Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


That person is always a sannyasi - not by dress, but by his actual activities. What? Na dvesti na kanksati: "He does not," I mean to say: "Hate anything, and he does not desire anything." These two qualification

Expressions researched:
"That person is always a sannyāsī—not by dress, but by his actual activities. What? Na dveṣṭi na kāṅkṣati" |"I mean to say" |"Hate anything, and he does not desire anything" |"These two qualification"

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

Hear how nicely Kṛṣṇa says. Jñeyaḥ sa nitya-sannyāsī. Just try to understand. That person is always a sannyāsī—not by dress, but by his actual activities. What? Na dveṣṭi na kāṅkṣati: "He does not," I mean to say: "Hate anything, and he does not desire anything." These two qualification. He does not hate anything, and he does not desire anything.

There is another instance in a Bengali poetry, gṛhe vā vanete thāke, sadā gaurāṅga bole ḍāke (Narottama dāsa Ṭhākura) that: "A man may be situated as a householder or a man may be situated as a renounced order in life. That doesn't matter. If he is attached with Kṛṣṇa consciousness, he is the perfect man." So here is the indication.

So, "Arjuna, you are asking what is the difference between the karma-yoga and sannyāsa. Oh. So there is no such difference. Better if you become a karma-yogī"—karma-yoga, meaning "You simply work for Kṛṣṇa"—"then you are better than a sannyāsa." Because a sannyāsī is living at the expense of the society, but a man who is fully alert that "Whatever I am earning and whatever I am doing, oh, it is all meant for Kṛṣṇa," oh, he is the practical man. He's a practical man.

Just like Arjuna. Arjuna was not a sannyāsī. He, after hearing Bhagavad-gītā, he did not take up the renounced order of life and dressed himself in orange-colored dress and went away from the battlefield. No. He remained the same man, the same military man, but he became the most perfect Kṛṣṇa conscious man. So same principle was there. Therefore here Lord Kṛṣṇa says, sannyāsaḥ karma-yogaś ca niḥśreyasa-karāv ubhau (BG 5.2). "Either you take sannyāsa or you remain in your position, that doesn't matter. You can attain the highest perfection from any position, provided you are Kṛṣṇa conscious." That's all. Jñeyaḥ sa nitya-sannyāsī yo na dveṣṭi na kāṅkṣati (BG 5.3).

Hear how nicely Kṛṣṇa says. Jñeyaḥ sa nitya-sannyāsī. Just try to understand. That person is always a sannyāsī—not by dress, but by his actual activities. What? Na dveṣṭi na kāṅkṣati: "He does not," I mean to say: "Hate anything, and he does not desire anything." These two qualification. He does not hate anything, and he does not desire anything.

Suppose I am working. So suppose I am washing dishes. Oh, so that doesn't matter. I do not hate. Of course, in your country it is very laudable that you can accept any kind of work. It is very good. The same thing is confirmed. There is no question of hating any work. Dignity of labor is always nice. So, na dveṣṭi na kāṅkṣati. But after working, the result he does not take. Suppose by doing some lower class of work I get some profit. If that is engaged in Kṛṣṇa consciousness, then I am sannyāsī—because I don't say, but I offer the result to Kṛṣṇa. Oh.

Just you take the example of Arjuna always. In the beginning he was hating fighting. He was hating, "Oh, I cannot fight. This fighting with my kinsmen, it is not possible. I am not . . ." He was hating. But when he understood Bhagavad-gītā, he took up that fighting; he gave up his hating. But the result? Na kāṅkṣati: he never desired the result. Kṛṣṇa ordered to fight; he fought. That's all. This is real sannyāsa, that he does not act for his own account, for his sense gratification, but he works . . . never mind. He does not hate any work. "Any sort of work I am prepared to do, and the result I'll have to offer to Kṛṣṇa"—this is called real sannyāsa.

Page Title:That person is always a sannyasi - not by dress, but by his actual activities. What? Na dvesti na kanksati: "He does not," I mean to say: "Hate anything, and he does not desire anything." These two qualification
Compiler:Nabakumar
Created:2022-12-08, 10:58:42
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1