Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


King Rahugana could understand the speeches given by the carriers, who were afraid of being punished. He could also understand that simply due to the fault of one person, the palanquin was not being carried properly: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"King Rahugana could understand the speeches given by the carriers, who were afraid of being punished. He could also understand...")
 
(Removed from deleted category 'Also')
 
Line 20: Line 20:
[[Category:Being]]
[[Category:Being]]
[[Category:Punishment]]
[[Category:Punishment]]
[[Category:Also]]
[[Category:Simply]]
[[Category:Simply]]
[[Category:Due To]]
[[Category:Due To]]
Line 30: Line 29:
[[Category:Carry]]
[[Category:Carry]]
[[Category:Properly]]
[[Category:Properly]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Carriers of King Rahugaṇa's Palanquin - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 05 Chapter 10 - The Discussion Between Jada Bharata and Maharaja Rahugana]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 05 Chapter 10 - The Discussion Between Jada Bharata and Maharaja Rahugana]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 22:26, 2 March 2021

Expressions researched:
"King Rahugana could understand the speeches given by the carriers, who were afraid of being punished. He could also understand that simply due to the fault of one person, the palanquin was not being carried properly"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

King Rahugana could understand the speeches given by the carriers, who were afraid of being punished. He could also understand that simply due to the fault of one person, the palanquin was not being carried properly.

King Rahūgaṇa could understand the speeches given by the carriers, who were afraid of being punished. He could also understand that simply due to the fault of one person, the palanquin was not being carried properly. Knowing this perfectly well and hearing their appeal, he became a little angry, although he was very advanced in political science and was very experienced. His anger arose due to his inborn nature as a king. Actually King Rahūgaṇa's mind was covered by the mode of passion, and he therefore spoke as follows to Jaḍa Bharata, whose Brahman effulgence was not clearly visible, being covered like a fire covered by ashes.

The distinction between rajo-guṇa and sattva-guṇa is explained in this verse. Although the King was very upright and advanced in political science and governmental management, he was nonetheless in the mode of passion, and therefore, due to a slight agitation, he became angry. Jaḍa Bharata, despite all kinds of injustice endured because of his deaf and dumb display, remained silent by the strength of his spiritual advancement. Nonetheless his brahma-tejaḥ, his Brahman effulgence, was indistinctly visible in his person.