Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Translating my books (Conversations, 1976 - 1977)

Revision as of 05:14, 18 May 2010 by Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"translatable"|"translate"|"translate"|"translated"|"translates"|"translating"|"translation"|"translational"|"translations"|"trans…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"translatable" |"translate" |"translate" |"translated" |"translates" |"translating" |"translation" |"translational" |"translations" |"translator" |"translators"

Conversations and Morning Walks

1976 Conversations and Morning Walks

Morning Walk -- January 17, 1976, Mayapur:

Bhavānanda: Śrīla Prabhupāda, I had one question about this play by Girish Ghosh. The Girish Ghosh was a debauchee, and wouldn't it be better to take, make dramas from your Śrīmad-Bhāgavatam? Then the sound vibration is coming from pure source. Or does that not matter? If the man was...

Prabhupāda: No, no. First of all you see how it can be utilized, whatever translation is there. Then we shall purify it. Ānukūlyena kṛṣṇānuśīlānam (CC Madhya 19.167). Just like this microphone. It is prepared by the meat-eaters. How we are utilizing it? Everything has got a proper process to purify it.

Morning Walk -- January 20, 1976, Mayapura:

Tamāla Kṛṣṇa: Place for the crows.

Prabhupāda: Bas. That's all. Not for the swans. They are admitting. Otherwise how it is selling unless they are admitting the value? Maybe a few, but they are realizing. I told you that one young man, very respectable, he came to me in airport, maybe Japan or some place. So he said, "Swamiji, can I talk with you?" "And yes, why not?" "Where you have got so vast knowledge?" And "This is not my knowledge. I am simply translating. That's all. It is Vyāsadeva's knowledge. It is not my knowledge." Mean... He appreciated the vast stock of knowledge. That is a fact. And this rascal says, even in India, that Bhāgavata is not written by Vyāsadeva. It is latest, within Christian era.

Morning Walks -- January 22-23, 1976, Mayapura:

Tamāla Kṛṣṇa: Saṅga-tyāgāt sato vṛtteḥ. So that's a don't.

Prabhupāda: No, no. There is don't's and do's also. Sato vṛtteḥ. This is do's. Yes.

Tamāla Kṛṣṇa: Because it's translated as "Don't associate with the nondevotees."

Prabhupāda: No, no, no. All the ślokas, they are... In some śloka the do's are prominent, some ślokas don't's prominent, but in every śloka there is do's and don't's. Everywhere there is. In the Bible also: "Thou shall not do. Thou shall not kill." The don't's. (break) You are learning śabda-rūpa, dhātu-rūpa.

Page Title:Translating my books (Conversations, 1976 - 1977)
Compiler:Visnu Murti, Rishab, MadhuGopaldas, Alakananda
Created:18 of May, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=209, Let=0
No. of Quotes:209