Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Surayah means

Expressions researched:
"Surayah, means"

Lectures

Philosophy Discussions

Therefore in the Vedas it is said, oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti sūrayaḥ. Sūrayaḥ, means those who are learned, those who are advanced in knowledge. They are called sūrayaḥ.
Philosophy Discussion on The Evolutionists Thomas Huxley, Henri Bergson, and Samuel Alexander:

Śyāmasundara: He wants to search out what is the pattern of evolution, how it will go in the future, and he says that because man has progressed from the instinctive stage to the intelligent stage, and then to the intuitive stage, that he will obtain eventually the immortal stage, that he will become...

Prabhupāda: That is nice. That immortal stage is described in the Bhāgavatam, or the Bhagavad-gītā. Yad gatvā na nivartante (BG 15.6). Progress means you go, go. Gamati iti gatiḥ, or progress. You go, go, go. So when you come to this śloka... (?) Therefore in the Vedas it is said, oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti sūrayaḥ. Sūrayaḥ, means those who are learned, those who are advanced in knowledge. They are called sūrayaḥ. So they are always looking forward to the lotus feet of Viṣṇu. Just like modern scientists are going, trying to go to the moon planet, so when they start, they are looking forward (to) the moon planet. Similarly, those who are learned, they are simply looking forward to the lotus feet of Viṣṇu: "When I shall reach there?" That goal is there. They are not missing the goal. Oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti sūrayaḥ. This is the Ṛg Veda mantra. They know their goal. But they have to reach still, yet to go there. Just like our Kṛṣṇa conscious people, they know what is the goal, Kṛṣṇa, Goloka Vṛndāvana. So this is the attempt, how to reach there, how to reach there. That's all. We are not blind, but these people are blind. They do not know what is the goal. By philosophizing, they simply mislead. That is explained in the Bhāgavata: andhā, a blind man is trying to lead other blind men. If you do not know, why you are philosophizing? Unless you have got the ideal goal for evolutionary progress, why you talk of these things? What do you think? Huh? So that is explained in the Bhāgavata. Andhā yathāndhair upanīyamānās (SB 7.5.31). Andhā. One blind man is trying to lead another blind man. So what is the use of such leading? You must have eyes; then you can ask other hundreds of blind men, "Please come behind me. I shall get you across." But if you have no eyes, then why you are asking others? Philosophizing.

Page Title:Surayah means
Compiler:Vaishnavi
Created:18 of Nov, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1