Please join, like or share our Vanipedia Facebook Group
Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge

Ananyas cintayantah means always, twenty-four hours, without any deviation, always thinking of Krsna. Naturally, if you are engaged in the business of Krsna, then you will always think of Krsna

From Vaniquotes

Expressions researched:
"Ananyas cintayantah means always, twenty-four hours, without any deviation, always thinking of Krsna. Naturally, if you are engaged in the business of Krsna, then you will always think of Krsna"

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

Real happiness is transcendental. And that transcendental means that I must understand what is my position and what is my process of life. In this way this Kṛṣṇa consciousness will teach you. So those who are Kṛṣṇa conscious, about them the Lord is saying, ananyāś cintayanto mām. Ananyāś cintayantaḥ means always, twenty-four hours, without any deviation, always thinking of Kṛṣṇa. Naturally, if you are engaged in the business of Kṛṣṇa, then you will always think of Kṛṣṇa.
Lecture on BG 9.22-23 -- New York, December 8, 1966:

I do not know what next life is mine. I do not know where is the..., who is coming as my son, who is coming, who is going out of the scene as my son. These laws we do not know. But we are chewing the chewed. Evaṁ gatāgataṁ kāma-kāmā labhante. Under the spell of this illusory energy, we are captivated by this temporary sense gratification and we have forgotten our real life. So those who are in the sense of his real constitutional, of their real constitutional position, as Bhagavad-gītā started from the very beginning... This very conception, that "I am this body," beginning from, from beginning of the Bhagavad-gītā this is discredited, that "You are not this body." So you have to mold your life in your identification of spiritual existence. So so far the materialist is concerned, they are chewing the chewed. Punaḥ punaś carvita-carvaṇānām (SB 7.5.30). The example, which I gave you the last day, that as sugar cane, one has extracted all the juice by chewing, and it is again thrown into the, on the earth and somebody is chewing, so there is no juice. So we are simply repeating the same thing. We do not question whether this process of life can at all give us happiness. But we are trying and trying, trying the same thing.

The ultimate purpose of sense gratification and the highest, topmost sense gratification is sex life. So we are trying, chewing, eschewing, you see, extracting. But that is not the process of happiness. The happiness is different. Sukham ātyantikaṁ yat tad atīndriya-grāhyam (BG 6.21). Real happiness is transcendental. And that transcendental means that I must understand what is my position and what is my process of life. In this way this Kṛṣṇa consciousness will teach you. So those who are Kṛṣṇa conscious, about them the Lord is saying, ananyāś cintayanto mām. Ananyāś cintayantaḥ means always, twenty-four hours, without any deviation, always thinking of Kṛṣṇa. Naturally, if you are engaged in the business of Kṛṣṇa, then you will always think of Kṛṣṇa. Anyone who is absorbed in certain particular business, he's always thinking of that thing. So anyone who is engaged in Kṛṣṇa consciousness, his business is to think of Kṛṣṇa always. Just like you are reading, hearing on this Bhagavad-gītā. It is spoken by Kṛṣṇa. And if you think at home that "This sort of speeches was given by Lord Kṛṣṇa. This is the essence," so that is Kṛṣṇa cintayantaḥ. To think of Bhagavad-gītā is also Kṛṣṇa thinking because Bhagavad-gītā is not different from Kṛṣṇa, absolute. It is from the absolute one. There is no duality.

In the absolute sense there is no duality. If I speak something, because I am not speaking in the absolute, therefore my speaking and my self, different. But here I am speaking the words of Lord Kṛṣṇa. Therefore the words of Lord Kṛṣṇa is not different from Kṛṣṇa. So if we think of Bhagavad-gītā, the instructions which we receive from Bhagavad-gītā, that is also thinking of Kṛṣṇa. So ananyāś cintayanto mām: "Always who are thinking about Me..." Ye janāḥ paryupāsate. And why one should think of Kṛṣṇa unless he has fully surrendered to Kṛṣṇa? Unless one has taken the business of Kṛṣṇa, he cannot think of Kṛṣṇa. He cannot think of Kṛṣṇa. Therefore it is said that ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate. Paryupāsate means constantly worshiping in that way. Teṣāṁ nityābhiyuktānām. Abhiyukta: he is always engaged in Kṛṣṇa consciousness. Therefore, yoga-kṣemaṁ vahāmy aham (BG 9.22). Not that only the materialistic people will remain happy. Kṛṣṇa assures that one who is always engaged in Kṛṣṇa consciousness, his happiness will be not divorced. "He will be also happy because I will make him, I will supply him whatever he requires."

It is very easy to understand. Just like somebody maintains his family, children. He all day works, and he has the aim, how his family member will be happy, because he knows that those people, those children, they are fully dependent upon him. This is same consciousness. Because wherefrom this consciousness comes unless it is not in Kṛṣṇa? Janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). In the Vedānta-sūtra it is stated, whatever you think, whatever you see, it has its origin. And where is that origin? In Kṛṣṇa. Unless in Kṛṣṇa this thinking is not there, that "My devotees..." Kṛṣṇa... Every one of us is son of Kṛṣṇa. That's all right. But especially... Just like a very big businessman, all his employees, they are also taken attention by the person, by the boss. But special attention is taken for his own children. Similarly, Kṛṣṇa, the Supreme Lord, He is anxious for all living entities but especially anxious for His devotees. Samo 'haṁ sarva-bhūteṣu na me dveṣyo 'sti na priyaḥ (BG 9.29). You will find in the Bhagavad-gītā that the Lord says that "I am equal to everyone. Nobody is My enemy and nobody is My friend. I don't show anyone any partiality because nobody is My enemy." How God can be anyone's enemy or friend? He is friend of everyone. But ye tu bhajanti māṁ bhaktyā teṣu te mayi. One who is devoted specially to the Lord, He takes special attention.