Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


O mother (Parvati), you are now unnecessarily angry, but since all my (Citraketu) happiness and distress are destined by my past activities, I do not plead to be excused or relieved from your curse: Difference between revisions

(Removed from deleted category 'By')
No edit summary
 
Line 26: Line 26:
[[Category:Excuse]]
[[Category:Excuse]]
[[Category:Relief]]
[[Category:Relief]]
[[Category:Your]]
[[Category:Parvati's Cursing]]
[[Category:Curse]]
[[Category:Cursing Citraketu]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu Maharaja - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu Maharaja - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 17 - Mother Parvati Curses Citraketu]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 17 - Mother Parvati Curses Citraketu]]

Latest revision as of 18:46, 11 March 2024

Expressions researched:
"O mother, you are now unnecessarily angry, but since all my happiness and distress are destined by my past activities, I do not plead to be excused or relieved from your curse"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

O mother, you are now unnecessarily angry, but since all my happiness and distress are destined by my past activities, I do not plead to be excused or relieved from your curse. Although what I have said is not wrong, please let whatever you think is wrong be pardoned.
SB 6.17.24, Translation and Purport:

O mother, you are now unnecessarily angry, but since all my happiness and distress are destined by my past activities, I do not plead to be excused or relieved from your curse. Although what I have said is not wrong, please let whatever you think is wrong be pardoned.

Being fully aware of how the results of one's karma accrue by the laws of nature, Citraketu did not want to be released from Pārvatī's curse. Nonetheless, he wanted to satisfy her because although his verdict was natural, she was displeased with him. As a matter of course, Mahārāja Citraketu begged pardon from Pārvatī.