Category:French
frenchman | frenchmen | frenchwoman | french
Pages in category "French"
The following 39 pages are in this category, out of 39 total.
1
F
I
- I am presently en route to Bombay, and I have stopped here for one day. Here we have got a very nice land of 250 acres with a big French castle. They are starting to grow vegetables, fruits, and flowers, and they are keeping cows
- I beg to acknowledge receipt of your letter of 30/3/74 along with the French edition of Back to Godhead which is certainly a great pleasure for me. I can see by this publication and by your report that things are going on nicely in Europe
- I beg to thank you for your French letter. Your feelings are very nice. Please continue chanting Hare Krishna, study my books, and follow faithfully the four regulative principles. Your path Back to Godhead will be assured
- I have consulted persons who know the French language, and they do not very much appreciate her translations. So what can I do? The best thing is that she may go on translating and send her articles to Montreal in care of Gopala Krishna Brahmacari
- I have just heard from Gargamuni that you would like to print future issues of French language BTG in a small size about the size of our "Two Essays." So if you think that this will help increase the sales, then do it with my approval
- I may inform you that immediately you begin translation work of our Srimad-Bhagavatam in French, as well as Bhagavad-gita as it is, in French, and begin our Back To Godhead in French language
- I request you to simply translate into the French language our Back To Godhead and send the matters to Jaya Govinda for composing. In due course of time you will get the magazines, by selling which you try to pay part of the composing machine
- If a man thinks that he is this body - he is American or Indian or Frenchman or German or Hindu or Muslim, with this bodily concept of life - so, according to Vedic understanding, this conception is animal conception. So this is called illusion
- In his absence you can take charge of printing French edition of Back To Godhead, that is nice. But the thing is it must be regularly published every month
O
- Our Vaisnava philosophy is in summary the Teachings of Lord Caitanya. Read them very carefully, word to word, & immediately begin translation into French language so they may be published in French BTG as well as in future they may be published in a book
- Overflood Europe with German books. I think that the German people are the heart of Europe, and your march will be followed by Bhagavan dasa in French language
P
S
- See that the French and German BTGs are nicely done—that is my ambition
- So long we keep ourself as: I am French man," "I am German man," "I am English man," "I am Indian man," or so many there are nationalities, there cannot be any fraternity, equality. We have come to the platform of Krsna consciousness, or brahma-bhutah
- Sober, intelligent men are required who can preach. Now we have so many French literatures, so there is a great opportunity
- Such French edition was my great ambition and now that you have achieved success, I request you all to improve it continually so the French speaking people will have opportunity to take advantage of our Krishna Consciousness movement
W
- We are printing Krishna literature almost in all languages of Europe, in English language, in Spanish language, in French language, in Swedish language, in Dutch and German language, and then Italian, we are publishing, and it is being sold like hotcakes
- We have to prepare literatures both in English and French and have to draw the attention of the university students as our members
- We must have close cooperation between America and Germany for the successful publication of our BTG regularly in French, German and English languages
- Whatever you speak, the GBCs & older devotees, they're taking back to so many different countries & translating into so many languages - Spanish, French, German, Italian. The devotees all over the world are just waiting to hear every word that you speak
Y
- You continue to publish Back to Godhead in French language, in the mimeograph machine, and when you feel confident that it is going on, and Cintamani das is fixed up then it will great success for us to start a small press in Montreal
- You have done a nice job with the French edition of BTG & I am especially looking forward to the next issue which will be color 32 pages. You should more & more improve this magazine until it becomes superior to all other magazines in the French language
- You read them (Teachings of Lord Chaitanya) very carefully, word to word, and immediately begin translation into French language so they may be published in French BTG as well as in future they may be published in a book
- You should more and more improve this magazine (Back to Godhead) until it becomes superior to all other magazines in the French language