As Rukmiṇī proceeded toward the temple, she was silent and grave. Her mother and her girlfriends were by her side, and the wife of a brāhmaṇa was in the center; surrounding her were royal bodyguards. (This custom of a would-be bride’s going to the temple of a demigod is still practiced in India.) As the procession continued, various musical sounds were heard. Conchshells, drums such as paṇavas, and bugles of different sizes, such as tūryas and bherīs, combined to make a sound which was not only auspicious but very sweet to hear. Thousands of wives of respectable brāhmaṇas were present, all dressed very nicely with suitable ornaments. They presented Rukmiṇī with flower garlands, sandalwood pulp and a variety of colorful garments to assist her in worshiping Lord Śiva and goddess Durgā. Some of these ladies were very old and knew perfectly well how to chant prayers to goddess Durgā and Lord Śiva; so, followed by Rukmiṇī and others, they led these prayers before the deity.
Rukmiṇī offered her prayers to the deity by saying, “My dear goddess Durgā, I offer my respectful obeisances unto you as well as to your children.” Goddess Durgā has four famous children: two daughters—the goddess of fortune, Lakṣmī, and the goddess of learning, Sarasvatī—and two sons, Lord Gaṇeśa and Lord Kārttikeya. They are all considered demigods and goddesses. Since goddess Durgā is always worshiped with her famous children, Rukmiṇī specifically offered her respectful obeisances to the deity in that way; however, her prayers were special. Ordinary people pray to goddess Durgā for material wealth, fame, profit, strength and so on; Rukmiṇī, however, desired to have Kṛṣṇa for her husband and therefore prayed that the deity be pleased with her and bless her with that benediction. Since she desired only Kṛṣṇa, her worship of the demigods is not condemned. While Rukmiṇī was praying, she presented a variety of items before the deity, chief of which were water, different kinds of flames, incense, garments, garlands and various foods prepared with ghee, such as purīs and kachoris. She also offered fruits, sugarcane, betel nuts and spices. With great devotion, Rukmiṇī offered them to the deity according to the regulative principles, directed by the old brāhmaṇa ladies. After this ritualistic ceremony, the ladies offered the remnants of the food to Rukmiṇī as prasādam, which she accepted with great respect. Then Rukmiṇī offered her obeisances to the ladies and to goddess Durgā. After the business of deity worship was finished, Rukmiṇī caught hold of the hand of one of her girlfriends in her own hand, which was decorated with a jeweled ring, and left the temple in the company of the others.
All the princes and visitors who came to Kuṇḍina for the marriage had assembled outside the temple to see Rukmiṇī. The princes were especially eager to see her because they all actually thought that they would have Rukmiṇī as their wife. Struck with wonder upon seeing Rukmiṇī, they thought she was especially manufactured by the Creator to bewilder all the great chivalrous princes. Her body was well constructed, the middle portion being thin. Her high hips were adorned with a jeweled locket, she had pink lips, and the beauty of her face was enhanced by her slightly scattered hair and by different kinds of earrings. The bodily luster and beauty of Rukmiṇī appeared as if painted by an artist perfectly presenting beauty following the descriptions of great poets. Rukmiṇī’s breasts are described as being somewhat high, indicating that she was just a youth not more than thirteen or fourteen years old. Her beauty was specifically intended to attract the attention of Kṛṣṇa. Although the princes gazed upon her beautiful features, she was not at all proud. Her eyes moved restlessly, and when she smiled very simply, like an innocent girl, her teeth appeared just like jasmine buds. Expecting Kṛṣṇa to take her away at any moment, she proceeded slowly toward her home. Her legs moved just like a full-grown swan, and her ankle bells tinkled mildly.
The chivalrous princes assembled there were so overwhelmed by Rukmiṇī’s beauty that they became almost unconscious and fell from their horses and elephants. Full of lust, they hopelessly desired Rukmiṇī’s hand, comparing their own beauty to hers. Śrīmatī Rukmiṇī, however, was not interested in any of them; in her heart she was simply expecting Kṛṣṇa to come and carry her away. As she was adjusting the ornaments on a finger of her left hand, she happened to look upon the princes and suddenly saw that Kṛṣṇa was present amongst them. Although Rukmiṇī had never before seen Kṛṣṇa, she was always thinking of Him; thus she had no difficulty recognizing Him amongst the princely order. Kṛṣṇa, unconcerned with the other princes, immediately took the opportunity to place Rukmiṇī on His chariot, marked by a flag bearing an image of Garuḍa. He then proceeded slowly, without fear, taking Rukmiṇī away exactly as a lion takes a deer from the midst of jackals. Meanwhile, Balarāma appeared on the scene with the soldiers of the Yadu dynasty.
Jarāsandha, who had many times experienced defeat by Kṛṣṇa, roared, “How is this? Kṛṣṇa is taking Rukmiṇī away from us without opposition! What is the use of our being chivalrous fighters with arrows? My dear princes, just look! We are losing our reputation. He is just like a jackal taking booty from a lion.”