Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


You move here and there in the water, but no one can discern Your position. Therefore I offer my respectful obeisances unto You. Because of Your transcendental position, You are not limited by past, present and future: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"You move here and there in the water, but no one can discern Your position. Therefore I offer my respectful obeisances unto Yo...")
 
(Removed from deleted category 'But')
 
Line 14: Line 14:
[[Category:Here And There]]
[[Category:Here And There]]
[[Category:Water]]
[[Category:Water]]
[[Category:But]]
[[Category:No One Can]]
[[Category:No One Can]]
[[Category:Discern]]
[[Category:Discern]]
Line 20: Line 19:
[[Category:Therefore]]
[[Category:Therefore]]
[[Category:Aryama]]
[[Category:Aryama]]
[[Category:Offer Respectful Obeisances]]
[[Category:Offering Respectful Obeisances]]
[[Category:Transcendental Position]]
[[Category:Transcendental Position]]
[[Category:Unlimited]]
[[Category:Unlimited]]
Line 26: Line 25:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Aryama and the Residents of Hiranmaya-varsa - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Aryama and the Residents of Hiranmaya-varsa - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 05 Chapter 18 - The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambudvipa]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 05 Chapter 18 - The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambudvipa]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">
Line 47: Line 47:
<div class="purport">
<div class="purport">


In the Brahma-saṁhitā it is said, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ: (BS 5.37) the Lord always remains in Goloka, the topmost planet in the spiritual world. At the same time, He is all-pervading. This paradox is only possible for the Supreme Personality of Godhead, who is full of all opulences. The Lord's all-pervasiveness is confirmed in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]) where Kṛṣṇa states, īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: "The Supreme Lord is seated in everyone's heart, O Arjuna." Elsewhere in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]) the Lord says, sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca: "I am seated in everyone's heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness." Therefore, although the Lord is present everywhere, He cannot be seen with ordinary eyes. As Aryamā says, the Lord is anupalakṣita-sthāna: no one can locate Him. This is the greatness of the Supreme Personality of Godhead.
In the Brahma-saṁhitā it is said, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ: (BS 5.37) the Lord always remains in Goloka, the topmost planet in the spiritual world. At the same time, He is all-pervading. This paradox is only possible for the Supreme Personality of Godhead, who is full of all opulences. The Lord's all-pervasiveness is confirmed in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 18.61 (1972)|BG 18.61]]) where Kṛṣṇa states, īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: "The Supreme Lord is seated in everyone's heart, O Arjuna." Elsewhere in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 15.15 (1972)|BG 15.15]]) the Lord says, sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca: "I am seated in everyone's heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness." Therefore, although the Lord is present everywhere, He cannot be seen with ordinary eyes. As Aryamā says, the Lord is anupalakṣita-sthāna: no one can locate Him. This is the greatness of the Supreme Personality of Godhead.


</div>
</div>

Latest revision as of 17:08, 3 March 2021

Expressions researched:
"You move here and there in the water, but no one can discern Your position. Therefore I offer my respectful obeisances unto You. Because of Your transcendental position, You are not limited by past, present and future"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

You move here and there in the water, but no one can discern Your position. Therefore I offer my respectful obeisances unto You. Because of Your transcendental position, You are not limited by past, present and future.

O my Lord, I offer my respectful obeisances unto You, who have assumed the form of a tortoise. You are the reservoir of all transcendental qualities, and being entirely untinged by matter, You are perfectly situated in pure goodness. You move here and there in the water, but no one can discern Your position. Therefore I offer my respectful obeisances unto You. Because of Your transcendental position, You are not limited by past, present and future. You are present everywhere as the shelter of all things, and therefore I offer my respectful obeisances unto You again and again.

In the Brahma-saṁhitā it is said, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ: (BS 5.37) the Lord always remains in Goloka, the topmost planet in the spiritual world. At the same time, He is all-pervading. This paradox is only possible for the Supreme Personality of Godhead, who is full of all opulences. The Lord's all-pervasiveness is confirmed in Bhagavad-gītā (BG 18.61) where Kṛṣṇa states, īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: "The Supreme Lord is seated in everyone's heart, O Arjuna." Elsewhere in Bhagavad-gītā (BG 15.15) the Lord says, sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca: "I am seated in everyone's heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness." Therefore, although the Lord is present everywhere, He cannot be seen with ordinary eyes. As Aryamā says, the Lord is anupalakṣita-sthāna: no one can locate Him. This is the greatness of the Supreme Personality of Godhead.