Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Sense perception (Books)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 2.14, Translation:

O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.1.3, Purport:

Every living entity, beginning from Brahmā, the first-born living being within the material world, down to the insignificant ant, desires to relish some sort of taste derived from sense perceptions. These sensual pleasures are technically called rasas. Such rasas are of different varieties. In the revealed scriptures the following twelve varieties of rasas are enumerated: (1) raudra (anger), (2) adbhuta (wonder), (3) śṛṅgāra (conjugal love), (4) hāsya (comedy), (5) vīra (chivalry), (6) dayā (mercy), (7) dāsya (servitorship), (8) sakhya (fraternity), (9) bhayānaka (horror), (10) bībhatsa (shock), (11) śānta (neutrality), (12) vātsalya (parenthood).

SB 1.8.19, Translation:

Being beyond the range of limited sense perception, You are the eternally irreproachable factor covered by the curtain of deluding energy. You are invisible to the foolish observer, exactly as an actor dressed as a player is not recognized.

SB 1.8.19, Purport:

He is described herein as adhokṣaja, or beyond the range of experimental knowledge. All our senses are imperfect. We claim to observe everything and anything, but we must admit that we can observe things under certain material conditions only, which are also beyond our control. The Lord is beyond the observation of sense perception. Queen Kuntī accepts this deficiency of the conditioned soul, especially of the woman class, who are less intelligent. For less intelligent men there must be such things as temples, mosques or churches so that they may begin to recognize the authority of the Lord and hear about Him from authorities in such holy places. For less intelligent men, this beginning of spiritual life is essential, and only foolish men decry the establishment of such places of worship, which are required to raise the standard of spiritual attributes for the mass of people.

SB 1.15.27, Purport:

The merciful Lord left behind Him the great teachings of the Bhagavad-gītā so that one can take the instructions of the Lord even when He is not visible to material eyesight. Material senses cannot have any estimation of the Supreme Lord, but by His inconceivable power the Lord can incarnate Himself to the sense perception of the conditioned souls in a suitable manner through the agency of matter, which is also another form of the Lord's manifested energy. Thus the Bhagavad-gītā, or any authentic scriptural sound representation of the Lord, is also the incarnation of the Lord. There is no difference between the sound representation of the Lord and the Lord Himself. One can derive the same benefit from the Bhagavad-gītā as Arjuna did in the personal presence of the Lord.

SB Canto 2

SB 2.5.26-29, Translation:

Because the sky is transformed, the air is generated with the quality of touch, and by previous succession the air is also full of sound and the basic principles of duration of life: sense perception, mental power and bodily strength. When the air is transformed in course of time and nature's course, fire is generated, taking shape with the sense of touch and sound. Since fire is also transformed, there is a manifestation of water, full of juice and taste. As previously, it also has form and touch and is also full of sound. And water, being transformed from all variegatedness on earth, appears odorous and, as previously, becomes qualitatively full of juice, touch, sound and form respectively.

SB 2.5.26-29, Purport:

The whole process of creation is an act of gradual evolution and development from one element to another, reaching up to the variegatedness of the earth as so many trees, plants, mountains, rivers, reptiles, birds, animals and varieties of human beings. The quality of sense perception is also evolutionary, namely generated from sound, then touch, and from touch to form. Taste and odor are also generated along with the gradual development of sky, air, fire, water and earth. They are all mutually the cause and effect of one another, but the original cause is the Lord Himself in plenary portion, as Mahā-Viṣṇu lying in the causal water of the mahat-tattva. As such, Lord Kṛṣṇa is described in the Brahma-saṁhitā as the cause of all causes, and this is confirmed in the Bhagavad-gītā (10.8) as follows:

SB 2.5.26-29, Purport:

The qualities of sense perception are fully represented in the earth, and they are manifested in other elements to a lesser extent. In the sky there is sound only, whereas in the air there are sound and touch. In the fire there are sound, touch and shape, and in the water there is taste also, along with the other perceptions, namely sound, touch and shape. In the earth, however, there are all the above-mentioned qualities with an extra development of odor also. Therefore on the earth there is a full display of variegatedness of life, which is originally started with the basic principle of air. Diseases of the body take place due to derangement of air within the earthly body of the living beings. Mental diseases result from special derangement of the air within the body, and as such, yogic exercise is especially beneficial to keep the air in order so that diseases of the body become almost nil by such exercises.

SB 2.7.26, Purport:

In the Viṣṇu Purāṇa, as well as in the Mahābhārata, both Kṛṣṇa and Baladeva are mentioned as having beautiful black hair, even in Their advanced age. The Lord is called anupalakṣya-mārgaḥ or, in still more technical Vedic terms, avāṅ-manasā gocaraḥ: one who is never to be seen or realized by the limited sense perception of the people in general. In the Bhagavad-gītā (7.25) it is said by the Lord, nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yogamāyā-samāvṛtaḥ. In other words, He reserves the right of not being exposed to anyone and everyone. Only the bona fide devotees can know Him by His specific symptoms, and out of many, many such symptoms, one symptom is mentioned here in this verse, that the Lord is sita-kṛṣṇa-keśaḥ, or one who is observed always with beautiful black hair. Both Lord Kṛṣṇa and Lord Baladeva have such hair on Their heads, and thus even in advanced age They appeared like young boys sixteen years old.

SB 2.9.8, Purport:

Following the order of the bona fide spiritual master is the only duty of the disciple, and this completely faithful execution of the order of the bona fide spiritual master is the secret of success.

Lord Brahmā controlled his two grades of senses by means of sense perception and sense organs because he had to engage such senses in the execution of the order of the Lord. Therefore controlling the senses means engaging them in the transcendental service of the Lord. The Lord's order descends in disciplic succession through the bona fide spiritual master, and thus execution of the order of the bona fide spiritual master is factual control of the senses. Such execution of penance in full faith and sincerity made Brahmājī so powerful that he became the creator of the universe. And because he was able to attain such power, he is called the best amongst all the tapasvīs.

SB 2.10.17, Purport:

The process by which all living beings in the womb of the mother develop their sense organs and sense perceptions appears to follow the same principles in the case of the virāṭ-puruṣa, the sum total of all living entities. Therefore the supreme cause of all generation is not impersonal or without desire. The desires for all kinds of sense perception and sense organs exist in the Supreme, and thus they take place in the individual persons. This desire is the nature of the supreme living being, the Absolute Truth. Because He has the sum total of all mouths, the individual living entities have mouths. Similarly with all other senses and sense organs. Here the mouth is the symbolic representation of all sense organs, for the same principles apply to the others also.

SB 2.10.23, Translation and Purport:

When there was a desire to perceive the physical characteristics of matter, such as softness, hardness, warmth, cold, lightness and heaviness, the background of sensation, the skin, the skin pores, the hairs on the body and their controlling deities (the trees) were generated. Within and outside the skin is a covering of air through which sense perception became prominent.

The physical characteristics of matter, such as softness, are subjects of sense perception, and thus physical knowledge is the subject matter of the touch sensation. One can measure the temperature of matter by touching with the hand, and one can measure the weight of an object by lifting it with the hand and thus estimate its heaviness or lightness.

SB 2.10.23, Purport:

One can measure the temperature of matter by touching with the hand, and one can measure the weight of an object by lifting it with the hand and thus estimate its heaviness or lightness. The skin, the skin pores and the hairs on the body are all interdependent with the touch sensation. The air blowing within and outside the skin is also an object of sense perception. This sense perception is also a source of knowledge, and therefore it is suggested here that physical or physiological knowledge is subordinate to the knowledge of the Self, as above mentioned. Knowledge of Self can expand to the knowledge of phenomena, but physical knowledge cannot lead to knowledge of the Self.

There is, however, an intimate relation between the hairs on the body and the vegetation on the body of the earth. The vegetables are nourishment for the skin both as food and medicine, as stated in the Third Canto: tvacam asya vinirbhinnāṁ viviśur dhiṣṇyam oṣadhīḥ.

SB 2.10.26, Purport:

The heavenly pleasure for the conditioned soul is sexual pleasure, and this pleasure is tasted by the genitals. The woman is the object of sexual pleasure, and both the sense perception of sexual pleasure and the woman are controlled by the Prajāpati, who is under the control of the Lord's genitals. The impersonalist must know from this verse that the Lord is not impersonal, for He has His genitals, on which all the pleasurable objects of sex depend. No one would have taken the trouble to maintain children if there were no taste of heavenly nectar by means of sexual intercourse. This material world is created to give the conditioned souls a chance for rejuvenation for going back home, back to Godhead, and therefore generation of the living being is necessary for upkeep of the purpose of creation. Sexual pleasure is an impetus for such action, and as such one can even serve the Lord in the act of such sexual pleasure. The service is counted when the children born of such sexual pleasure are properly trained in God consciousness.

SB Canto 3

SB 3.5.18, Purport:

Maitreya Muni, who was experienced in the science of Transcendence, could understand that Vidura's mind was fully absorbed in Transcendence. Adhokṣaja means that which transcends the limits of sense perception or sensuous experience. The Lord is transcendental to our sense experience, but He reveals Himself to the sincere devotee. Because Vidura was always absorbed in thought of the Lord, Maitreya could estimate Vidura's transcendental value. He appreciated the valuable inquiries of Vidura and thus thanked him with great honor.

SB 3.5.34, Translation:

Thereafter the extremely powerful air, interacting with the sky, generated the form of sense perception, and the perception of form transformed into electricity, the light to see the world.

SB 3.6.18, Purport:

For sense perception there are two principal items, touch and itching, and both of them are controlled by the skin and hairs on the body. According to Śrī Viśvanātha Cakravartī, the controlling deity of touch is the air passing within the body, and the controlling deity of the hairs on the body is Oṣadhya. For the skin the object of perception is touch, and for the hairs on the body the object of perception is itching.

SB 3.10.16, Translation:

The sense perceptions are created in the third creation, and from these the elements are generated. The fourth creation is the creation of knowledge and of working capacity.

SB 3.11.38, Purport:

The impersonalists do not believe in the form of the Lord, and thus they would hardly believe in the Lord's sleeping. Their idea is obtained by a poor fund of knowledge; they calculate everything in terms of man's capacity. They think that the existence of the Supreme is just the opposite of active human existence; because the human being has senses, the Supreme must be without sense perception; because the human being has a form, the Supreme must be formless; and because the human being sleeps, the Supreme must not sleep. Śrīmad-Bhāgavatam, however, does not agree with such impersonalists. It is clearly stated herein that the Supreme Lord rests in yoga-nidrā, as previously discussed. And because He sleeps, naturally He must breathe, and the Brahma-saṁhitā confirms that within His breathing period innumerable Brahmās take birth and die.

SB 3.26.33, Purport:

If we receive that meaning and explanation of "God" from God Himself, then it is perfect. But if we speculate about the meaning of "God," it is imperfect. Bhagavad-gītā, which is the science of God, is spoken by the Personality of Godhead Himself. This is perfect knowledge. Mental speculators or so-called philosophers who are researching what is actually God will never understand the nature of God. The science of God has to be understood in disciplic succession from Brahmā, who was first instructed about knowledge of God by God Himself. We can understand the knowledge of God by hearing Bhagavad-gītā from a person authorized in the disciplic succession.

When we speak of seeing, there must be form. By our sense perception, the beginning experience is the sky. Sky is the beginning of form. And from the sky, other forms emanate. The objects of knowledge and sense perception begin, therefore, from the sky.

SB 3.26.37, Translation:

The action of the air is exhibited in movements, mixing, allowing approach to the objects of sound and other sense perceptions, and providing for the proper functioning of all other senses.

SB 3.26.38, Purport:

Because of destiny, the touch sensation, the interactions of air, and the situation of the mind, which is produced of the ethereal element, one receives a body according to his previous activities. Needless to say, a living entity transmigrates from one form to another. His form changes according to destiny and by the arrangement of a superior authority which controls the interaction of air and the mental situation. Form is the combination of different types of sense perception. Predestined activities are the plans of the mental situation and the interaction of air.

SB 3.29.28, Translation:

Living entities are superior to inanimate objects, O blessed mother, and among them, living entities who display life symptoms are better. Animals with developed consciousness are better than them, and better still are those who have developed sense perception.

SB 3.29.28, Purport:

A living organism is sometimes manifested even in stone. Experience shows that some hills and mountains grow. This is due to the presence of the soul within that stone. Above that, the next manifestation of the living condition is development of consciousness, and the next manifestation is the development of sense perception. In the Mokṣa-dharma section of the Mahābhārata it is stated that trees have developed sense perception; they can see and smell. We know by experience that trees can see. Sometimes in its growth a large tree changes its course of development to avoid some hindrances. This means that a tree can see, and according to Mahābhārata, a tree can also smell. This indicates the development of sense perception.

SB 3.29.29, Translation:

Among the living entities who have developed sense perception, those who have developed the sense of taste are better than those who have developed only the sense of touch. Better than them are those who have developed the sense of smell, and better still are those who have developed the sense of hearing.

SB 3.31.19, Translation:

The living entity in another type of body sees only by instinct; he knows only the agreeable and disagreeable sense perceptions of that particular body. But I have a body in which I can control my senses and can understand my destination; therefore, I offer my respectful obeisances to the Supreme Personality of Godhead, by whom I have been blessed with this body and by whose grace I can see Him within and without.

SB 3.32.28, Translation and Purport:

Those who are averse to the Transcendence realize the Supreme Absolute Truth differently through speculative sense perception, and therefore, because of mistaken speculation, everything appears to them to be relative.

The Supreme Absolute Truth, the Personality of Godhead, is one, and He is spread everywhere by His impersonal feature. This is clearly expressed in Bhagavad-gītā. Lord Kṛṣṇa says, "Everything that is experienced is but an expansion of My energy." Everything is sustained by Him, but that does not mean that He is in everything. Sense perceptions, such as aural perception of the sound of a drum, visual perception of a beautiful woman, or perception of the delicious taste of a milk preparation by the tongue, all come through different senses and are therefore differently understood.

SB 3.32.28, Purport:

Therefore sensory knowledge is divided in different categories, although actually everything is one as a manifestation of the energy of the Supreme Lord. Similarly, the energies of fire are heat and illumination, and by these two energies fire can display itself in many varieties, or in diversified sense perception. Māyāvādī philosophers declare this diversity to be false. But Vaiṣṇava philosophers do not accept the different manifestations as false; they accept them as nondifferent from the Supreme Personality of Godhead because they are a display of His diverse energies.

SB 3.32.28, Purport:

Similarly, by seeing the form of Lord Kṛṣṇa one cannot understand what He actually is, but this does not mean that He is false. The form of Kṛṣṇa has to be understood as it is described in the books of knowledge such as Brahma-saṁhitā. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (Bs. 5.1): Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, has an eternal, blissful spiritual body. By our imperfect sense perception we cannot understand the form of the Lord. We have to acquire knowledge about Him. Therefore it is said here, jñānam ekam. Bhagavad-gītā confirms that they are fools who, simply upon seeing Kṛṣṇa, consider Him a common man. They do not know the unlimited knowledge, power and opulence of the Supreme Personality of Godhead. Material sense speculation leads to the conclusion that the Supreme is formless. It is because of such mental speculation that the conditioned soul remains in ignorance under the spell of illusory energy.

SB Canto 4

SB 4.6.39, Purport:

In this verse the word brahmānanda is significant. This brahmānanda, or brahma-nirvāṇa, is explained by Prahlāda Mahārāja. When one is completely absorbed in the adhokṣaja, the Supreme Personality of Godhead, who is beyond the sense perception of materialistic persons, one is situated in brahmānanda.

It is impossible to conceive of the existence, name, form, quality and pastimes of the Supreme Personality of Godhead because He is transcendentally situated beyond the conception of materialistic persons. Because materialists cannot imagine or conceive of the Supreme Personality of Godhead, they may think that God is dead, but factually He is always existing in His sac-cid-ānanda-vigraha (Bs. 5.1), His eternal form. Constant meditation concentrated on the form of the Lord is called samādhi, ecstasy or trance.

SB 4.23.21, Purport:

After seeing all the life symptoms in her husband stop, the Queen lamented for a while. The word kiñcit means "for a little while." The Queen was completely aware that her husband was not dead, although the symptoms of life—action, intelligence and sense perception—had ceased. As stated in Bhagavad-gītā (2.13):

dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhīras tatra na muhyati

"As the embodied soul continually passes, in this body, from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes into another body at death. The self-realized soul is not bewildered by such a change."

SB 4.29.3, Purport:

Since the name, form, qualities and activities of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, cannot be understood by the material senses, He is also called adhokṣaja, meaning "beyond sense perception." When the senses are purified by devotional activity, the devotee understands everything about the Lord by the Lord's grace. In this verse the words pumbhir nāmabhir vā kriyā-guṇaiḥ are especially significant because God, Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, has many names, activities and qualities, although none of them are material. Despite the fact that all these names, activities and pastimes are mentioned in the śāstras and understood by the devotees, the karmīs (fruitive laborers) cannot understand them. Nor can the jñānīs (mental speculators) understand them. Although there are thousands of names of Lord Viṣṇu, the karmīs and jñānīs intermingle the names of the Supreme Godhead with the names of demigods and human beings. Because they cannot understand the actual name of the Supreme Personality of Godhead, they take for granted that any name can be accepted.

SB 4.29.35, Purport:

"O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed." Lord Kṛṣṇa thus informed Arjuna that all the distresses brought about by the body come and go. One has to learn how to tolerate them. Material existence is the cause of all our sufferings, for we do not suffer once we are out of the material condition. The Vedas therefore enjoin that one should factually understand that he is not material but is actually Brahman (ahaṁ brahmāsmi). This understanding cannot be fully realized unless one is engaged in Brahman activities, namely devotional service. To get free from the material conditions, one has to take to Kṛṣṇa consciousness. That is the only remedy.

SB Canto 5

SB 5.5.30, Purport:

"O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed."

As far as Ṛṣabhadeva is concerned, it has already been explained: idaṁ śarīraṁ mama durvibhāvyam. He did not at all possess a material body; and therefore He was tolerant of all the trouble offered to Him by the bad elements in society. Consequently He could tolerate people's throwing stool and dust upon Him and beating Him. His body was transcendental and consequently did not at all suffer pain. He was always situated in His spiritual bliss. As stated in Bhagavad-gītā (18.61):

SB Canto 6

SB 6.1.13-14, Purport:

"O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed." In material life there are many disturbances (adhyātmika, adhidaivika and adhibhautika). One who has learned to tolerate these disturbances under all circumstances is called dhīra.

SB 6.15.21-23, Translation:

My dear King, now you are actually experiencing the misery of a person who has sons and daughters. O King, owner of the state of Śūrasena, one's wife, his house, the opulence of his kingdom, and his various other opulences and objects of sense perception are all the same in that they are temporary. One's kingdom, military power, treasury, servants, ministers, friends and relatives are all causes of fear, illusion, lamentation and distress. They are like a gandharva-nagara, a nonexistent palace that one imagines to exist in the forest. Because they are impermanent, they are no better than illusions, dreams and mental concoctions.

SB 6.16.18-19, Purport:

"O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed." In the conditioned state of life, the body is used as our dress, and as one needs different dresses during the summer and winter, we conditioned souls are changing bodies according to our desires. However, because the body of the Supreme Lord is full of knowledge, it needs no covering. The idea that Kṛṣṇa's body is like ours—in other words, that His body and soul are different—is a misunderstanding. There are no such differences for Kṛṣṇa, because His body is full of knowledge. Here we receive material bodies because of a lack of knowledge, but because Kṛṣṇa, Vāsudeva, is full of knowledge, there is no difference between His body and His soul. Kṛṣṇa remembers what He said forty million years ago to the sun-god, but an ordinary being cannot remember what he said the day before yesterday.

SB Canto 7

SB 7.7.22, Purport:

"Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego—all together these eight comprise My separated material energies." Bhūmi, earth, includes all the objects of sense perception—rūpa (form), rasa (taste), gandha (smell), śabda (sound) and sparśa (touch). Within the earth are the fragrance of roses, the taste of sweet fruit, and whatever else we want. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (1.10.4), sarva-kāma-dughā mahī: the earth (mahī) contains all our requirements. Thus the objects of sense perception are all present in bhūmi, or the earth. The gross material elements and subtle material elements (mind, intelligence and ahaṅkāra, false ego) constitute the total material energy.

SB 7.9.48, Translation:

O Supreme Lord, You are actually the air, the earth, fire, sky and water. You are the objects of sense perception, the life airs, the five senses, the mind, consciousness and false ego. Indeed, You are everything, subtle and gross. The material elements and anything expressed, either by the words or by the mind, are nothing but You.

SB Canto 9

SB 9.13.27, Purport:

"O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed." Those who are liberated, being on the transcendental platform of rendering service to the Lord, do not care about so-called happiness and distress. They know that these are like changing seasons, which are perceivable by contact with the material body. Happiness and distress come and go. Therefore a paṇḍita, a learned man, is not concerned with them. As it is said, gatāsūn agatāsūṁś ca nānuśocanti paṇḍitāḥ (BG 2.11). The body is dead from the very beginning because it is a lump of matter. It has no feelings of happiness and distress. Because the soul within the body is in the bodily concept of life, he suffers happiness and distress, but these come and go. It is understood herewith that the kings born in the dynasty of Mithila were all liberated persons, unaffected by the so-called happiness and distress of this world.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1.59, Purport:

"O son of Kuntī, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed." (BG 2.14) The self-realized soul is never disturbed by so-called distress or happiness, and this is especially true of an exalted devotee like Vasudeva, who showed this by his practical example. Vasudeva was not at all disturbed when delivering his first child to Kaṁsa to be killed.

SB 10.3.20, Purport:

"Those who are envious and mischievous, who are the lowest among men, are cast by Me into the ocean of material existence, into various demoniac species of life." To destroy the demons, the Lord becomes angry, and therefore He assumes the form of Lord Śiva. In summary, the Supreme Personality of Godhead is always beyond the material qualities, and we should not be misled into thinking otherwise simply because of sense perception. One must understand the position of the Lord through the authorities, or mahājanas. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (1.3.28), ete cāṁśa-kalāḥ puṁsaḥ kṛṣṇas tu bhagavān svayam.

SB 10.8.37-39, Translation:

When Kṛṣṇa opened His mouth wide by the order of mother Yaśodā, she saw within His mouth all moving and nonmoving entities, outer space, and all directions, along with mountains, islands, oceans, the surface of the earth, the blowing wind, fire, the moon and the stars. She saw the planetary systems, water, light, air, sky, and creation by transformation of ahaṅkāra. She also saw the senses, the mind, sense perception, and the three qualities goodness, passion and ignorance. She saw the time allotted for the living entities, she saw natural instinct and the reactions of karma, and she saw desires and different varieties of bodies, moving and nonmoving. Seeing all these aspects of the cosmic manifestation, along with herself and Vṛndāvana-dhāma, she became doubtful and fearful of her son's nature.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 11.7.23, Translation:

Although I, the Supreme Lord, can never be captured by ordinary sense perception, those situated in human life may use their intelligence and other faculties of perception to directly search for Me through both apparent and indirectly ascertained symptoms.

SB 11.28.24, Translation:

The material body made of earth is not the true self; nor are the senses, their presiding demigods or the air of life; nor is the external air, water or fire or one's mind. All these are simply matter. Similarly, neither one's intelligence, material consciousness nor ego, nor the elements of ether or earth, nor the objects of sense perception, nor even the primeval state of material equilibrium can be considered the actual identity of the soul.

SB 12.4.23, Translation:

It is the Absolute Truth alone who manifests in the forms of intelligence, the senses and the objects of sense perception, and who is their ultimate basis. Whatever has a beginning and an end is insubstantial because of being an object perceived by limited senses and because of being nondifferent from its own cause.

SB 12.4.24, Translation:

A lamp, the eye that views by the light of that lamp, and the visible form that is viewed are all basically nondifferent from the element fire. In the same way, intelligence, the senses and sense perceptions have no existence separate from the supreme reality, although that Absolute Truth remains totally distinct from them.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Preface and Introduction

CC Introduction:

Since it is not possible to obtain information of anything beyond this material nature by experimental means, those who believe only in experimental knowledge may doubt the Vedic conclusions, for such people cannot even calculate how far this universe extends, nor can they reach far into the universe itself. That which is beyond our power of conception is called acintya, inconceivable. It is useless to argue or speculate about the inconceivable. If something is truly inconceivable, it is not subject to speculation or experimentation. Our energy is limited, and our sense perception is limited; therefore we must rely on the Vedic conclusions regarding that subject matter which is inconceivable. Knowledge of the superior nature must simply be accepted without argument. How is it possible to argue about something to which we have no access? The method for understanding transcendental subject matter is given by Lord Kṛṣṇa Himself in the Bhagavad-gītā, where Kṛṣṇa tells Arjuna at the beginning of the Fourth Chapter:

CC Adi-lila

CC Adi 1 Summary:

Since we belong to this chain of disciplic succession from Śrī Caitanya Mahāprabhu, this edition of Śrī Caitanya-caritāmṛta will contain nothing newly manufactured by our tiny brains, but only remnants of food originally eaten by the Lord Himself. Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu does not belong to the mundane plane of the three qualitative modes. He belongs to the transcendental plane beyond the reach of the imperfect sense perception of a living being. Even the most erudite mundane scholar cannot approach the transcendental plane unless he submits himself to transcendental sound with a receptive mood, for in that mood only can one realize the message of Śrī Caitanya Mahāprabhu. What will be described herein, therefore, has nothing to do with the experimental thoughts created by the speculative habits of inert minds. The subject matter of this book is not a mental concoction but a factual spiritual experience that one can realize only by accepting the line of disciplic succession described above.

CC Adi 2.91-92, Purport:

(1) Sarga: the first creation by Viṣṇu, the bringing forth of the five gross material elements, the five objects of sense perception, the ten senses, the mind, the intelligence, the false ego and the total material energy, or universal form.

(2) Visarga: the secondary creation, or the work of Brahmā in producing the moving and unmoving bodies in the universe (brahmāṇḍa).

(3) Sthāna: the maintenance of the universe by the Personality of Godhead, Viṣṇu. Viṣṇu's function is more important and His glory greater than Brahmā’s and Lord Śiva's, for although Brahmā is the creator and Lord Śiva the destroyer, Viṣṇu is the maintainer.

CC Adi 3.102, Purport:

The nondualist Māyāvādī philosopher who falsely believes that he is nondifferent from the Lord is unable to call Him like Advaita Prabhu. Advaita Prabhu is nondifferent from the Lord, yet in His relationship with the Lord He does not merge with Him but eternally renders service unto Him as a plenary portion. This is inconceivable for Māyāvādīs because they think in terms of mundane sense perception and therefore think that nondualism necessitates losing one's separate identity. It is clear from this verse, however, that Advaita Prabhu, although retaining His separate identity, is nondifferent from the Lord.

Śrī Caitanya Mahāprabhu preached the philosophy of inconceivable, simultaneous oneness with the Lord and difference from Him. Conceivable dualism and monism are conceptions of the imperfect senses, which are unable to reach the Transcendence because the Transcendence is beyond the conception of limited potency.

CC Adi 4.67, Purport:

He can have knowledge merely by glancing over an object, whereas innumerable impediments block the cognition of ordinary living beings. The cognition of the living beings has three divisions: direct knowledge, indirect knowledge and perverted knowledge. Sense perception of material objects by the mundane senses, such as the eye, ear, nose and hand, always produces definitely perverted knowledge. This illusion is a presentation of the material energy, which is influenced by the samvit-śakti in a perverted manner. Negative cognition of an object beyond the reach of sense perception is the way of indirect knowledge, which is not altogether imperfect but which produces only fragmentary knowledge in the form of impersonal spiritual realization and monism. But when the samvit factor of cognition is enlightened by the hlādinī potency of the same internal energy, they work together, and only thus can one attain knowledge of the Personality of Godhead. The samvit-śakti should be maintained in that state. Material knowledge and indirect spiritual knowledge are by-products of the samvit-śakti.

CC Adi 5.41, Purport:

The Supreme Personality of Godhead, the Absolute Truth, is not like a material object that can be known by experimental knowledge or sense perception. In the Nārada-pañcarātra this fact has been explained by Nārāyaṇa Himself to Lord Śiva. But Śaṅkarācārya, the incarnation of Śiva, under the order of Nārāyaṇa, his master, had to mislead the monists, who favor ultimate extinction. In the conditioned stage of existence, all living entities have four basic defects, of which one is the cheating propensity. Śaṅkarācārya has carried this cheating propensity to the extreme to mislead the monists.

Actually, the explanation of the quadruple forms in the Vedic literature cannot be understood by the speculation of a conditioned soul. The quadruple forms should therefore be accepted just as They are described. The authority of the Vedas is such that even if one does not understand something by his limited perception, he should accept the Vedic injunction and not create interpretations to suit his imperfect understanding. In his Śārīraka-bhāṣya, however, Śaṅkarācārya has increased the misunderstanding of the monists.

CC Adi 6.14-15, Purport:

“The Sāṅkhya philosopher Kapila has connected the different elementary truths according to his own opinion. Material nature, according to him, consists of the equilibrium of the three material qualities—goodness, passion and ignorance. Material nature produces the material energy, known as mahat, and mahat produces the false ego. The ego produces the five objects of sense perception, which produce the ten senses (five for acquiring knowledge and five for working), the mind and the five gross elements. Counting the puruṣa, or the enjoyer, with these twenty-four elements, there are twenty-five different truths. The nonmanifested stage of these twenty-five elementary truths is called prakṛti, or material nature. The qualities of material nature can associate in three different stages, namely as the cause of happiness, the cause of distress and the cause of illusion. The quality of goodness is the cause of material happiness, the quality of passion is the cause of material distress, and the quality of ignorance is the cause of illusion.

CC Adi 6.14-15, Purport:

Thus there are eleven senses. According to Kapila, material nature is eternal and all-powerful. Originally there is no spirit, and matter has no cause. Matter itself is the chief cause of everything. It is the all-pervading cause of all causes. The Sāṅkhya philosophy regards the total energy (mahat-tattva), the false ego and the five objects of sense perception as the seven diverse manifestations of material nature, which has two features, known as the material cause and efficient cause. The puruṣa, the enjoyer, is without transformation, whereas material nature is always subject to transformation. But although material nature is inert, it is the cause of enjoyment and salvation for many living creatures. Its activities are beyond the conception of sense perception, but still one may guess at them by superior intelligence. Material nature is one, but because of the interaction of the three qualities, it can produce the total energy and the wonderful cosmic manifestation.

CC Adi 7.39, Purport:

In describing the Kāśīra Māyāvādīs, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura has explained that persons who are bewildered by empiric knowledge or direct sensual perception, and who thus consider that even this limited material world can be gauged by their material estimations, conclude that anything that one can discern by direct sense perception is but māyā, or illusion. They maintain that although the Absolute Truth is beyond the range of sense perception, it includes no spiritual variety or enjoyment. According to the Kāśīra Māyāvādīs, the spiritual world is simply void. They do not believe in the Personality of the Absolute Truth or in His varieties of activities in the spiritual world. Although they have their own arguments, which are not very strong, they have no conception of the variegated activities of the Absolute Truth. These impersonalists, who are followers of Śaṅkarācārya, are generally known as Kāśīra Māyāvādīs (impersonalists residing in Vārāṇasī).

CC Adi 8.72, Purport:

To write about the transcendental pastimes of the Supreme Personality of Godhead is not an ordinary endeavor. Unless one is empowered by the higher authorities, or advanced devotees, one cannot write transcendental literature, for all such literature must be above suspicion, or, in other words, it must have none of the defects of conditioned souls, namely mistakes, illusions, cheating and imperfect sense perceptions. The words of Kṛṣṇa and of the disciplic succession that carries the orders of Kṛṣṇa are actually authoritative. To be empowered to write transcendental literature is a privilege in which a writer can take great pride. As a humble Vaiṣṇava, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, being thus empowered, felt very much ashamed that it was he who was to narrate the pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu.

CC Madhya-lila

CC Madhya 7.66, Purport:

Before becoming a Vaiṣṇava, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was a mental speculator (jñānī), and being such, he always cut jokes with Vaiṣṇavas. A Vaiṣṇava never agrees with the speculative system of the jñānīs. Both the jñānīs and karmīs depend on direct sense perception for their imperfect knowledge. The karmīs never agree to accept anything not directly perceived, and the jñānīs put forth only hypotheses. However, the Vaiṣṇavas, the unalloyed devotees of the Lord, do not follow the process of acquiring knowledge by direct sense perception or mental speculation. Because they are servants of the Supreme Lord, devotees receive knowledge directly from the Supreme Personality of Godhead as He speaks it in the Bhagavad-gītā, or sometimes as He imparts it from within as the caittya-guru. As Lord Kṛṣṇa states in the Bhagavad-gītā (10.10):

CC Madhya 18.3, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu danced in ecstasy, but when He arrived at Āriṭ-grāma, His sense perception was awakened.

CC Madhya 19.205, Translation:

“"Although Kṛṣṇa is beyond sense perception and is unmanifest to human beings, He takes up the guise of a human being with a material body. Thus mother Yaśodā thought Him to be her son, and she bound Lord Kṛṣṇa with rope to a wooden mortar, as if He were an ordinary child."

Other Books by Srila Prabhupada

Teachings of Lord Caitanya

Teachings of Lord Caitanya, Chapter Intoduction:

It is not possible to obtain information of anything beyond this material nature by experimental means. That which is beyond our power of conception is called acintya, inconceivable. It is useless to argue or speculate about what is inconceivable. If it is truly inconceivable, it is not subject to speculation or experimentation. Our energy is limited, and our sense perception is limited; therefore we must rely on the Vedic conclusions regarding that subject matter which is inconceivable. Knowledge of the superior nature must simply be accepted without argument. How is it possible to argue about something to which we have no access? The method for understanding transcendental subject matter is given by Lord Kṛṣṇa Himself in Bhagavad-gītā, where Kṛṣṇa tells Arjuna at the beginning of the Fourth Chapter:

Easy Journey to Other Planets

Easy Journey to Other Planets 1:

This description of a living body confirms the scientific discovery that energy exists in two forms. When one of them, the antimaterial particle, is separated from the material body, the latter becomes useless for all purposes. As such, the antimaterial particle is undoubtedly superior to the material energy.

No one, therefore, should lament for the loss of material energy. All varieties of sense perception in the categories of heat and cold, happiness and distress, are but interactions of material energy which come and go like seasonal changes. The temporary appearance and disappearance of such material interactions confirms that the material body is formed of a material energy inferior to the living force, or jīva energy.

Any intelligent man who is not disturbed by happiness and distress, understanding that they are different material phases resulting from the interactions of the inferior energy, is competent to regain the antimaterial world, where life is eternal, full of permanent knowledge and bliss.

Message of Godhead

Message of Godhead Introduction:

The real knowledge of the Supreme Personality of Godhead and His relationship with us can be revealed only by this transcendental method. Since the Supreme Personality of Godhead is absolute, He reserves the right of not being exposed to the mundaners. He can be known by one absolute process, and the relative process of sense perception cannot reach Him ever. If Godhead were subject to being revealed by our relative sense perception, then our sense perception, and not Godhead, would be absolute. The process is therefore fallacious in all its manifold stages.

We cannot approach the Absolute by our poor fund of knowledge, but the Absolute becomes revealed out of His own mercy by His own appearance. In the darkness of night, the sun cannot be obliged to appear, even by the power of our highest technology. But in the morning the sun reveals itself of its own accord without the help of any materialistic enterprise of ours.

Message of Godhead 1:

Happiness or distress perceived in relation with the temporary arrangement of the body and mind is also temporary. Thus, in Bhagavad-gītā the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, says, "O son of Kuntī! All forms of happiness or distress, such as winter cold or summer heat, are due to material sense perception only. They come and go according to the laws of nature, and they are therefore to be tolerated without our being disturbed. One who is not disturbed by all these comings and goings of temporary happiness and distress—he alone becomes a fit person to attain eternal life."

But at the present stage of our existence, it is difficult to be unaffected by the temporary happiness and distress pertaining to the body and mind. Nor is it possible at present to assert that we are unidentified with the body and mind. Therefore, in our present state of existence, there is no possibility of our being indifferent in these matters of material happiness and distress.

Message of Godhead 1:

If, after a long time, somebody embarks on a homeward journey, the pleasure of being homeward—bound diminishes the accompanying distress of the journey. The inconveniences of traveling become subordinate to the pleasure of heading homeward.

Sense perception is the cause of feeling all sorts of happiness and distress. Form, taste, odor, sound, and touch are different sense perceptions, which render happiness or distress in cooperation with the mind. In winter, bathing in cold water gives us pain, but in summer, the same cold water gives us pleasure. In winter, fire gives us pleasure and warmth, but in summer, the same fire gives us distress. Thus, neither fire nor water has any intrinsic power to give us happiness or distress, but they appear to us as agents of happiness or distress, according to our mode of sense perception in various circumstances. Therefore, everything that exists in the world is neither an object of happiness nor an object of distress; everything is simply subjective—that is, subject to our sense perceptions as they relate to our processes of thinking, feeling, and willing.

Message of Godhead 2:

Then only can we understand that we are nothing whatsoever of this material world, that we are eternal, spiritual living entities. By such spiritual realization, disintegration of our material affinity naturally begins, and the more we become spiritually developed, the less we are affected by the happiness or distress that arise out of sense perception in contact with material association. The false ego created by material contact is then gradually vanquished, and this dismantling of false egoism causes liberation from all material designations and renewed awareness of our relationship with the Absolute Truth. This is called liberation in life.

Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, is the Absolute Truth. This is corroborated in all authentic scriptures. Our spiritual life begins to develop as soon as our relationship with Śrī Kṛṣṇa is reawakened. Śrī Kṛṣṇa is compared to the sun. The darkness of nescience disappears as soon as our relationship with Śrī Kṛṣṇa is established.

Sri Isopanisad

Sri Isopanisad 17, Purport:

So-called human society is generally engaged at night in sleeping and having sex and during the daytime in earning as much money as possible or else in shopping for family maintenance. People have very little time to talk about the Personality of Godhead or to inquire about Him. They have dismissed God's existence in so many ways, primarily by declaring Him to be impersonal, that is, without sense perception. But in the Vedic literature—whether the Upaniṣads, Vedānta-sūtra, Bhagavad-gītā or Śrīmad-Bhāgavatam—it is declared that the Lord is a sentient being and is supreme over all other living entities. His glorious activities are identical with Himself. One should therefore not indulge in hearing and speaking of the rubbish activities of worldly politicians and so-called big men in society but should mold his life in such a way that he can engage in godly activities without wasting a second. Śrī Īśopaniṣad directs us toward such godly activities.

Page Title:Sense perception (Books)
Compiler:Mayapur, RupaManjari
Created:11 of Oct, 2011
Totals by Section:BG=1, SB=46, CC=13, OB=7, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:67