The meaning of dharma translated in English is not adequate. Dharma means which cannot be given up. The so-called dharma, or religion . . . suppose I am Hindu and somebody is Christian. This is called faith. The dictionary meaning is, "Religion is faith." So faith can be changed. "I believe in Christian religion," so it can be changed next day—I accept Hindu religion or Muslim religion. But actually, dharma cannot be changed.
The example is given: just like water. The characteristic of water is liquidity. So you cannot change this quality of water, liquidity. Similarly, stone is solid. You cannot change the quality of solid. This unchangeable quality is called dharma. That is really Sanskrit significance. Now, you can argue that water sometimes becomes solid, ice. That is conditional. Under certain condition, the water becomes solid, but immediately it begins to become liquid. It melts. The tendency is to melt, not to keep solidity. So this consistency of keeping water in liquid form is called dharma.
So as everything has got some particular characteristic, similarly we living entities, we must have some particular characteristic. And what is that? That is dharma and jñāna, to understand. Jñāna means knowledge: "What I am? Am I this body, or I am something else?" But if we study, if we meditate on the body . . . you study every part of your body. Take for example this finger. If you think, "Am I this finger?" the answer will be "No, it is my finger." Similarly, you study any part of your body, you will find that the part of body belongs to you. You'll say: "It is my leg, my hand, my hair, my nose." So many things "my." Then where is the "I"? That is called jñāna. That is knowledge. Everything is "my," but where I am? Where I am?
Besides that, so far I am concerned, I do not want so many things. So many things. Just like I do not want to become old, but old age is forced upon me; I must become old. I do not want to die. Then death is forced upon me. I do not want to take birth. These are all very troublesome business. We have forgotten birth, death, old age and disease. But when we are within the womb of our mother, it is very precarious condition. Any medical man knows.
We have to live there in this way, in a packed-up bag, practically without any air, airtight condition. Just imagine. Now just at the present moment if you are put into a airtight condition, you will die without three minutes or three seconds. The medical opinion is that. But in the womb of our mother we have to live for clear ten months or more than that in that airtight, packed-up condition. Just imagine how much troublesome condition was there. That is practical.