Kāma means personal sense satisfaction, kāma. That may be extended, society-wise or family-wise or nation-wise, but that is kāma-saṅkalpa. But it should be extended to the topmost point, Kṛṣṇa. Aham ādir hi devānām (BG 10.2). Mattaḥ sarvaṁ pravartate. Then it will be kāma-saṅkalpa-varjitāḥ. And jñānāgni. Jñānāgni-dagdha-karmāṇaṁ tam āhuḥ paṇḍitaṁ budhāḥ. He is paṇḍita, he is learned. One who is working for Kṛṣṇa, not for sense gratification, he's learned person. Tam āhuḥ paṇḍitaṁ. Budhāḥ. Who will say paṇḍita? So this is paṇḍita. And Cāṇakya Paṇḍita also gave this description:
- mātṛvat para-dāreṣu
- para-dravyeṣu loṣṭravat
- ātmavat sarva-bhūteṣu
- yaḥ paśyati sa paṇḍitaḥ
Paṇḍita does not require any so-called education. Real education: paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 5.18). There is another place, here is also this paṇḍita. And Cāṇakya Paṇḍita also says paṇḍita. Who is paṇḍita? According to the material calculation, as Cāṇakya Paṇḍita says that, "That man is paṇḍita." Who? Mātṛvat para-dāreṣu: "One who sees every woman as mother." Para-dāreṣu: "Except his wife." Except his wife. If he sees everyone as mother . . . and, mātṛvat para-dāreṣu para-dravyeṣu loṣṭravat: and others' money just like kula, garbage, not to touch. Para-dravyeṣu loṣṭravat. Just like there are so many pebbles on the street. Who is going to catch it or collect it? Similarly, others' money should be like that. Mā gṛdhaḥ kasya svid dhanam. Be satisfied what God has given you. This is paṇḍita. Not that making plan, "I am big lawyer, making plan how to grab others' money." That is not paṇḍita. How to entice others' woman—it doesn't matter. Even though relationship is very . . . so no, this is not . . . nobody's paṇḍita, even from material point.