Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Frown: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"frown"|"frowned"|"frowning"}} {{notes|}} {{compiler|Visnu Murti}} {{complete|}} {{goal|999}} {{first|22Oct12}} {{last|22Oct12}} {…')
 
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
{{terms|"frown"|"frowned"|"frowning"}}
{{terms|"frown"|"frowned"|"frowning"}}
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|Visnu Murti}}
{{compiler|Visnu Murti|RupaManjari}}
{{complete|}}
{{complete|ALL}}
{{goal|999}}
{{first|22Oct12}}
{{first|22Oct12}}
{{last|22Oct12}}
{{last|04Nov12}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=0|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=5|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=4|Let=0}}
{{total|0}}
{{total|9}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Frown|1]]
[[Category:Frown|1]]
</div></div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
</div>
<div id="SB_Canto_7" class="sub_section" sec_index="7" parent="Srimad-Bhagavatam" text="SB Canto 7"><h3>SB Canto 7</h3>
</div>
<div id="SB723_0" class="quote" parent="SB_Canto_7" book="SB" index="50" link="SB 7.2.3" link_text="SB 7.2.3">
<span class="link">[[Vanisource:SB 7.2.3|SB 7.2.3, Translation]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Exhibiting his terrible teeth, fierce glance and frowning eyebrows, terrible to see, he took up his weapon, a trident, and thus began speaking to his associates, the assembled demons.</p>
</div>
</div>
<div id="SB7915_1" class="quote" parent="SB_Canto_7" book="SB" index="373" link="SB 7.9.15" link_text="SB 7.9.15">
<span class="link">[[Vanisource:SB 7.9.15|SB 7.9.15, Translation]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">My Lord, who are never conquered by anyone, I am certainly not afraid of Your ferocious mouth and tongue, Your eyes bright like the sun or Your frowning eyebrows. I do not fear Your sharp, pinching teeth, Your garland of intestines, Your mane soaked with blood, or Your high, wedgelike ears. Nor do I fear Your tumultuous roaring, which makes elephants flee to distant places, or Your nails, which are meant to kill Your enemies.</p>
</div>
</div>
<div id="SB_Canto_9" class="sub_section" sec_index="9" parent="Srimad-Bhagavatam" text="SB Canto 9"><h3>SB Canto 9</h3>
</div>
<div id="SB9443_0" class="quote" parent="SB_Canto_9" book="SB" index="144" link="SB 9.4.43" link_text="SB 9.4.43">
<span class="link">[[Vanisource:SB 9.4.43|SB 9.4.43, Translation]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Still hungry, Durvāsā Muni, his body trembling, his face curved and his eyebrows crooked in a frown, angrily spoke as follows to King Ambarīṣa, who stood before him with folded hands.</p>
</div>
</div>
<div id="SB_Cantos_1014_to_12_Translations_Only" class="sub_section" sec_index="11" parent="Srimad-Bhagavatam" text="SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)"><h3>SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)</h3>
</div>
<div id="SB10326_0" class="quote" parent="SB_Cantos_10.14_to_12_(Translations_Only)" book="SB" index="665" link="SB 10.32.6" link_text="SB 10.32.6">
<span class="link">[[Vanisource:SB 10.32.6|SB 10.32.6, Translation]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">One gopī, beside herself with loving anger, bit her lips and stared at Him with frowning eyebrows, as if to wound Him with her harsh glances.</p>
</div>
</div>
<div id="SB106030_1" class="quote" parent="SB_Cantos_10.14_to_12_(Translations_Only)" book="SB" index="1843" link="SB 10.60.30" link_text="SB 10.60.30">
<span class="link">[[Vanisource:SB 10.60.30|SB 10.60.30, Translation]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">I also wanted to see your face with lips trembling in loving anger, the reddish corners of your eyes throwing sidelong glances and the line of your beautiful eyebrows knit in a frown.</p>
</div>
</div>
<div id="Conversations_and_Morning_Walks" class="section" sec_index="5" parent="compilation" text="Conversations and Morning Walks"><h2>Conversations and Morning Walks</h2>
</div>
<div id="1975_Conversations_and_Morning_Walks" class="sub_section" sec_index="8" parent="Conversations_and_Morning_Walks" text="1975 Conversations and Morning Walks"><h3>1975 Conversations and Morning Walks</h3>
</div>
<div id="MorningWalkMay221975Melbourne_0" class="quote" parent="1975_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="87" link="Morning Walk -- May 22, 1975, Melbourne" link_text="Morning Walk -- May 22, 1975, Melbourne">
<span class="link">[[Vanisource:Morning Walk -- May 22, 1975, Melbourne|Morning Walk -- May 22, 1975, Melbourne]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: Why?</p>
<p>Madhudviṣa: It was something. The English frowned upon buying jewelry and ornaments for the women. So the men were using their money to build big houses.</p>
<p>Prabhupāda: Oh.</p>
<p>Madhudviṣa: So therefore during the Victorian area, era you have many elaborate houses that were built by the Britishers. And he...</p>
<p>Prabhupāda: Victoria died in 1903.</p>
<p>Madhudviṣa: He was said to have brought some Italian plasterers from Italy to do all that elaborate work on the ceilings in the house.</p>
<p>Prabhupāda: Oh.</p>
</div>
</div>
<div id="1976_Conversations_and_Morning_Walks" class="sub_section" sec_index="9" parent="Conversations_and_Morning_Walks" text="1976 Conversations and Morning Walks"><h3>1976 Conversations and Morning Walks</h3>
</div>
<div id="RoomConversationJune101976LosAngeles_0" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="127" link="Room Conversation -- June 10, 1976, Los Angeles" link_text="Room Conversation -- June 10, 1976, Los Angeles">
<span class="link">[[Vanisource:Room Conversation -- June 10, 1976, Los Angeles|Room Conversation -- June 10, 1976, Los Angeles]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: So this transcription is quite helpful in pronunciation, everything. Exact it is coming. The diacritic marks follow, you can pronounce exactly. Then?</p>
<p>Hṛdayānanda:</p>
:nāhaṁ bibhemy ajita te 'tibhayānakāsya-
:jihvārka-netra-bhrukuṭī-rabhasogra-daṁṣṭrāt
:āntra-srajaḥ-kṣataja-keśara-śaṅku-karṇān
:nirhrāda-bhīta-digibhād ari-bhin-nakhāgrāt
<p>"My Lord, who are never conquered by anyone, I am certainly not afraid of Your ferocious mouth and tongue, Your eyes bright like the sun, or Your frowning eyebrows. I do not fear Your sharp, pinching teeth, Your garland of intestines, Your mane soaked with blood, or Your high, wedgelike ears. Nor do I fear Your tumultuous roaring, which makes elephants flee to distant places, or Your nails, which are meant to kill Your enemies."</p>
<p>Prabhupāda: Now he'll come to the point in which he's afraid of. Next verse.</p>
</div>
</div>
<div id="GardenConversationJune281976NewVrindaban_1" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="170" link="Garden Conversation -- June 28, 1976, New Vrindaban" link_text="Garden Conversation -- June 28, 1976, New Vrindaban">
<span class="link">[[Vanisource:Garden Conversation -- June 28, 1976, New Vrindaban|Garden Conversation -- June 28, 1976, New Vrindaban]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Puṣṭa Kṛṣṇa:</p>
:nāhaṁ bibhemy ajita te 'tibhayānakāsya
:jihvārka-netra-bhrukuṭī-rabhasogra-daṁṣṭrāt
:āntra-srajaḥ-kṣataja-keśara-śaṅku-karṇān
:nirhrāda-bhīta-digibhād ari-bhin-nakhāgrāt
<p>"My Lord, who are never conquered by anyone, I am certainly not afraid of Your ferocious mouth and tongue, Your eyes bright like the sun, or Your frowning eyebrows. I do not fear Your sharp, pinching teeth, Your garland of intestines, Your mane soaked with blood, or Your high, wedgelike ears. Nor do I fear Your tumultuous roaring, which makes elephants flee to distant places, or Your nails, which are meant to kill Your enemies."</p>
<p>Prabhupāda: Nail is sufficient to kill an enemy like Hiraṇyakaśipu. No other weapon required. Simply tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-śṛṅgam. Wonderful nails. Tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-śṛṅgam, dalita-hiraṇyakaśipu-tanu-bhṛṅgam. Just like we sometimes press some insects; immediately dies. So this Hiraṇyakaśipu, simply by nails pressed and finished.</p>
<p>Puṣṭa Kṛṣṇa: Like to go inside now, Śrīla Prabhupāda?</p>
<p>Devotees: Jaya. All glories to Śrīla Prabhupāda!</p>
</div>
</div>
<div id="MorningWalkAugust311976Delhi_2" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="290" link="Morning Walk -- August 31, 1976, Delhi" link_text="Morning Walk -- August 31, 1976, Delhi">
<span class="link">[[Vanisource:Morning Walk -- August 31, 1976, Delhi|Morning Walk -- August 31, 1976, Delhi]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: Eh?</p>
<p>Devotee: A form of prāṇāyāma, breathing. The scientists, or doctors, say it takes so many muscles in the body to laugh and so many to frown, and it takes less to laugh, so they say why waste energy? Everyone should laugh instead of frowning all the time and be happy. (break)</p>
<p>Prabhupāda: ...Ninth Canto, I shall take up Eleventh and Twelfth.</p>
<p>Devotee: Someone was explaining about these Cantos that you start like the feet from Kṛṣṇa and as you read through the Cantos you slowly move up the body of Kṛṣṇa and the Twelfth Canto is the...</p>
<p>Prabhupāda: Head.</p>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 09:06, 4 November 2012

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 7

SB 7.2.3, Translation:

Exhibiting his terrible teeth, fierce glance and frowning eyebrows, terrible to see, he took up his weapon, a trident, and thus began speaking to his associates, the assembled demons.

SB 7.9.15, Translation:

My Lord, who are never conquered by anyone, I am certainly not afraid of Your ferocious mouth and tongue, Your eyes bright like the sun or Your frowning eyebrows. I do not fear Your sharp, pinching teeth, Your garland of intestines, Your mane soaked with blood, or Your high, wedgelike ears. Nor do I fear Your tumultuous roaring, which makes elephants flee to distant places, or Your nails, which are meant to kill Your enemies.

SB Canto 9

SB 9.4.43, Translation:

Still hungry, Durvāsā Muni, his body trembling, his face curved and his eyebrows crooked in a frown, angrily spoke as follows to King Ambarīṣa, who stood before him with folded hands.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.32.6, Translation:

One gopī, beside herself with loving anger, bit her lips and stared at Him with frowning eyebrows, as if to wound Him with her harsh glances.

SB 10.60.30, Translation:

I also wanted to see your face with lips trembling in loving anger, the reddish corners of your eyes throwing sidelong glances and the line of your beautiful eyebrows knit in a frown.

Conversations and Morning Walks

1975 Conversations and Morning Walks

Morning Walk -- May 22, 1975, Melbourne:

Prabhupāda: Why?

Madhudviṣa: It was something. The English frowned upon buying jewelry and ornaments for the women. So the men were using their money to build big houses.

Prabhupāda: Oh.

Madhudviṣa: So therefore during the Victorian area, era you have many elaborate houses that were built by the Britishers. And he...

Prabhupāda: Victoria died in 1903.

Madhudviṣa: He was said to have brought some Italian plasterers from Italy to do all that elaborate work on the ceilings in the house.

Prabhupāda: Oh.

1976 Conversations and Morning Walks

Room Conversation -- June 10, 1976, Los Angeles:

Prabhupāda: So this transcription is quite helpful in pronunciation, everything. Exact it is coming. The diacritic marks follow, you can pronounce exactly. Then?

Hṛdayānanda:

nāhaṁ bibhemy ajita te 'tibhayānakāsya-
jihvārka-netra-bhrukuṭī-rabhasogra-daṁṣṭrāt
āntra-srajaḥ-kṣataja-keśara-śaṅku-karṇān
nirhrāda-bhīta-digibhād ari-bhin-nakhāgrāt

"My Lord, who are never conquered by anyone, I am certainly not afraid of Your ferocious mouth and tongue, Your eyes bright like the sun, or Your frowning eyebrows. I do not fear Your sharp, pinching teeth, Your garland of intestines, Your mane soaked with blood, or Your high, wedgelike ears. Nor do I fear Your tumultuous roaring, which makes elephants flee to distant places, or Your nails, which are meant to kill Your enemies."

Prabhupāda: Now he'll come to the point in which he's afraid of. Next verse.

Garden Conversation -- June 28, 1976, New Vrindaban:

Puṣṭa Kṛṣṇa:

nāhaṁ bibhemy ajita te 'tibhayānakāsya
jihvārka-netra-bhrukuṭī-rabhasogra-daṁṣṭrāt
āntra-srajaḥ-kṣataja-keśara-śaṅku-karṇān
nirhrāda-bhīta-digibhād ari-bhin-nakhāgrāt

"My Lord, who are never conquered by anyone, I am certainly not afraid of Your ferocious mouth and tongue, Your eyes bright like the sun, or Your frowning eyebrows. I do not fear Your sharp, pinching teeth, Your garland of intestines, Your mane soaked with blood, or Your high, wedgelike ears. Nor do I fear Your tumultuous roaring, which makes elephants flee to distant places, or Your nails, which are meant to kill Your enemies."

Prabhupāda: Nail is sufficient to kill an enemy like Hiraṇyakaśipu. No other weapon required. Simply tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-śṛṅgam. Wonderful nails. Tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-śṛṅgam, dalita-hiraṇyakaśipu-tanu-bhṛṅgam. Just like we sometimes press some insects; immediately dies. So this Hiraṇyakaśipu, simply by nails pressed and finished.

Puṣṭa Kṛṣṇa: Like to go inside now, Śrīla Prabhupāda?

Devotees: Jaya. All glories to Śrīla Prabhupāda!

Morning Walk -- August 31, 1976, Delhi:

Prabhupāda: Eh?

Devotee: A form of prāṇāyāma, breathing. The scientists, or doctors, say it takes so many muscles in the body to laugh and so many to frown, and it takes less to laugh, so they say why waste energy? Everyone should laugh instead of frowning all the time and be happy. (break)

Prabhupāda: ...Ninth Canto, I shall take up Eleventh and Twelfth.

Devotee: Someone was explaining about these Cantos that you start like the feet from Kṛṣṇa and as you read through the Cantos you slowly move up the body of Kṛṣṇa and the Twelfth Canto is the...

Prabhupāda: Head.