Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


When it was understood that the King had indifferently left home, all the citizens, priests, ministers, friends, and people in general were greatly aggrieved: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"When it was understood that the King had indifferently left home, all the citizens, priests, ministers, friends, and people in...")
 
(Removed from deleted category 'That')
 
Line 11: Line 11:
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:When]]
[[Category:When]]
[[Category:Was]]
[[Category:Understand]]
[[Category:Understand]]
[[Category:That]]
[[Category:Anga (King)]]
[[Category:Anga (King)]]
[[Category:Indifference]]
[[Category:Indifference]]
[[Category:Leave Home]]
[[Category:Leaving Home]]
[[Category:All]]
[[Category:Citizens]]
[[Category:Citizens]]
[[Category:Priest]]
[[Category:Priest]]
Line 28: Line 25:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 13 - Description of the Descendants of Dhruva Maharaja]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 13 - Description of the Descendants of Dhruva Maharaja]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 15:59, 3 March 2021

Expressions researched:
"When it was understood that the King had indifferently left home, all the citizens, priests, ministers, friends, and people in general were greatly aggrieved"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

When it was understood that the King had indifferently left home, all the citizens, priests, ministers, friends, and people in general were greatly aggrieved.

When it was understood that the King had indifferently left home, all the citizens, priests, ministers, friends, and people in general were greatly aggrieved. They began to search for him all over the world, just as a less experienced mystic searches out the Supersoul within himself.

The example of searching for the Supersoul within the heart by the less intelligent mystics is very instructive. The Absolute Truth is understood in three different features, namely impersonal Brahman, localized Paramātmā, and the Supreme Personality of Godhead. Such kuyoginaḥ, or less intelligent mystics, can by mental speculation reach the point of the impersonal Brahman, but they cannot find the Supersoul, who is sitting within each living entity. When the King left, it was certain that he was staying somewhere else, but because the citizens did not know how to find him they were frustrated like the less intelligent mystics.