Category:English
english | englishing
Subcategories
This category has the following 3 subcategories, out of 3 total.
E
I
Pages in category "English"
The following 191 pages are in this category, out of 191 total.
1
- English (Books)
- English (Conversations 1968 - 1973)
- English (Conversations 1974 - 1975)
- English (Conversations 1976)
- English (Conversations 1977)
- English (Lectures, BG)
- English (Lectures, Other)
- English (Lectures, SB)
- English (Letters 1947 - 1969)
- English (Letters 1970 - 1972)
- English (Letters 1973 - 1977)
2
- According to the English dictionary, "religion" means "a kind of faith"
- English devotees
- I am very anxious to see our "Back to Godhead" printed in French and German languages just like our English language edition
- In Calcutta there was a big professor, Colonel Megha, English professor. He was lecturing, and with in talking he said that in our country (England) that seventy-eight percent of the students are infected with syphilis...
A
- According to an old English proverb, Birds of a feather flock together. Crows mix with crows, and swans mix with swans. Since devotees are like swans (hamsas), a most advanced devotee is called paramahamsa
- Acyutananda is learning Hindi & when he is well versed in the language probably he will be able to translate all the Puranas available in Hindi into English
- All our men are speaking in English. Still, you can make an experiment and if you like, then you can live with us provided you follow our rules and regulations
- An American lady asked me (Prabhupada) to recommend an English translation of BG. in America there are so many editions of BG available in English, but as far as I have seen, none of them can be strictly said to be authoritative. BG 1972 Introduction
- At the present moment also there are so many editions of the Gita (especially in English), but almost all of them are not according to authorized disciplic succession. BG 1972 purports
C
- Chapter-wise printing of Srimad Bhagawatam is very suitable and convenient, so you may continue it. Also, you say that you are now distributing BTG no. 35, but I have never received an English copy, so you can send me one
- Cleanliness is very essential. In English also it is said cleanliness is next to godliness
- Concerning the idea of exchanging our books for Russian books, unless we find sellers in India for Russian books (in English language), what will be the value of getting their books
D
- Dharma generally in English is translated: religion. Religion means a kind of faith
- Dharma is generally translated by the English word "religion." But religion is misunderstood. It is taken as a faith. Faith I may believe, faith, or may not believe. But actually, dharma does not mean. Dharma means occupation, which you cannot change
- Dharma is translated in English as "religion," but actually, it does not convey the real import of dharma. As I have many times explained in these meetings, that dharma means some particular characteristic which you cannot change
- Dharma means it is translated into English as "religion." And religion means a kind of faith. But so far the Sanskrit word dharma is there, it does not mean a kind of faith. It is a fact
- Dharma means occupational duty. dharma means not a religious sentiment, that, as it is translated in English - a sentiment
- Distribute as much literature as possible, English, Hindi, and Gujarati. That is real preaching
- Dramas are alright if you can perform them nicely. Even if you don't speak them in English, they can be rendered into Hindi on the microphone while the drama goes on. But the puppet shows should be stopped. It is nonsense
E
- English is a foreign language to me also, but I try to speak it, not to be a big scholar, but to be a servant of Krishna. So do not be disturbed if you feel that your language ability is not yet very expert
- English is not my mother language, but I have tried to learn it, and I am doing my business. That's all. Similarly, you can learn any language. You can learn Sanskrit. You can pronounce very nicely. It requires learning. That's all
- English translation of Caitanya Caritamrta by Nogen Roy have been seen by me. There is no commentary and therefore it can be read
- Especially we are giving training to our boys to learn simply English and Sanskrit
- Even if our language is broken we must speak of Krishna Consciousness without caring for literary or grammatical style. English is a foreign language to me also, but I try to speak it, not to be a big scholar, but to be a servant of Krishna
F
- For further details on this subject (devotion), one should read literatures like the Bhakti-rasamrta-sindhu, of which we have presented an English summary study entitled The Nectar of Devotion
- For most of the trees, flowers, fruits and birds mentioned here (in SB 3.21.42-43) as surrounding Bindu-sarovara Lake, English synonyms cannot be found
- For the time being, let us produce magazines in English and Hindi languages and perhaps at some later time we may be able to print in local languages our BTG also
- From the very beginning they are being taught about KC, how to rise early in the morning, how to take part in the mangala aratrika, how to take prasadam. Then teaching, they are learning Sanskrit and English especially, a little geography, mathematics
H
- He is very influential man and has rendered sincere service to my Guru Maharaja by translating many Goswami literatures in Telugu language, as well as in English. With his cooperation there is possibility of opening a branch in Bombay
- He wrote all books in English
- Here in England everything is going on nicely, and this evening we shall appear in big hall in London for kirtana and lecture. There is great interest in Krishna Consciousness amongst the English people
- Here in Europe also the two wars was arranged by the German people, they were envious of the English people. So these wars are not right wars, righteous war
- Hitler wanted that, "I shall again make these English people fisherman's island. They have to take their business to fishing only." That was Hitler's declaration. That has happened
I
- I (Prabhupada) am attempting to present Srimad-Bhagavatam in the English language by the order of my spiritual master, Srimad Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
- I (Prabhupada) think for the Japanese to pronounce Sanskrit language is easier than to pronounce English language; but this mantra is universal, anywhere you go everyone will be able to chant this mantra
- I am not much fond of the idea of changing things to accommodate the public. Better to change the public to accommodate us. Therefore I suggest wherever there is Sanskrit used, there should be English spelling in brackets
- I can see from your letter that you are very sincere about Krsna Consciousness and Gurukula. Yes, you should always feel yourself most fortunate and glad that you are in the Krsna Consciousness movement where you can learn sanskrit and English
- I desire to publish the GITA according to the original manuscript. In this expanded version, each verse is authoritatively presented with the Devanagari script, roman transliteration, English synonyms, translation and elaborate purport
- I just want that the children learn English and Sanskrit nicely, that's all. I want that things go on there nicely, it is so important work
- I request you, all English boys and girls present here, now you become greater than your forefathers by taking this Krsna consciousness. That will make you more powerful, spiritually powerful. You can render service to the humanity
- I think you will like this book very much. These books are in disciplic succession. They are authorized and they are giving the real process of Krishna Consciousness never before made available to the English speaking world
- I tried my best, because my spiritual master said that "You go and try to preach in English." So I tried my best, that's all. I have no qualification. So this is very nice point, yasya prasadat
- I understand that you are now in London for helping to make our new place there a nice temple. So I will be very pleased if you make this English house into first class temple for Lord Krishna. London is very important center, so you do the work nicely
- I was a newly married young man, addicted to Gandhi's movement and dressed in khadi. Fortunately, even at our first meeting His Divine Grace advised me to preach the cult of Sri Caitanya Mahaprabhu in English in the Western countries
- I was student, 1900 up to '20. Then I joined Gandhi's noncooperation movement and gave up my education. His points were to give up English education, English court, English-manufactured goods, in this way
- I wish to publish with your firm less expensive editions of our existing English language books, keeping as far as possible to the high standard we have established, and also to print Hindi language books
- If I get opportunity to prepare some nice slides from Srimad-Bhagavatam and make tape records on the prayers offered to the Deity in the slide, as well as explain the whole slide in English, all tape recorded, this will be very nice idea
- If it is possible to get a place free of charge for holding kirtana and discussing on the Bhagavad-gita in some quarter where there are mostly English-speaking people, that will be very much convenient
- If one is a little literate and can read Bhagavad-gita As It Is and Srimad-Bhagavatam, that is so much the better. These works are now available in an English translation and are done very authoritatively to appeal to all classes of men
- If we can organize such an institution such as St. Xavier's college and we can give them instruction through the English medium and raise them in a Krishna Conscious culture, we shall get unlimited number of students from respectable families of India
- If we make our country the center of attraction, we designate ourselves with some limiting and divisive national label, such as - Bengali, Punjabi, or - English
- If you think the major portion of the audience can understand directly English, then it is much better. I am not very much enthusiastic to speak in a place where English is not directly understood
- Immediately I want some good assistants to work with me; they must be educated and able to talk in English as also read Sanskrit nicely
- In 1936, my Spiritual Master left this world leaving a message for me that it would be better for me to preach in English language
- In all of my (Prabhupada's) other books - Srimad Bhagavatam, Sri Isopanisad, etc. - the system is that I give the original verse, its English transliteration, word-for-word Sanskrit-English equivalents, translations and purports. BG 1972 Preface
- In Bangladesh, we have got very good field. Simply by chanting, dancing and taking a little prasadam. Best thing is to speak among the educated class, like lawyers, professors--the mass of people, they cannot speak English
- In business circle there is a popular English saying that you can earn more by sitting in one place than by travelling in many places provided you can sit down in a place with due consideration
- In English it is said like that, that "Better stop talking than talking foolish." So in the material world actually all the talks that we indulge in, they're all foolish talks. They have been described in the sastra as croaking of the toads
- In English language there is the word, "If you love me, love my dog." So the spiritual master is the "dog" of God; therefore if the spiritual master is patted, God is very much pleased
- In my heart I want that KRSNA book in small or large form, should be distributed in every home who are English-speaking people
- In our school at Dallas, the students are learning English and Sanskrit, and through these two languages they are studying all our books, such as Srimad-Bhagavatam, Bhagavad-gita As It Is and The Nectar of Devotion
- In the English proverb it is said: "A man is known by his company." So similarly, if the subject matter is animalistic, ahara-nidra-bhaya-maithuna, then, however he may be big man, we will take him amongst the categories of cats and dogs
- In this verse (Bg. 4.7-8) the word dharma is used. This word has been translated into English in various ways. Sometimes it is translated as "faith," but according to Vedic literature, dharma is not a kind of faith
- It (the Srimad-Bhagavatam) is powerful reading matter in the Sanskrit language, and it is now rendered into English elaborately so that simply by a careful reading one will know God perfectly well
- It doesn't require that one has to learn Sanskrit. We have got so many disciples. It is not that they first of all learned Sanskrit. They heard. It may be in Sanskrit language or in English. It doesn't matter. Let him hear the real fact. That is wanted
- It is better undoubtedly to have a full magazine as our English BTG, but if you have no time, or you are doing this or that, then do not neglect it completely - it is better to publish and distribute a one page BTG issue than no issue at all each month
- It will be good for this country, and for the whole world at large if this movement is seriously taken up and broadcast all over the world by the American people, joined by the English as well
J
- Just as the English government gives rich and respectable persons the title "lord," so the Muslims give the title Mullik to rich, respectable families that have intimate connections with the government
- Just before His Divine Grace passed away at Jagannatha Puri, I wrote him a letter asking what I could do to serve him. In reply, he wrote me a letter ordering me to preach in English the cult of Sri Caitanya Mahaprabhu as I had heard it from him
- Just like there is wash of mist, sun, as soon as the sun rises. So let Krsna rise up. Therefore our this motto is in the English Back to Godhead, - Krsna is light
K
- Kapittha is a flower which is known in Indian vernacular as kayeta. We do not find an English equivalent for the name of this flower, but its fruit is generally not accepted by human beings; it is eaten by monkeys in the forest
- Kisora age is called from eleven years to sixteen years. These teen years, or, in English, what is called? Adolescent? Yes. This, this age... So Krsna represents Himself just like a boy from eleven to sixteen years old. Not more than that
- Knowing myself to be an old man and almost an invalid because of rheumatism, I have already translated the essence of all literatures, the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam, as a summary study in English
- Krsna consciousness movement is giving this great opportunity to the human society. They're training them how to become a brahmin. We are giving them all important Vedic literature, translated into English and other
- Krsna is the reservoir of all rasas. Rasa is a very peculiar word. Rasa may be translated into English as taste, as mellow, or as humor. So our relationship with Krsna, there is some taste. Without taste, we cannot continue our relationship with anyone
- Krsna says that He comes when there is a decline in dharma. The Sanskrit word dharma has been translated into English as "faith," but faith has come to mean a religious system that goes under the name of Christian, Moslem, Hindu, Buddhist, etc
L
- Let us produce magazines in English and Hindi languages and perhaps at some later time we may be able to print in local languages our BTG also. But for that there must be many, many subscribers
- Living entities are naturally attracted by variety, by attractive streets, buildings, cinemas, parks, businesses, foodstuffs, etc. Despite all this variety, the English poet Cowper once said - The city is made by man, but the country is made by God
- Lord Caitanya's movement still awaits for being preached all over the world. And to broadcast anything all over the world, English language is the only medium of circulation. I shall be very much pleased if you kindly cooperate with this world movement
M
- Ma-ya - "it is not." You are thinking that in this way (by living in the city) you will be happy, but it is not. This is called maya. One English poet also said, Cowper, that city is made by man but village is made by God
- Madras is a good field because these people understand English very easily. So you will have very good chance for preaching in English
- Maybe such Sankirtana solo singing; I can give so many. I can give so many verses, just like Cintamani Prakara Sadmasu, and explain them in English, so we can produce not only pictures, but also records
- My Guru Maharaja, he had magazines in six languages: English, Hindi, Bengali, Oriya, Assamese, and one Bengali daily
- My students have been sent to India specifically to study in the Bengali, Sanskrit, and Hindi languages, because we have to present to the world so many English translated authentic literatures on Vaishnavism
- My suggestion is that either in Calcutta or in Delhi we must have our own press with good equipments so that we may be able to broadcast the message of Sri Caitanya Mahaprabhu in all the important languages specially in Hindi and in English
O
- Once we actually saw a distressed man steal ornaments from his daughter just to maintain himself. As the English proverb goes, necessity knows no law
- One of our friends, a famous English musician, has become attracted to chanting the holy names of Krsna, and even in his records he has several times mentioned the holy name of Krsna
- Original sloka, its transliteration, then its English equivalent, then translation, then purport, each and every verse is being done like that, whole Bhagavatam Purana
- Our aim should be how to please Krishna. As it is said in English also, the ends justify the means. So it is my request to you that keep Krishna always in view and accept anything necessary for your worldly affairs
- Our Bhagavad-gita, we have named it Bhagavad-gita As It Is. And here, Professor Dimmock, he has also written, "The definitive English edition of Bhagavad-gita." So we are presenting Bhagavad-gita as it is. This is called disciplic succession
- Our most successful program is to begin preaching with the help of an interpreter from the local people and later train up some intelligent men who speak English
- Our students should be taught English and Sanskrit so in the future they can read our books
P
- Phalena pariciyate, one has to study by the result. Not that superficially you show that, "We are very much advanced." Phalena: what is the result? Phalena pariciyate, your, that is in English word also - End justifies the means
- Please come immediately and please bring one nice English to Bengali dictionary, prepared either by Subala Mitra or Ashutosh Deva. The price may be taken from the Temple to purchase it
- Please inform Hayagriva that Gargamuni has sent him the whole set of English Caitanya Caritamrta which he may read carefully and then return it back
- Prabhupada's usage of the English language
R
- Regarding BTG, my plan is this, that you shall simply translate from our English issues and reproduce the writing and insert it wherever there is writing in the English version
- Regarding the book on Kapila's philosophy, you can call it "the Sankhya Philosophy of Kapila, (the Son of Devahuti)". You can give the roman transliteration for the sanskrit and the English translation and then the lecture
- Regarding the English editing discrepancies, that how can I know? Let them point out which part and on which page so I can see
- Regarding your desire to preach in Hindi and English, that is very nice. My suggestion is that you purchase one or two rooms in our Vrindaban centre. The price is Rs. 50,000 for one room or 60,000 for two rooms and you may have your choice of commodes
- Regarding your idea of a Krishna Conscious book of many of our prayers, this is a nice idea, and very soon Dinesh will have many prayers which he has been tape recording written out in English transliterations
- Regarding your request to sing prayers in English, this is nice suggestion, and you may do it. So far as the songs that you have written, you may send me a copy of them and I shall see them
- Rupa Gosvami was given lesson for ten days continually at Allahabad, Prayaga, Dasasvamedha-ghata. As a result of his instruction, he first wrote this Bhakti-rasamrta-sindhu, which we have translated into English, Nectar of Devotion
S
- Sanskrit language means it is so reformed that each and every word has significance. Not that like your English language, "B-U-T but, P-U-T put." No, not like that
- Since there is a great need of an edition of the Gita in English, as it is received by the parampara (disciplic succession) system, an attempt is made herewith to fulfill this great want. BG 1972 purports
- Sisya means who abides by the rules. Or English "discipline." Either you take English or Sanskrit, the same meaning. Sisya means who accepts the ruling of his spiritual master; and disciple means the same thing
- So this frustration of the American and English boys with the materialistic way of life is a good sign for accepting Krsna consciousness. Of course, one does not need to become poor to take to Krsna consciousness
- So-called philosophers mind is not very broad. What is called? Ah? What is the English word? Crippled. Mind is very crippled. Durasaya. Therefore they are hoping against hope. They will not live here. Still, they are decorating, decorating the dead body
- Sometimes we speak in English, but even though most people (of India) do not understand English, they nevertheless come to hear us. Even when imitation incarnations of Godhead speak, people gather in the thousands
- Srila Rupa Gosvami has very nicely analyzed the different kinds of disturbing symptoms, and although it is very difficult to find the exact English equivalents for many Sanskrit words used here, his analysis will now be presented
T
- The boys should be trained up to become first-class men, samo damas titiksa, like that. And literary, Sanskrit and English, that will make them perfect. If the husband is first class and the wife is chaste and faithful, then the home is heaven
- The celebrated English king wanted to order time and tide, but the time and tide refused to obey his order. Therefore one is a false king in the material world, and Dhrtarastra was particularly reminded of this false position
- The English boys are able to stay 3 years in India because they are citizens of the Commonwealth so we should take advantage of this. Hence they should go as soon as possible, especially those who are fixed up and steady
- The English maxim that God helps those who help themselves is also applicable in the transcendental realm
- The English word "religion" is a little different from sanatana-dharma. BG 1972 Introduction
- The English word "worship" cannot be used in the same sense as bhaja. Worship means to adore, or to show respect and honor to the worthy one. But service with love and faith is especially meant for the Supreme Personality of Godhead. BG 1972 purports
- The German people declared war against the English to ruin them, but the result was that both parties were ruined. Although the Allies were apparently victorious, at least on paper, actually neither of them were victorious
- The glories of Vrindaban and Mathura are magnified by these two Sampradayas (Vallabha & Gaudiya) and the undersigned as an humble servant of all Vaisnavas, has tried his best to render it into elaborate English version for its publicity all over the world
- The important members of ISKCON should give careful attention to our Dallas school, where children are being taught Sanskrit and English to become perfect brahmanas
- The Krsna consciousness movement is very eager to present Vedic literature in modern languages, especially Western languages such as English, French and German
- The modern English law of primogeniture, or the law of inheritance by the firstborn, was also prevalent in those days when Maharaja Yudhisthira ruled the earth and seas
- The place where Sri Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami formerly lived has now become a place of pilgrimage. It is generally known as Gupta Vrndavana, or hidden Vrndavana, and is situated about eight miles south of English Bazaar
- The program as we have followed with good success is to find out some local boy who is well acquainted with the English language and train him to preach to the general less educated public
- The proper upkeep of health is cleanliness. If you keep yourself clean, then your, I mean to say, problem of health is solved. Simply cleanliness. "Cleanliness is next to godliness." That is also an English proverb
- The reading matter of Srimad-Bhagavatam is so arranged with its original Sanskrit text, its English transliteration, synonyms, translation and purports so that one is sure to become a God-realized soul at the end of finishing the first nine cantos
- The sastra says to protect yourself, that is a . . . what is called? In English there is a proverb: "Self-preservation is the first law of nature"? What is that? So self means soul. Your soul may not fall down. That is your first business
- The stone bearing your mother's name in both Hindi and English will be laid down at the proper place just after the registration of the land
- The technical terms used in the astronomical calculations given by the Jyotir Veda are difficult to translate into English
- The word rasa, used in the Bhakti-rasamrta-sindhu, is understood by different persons differently because the exact English equivalent is very difficult to find
- Their English is a little difficult for me to understand because they pronounce words differently, and our pronunciation of English is difficult for them to understand. But the work has not stopped because of this. They don't dislike my English
- There are many commentaries in English on the Bhagavad-gita, and one may question the necessity for another one. This present edition can be explained in the following way. BG 1972 Introduction
- There are no English equivalents for the words kila-kincita, mottayita and kuttamita
- There is a common word in English, "If you love me, love my dog." That is very important. So bhagavat-priyanam, one who is very dear to Krsna, if you love such person, then Krsna is more pleased
- There is a English proverb, "What is play to you is death to me"
- There is a very nice house in the neighborhood of central London demanding 100,000 English pounds corresponding to Rs. 18 lacs; but as you know, I am always penniless, it is only a dream for me
- There is an English proverb - "yielding to the new" But the Vedic civilization is "Do not try to invent some order. That will create disturbance. Be satisfied. Whatever you have got by nature's way, be satisfied. Don't spoil your time. Save time for KC"
- There is an English proverb that says, "The face is the index of the mind." If one is angry, his anger is immediately expressed in his face. Similarly, other mental states are reflected by the actions of the gross body
- There is an English word: "If you love me, love my dog." So the spiritual master is dog-God. He's dog of God, therefore he's dog-God. He's to be worshiped. He's the pet dog of God. Therefore if you love the dog, you love God
- These transcendental literature, we have taken much pain to translate them into English so that you can understand. We have got fifty books. So take advantage
- They (children) can learn our method of Krishna Consciousness by rising early, cleansing, plus knowledge of Sanskrit, English, a little Mathematics, history, geography, that's all
- They read Ramayana by Tulasi dasa, translated in English, and it was finished within a week. They have got little sympathy for Indian culture
- This (the system of giving the original verse, its English transliteration, word-for-word Sanskrit-English equivalents, translations and purports) makes the book very authentic and scholarly and makes the meaning self-evident. BG 1972 Preface
- This (to find local boy, well acquainted with English language and train him to preach to the general less educated public) is the best system and do not be hopeless because you are sure to find such a helper very soon
- This devotional service begins simply by hearing and chanting. We have got all these books. Anyone can take advantage of these books. Now it is translated into English. Of course, we are getting very, very good, encouraging reports from Western countries
- Those who are born in high-class, rich family or brahmana family, they are not ordinary. But there is no brahmana family now. So at least the richer section, they can be induced to send their boys to learn Sanskrit and English and Bhagavad-bhakti
- Thus (because the European and American devotees are helping me considerably) we have expectations of finishing the great task (of presenting Srimad-Bhagavatam in the English language) before my passing away. All glories to Sri Guru and Gauranga
- Translation of prayers into English is good and if somebody dresses like nice American gentleman without any robes, I have no objection; but every one of my disciples must have the flag and marks of tilak on forehead
- Try to make your press department very nice. The magazine is already selling, and if you make further improvements, the sales will also improve. Just like our English BTG: from 5,000 copies they have increased to 25,000 copies per month
U
V
- Vaisnava literature, Bhagavata literature, should be translated into English and distributed all over the world. That is lokanam hita-karinau, to benefit the whole human society. Not to remain crippled within a boundary
- Very soon I shall send you one complete set of instructions on worshiping the Deity and you can print in English and distribute. This book shall be named Method of Worship
W
- We are giving them all important Vedic literature, translated into English and other. This is the greatest boon to make human life successful. But if the people want to remain in darkness, then what can we do
- We are not only preaching the cult by chanting and dancing, but also by presenting in the English language the books of the bhakti cult, especially Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam all over the world
- We are printing Krishna literature almost in all languages of Europe, in English language, in Spanish language, in French language, in Swedish language, in Dutch and German language, and then Italian, we are publishing, and it is being sold like hotcakes
- We are publishing all our books in a scholarly way so that professors, teachers, philosophers, they . . . they can read it. And it is very easily done. Word-to-word, Sanskrit word, English, and diacritic marks. So we are working very hard
- We are publishing all these literatures translated into English. If you want to read them, if you want to understand this scientific, spiritual movement through your scientific knowledge, philosophical speculation, we have got dozens of books
- We are trying to present Sri Caitanya-caritamrta in English and do not know how successful it will be, but if one reads the original Caitanya-caritamrta in Bengali he will relish increasing ecstasy in devotional service
- We have everything required in the Bhagavatam. I want that the students can nicely recite the sanskrit verses and then they can read the full purport in English
- We have got information from Vedic literature, there is a fish which is called timingila. Timi is also another fish. That is Sanskrit name. The English name is whale fish. It is very, very big, just like one small house
- We have got our English Srimad-Bhagavatam and there will be no difficulty to impress the audience with our Siddhantas and any intelligent man impressed with our Siddhantas will certainly change his life's mode of action
- We have published so many Srimad-Bhagavatam edition, nicely explained in English. So they are being accepted even educated circle, school, college, and big, big professors
- We have to prepare literatures both in English and French and have to draw the attention of the university students as our members
- We meet such Mayavadis who criticize our method of chanting & accuse us of not being interested in study. They do not know that we have translated volumes & volumes of books into English & that the students in our temples regularly study them
- We must have close cooperation between America and Germany for the successful publication of our BTG regularly in French, German and English languages
- We want some generation who can preach Krsna consciousness; so if they learn simply English and Sanskrit, they will be able to read this book, and that is sufficient
- Were we not favored by Bhaktisiddhanta Sarasvati, by our first meeting for a few minutes only, it would have been impossible for us to accept this mighty task of describing Srimad-Bhagavatam in English
- When I first came to America I never imagined that this movement would spread so far and wide. I thought that my Guru Maharaja has ordered me to try to spread his teachings in the English language, so let me try
- When I was in America in 1966, one American lady asked me to recommend an English edition of Bhagavad-gita. But honestly I could not recommend any one of them, on account of their whimsical explanation. That gave me impetus to write Bhagavad-gita As It Is
- When my Guru Maharaja ordered me to spread this movement to the English speaking countries, I did not know how I could do it, but I never lost faith nor did I ever forget this order
- When you go there, try to preach. You have learned how to speak English, so you can preach nicely. Always try to give some service, and that will make you successful
Y
- You can sing prayers in Sanskrit, but prayers in English can be also pronounced because the Lord accepts the motive not the pronunciation of the language
- You have rightly appreciated my real mission, that whatever I have learned from Guru Maharaja I want to present to the English speaking public
- You should not waste too much time for editing as we have done in the matter of Gita Upanishad. If there is good English it is welcome but we should not edit as Hayagriva has replaced "devotional service" with - knowledge of self
- You should teach the children perfectly Sanskrit and English instead of spoiling time and money
- Your desires and your propensities will be according to your society. Just like in English language it is said: "A man is known by his company." So we have to change our company
- Your idea to teach English by having the students read KRSNA book is very good. When you were in Mayapur you saw Bhavananda Maharaja doing this and it was very successful. Simply repeat this
- Your specific duty is to chant and hear the transcendental Name of the Lord, read some passages from my English version of the Srimad-Bhagavatam and Srimad Bhagavad-gita and explain them as far as possible you have heard from me