Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Prthu (SB)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.1.17, Purport:

As the supreme controller of both the material and spiritual worlds, the Lord has different incarnations of unlimited categories. Incarnations like Brahmā, Rudra, Manu, Pṛthu and Vyāsa are His material qualitative incarnations, but His incarnations like Rāma, Narasiṁha, Varāha and Vāmana are His transcendental incarnations. Lord Śrī Kṛṣṇa is the fountainhead of all incarnations, and He is therefore the cause of all causes.

SB 1.3.5, Purport:

Apart from the direct incarnations, there are innumerable empowered incarnations. They are also mentioned in the revealed scriptures. Such incarnations are directly as well as indirectly empowered. When they are directly empowered they are called incarnations, but when they are indirectly empowered they are called vibhūtis. Directly empowered incarnations are the Kumāras, Nārada, Pṛthu, Śeṣa, Ananta, etc. As far as vibhūtis are concerned, they are very explicitly described in the Bhagavad-gītā in the Vibhūti-yoga chapter. And for all these different types of incarnations, the fountainhead is the Garbhodakaśāyī Viṣṇu.

SB 1.3.14, Translation and Purport:

O brāhmaṇas, in the ninth incarnation, the Lord, prayed for by sages, accepted the body of a king (Pṛthu) who cultivated the land to yield various produces, and for that reason the earth was beautiful and attractive.

Before the advent of King Pṛthu, there was great havoc of maladministration due to the vicious life of the previous king, the father of Mahārāja Pṛthu. The intelligent class of men (namely the sages and the brāhmaṇas) not only prayed for the Lord to come down, but also dethroned the previous king. It is the duty of the king to be pious and thus look after the all-around welfare of the citizens. Whenever there is some negligence on the part of the king in discharging his duty, the intelligent class of men must dethrone him. The intelligent class of men, however, do not occupy the royal throne, because they have much more important duties for the welfare of the public. Instead of occupying the royal throne, they prayed for the incarnation of the Lord, and the Lord came as Mahārāja Pṛthu. Real intelligent men, or qualified brāhmaṇas, never aspire for political posts. Mahārāja Pṛthu excavated many produces from the earth, and thus not only did the citizens become happy to have such a good king, but the complete sight of the earth also became beautiful and attractive.

SB 1.3.26, Purport:

Mahārāja Pṛthu is an empowered incarnation with executive function.

SB Canto 2

SB 2.7.9, Translation:

Mahārāja Vena went astray from the path of righteousness, and the brāhmaṇas chastised him by the thunderbolt curse. By this King Vena was burnt with his good deeds and opulence and was en route to hell. The Lord, by His causeless mercy, descended as his son, by the name of Pṛthu, delivered the condemned King Vena from hell, and exploited the earth by drawing all kinds of crops as produce.

SB 2.7.9, Purport:

Long life, obedience, good reputation, righteousness, prospects of being promoted to higher planets, and blessings of great personalities are all vanquished simply by disobedience to a great soul. One should strictly try to follow in the footsteps of great souls. Mahārāja Vena became a king, undoubtedly due to his past deeds of righteousness, but because he willfully neglected the great souls, he was punished by the loss of all the above-mentioned acquisitions. In the Vāmana Purāṇa the history of Mahārāja Vena and his degradation are fully described. When Mahārāja Pṛthu heard about the hellish condition of his father, Vena, who was suffering from leprosy in the family of a mleccha, he at once brought the former king to Kurukṣetra for his purification and relieved him of all sufferings.

Mahārāja Pṛthu, the incarnation of God, descended by the prayer of the brāhmaṇas to rectify the disorders on earth. He produced all kinds of crops. But, at the same time, he performed the duty of a son who delivers his father from hellish conditions. The word putra means one who delivers from hell, called put. That is a worthy son.

SB Canto 4

SB 4.1.1, Purport:

In the First Chapter of this Fourth Canto there are descriptions of the three daughters of Svāyambhuva Manu and their descendants. The next six chapters describe the sacrifice performed by King Dakṣa and how it was spoiled. Thereafter the activities of Mahārāja Dhruva are described in five chapters. Then, in eleven chapters, the activities of King Pṛthu are described, and the next eight chapters are devoted to the activities of the Pracetā kings.

SB 4.13.19-20, Translation:

My dear Vidura, when great sages curse, their words are as invincible as a thunderbolt. Thus when they cursed King Vena out of anger, he died. After his death, since there was no king, all the rogues and thieves flourished, the kingdom became unregulated, and all the citizens suffered greatly. On seeing this, the great sages took the right hand of Vena as a churning rod, and as a result of their churning, Lord Viṣṇu in His partial representation made His advent as King Pṛthu, the original emperor of the world.

SB 4.15.4, Translation and Purport:

Of the two, the male will be able to expand his reputation throughout the world. His name will be Pṛthu. Indeed, he will be the first among kings.

There are different types of incarnations of the Supreme Personality of Godhead. In the śāstras it is said that Garuḍa (the carrier of Lord Viṣṇu) and Lord Śiva and Ananta are all very powerful incarnations of the Brahman feature of the Lord. Similarly, Śacīpati, or Indra, the King of heaven, is an incarnation of the lusty feature of the Lord. Aniruddha is an incarnation of the Lord's mind. Similarly, King Pṛthu is an incarnation of the ruling force of the Lord. Thus the saintly persons and great sages predicted the future activities of King Pṛthu, who was already explained as a partial incarnation of a plenary expansion of the Lord.

SB 4.15.5, Translation:

The female has such beautiful teeth and beautiful qualities that she will actually beautify the ornaments she wears. Her name will be Arci. In the future she will accept King Pṛthu as her husband.

SB 4.15.6, Translation and Purport:

In the form of King Pṛthu, the Supreme Personality of Godhead has appeared through a part of His potency to protect the people of the world. The goddess of fortune is the constant companion of the Lord, and therefore she has incarnated partially as Arci to become King Pṛthu's queen.

In Bhagavad-gītā the Lord says that whenever one sees an extraordinary power, he should conclude that a specific partial representation of the Supreme Personality of Godhead is present. There are innumerable such personalities, but not all of them are direct viṣṇu-tattva plenary expansions of the Lord. Many living entities are classified among the śakti-tattvas. Such incarnations, empowered for specific purposes, are known as śaktyāveśa-avatāras. King Pṛthu was such a śaktyāveśa-avatāra of the Lord. Similarly, Arci, King Pṛthu's wife, was a śaktyāveśa-avatāra of the goddess of fortune.

SB 4.15.7, Translation:

The great sage Maitreya continued: My dear Vidurajī, at that time all the brāhmaṇas highly praised and glorified King Pṛthu, and the best singers of Gandharvaloka chanted his glories. The inhabitants of Siddhaloka showered flowers, and the beautiful women in the heavenly planets danced in ecstasy.

SB 4.15.9-10, Translation and Purport:

Lord Brahmā, the master of the entire universe, arrived there accompanied by all the demigods and their chiefs. Seeing the lines of Lord Viṣṇu's palm on King Pṛthu's right hand and impressions of lotus flowers on the soles of his feet, Lord Brahmā could understand that King Pṛthu was a partial representation of the Supreme Personality of Godhead. One whose palm bears the sign of a disc, as well as other such lines, should be considered a partial representation or incarnation of the Supreme Lord.

There is a system by which one can detect an incarnation of the Supreme Personality of Godhead. Nowadays it has become a cheap fashion to accept any rascal as an incarnation of God, but from this incident we can see that Lord Brahmā personally examined the hands and feet of King Pṛthu for specific signs. In their prophecies the learned sages and brāhmaṇas accepted Pṛthu Mahārāja as a plenary partial expansion of the Lord. During the presence of Lord Kṛṣṇa, however, a king declared himself Vāsudeva, and Lord Kṛṣṇa killed him. Before accepting someone as an incarnation of God, one should verify his identity according to the symptoms mentioned in the śāstras. Without these symptoms the pretender is subject to be killed by the authorities for pretending to be an incarnation of God.

SB 4.15.13, Translation:

Thus the great King Pṛthu, exquisitely dressed with garments and ornaments, was coronated and placed on the throne. The King and his wife, Arci, who was also exquisitely ornamented, appeared exactly like fire.

SB 4.15.14, Translation:

The great sage continued: My dear Vidura, Kuvera presented the great King Pṛthu with a golden throne. The demigod Varuṇa presented him with an umbrella that constantly sprayed fine particles of water and was as brilliant as the moon.

SB 4.15.15, Translation:

The demigod of air, Vāyu, presented King Pṛthu with two whisks (cāmaras) of hair; the King of religion, Dharma, presented him with a flower garland which would expand his fame; the King of heaven, Indra, presented him with a valuable helmet; and the superintendent of death, Yamarāja, presented him with a scepter with which to rule the world.

SB 4.15.16, Translation and Purport:

Lord Brahmā presented King Pṛthu with a protective garment made of spiritual knowledge. Bhāratī (Sarasvatī), the wife of Brahmā, gave him a transcendental necklace. Lord Viṣṇu presented him with a Sudarśana disc, and Lord Viṣṇu's wife, the goddess of fortune, gave him imperishable opulences.

All the demigods presented various gifts to King Pṛthu. Hari, an incarnation of the Supreme Personality of Godhead known as Upendra in the heavenly planet, presented the King with a Sudarśana disc. It should be understood that this Sudarśana disc is not exactly the same type of Sudarśana disc used by the Personality of Godhead, Kṛṣṇa, or Viṣṇu. Since Mahārāja Pṛthu was a partial representation of the Supreme Personality of Godhead's power, the Sudarśana disc given to him represented the partial power of the original Sudarśana disc.

SB 4.15.18, Translation and Purport:

The demigod of fire, Agni, presented him with a bow made of the horns of goats and cows. The sun-god presented him with arrows as brilliant as sunshine. The predominating deity of Bhūrloka presented him with slippers full of mystic power. The demigods from outer space brought him presentations of flowers again and again.

This verse describes that the King's slippers were invested with mystic powers (pāduke yogamayyau). Thus as soon as the King placed his feet in the slippers they would immediately carry him wherever he desired. Mystic yogīs can transfer themselves from one place to another whenever they desire. A similar power was invested in the slippers of King Pṛthu.

SB 4.15.19, Translation:

The demigods who always travel in outer space gave King Pṛthu the arts to perform dramas, sing songs, play musical instruments and disappear at his will. The great sages also offered him infallible blessings. The ocean offered him a conchshell produced from the ocean.

SB 4.15.21, Translation:

Thus when the greatly powerful King Pṛthu, the son of Vena, saw the professionals before him, to congratulate them he smiled, and with the gravity of the vibrating sounds of clouds he spoke as follows.

SB 4.15.22, Translation and Purport:

King Pṛthu said: O gentle sūta, māgadha and other devotee offering prayers, the qualities of which you have spoken are not distinct in me. Why then should you praise me for all these qualities when I do not shelter these features? I do not wish for these words meant for me to go in vain, but it is better that they be offered to someone else.

The prayers and praises by the sūta, māgadha and vandī all explained the godly qualities of Mahārāja Pṛthu, for he was a śaktyāveśa incarnation of the Supreme Personality of Godhead. Because the qualities were not yet manifest, however, King Pṛthu very humbly asked why the devotees should praise him with such exalted words. He did not want anyone to offer him prayers or glorify him unless he possessed the real qualities of which they spoke. The offering of prayers was certainly appropriate, for he was an incarnation of Godhead, but he warned that one should not be accepted as an incarnation of the Personality of Godhead without having the godly qualities. At the present moment there are many so-called incarnations of the Personality of Godhead, but these are merely fools and rascals whom people accept as incarnations of God although they have no godly qualities. King Pṛthu desired that his real characteristics in the future might justify such words of praise. Although there was no fault in the prayers offered, Pṛthu Mahārāja indicated that such prayers should not be offered to an unfit person who pretends to be an incarnation of the Supreme Personality of Godhead.

SB 4.15.23, Purport:

Although Pṛthu Mahārāja was factually an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, he rejected those praises because the qualities of the Supreme Person were not yet manifest in him. He wanted to stress that one who does not actually possess these qualities should not try to engage his followers and devotees in offering him glory for them, even though these qualities might be manifest in the future. If a man who does not factually possess the attributes of a great personality engages his followers in praising him with the expectation that such attributes will develop in the future, that sort of praise is actually an insult.

SB 4.15.24, Purport:

Pṛthu Mahārāja was an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, as Lord Brahmā and other demigods had already testified when they had presented the King with many heavenly gifts. Because he had just been coronated, however, he could not manifest his godly qualities in action. Therefore he was not willing to accept the praise of the devotees. So-called incarnations of Godhead should therefore take lessons from the behavior of King Pṛthu. Demons without godly qualities should not accept false praise from their followers.

SB 4.15.26, Translation:

King Pṛthu continued: My dear devotees, headed by the sūta, just now I am not very famous for my personal activities because I have not done anything praiseworthy you could glorify. Therefore how could I engage you in praising my activities exactly like children?

SB 4.16.1, Translation and Purport:

The great sage Maitreya continued: While King Pṛthu thus spoke, the humility of his nectarean speeches pleased the reciters very much. Then again they continued to praise the King highly with exalted prayers, as they had been instructed by the great sages.

Here the word muni-coditāḥ indicates instructions received from great sages and saintly persons. Although Mahārāja Pṛthu was simply enthroned on the royal seat and was not at that time exhibiting his godly powers, the reciters like the sūta, the māgadha and the vandī understood that King Pṛthu was an incarnation of God. They could understand this by the instructions given by the great sages and learned brāhmaṇas. We have to understand the incarnations of God by the instructions of authorized persons. We cannot manufacture a God by our own concoctions. As stated by Narottama dāsa Ṭhākura, sādhu-śāstra-guru: one has to test all spiritual matters according to the instructions of saintly persons, scriptures and the spiritual master. The spiritual master is one who follows the instructions of his predecessors, namely the sādhus, or saintly persons. A bona fide spiritual master does not mention anything not mentioned in the authorized scriptures. Ordinary people have to follow the instructions of sādhu, śāstra and guru. Those statements made in the śāstras and those made by the bona fide sādhu or guru cannot differ from one another.

Reciters like the sūta and the māgadha were confidentially aware that King Pṛthu was an incarnation of the Personality of Godhead. Although the King denied such praise because he was not at that time exhibiting his godly qualities, the reciters did not stop praising him. Rather, they were very pleased with the King, who, although actually an incarnation of God, was so humble and delightful in his dealings with devotees. In this connection we may note that previously (4.15.21) it was mentioned that King Pṛthu was smiling and was in a pleasant mood while speaking to the reciters. Thus we have to learn from the Lord or His incarnation how to become gentle and humble. The King's behavior was very pleasing to the reciters, and consequently the reciters continued their praise and even foretold the King's future activities, as they had been instructed by the sādhus and sages.

SB 4.16.2, Purport:

As stated in Bhagavad-gītā, the Lord appears through His internal potencies (ātma-māyayā). We should therefore reject the Māyāvāda explanation that the Lord appears in a body given by the external potency, the material energy. The Lord and His incarnation are fully independent and can appear anywhere and everywhere by virtue of the internal potency. Although born out of the so-called dead body of King Vena, King Pṛthu was still an incarnation of the Supreme Personality of Godhead by the Lord's internal potency. The Lord can appear in any family. Sometimes He appears as a fish incarnation (matsya-avatāra) or a boar incarnation (varāha-avatāra). Thus the Lord is completely free and independent to appear anywhere and everywhere by His internal potency. It is stated that Ananta, an incarnation of the Lord who has unlimited mouths, cannot reach the end of His glorification of the Lord, although Ananta has been describing the Lord since time immemorial. So what to speak of demigods like Lord Brahmā, Lord Śiva and others? It is said that the Lord is śiva-viriñci-nutam (SB 11.5.33)-always worshiped by demigods like Lord Śiva and Lord Brahmā. If the demigods cannot find adequate language to express the glories of the Lord, then what to speak of others? Consequently reciters like the sūta and māgadha felt inadequate to speak about King Pṛthu.

SB 4.16.4, Translation:

This King, Mahārāja Pṛthu, is the best amongst those who are following religious principles. As such, he will engage everyone in the pursuit of religious principles and give those principles all protection. He will also be a great chastiser to the irreligious and atheistic.

SB 4.16.5, Purport:

"All living bodies subsist on food grains, which are produced from rains. Rains are produced by performance of yajña (sacrifice), and yajña is born of prescribed duties." (BG 3.14)

Thus the proper execution of yajña, sacrifice, is required. As indicated herein, King Pṛthu alone would induce all the citizens to engage in such sacrificial activities so that there would not be scarcity or distress.

SB 4.16.6, Translation and Purport:

This King Pṛthu will be as powerful as the sun-god, and just as the sun-god equally distributes his sunshine to everyone, King Pṛthu will distribute his mercy equally. Similarly, just as the sun-god evaporates water for eight months and, during the rainy season, returns it profusely, this King will also exact taxes from the citizens and return these monies in times of need.

The process of tax exaction is very nicely explained in this verse. Tax exaction is not meant for the sense gratification of the so-called administrative heads. Tax revenues should be distributed to the citizens in times of need, during emergencies such as famine or flood. Tax revenues should never be distributed amongst governmental servants in the form of high salaries and various other allowances. In Kali-yuga, however, the position of the citizens is very horrible because taxes are exacted in so many forms and are spent for the personal comforts of the administrators.

The example of the sun in this verse is very appropriate. The sun is many millions of miles away from the earth, and although the sun does not actually touch the earth, it manages to distribute land all over the planet by exacting water from the oceans and seas, and it also manages to make that land fertile by distributing water during the rainy season. As an ideal king, King Pṛthu would execute all this business in the village and state as expertly as the sun.

SB 4.16.7, Translation and Purport:

This King Pṛthu will be very, very kind to all citizens. Even though a poor person may trample over the King's head by violating the rules and regulations, the King, out of his causeless mercy, will be forgetful and forgiving. As a protector of the world, he will be as tolerant as the earth itself.

King Pṛthu is herein compared to the earthly planet as far as his tolerance is concerned. Although the earth is always trampled upon by men and animals, it still gives food to them by producing grains, fruits and vegetables. As an ideal king, Mahārāja Pṛthu is compared to the earthly planet, for even though some citizens might violate the rules and regulations of the state, he would still be tolerant and maintain them with fruits and grains.

SB 4.16.8, Translation and Purport:

When there is no rainfall and the citizens are in great danger due to the scarcity of water, this royal Personality of Godhead will be able to supply rains exactly like the heavenly King Indra. Thus he will very easily be able to protect the citizens from drought.

King Pṛthu is very appropriately compared to the sun and the demigod Indra. King Indra of the heavenly planets is in charge of distributing water over the earth and other planetary systems. It is indicated that King Pṛthu would arrange for the distribution of rainfall personally if Indra failed to discharge his duty properly. Sometimes the King of heaven, Indra, would become angry at the inhabitants of the earth if they did not offer sacrifices to appease him. King Pṛthu, however, being an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, did not depend on the mercy of the heavenly King. It is foretold herein that if there would be a scarcity of rain, King Pṛthu would manage to counteract the deficiency by virtue of his godly powers.

SB 4.16.9, Translation:

This King, Pṛthu Mahārāja, by virtue of his affectionate glances and beautiful moonlike face, which is always smiling with great affection for the citizens, will enhance everyone's peaceful life.

SB 4.16.10, Purport:

There is a predominating deity for all the material elements, and Varuṇa, or Pracetā, is the predominating deity of the seas and the oceans. From outward appearances the seas and oceans are devoid of life, but a person acquainted with the sea knows that within the water exist many varieties of life. The king of that underwater kingdom is Varuṇa. Just as no one can understand what is going on beneath the sea, no one could understand what policy King Pṛthu was following to make everything successful. Indeed, King Pṛthu's path of diplomacy was very grave. His success was made possible because he was a reservoir of unlimited glorified qualities.

The word upagupta-vittaḥ is very significant in this verse. It indicates that no one would know the extent of the riches King Pṛthu would confidentially keep. The idea is that not only the king but everyone should keep his hard-earned money confidentially and secretly so that in due course of time the money can be spent for good, practical purposes. In Kali-yuga, however, the king or government has no well-protected treasury, and the only means of circulation is currency notes made of paper. Thus in times of distress the government artificially inflates the currency by simply printing papers, and this artificially raises the price of commodities, and the general condition of the citizens becomes very precarious. Thus keeping one's money very secretly is an old practice, for we find this practice present even during the reign of Mahārāja Pṛthu. Just as the king has the right to keep his treasury confidential and secret, the people should also keep their individual earnings a secret. There is no fault in such dealings. The main point is that everyone should be trained in the system of varṇāśrama-dharma so that the money is spent only for good causes and nothing else.

SB 4.16.11, Translation and Purport:

King Pṛthu was born of the dead body of King Vena as fire is produced from araṇi wood. Thus King Pṛthu will always remain just like fire, and his enemies will not be able to approach him. Indeed, he will be unbearable to his enemies, for although staying very near him, they will never be able to approach him but will have to remain as if far away. No one will be able to overcome the strength of King Pṛthu.

Araṇi wood is a kind of fuel used to ignite fire by friction. At the time of performing sacrifices, one can ignite a fire from araṇi wood. Although born of his dead father, King Pṛthu would still remain just like fire. Just as fire is not easily approached, King Pṛthu would be unapproachable by his enemies, even though they would appear to be very near him.

SB 4.16.12, Translation:

King Pṛthu will be able to see all the internal and external activities of every one of his citizens. Still no one will be able to know his system of espionage, and he himself will remain neutral regarding all matters of glorification or vilification paid to him. He will be exactly like air, the life force within the body, which is exhibited internally and externally but is always neutral to all affairs.

SB 4.16.13, Translation and Purport:

Since this King will always remain on the path of piety, he will be neutral to both his son and the son of his enemy. If the son of his enemy is not punishable, he will not punish him, but if his own son is punishable, he will immediately punish him.

These are the characteristics of an impartial ruler. It is the duty of a ruler to punish the criminal and give protection to the innocent. King Pṛthu was so neutral that if his own son were punishable, he would not hesitate to punish him. On the other hand, if the son of his enemy were innocent, he would not engage in some intrigue in order to punish him.

SB 4.16.14, Translation and Purport:

Just as the sun-god expands his shining rays up to the Arctic region without impedance, the influence of King Pṛthu will cover all tracts of land up to the Arctic region and will remain undisturbed as long as he lives.

Although the Arctic region is not visible to ordinary persons, the sun shines there without impediment. Just as no one can check the sunshine from spreading all over the universe, no one could check the influence and reign of King Pṛthu, which would remain undisturbed as long as he lived. The conclusion is that the sunshine and the sun-god cannot be separated, nor could King Pṛthu and his ruling strength be separated. His rule over everyone would continue without disturbance. Thus the King could not be separated from his ruling power.

SB 4.16.16, Purport:

King Pṛthu was very respectful to the brāhmaṇas, and he protected them. He also protected persons advanced in age. Whatever the King would decide to do, no one would be able to stop.

SB 4.16.17, Translation and Purport:

The King will respect all women as if they were his own mother, and he will treat his own wife as the other half of his body. He will be just like an affectionate father to his citizens, and he will treat himself as the most obedient servant of the devotees, who always preach the glories of the Lord.

A learned man treats all women except his wife as his mother, looks on others' property as garbage in the street, and treats others as he would treat his own self. These are the symptoms of a learned person as described by Cāṇakya Paṇḍita. This should be the standard for education. Education does not mean having academic degrees only. One should execute what he has learned in his personal life. These learned characteristics were verily manifest in the life of King Pṛthu. Although he was the king, he treated himself as a servant of the Lord's devotees. According to Vedic etiquette, if a devotee came to a king's palace, the king would immediately offer his own seat to him. The word brahma-vādinām is very significant. Brahma-vādī refers to the devotees of the Lord. Brahman, Paramātmā and Bhagavān are different terms for the Supreme Brahman, and the Supreme Brahman is Lord Kṛṣṇa. This is accepted in Bhagavad-gītā (10.12) by Arjuna (paraṁ brahma paraṁ dhāma). Thus the word brahma-vādinām refers to the devotees of the Lord. The state should always serve the devotees of the Lord, and the ideal state should conduct itself according to the instructions of the devotee. Because King Pṛthu followed this principle, he is highly praised.

SB 4.16.19, Translation and Purport:

This King is the master of the three worlds, and he is directly empowered by the Supreme Personality of Godhead. He is without change, and he is an incarnation of the Supreme known as a śaktyāveśa-avatāra. Being a liberated soul and completely learned, he sees all material varieties as meaningless because their basic principle is nescience.

The reciters of these prayers are describing the transcendental qualities of Pṛthu Mahārāja. These qualities are summarized in the words sākṣād bhagavān. This indicates that Mahārāja Pṛthu is directly the Supreme Personality of Godhead and therefore possesses unlimited good qualities. Being an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, Mahārāja Pṛthu could not be equaled in his excellent qualities. The Supreme Personality of Godhead is fully equipped with six kinds of opulences, and King Pṛthu was also empowered in such a way that he could display these six opulences of the Supreme Personality of Godhead in full.

SB 4.16.19, Purport:

"The humble sage, by virtue of true knowledge, sees with equal vision a learned and gentle brāhmaṇa, a cow, an elephant, a dog and a dog-eater (outcaste)."

Thus a learned man does not look upon the dresses that externally cover the living entity, but sees the pure soul within the varieties of dress and knows very well that the varieties of dress are the creation of nescience (avidyā-racitam). Being a śaktyāveśa-avatāra, empowered by the Supreme Personality of Godhead, Pṛthu Mahārāja did not change his spiritual position, and consequently there was no possibility of his viewing the material world as reality.

SB 4.16.20, Translation and Purport:

This King, being uniquely powerful and heroic, will have no competitor. He will travel around the globe on his victorious chariot, holding his invincible bow in his hand and appearing exactly like the sun, which rotates in its own orbit from the south.

In this verse the word yathārkaḥ indicates that the sun is not fixed but is rotating in its orbit, which is set by the Supreme Personality of Godhead. This is confirmed in the Brahma-saṁhitā and also in other parts of Śrīmad-Bhāgavatam. In the Fifth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam it is stated that the sun rotates in its own orbit at the rate of sixteen thousand miles per second. Similarly, Brahma-saṁhitā states, yasyājñayā bhramati sambhṛta-kāla-cakraḥ: the sun rotates in its own orbit according to the order of the Supreme Personality of Godhead. The conclusion is that the sun is not fixed in one place. As far as Pṛthu Mahārāja is concerned, it is indicated that his ruling power would extend all over the world. The Himalaya Mountains, from which the sunrise is first seen, are called udayācala or udayādri. It is herein indicated that Pṛthu Mahārāja's reign over the world would cover even the Himalaya Mountains and extend to the borders of all oceans and seas. In other words, his reign would cover the entire planet.

Another significant word in this verse is naradeva. As described in previous verses, the qualified king—be he King Pṛthu or any other king who rules over the state as an ideal king—should be understood to be God in human form.

SB 4.16.21, Translation and Purport:

When the King travels all over the world, other kings, as well as the demigods, will offer him all kinds of presentations. Their queens will also consider him the original king, who carries in His hands the emblems of club and disc, and will sing of his fame, for he will be as reputable as the Supreme Personality of Godhead.

As far as reputation is concerned, King Pṛthu is already known as the incarnation of the Supreme Personality of Godhead. The word ādi-rājam means "the original king." The original king is Nārāyaṇa, or Lord Viṣṇu. People do not know that the original king, or Nārāyaṇa, is actually the protector of all living entities. As confirmed in the Vedas: eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Actually the Supreme Personality of Godhead is maintaining all living entities. The king, or naradeva, is His representative. As such, the king's duty is to personally supervise the distribution of wealth for the maintenance of all living entities. If he does so, he will be as reputable as Nārāyaṇa. As mentioned in this verse (tad-yaśaḥ), Pṛthu Mahārāja was actually carrying with him the reputation of the Supreme Personality of Godhead because he was actually reigning over the world in that capacity.

SB 4.16.23, Translation and Purport:

When the lion travels in the forest with its tail turned upward, all menial animals hide themselves. Similarly, when King Pṛthu will travel over his kingdom and vibrate the string of his bow, which is made of the horns of goats and bulls and is irresistible in battle, all demoniac rogues and thieves will hide themselves in all directions.

It is very appropriate to compare a powerful king like Pṛthu to a lion.

SB 4.16.25, Translation and Purport:

This King Pṛthu will meet Sanat-kumāra, one of the four Kumāras, in the garden of his palace compound. The King will worship him with devotion and will be fortunate to receive instructions by which one can enjoy transcendental bliss.

The word vidanti refers to one who knows something or enjoys something. When a person is properly instructed by a spiritual master and understands transcendental bliss, he enjoys life. As stated in Bhagavad-gītā (18.54), brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati. When one attains to the Brahman platform, he neither hankers nor laments. He actually partakes of transcendental, blissful enjoyment. Although King Pṛthu was an incarnation of Viṣṇu, he nonetheless taught the people in his kingdom to take instructions from a spiritual master who represents the disciplic succession.

SB 4.16.26, Translation and Purport:

In this way when the chivalrous activities of King Pṛthu come to be known to the people in general, King Pṛthu will always hear about himself and his uniquely powerful activities.

To artificially advertise oneself and thus enjoy a so-called reputation is a kind of conceit. Pṛthu Mahārāja was famous amongst the people because of his chivalrous activities. He did not have to advertise himself artificially. One's factual reputation cannot be covered.

SB 4.16.27, Translation and Purport:

No one will be able to disobey the orders of Pṛthu Mahārāja. After conquering the world, he will completely eradicate the threefold miseries of the citizens. Then he will be recognized all over the world. At that time both the suras and the asuras will undoubtedly glorify his magnanimous activities.

At the time of Mahārāja Pṛthu, the world was ruled by one emperor, although there were many subordinate states. Just as there are many united states in various parts of the world, in olden days the entire world was ruled through many states, but there was a supreme emperor who ruled over all subsidiary states. As soon as there were some discrepancies in the maintenance of the varṇāśrama system, the emperor would immediately take charge of the small states.

The word utpāṭita-loka-śalyaḥ indicates that Mahārāja Pṛthu completely uprooted all the miseries of his citizens. The word śalya means "piercing thorns." There are many kinds of miserable thorns that pierce the citizens of a state, but all competent rulers, even up to the reign of Mahārāja Yudhiṣṭhira, uprooted all the miserable conditions of the citizens. It is stated that during the reign of Mahārāja Yudhiṣṭhira there did not even exist severe cold or scorching heat, nor did the citizens suffer from any kind of mental anxiety. This is the standard of good government. Such a peaceful and prosperous government, devoid of anxiety, was established by Pṛthu Mahārāja. Thus the inhabitants of both saintly and demoniac planets were all engaged in glorifying the activities of Mahārāja Pṛthu. Persons or nations anxious to spread their influence all over the world should consider this point. If one is able to eradicate completely the threefold miseries of the citizens, he should aspire to rule the world. One should not aspire to rule for any political or diplomatic consideration.

SB 4.17.1, Translation:

The great sage Maitreya continued: In this way the reciters who were glorifying Mahārāja Pṛthu readily described his qualities and chivalrous activities. At the end, Mahārāja Pṛthu offered them various presentations with all due respect and worshiped them adequately.

SB 4.17.2, Translation:

King Pṛthu thus satisfied and offered all respect to all the leaders of the brāhmaṇas and other castes, to his servants, to his ministers and to the priests, citizens, general countrymen, people from other communities, admirers and others, and thus they all became happy.

SB 4.17.3, Translation:

Vidura inquired from the great sage Maitreya: My dear brāhmaṇa, since mother earth can appear in different shapes, why did she take the shape of a cow? And when King Pṛthu milked her, who became the calf, and what was the milking pot?

SB 4.17.4, Translation:

The surface of the earth is by nature low in some places and high in others. How did King Pṛthu level the surface of the earth, and why did the King of heaven, Indra, steal the horse meant for the sacrifice ?

SB 4.17.5, Translation and Purport:

The great saintly King, Mahārāja Pṛthu, received knowledge from Sanat-kumāra, who was the greatest Vedic scholar. After receiving knowledge to be applied practically in his life, how did the saintly King attain his desired destination?

There are four Vaiṣṇava sampradāyas (systems) of disciplic succession. One sampradāya comes from Lord Brahmā, one from the goddess of fortune, one from the Kumāras, headed by Sanat-kumāra, and one from Lord Śiva. These four systems of disciplic succession are still going on. As King Pṛthu has illustrated, one who is serious about receiving transcendental Vedic knowledge must accept a guru, or spiritual master, in one of these four disciplic successions. It is said that unless one accepts a mantra from one of these sampradāyas, the so-called mantra will not act in Kali-yuga. Many sampradāyas have sprung up without authority, and they are misleading the people by giving unauthorized mantras. The rascals of these so-called sampradāyas do not observe the Vedic rules and regulations. Although they are addicted to all kinds of sinful activities, they still offer the people mantras and thus mislead them. Intelligent persons, however, know that such mantras will never be successful, and as such they never patronize such upstart spiritual groups. People should be very careful of these nonsensical sampradāyas. To get some facility for sense gratification, unfortunate people in this age receive mantras from these so-called sampradāyas. Pṛthu Mahārāja, however, showed by his example that one should receive knowledge from a bona fide sampradāya. Therefore Mahārāja Pṛthu accepted Sanat-kumāra as his spiritual master.

SB 4.17.6-7, Translation and Purport:

Pṛthu Mahārāja was a powerful incarnation of Lord Kṛṣṇa's potencies; consequently any narration concerning his activities is surely very pleasing to hear, and it produces all good fortune. As far as I am concerned, I am always your devotee as well as a devotee of the Lord, who is known as Adhokṣaja. Please therefore narrate all the stories of King Pṛthu, who, in the form of the son of King Vena, milked the cow-shaped earth.

Lord Kṛṣṇa is also known as avatārī, which means, "one from whom all the incarnations emanate." In Bhagavad-gītā (10.8) Lord Kṛṣṇa says, ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate: "I am the source of all spiritual and material worlds. Everything emanates from Me." Thus Lord Kṛṣṇa is the origin of everyone's appearance. As far as this material world is concerned, Lord Brahmā, Lord Viṣṇu and Lord Śiva are all emanations from Kṛṣṇa. These three incarnations of Kṛṣṇa are called guṇa-avatāras. The material world is governed by three material modes of nature, and Lord Viṣṇu, Lord Brahmā and Lord Śiva respectively take charge of the modes of goodness, passion and ignorance. Mahārāja Pṛthu is also an incarnation of those qualities of Lord Kṛṣṇa by which one rules over conditioned souls.

SB 4.17.9, Translation and Purport:

The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, at the time King Pṛthu was enthroned by the great sages and brāhmaṇas and declared to be the protector of the citizens, there was a scarcity of food grains. The citizens actually became skinny due to starvation. Therefore they came before the King and informed him of their real situation.

Information is given herein concerning the selection of the king by the brāhmaṇas. According to the varṇāśrama system, the brāhmaṇas are considered to be the heads of the society and therefore to be situated in the topmost social position. The varṇāśrama-dharma, the institution of four varṇas and four āśramas, is very scientifically designed. As stated in Bhagavad-gītā, varṇāśrama-dharma is not a man-made institution, but is God-made. In this narration it is clearly indicated that the brāhmaṇas used to control the royal power. When an evil king like Vena ruled, the brāhmaṇas would kill him through their brahminical powers and would select a proper ruler by testing his qualifications. In other words, the brāhmaṇas, the intelligent men or great sages, would control the monarchical powers. Here we have an indication of how the brāhmaṇas elected King Pṛthu to the throne as the protector of the citizens.

SB 4.17.12, Translation:

After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.

SB 4.17.13, Purport:

King Pṛthu found out the cause for the scarcity of food grains. He could understand that it was not the people's fault, for they were not lazy in executing their duties. Rather, the earth was not producing sufficient food grains. This indicates that the earth can produce sufficiently if everything is properly arranged, but sometimes the earth can refuse to produce food grains for various reasons. The theory that there is a scarcity of food grains due to an increase of population is not a very sound theory. There are other causes that enable the earth to produce profusely or to stop producing. King Pṛthu found out the proper causes and took the necessary steps immediately.

SB 4.17.14, Translation and Purport:

When the earth saw that King Pṛthu was taking his bow and arrow to kill her, she became very much afraid and began to tremble. She then began to flee, exactly like a deer, which runs very swiftly when followed by a hunter. Being afraid of King Pṛthu, she took the shape of a cow and began to run.

Just as a mother produces various children, both male and female, the womb of mother earth produces all kinds of living entities in various shapes. Thus it is possible for mother earth to take on innumerable shapes. At this time, in order to avoid the wrath of King Pṛthu, she took the shape of a cow. Since a cow is never to be killed, mother earth thought it wise to take the shape of a cow in order to avoid King Pṛthu's arrows. King Pṛthu, however, could understand this fact, and therefore he did not stop chasing the cow-shaped earth.

SB 4.17.15, Translation:

Seeing this, Mahārāja Pṛthu became very angry, and his eyes became as red as the early-morning sun. Placing an arrow on his bow, he chased the cow-shaped earth wherever she would run.

SB 4.17.18, Translation and Purport:

Addressing the great, opulent King Pṛthu as the knower of religious principles and shelter of the surrendered, she said: Please save me. You are the protector of all living entities. Now you are situated as the King of this planet.

The cow-shaped earth addressed King Pṛthu as dharma jña, which refers to one who knows the principles of religion. The principles of religion dictate that a woman, a cow, a child, a brāhmaṇa and an old man must be given all protection by the king or anyone else. Consequently mother earth took the shape of a cow. She was also a woman. Thus she appealed to the King as one who knows the principles of religion. Religious principles also dictate that one is not to be killed if he surrenders. She reminded King Pṛthu that not only was he an incarnation of God, but he was situated as the King of the earth as well. Therefore his duty was to excuse her.

SB 4.17.21, Purport:

If a planet is destroyed, it must fall into the water of garbha. The earth therefore warned King Pṛthu that he could gain nothing by destroying her. Indeed, how would he protect himself and his citizens from drowning in the garbha water?

SB 4.17.22, Translation and Purport:

King Pṛthu replied to the earthly Planet: My dear earth, you have disobeyed my orders and rulings. In the form of a demigod you accepted your share of the yajñas we performed, but in return you have not produced sufficient food grains. For this reason I must kill you.

The cow-shaped earthly planet submitted that she not only was a woman, but was innocent and sinless as well. Thus she argued that she should not be killed. Besides, she pointed out that being perfectly religious-minded, the King could not violate the religious principles that forbade killing a woman. In reply, Mahārāja Pṛthu informed her that first of all she had disobeyed his orders. This was her first sinful activity. Secondly he accused her of taking her share of the yajñas (sacrifices) but not producing sufficient food grains in return.

SB 4.17.23, Purport:

A cow eats green grasses in the pasture and fills her milk bag with sufficient milk so that the cowherdsmen can milk her. Yajñas (sacrifices) are performed to produce sufficient clouds that will pour water over the earth. The word payaḥ can refer both to milk and to water. As one of the demigods, the earthly planet was taking her share in the yajñas—that is, she was eating green grass—but in return she was not producing sufficient food grains—that is, she was not filling her milk bag. Pṛthu Mahārāja was therefore justified in threatening to punish her for her offense.

SB 4.17.24, Purport:

While creating all the planets in the universe, Lord Brahmā also created the seeds of various grains, herbs, plants and trees. When sufficient water falls from the clouds, the seeds fructify and produce fruits, grains, vegetables, etc. By his example, Pṛthu Mahārāja indicates that whenever there is a scarcity in food production, the head of the government should take steps to see why production is being held up and what should be done to rectify the situation.

SB 4.17.26, Purport:

The planet earth is actually a woman in her constitutional form, and as such she needs to be protected by the king. Pṛthu Mahārāja argues, however, that if a citizen within the state—be he man, woman or eunuch—is not compassionate upon his fellow men, he or she may be killed by the king, and such killing is never to be considered actual killing. As far as the field of spiritual activities is concerned, when a devotee is self-satisfied and does not preach the glories of Kṛṣṇa, he is not considered a first-class devotee. A devotee who tries to preach, who has compassion upon innocent persons who have no knowledge of Kṛṣṇa, is a superior devotee. In his prayer to the Lord, Prahlāda Mahārāja said that he was not personally interested in liberation from this material world; rather, he did not wish to be liberated from this material condition until all fallen souls were delivered. Even in the material field, if a person is not interested in others' welfare, he should be considered to be condemned by the Personality of Godhead or His incarnation like Pṛthu Mahārāja.

SB 4.17.27, Purport:

The earth informed King Pṛthu that if he destroyed her, he and his subjects would all fall down into the waters of the garbha ocean. King Pṛthu now replies to that point. Although the earth assumed the shape of a cow by her mystic powers in order to be saved from being killed by the King, the King was aware of this fact and would not hesitate to cut her to pieces, just like small bits of grain. As far as the destruction of the citizens is concerned, Mahārāja Pṛthu maintained that he could uphold everyone by his own mystic powers. He did not need the help of the earthly planet. Being the incarnation of Lord Viṣṇu, Pṛthu Mahārāja possessed the power of Saṅkarṣaṇa, which is explained by the scientists as the power of gravitation. The Supreme Personality of Godhead is holding millions of planets in space without any support; similarly, Pṛthu Mahārāja would not have had any difficulty supporting all his citizens and himself in space without the help of the planet earth. The Lord is known as Yogeśvara, master of all mystic powers. Consequently the planet earth was informed by the King that she need not worry about his standing without her help.

SB 4.17.28, Translation and Purport:

At this time Pṛthu Mahārāja became exactly like Yamarāja, and his whole body appeared very angry. In other words, he was anger personified. After hearing him, the planet earth began to tremble. She surrendered, and with folded hands began to speak as follows.

The Supreme Personality of Godhead is death personified to miscreants and the supreme beloved Lord to the devotees. In Bhagavad-gītā the Lord says, mṛtyuḥ sarva-haraś cāham: (BG 10.34) "I am all-devouring death." Faithless unbelievers, who challenge the appearance of God, will be delivered by the Supreme Personality of Godhead when He appears before them as death. Hiraṇyakaśipu, for example, challenged the authority of the Supreme Personality of Godhead, and the Lord met him in the form of Nṛsiṁhadeva and killed him. Similarly, the planet earth saw Mahārāja Pṛthu as death personified, and she also saw him in the mood of anger personified. Therefore she began to tremble. One cannot challenge the authority of the Supreme Personality of Godhead in any circumstance. It is better to surrender unto Him and take His protection at all times.

SB 4.17.29, Purport:

After King Pṛthu gave his royal command, the planet earth in the shape of a cow could understand that the King was a directly empowered incarnation of the Supreme Personality of Godhead. Consequently the King knew everything—past, present and future. Thus there was no possibility of the earth's cheating him.

SB 4.18.1, Translation:

The great saint Maitreya continued to address Vidura: My dear Vidura, at that time, after the planet earth finished her prayers, King Pṛthu was still not pacified, and his lips trembled in great anger. Although the planet earth was frightened, she made up her mind and began to speak as follows in order to convince the King.

SB 4.18.7, Translation and Purport:

My dear King, not only are grains and herbs being used by nondevotees, but, as far as I am concerned, I am not being properly maintained. Indeed, I am being neglected by kings who are not punishing these rascals who have turned into thieves by using grains for sense gratification. Consequently I have hidden all these seeds, which were meant for the performance of sacrifice.

That which happened during the time of Pṛthu Mahārāja and his father, King Vena, is also happening at this present moment. A huge arrangement exists for the production of large-scale industrial and agricultural products, but all these products are meant for sense gratification. Therefore despite such productive capacities there is scarcity because the world's population is full of thieves.

SB 4.18.11, Purport:

King Indra of the heavenly planets is in charge of throwing thunderbolts and giving rainfall. Generally thunderbolts are thrown on the tops of hills in order to break them to pieces. As these pieces are spread asunder in due course of time, the surface of the globe gradually becomes fit for agriculture. Level land is especially conducive to the production of grain. Thus the planet earth requested Mahārāja Pṛthu to level the surface of the earth, breaking up the high land and mountains.

SB 4.18.13, Translation and Purport:

Others, who were as intelligent as King Pṛthu, also took the essence out of the earthly planet. Indeed, everyone took this opportunity to follow in the footsteps of King Pṛthu and get whatever he desired from the planet earth.

The planet earth is also called vasundharā. The word vasu means "wealth," and dharā means "one who holds." All creatures within the earth fulfill the necessities required for human beings, and all living entities can be taken out of the earth by the proper means. As suggested by the planet earth, and accepted and initiated by King Pṛthu, whatever is taken from the earth—either from the mines, from the surface of the globe or from the atmosphere—should always be considered the property of the Supreme Personality of Godhead and should be used for Yajña, Lord Viṣṇu.

SB 4.18.26, Translation:

The planet earth supplied everyone his respective food. During the time of King Pṛthu, the earth was fully under the control of the King. Thus all the inhabitants of the earth could get their food supply by creating various types of calves and putting their particular types of milk in various pots.

SB 4.18.27, Translation:

My dear Vidura, chief of the Kurus, in this way King Pṛthu and all the others who subsist on food created different types of calves and milked out their respective eatables. Thus they received their various foodstuffs, which were symbolized as milk.

SB 4.18.28, Translation:

Thereafter King Pṛthu was very satisfied with the planet earth, for she sufficiently supplied all food to various living entities. Thus he developed an affection for the planet earth, just as if she were his own daughter.

SB 4.18.29, Translation and Purport:

After this, the king of all kings, Mahārāja Pṛthu, leveled all rough places on the surface of the globe by breaking up the hills with the strength of his bow. By his grace the surface of the globe almost became flat.

Generally the mountainous and hilly portions of the earth are made flat by the striking of thunderbolts. Generally this is the business of King Indra of the heavenly planets, but King Pṛthu, an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, did not wait for King Indra to break up the hills and mountains but did so himself by using his strong bow.

SB 4.18.30, Translation:

To all the citizens of the state, King Pṛthu was as good as a father. Thus he was visibly engaged in giving them proper subsistence and proper employment for subsistence. After leveling the surface of the globe, he earmarked different places for residential quarters, inasmuch as they were desirable.

SB 4.18.32, Translation and Purport:

Before the reign of King Pṛthu there was no planned arrangement for different cities, villages, pasturing grounds, etc. Every thing was scattered, and everyone constructed his residential quarters according to his own convenience. However, since King Pṛthu plans were made for towns and villages.

From this statement it appears that town and city planning is not new but has been coming down since the time of King Pṛthu. In India we can see regular planning methods evident in very old cities. In Śrīmad-Bhāgavatam there are many descriptions of such ancient cities. Even five thousand years ago, Lord Kṛṣṇa's capital, Dvārakā, was well planned, and similar other cities—Mathurā and Hastināpura (now New Delhi)—were also well planned. Thus the planning of cities and towns is not a modern innovation but was existing in bygone ages.

SB 4.19.1, Translation:

The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, King Pṛthu initiated the performance of one hundred horse sacrifices at the spot where the River Sarasvatī flows towards the east. This piece of land is known as Brahmāvarta, and it was controlled by Svāyambhuva Manu.

SB 4.19.2, Translation:

When the most powerful Indra, the King of heaven, saw this, he considered the fact that King Pṛthu was going to exceed him in fruitive activities. Thus Indra could not tolerate the great sacrificial ceremonies performed by King Pṛthu.

SB 4.19.3, Translation and Purport:

The Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, is present in everyone's heart as the Supersoul, and He is the proprietor of all planets and the enjoyer of the results of all sacrifices. He was personally present at the sacrifices made by King Pṛthu.

In this verse the word sākṣāt is significant. Pṛthu Mahārāja was a śaktyāveśa-avatāra incarnation of Lord Viṣṇu. Actually Pṛthu Mahārāja was a living entity, but he acquired specific powers from Lord Viṣṇu. Lord Viṣṇu, however, is directly the Supreme Personality of Godhead, and thus belongs to the category of viṣṇu-tattva. Mahārāja Pṛthu belonged to the jīva-tattva.

SB 4.19.7, Purport:

King Pṛthu and others derived all the necessities of life from the earthly planet by performing great sacrifices.

SB 4.19.9, Translation and Purport:

King Pṛthu was presented with various gifts from the general populace and predominating deities of all planets. The oceans and seas were full of valuable jewels and pearls, and the hills were full of chemicals and fertilizers. Four kinds of edibles were produced profusely.

As stated in Īśopaniṣad, this material creation is supplied with all the potencies for the production of all necessities required by the living entities—not only human beings, but animals, reptiles, aquatics and trees. The oceans and seas produce pearls, coral and valuable jewels so that fortunate law-abiding people can utilize them. Similarly, the hills are full of chemicals so that when rivers flow down from them the chemicals spread over the fields to fertilize the four kinds of foodstuffs. These are technically known as carvya (those edibles which are chewed), lehya (those which are licked up), cūṣya (those which are sucked) and peya (those which are drunk).

Pṛthu Mahārāja was greeted by the residents of other planets and their presiding deities.

SB 4.19.10, Translation and Purport:

King Pṛthu was dependent on the Supreme Personality of Godhead, who is known as Adhokṣaja. Because King Pṛthu Performed so many sacrifices, he was superhumanly enhanced by the mercy of the Supreme Lord. King Pṛthu's opulence, however, could not be tolerated by the King of heaven, Indra, who tried to impede the progress of his opulence.

In this verse there are three significant purposes expressed in the words adhokṣaja, bhagavān indraḥ and pṛthoḥ. Mahārāja Pṛthu is an incarnation of Viṣṇu, yet he is a great devotee of Lord Viṣṇu. Although an empowered incarnation of Lord Viṣṇu, he is nonetheless a living entity. As such, he must be a devotee of the Supreme Personality of Godhead. Although one is empowered by the Supreme Personality of Godhead and is an incarnation, he should not forget his eternal relationship with the Supreme Personality of Godhead. In Kali-yuga there are many self-made incarnations, rascals, who declare themselves to be the Supreme Personality of Godhead. The words bhagavān indraḥ indicate that a living entity can even be as exalted and powerful as King Indra, for even King Indra is an ordinary living entity in the material world and possesses the four defects of the conditioned soul. King Indra is described herein as bhagavān, which is generally used in reference to the Supreme Personality of Godhead. In this case, however, King Indra is addressed as bhagavān because he has so much power in his hands. Despite his becoming bhagavān, he is envious of the incarnation of God, Pṛthu Mahārāja. The defects of material life are so strong that due to contamination King Indra becomes envious of an incarnation of God.

We should try to understand, therefore, how a conditioned soul becomes fallen. The opulence of King Pṛthu was not dependent on material conditions.

SB 4.19.11, Translation and Purport:

When Pṛthu Mahārāja was performing the last horse sacrifice (aśvamedha-yajña), King Indra, invisible to everyone, stole the horse intended for sacrifice. He did this because of his great envy of King Pṛthu.

King Indra is known as śata-kratu, which indicates that he has performed one hundred horse sacrifices (aśvamedha-yajña). We should know, however, that the animals sacrificed in the yajña were not killed. If the Vedic mantras were properly pronounced during the sacrifice, the animal sacrificed would come out again with a new life. That is the test for a successful yajña. When King Pṛthu was performing one hundred yajñas, Indra became very envious because he did not want anyone to excel him. Being an ordinary living entity, he became envious of King Pṛthu, and, making himself invisible, he stole the horse and thus impeded the yajña performance.

SB 4.19.12, Purport:

Cheating sannyāsīs and yogīs have existed since the time of Pṛthu Mahārāja's sacrifice.

SB 4.19.13, Translation and Purport:

When the son of King Pṛthu was informed by Atri of King Indra's trick, he immediately became very angry and followed Indra to kill him, calling, "Wait! Wait!"

The words tiṣṭha tiṣṭha are used by a kṣatriya when he challenges his enemy. When fighting, a kṣatriya cannot flee from the battlefield. However, when a kṣatriya out of cowardice flees from the battlefield, showing his back to his enemy, he is challenged with the words tiṣṭha tiṣṭha. A real kṣatriya does not kill his enemy from behind, nor does a real kṣatriya turn his back on the battlefield. According to kṣatriya principle and spirit, one either attains victory or dies on the battlefield. Although King Indra was very exalted, being the King of heaven, he became degraded due to his stealing the horse intended for sacrifice. Therefore he fled without observing the kṣatriya principles, and the son of Pṛthu had to challenge him with the words tiṣṭha tiṣṭha.

SB 4.19.14, Translation:

King Indra was fraudulently dressed as a sannyāsī, having knotted his hair on his head and smeared ashes all over his body. Upon seeing such dress, the son of King Pṛthu considered Indra a religious man and pious sannyāsī. Therefore he did not release his arrows.

SB 4.19.15, Translation:

When Atri Muni saw that the son of King Pṛthu did not kill Indra but returned deceived by him, Atri Muni again instructed him to kill the heavenly King because he thought that Indra had become the lowliest of all demigods due to his impeding the execution of King Pṛthu's sacrifice.

SB 4.19.17, Translation:

When Indra saw that the son of Pṛthu was chasing him, he immediately abandoned his false dress and left the horse. Indeed, he disappeared from that very spot, and the great hero, the son of Mahārāja Pṛthu, returned the horse to his father's sacrificial arena.

SB 4.19.18, Translation:

My dear Lord Vidura, when the great sages observed the wonderful prowess of the son of King Pṛthu, they all agreed to give him the name Vijitāśva.

SB 4.19.20, Translation:

The great sage Atri again pointed out to the son of King Pṛthu that Indra was fleeing through the sky. The great hero, the son of Pṛthu, chased him again. But when he saw that Indra was carrying in his hand a staff with a skull at the top and was again wearing the dress of a sannyāsī, he still chose not to kill him.

SB 4.19.21, Translation:

When the great sage Atri again gave directions, the son of King Pṛthu became very angry and placed an arrow on his bow. Upon seeing this, King Indra immediately abandoned the false dress of a sannyāsī and, giving up the horse, made himself invisible.

SB 4.19.22, Translation and Purport:

Then the great hero, Vijitāśva, the son of King Pṛthu, again took the horse and returned to his father's sacrificial arena. Since that time, certain men with a poor fund of knowledge have adopted the dress of a false sannyāsī. It was King Indra who introduced this.

Since time immemorial, the sannyāsa order has carried the tridaṇḍa. Later Śaṅkarācārya introduced the ekadaṇḍi-sannyāsa. A tridaṇḍi-sannyāsī is a Vaiṣṇava sannyāsī, and an ekadaṇḍi-sannyāsī is a Māyāvādī sannyāsī. There are many other types of sannyāsīs, who are not approved by Vedic rituals. A type of pseudo-sannyāsa was introduced by Indra when he tried to hide himself from the attack of Vijitāśva, the great son of King Pṛthu.

SB 4.19.23, Purport:

One should accept sannyāsa according to the paramparā system of the ācāryas. At the present moment, however, many so-called sannyāsīs or mendicants have no understanding of God consciousness. Such sannyāsa was introduced by Indra because of his jealousy of Mahārāja Pṛthu, and what he introduced is again appearing in the age of Kali. practically none of the sannyāsīs in this age are bona fide.

SB 4.19.24-25, Translation:

In this way, King Indra, in order to steal the horse from King Pṛthu's sacrifice, adopted several orders of sannyāsa. Some sannyāsīs go naked, and sometimes they wear red garments and pass under the name of kāpālika. These are simply symbolic representations of their sinful activities. These so-called sannyāsīs are very much appreciated by sinful men because they are all godless atheists and very expert in putting forward arguments and reasons to support their case. We must know, however, that they are only passing as adherents of religion and are not so in fact. Unfortunately, bewildered persons accept them as religious, and being attracted to them, they spoil their life.

SB 4.19.26, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu, who was celebrated as very powerful, immediately took up his bow and arrows and prepared to kill Indra himself, because Indra had introduced such irregular sannyāsa orders.

It is the duty of the king not to tolerate the introduction of any irreligious systems. Since King Pṛthu was an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, certainly his duty was to cut down all kinds of irreligious systems.

SB 4.19.27, Translation and Purport:

When the priests and all the others saw Mahārāja Pṛthu very angry and prepared to kill Indra, they requested him: O great soul, do not kill him, for only sacrificial animals can be killed in a sacrifice. Such are the directions given by śāstra.

Animal killing is intended for different purposes. It tests the proper pronunciation of Vedic mantras, and an animal being put into the sacrificial fire should come out with a new life. No one should ever be killed in a sacrifice meant for the satisfaction of Lord Viṣṇu. How then could Indra be killed when he is actually worshiped in the yajña and accepted as part and parcel of the Supreme Personality of Godhead? Therefore the priests requested King Pṛthu not to kill him.

SB 4.19.31, Translation:

In order to make trouble and impede the performance of King Pṛthu's great sacrifice, King Indra has adopted some means that in the future will destroy the clear path of religious life. I draw your attention to this fact. If you oppose him any further, he will further misuse his power and introduce many other irreligious systems.

SB 4.19.32, Translation and Purport:

"Let there be only ninety-nine sacrificial performances for Mahārāja Pṛthu," Lord Brahmā concluded. Lord Brahmā then turned towards Mahārāja Pṛthu and informed him that since he was thoroughly aware of the path of liberation, what was the use in performing more sacrifices?

Lord Brahmā came down to pacify King Pṛthu regarding his continual performance of one hundred sacrifices. King Pṛthu was determined to perform one hundred sacrifices, and King Indra took this very seriously because Indra himself was known as the performer of one hundred sacrifices. Just as it is the nature of all living entities within this material world to become envious of their competitors, King Indra, although King of heaven, was also envious of King Pṛthu and therefore wanted to stop him from performing one hundred sacrifices. Actually there was great competition, and King Indra, to satisfy his senses, began to invent so many irreligious systems to obstruct King Pṛthu. To stop these irreligious inventions, Lord Brahmā personally appeared in the sacrificial arena. As far as Mahārāja Pṛthu was concerned, he was a great devotee of the Supreme Personality of Godhead; therefore it was not necessary for him to perform the prescribed Vedic ritualistic ceremonies. Such ceremonies are known as karma, and there is no need for a devotee in the transcendental position to execute them. As the ideal king, however, it was King Pṛthu's duty to perform sacrifices. A compromise was therefore to be worked out. By the blessings of Lord Brahmā, King Pṛthu would become more famous than King Indra. Thus Pṛthu's determination to perform one hundred sacrifices was indirectly fulfilled by the blessings of Lord Brahmā.

SB 4.19.35, Purport:

There are many competitors in ordinary business affairs, and the karma-kāṇḍa chapters of the Vedas sometimes cause competition and envy amongst karmīs. A karmī must be envious because he wishes to enjoy material pleasures to their fullest extent. That is the material disease. Consequently there is always competition amongst karmīs, either in ordinary business affairs or in the performance of yajña. Lord Brahmā's purpose was to end the competition between Lord Indra and Mahārāja Pṛthu. Because Mahārāja Pṛthu was a great devotee and incarnation of God, he was requested to stop the sacrifices so that Indra might not further introduce irreligious systems, which are always followed by criminal-minded people.

SB 4.19.36, Purport:

For his own sense gratification, King Indra thought to defeat Mahārāja Pṛthu in the performance of one hundred horse sacrifices.

SB 4.19.37, Translation:

O King Pṛthu, son of Vena, you are the part-and-parcel expansion of Lord Viṣṇu. Due to the mischievous activities of King Vena, religious principles were almost lost. At that opportune moment you descended as the incarnation of Lord Viṣṇu. Indeed, for the protection of religious principles you have appeared from the body of King Vena.

SB 4.19.37, Purport:

When King Pṛthu is described as an incarnation of Lord Viṣṇu, it should be understood that he is a śaktyāveśa-avatāra, part and parcel of Lord Viṣṇu, and is specifically empowered by Him.

SB 4.19.38, Purport:

Lord Brahmā addresses King Pṛthu as prajāpate just to remind him of his great responsibility in maintaining the peace and prosperity of the citizens. Mahārāja Pṛthu was empowered by the Supreme Personality of Godhead for this purpose only. It is the duty of the ideal king to see that people are properly executing religious principles. Lord Brahmā especially requested King Pṛthu to conquer the pseudoreligious principles produced by King Indra. In other words, it is the duty of the state or king to put a stop to pseudoreligious systems produced by unscrupulous persons. Originally a religious principle is one, given by the Supreme Personality of Godhead, and it comes through the channel of disciplic succession in two forms. Lord Brahmā requested Pṛthu Mahārāja to desist from his unnecessary competition with Indra, who was determined to stop Pṛthu Mahārāja from completing one hundred yajñas. Instead of creating adverse reactions, it was better for Mahārāja Pṛthu to stop the yajñas in the interest of his original purpose as an incarnation. This purpose was to establish good government and set things in the right order.

SB 4.19.39, Translation:

The great sage Maitreya continued: When King Pṛthu was thus advised by the supreme teacher, Lord Brahmā, he abandoned his eagerness to perform yajñas and with great affection concluded a peace with King Indra.

SB 4.19.40, Translation:

After this, Pṛthu Mahārāja took his bath, which is customarily taken after the performance of a yajña, and received the benedictions and due blessings of the demigods, who were very pleased by his glorious activities.

SB 4.19.41, Translation:

With great respect, the original king, Pṛthu, offered all kinds of rewards to the brāhmaṇas present at the sacrifice. Since all these brāhmaṇas were very much satisfied, they gave their heartfelt blessings to the King.

SB 4.20.2, Translation:

Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, said: My dear King Pṛthu, Indra, the King of heaven, has disturbed your execution of one hundred sacrifices. Now he has come with Me to be forgiven by you. Therefore excuse him.

SB 4.20.4, Translation and Purport:

If a personality like you, who are so much advanced because of executing the instructions of the previous ācāryas, is carried away by the influence of My material energy, then all your advancement may be considered simply a waste of time.

In this verse the word vṛddha-sevayā is very significant. Vṛddha means "old." Sevayā means "by service." Perfect knowledge is acquired from the ācāryas, or liberated souls. No one can be perfect in knowledge without being trained by the paramparā system. Pṛthu Mahārāja was completely trained in that line; therefore he did not deserve to be considered an ordinary man. An ordinary man, who has only a conception of bodily existence, is always bewildered by the modes of material nature.

SB 4.20.5, Purport:

Whatever we desire or perform under the bodily conception is all illusion. In other words, Lord Viṣṇu informed Pṛthu Mahārāja that although the sacrificial performances set an example for ordinary people, there was no need for such sacrificial performances as far as his personal self was concerned.

SB 4.20.9, Translation:

The Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, continued: My dear King Pṛthu, when one situated in his occupational duty engages in My loving service without motive for material gain, he gradually becomes very satisfied within.

SB 4.20.12, Translation:

Lord Viṣṇu told King Pṛthu: My dear King, the constant change of this material world is due to the interaction of the three modes of material nature. The five elements, the senses, the demigods who control the senses, as well as the mind, which is agitated by the spirit soul—all these taken together comprise the body. Since the spirit soul is completely different from this combination of gross and subtle material elements, My devotee who is connected with Me in intense friendship and affection, being completely in knowledge, is never agitated by material happiness and distress.

SB 4.20.13, Purport:

Arjuna fought the Battle of Kurukṣetra under the direct order of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. Similarly, here Pṛthu Mahārāja is also being given orders by Lord Viṣṇu regarding the execution of his duty. We have to stick to the principles stated in the Bhagavad-gītā. Vyavasāyātmikā buddhiḥ: every man's duty is to receive orders from Lord Kṛṣṇa or from His bona fide representative and take these orders as his life and soul, without personal considerations. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura states that one should not care very much whether he is going to be liberated or not, but he should simply execute the direct order received from the spiritual master. If one sticks to the principle of abiding by the order of the spiritual master, he will always remain in a liberated position. A common man must execute the rules and regulations of varṇāśrama-dharma by working in his prescribed duty according to the caste system (brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra) and the spiritual-order system (brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha and sannyāsa). If one simply executes regularly and strictly the injunctions given for the different divisions of life, then one satisfies Lord Viṣṇu.

As a king, Pṛthu Mahārāja was ordered by Lord Viṣṇu to keep himself always aloof from the activities of the bodily situation and to engage always in the service of the Lord and thus keep himself in the liberated stage.

SB 4.20.14, Purport:

Lord Viṣṇu advised Mahārāja Pṛthu that a king is not enjoined to give up his kingdom and the responsibility of protecting the prajās, or citizens, to instead go away to the Himalayas for liberation.

SB 4.20.15, Translation and Purport:

Lord Viṣṇu continued: My dear King Pṛthu, if you continue to protect the citizens according to the instructions of the learned brāhmaṇa authorities, as they are received by the disciplic succession—by hearing—from master to disciple, and if you follow the religious principles laid down by them, without attachment to ideas manufactured by mental concoction, then every one of your citizens will be happy and will love you, and very soon you will be able to see such already liberated personalities as the four Kumāras (Sanaka, Sanātana, Sanandana and Sanat-kumāra).

Lord Viṣṇu advised King Pṛthu that everyone should follow the principles of varṇāśrama-dharma; then, in whatever capacity one remains within this material world, his salvation is guaranteed after death.

SB 4.20.16, Purport:

Lord Viṣṇu was very pleased with Mahārāja Pṛthu's good character and behavior and offered him a benediction.

SB 4.20.17, Translation and Purport:

The great saint Maitreya continued: My dear Vidura, in this way Mahārāja Pṛthu, the conqueror of the entire world, accepted the instructions of the Supreme Personality of Godhead on his head.

One should accept the instructions of the Supreme Personality of Godhead by bowing down at the lotus feet of the Lord. This means that anything spoken by the Personality of Godhead should be taken as it is, with great care and attention and with great respect. It is not our business to amend the words of the Supreme Personality of Godhead or make additions or alterations, as it has become a custom for many so-called scholars and svāmīs who comment on the words of Bhagavad-gītā. Here the practical example of how to accept the instruction of the Supreme Personality of Godhead is shown by Pṛthu Mahārāja. This is the way to receive knowledge through the paramparā system.

SB 4.20.18, Translation and Purport:

As King Indra was standing by, he became ashamed of his own activities and fell down before King Pṛthu to touch his lotus feet. But Pṛthu Mahārāja immediately embraced him in great ecstasy and gave up all envy against him for his having stolen the horse meant for the sacrifice.

There are many cases in which a person becomes an offender to the lotus feet of a Vaiṣṇava and later becomes repentant. Here also we find that although the King of heaven, Indra, was so powerful that he accompanied Lord Viṣṇu, he felt himself a great offender for stealing Pṛthu Mahārāja's horse that was meant for sacrifice. An offender at the lotus feet of a Vaiṣṇava is never excused by the Supreme Personality of Godhead. There are many instances illustrating this fact. Ambarīṣa Mahārāja was offended by Durvāsā Muni, a great sage and mystic yogī, and Durvāsā also had to fall down at the lotus feet of Ambarīṣa Mahārāja. Indra decided to fall down at the lotus feet of King Pṛthu, but the King was so magnanimous a Vaiṣṇava that he did not want Mahārāja Indra to fall down at his feet. Instead, King Pṛthu immediately picked him up and embraced him, and both of them forgot all the past incidents. Both King Indra and Mahārāja Pṛthu were envious and angry with each other, but since both of them were Vaiṣṇavas, or servants of Lord Viṣṇu, it was their duty to adjust the cause of their envy.

SB 4.20.19, Translation:

King Pṛthu abundantly worshiped the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who was so merciful to him. While worshiping the lotus feet of the Lord, Pṛthu Mahārāja gradually increased his ecstasy in devotional service.

SB 4.20.20, Translation:

The Lord was just about to leave, but because He was so greatly inclined toward the behavior of King Pṛthu, He did not depart. Seeing the behavior of Mahārāja Pṛthu with His lotus eyes, He was detained because He is always the well-wisher of His devotees.

SB 4.20.21, Translation and Purport:

The original king, Mahārāja Pṛthu, his eyes full of tears and his voice faltering and choked up, could neither see the Lord very distinctly nor speak to address the Lord in any way. He simply embraced the Lord within his heart and remained standing in that way with folded hands.

Just as Kṛṣṇa is addressed in the Brahma-saṁhitā as ādi-puruṣa, the original personality, so King Pṛthu, being an empowered incarnation of the Lord, is referred to in this verse as ādi-rājaḥ, the original or ideal king. He was a great devotee and at the same time a great hero who conquered over all undesirable elements in his kingdom. He was so powerful that he was equal in fighting to Indra, the King of heaven. He gave protection to his citizens, keeping them engaged in pious activities and devotion to the Lord. He did not collect a single cent of taxes from the citizens without being able to give them protection from all calamities. The greatest calamity in life is to become godless and therefore sinful. If the state head or king allows the citizens to become sinful by indulging in illicit sex life, intoxication, meat-eating and gambling, then the king is responsible, and he has to suffer the resultant sequence of reactions for the sinful lives of the citizens because he levies taxes on them unnecessarily. These are the principles for a ruling power, and because Mahārāja Pṛthu observed all the principles for a ruling chief, he is referred to here as ādi-rājaḥ.

Even a responsible king like Mahārāja Pṛthu can become a pure devotee of the first order. We can distinctly see from King Pṛthu's behavior how he became ecstatic, both externally and internally, in pure devotional service.

SB 4.20.22, Translation and Purport:

The Supreme Personality of Godhead stood with His lotus feet almost touching the ground while He rested the front of His hand on the raised shoulder of Garuḍa, the enemy of the snakes. Mahārāja Pṛthu, wiping the tears from his eyes, tried to look upon the Lord, but it appeared that the King was not fully satisfied by looking at Him. Thus the King offered the following prayers.

The significant point in this verse is that the Lord was standing above the ground, almost touching it. The residents of the upper planetary systems, beginning from Brahmaloka (the planet where Lord Brahmā lives) down to Svargaloka (the heavenly planet of Indra), are so advanced in spiritual life that when they come to visit this or similar other lower planetary systems, they keep their weightlessness. This means that they can stand without touching the ground. Lord Viṣṇu is the Supreme Personality of Godhead, but because He lives in one of the planetary systems within this universe, He sometimes plays as if one of the demigods of this universe. When He first appeared before Pṛthu Mahārāja, He was not touching the ground of this earth, but when He was fully satisfied with the behavior and character of Mahārāja Pṛthu, He immediately acted as the Supreme Personality of Godhead Nārāyaṇa from Vaikuṇṭha. Out of affection for Pṛthu Mahārāja, He touched the earth, but He rested the front of His hand on the raised shoulder of Garuḍa, His carrier, as if to prevent Himself from falling down, since the Lord is not accustomed to stand on earthly ground. These are all symptoms of His great affection for Pṛthu Mahārāja. perceiving his fortunate position, Pṛthu Mahārāja could not fully look upon the Lord due to ecstasy, but still, in a faltering voice, he began to offer prayers.

SB 4.20.23, Purport:

The word naraka means "hell." Similarly, everyone who exists in this material world is called nāraka because this material existence itself is known as a hellish condition of life. Pṛthu Mahārāja, however, expressed that he was interested neither in the benediction desired by the karmīs nor that desired by the jñānīs and yogīs. Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī Prabhu, a great devotee of Lord Caitanya, described that kaivalya is no better than a hellish condition of life, and as for the delights of the heavenly planets, they are factually will-o'-the-wisps, or phantasmagoria. They are not wanted by devotees. Devotees do not even care for the positions held by Lord Brahmā or Lord Śiva, nor does a devotee desire to become equal with Lord Viṣṇu. As a pure devotee of the Lord, Pṛthu Mahārāja made his position very clear.

SB 4.20.24, Purport:

In the previous verse Mahārāja Pṛthu addressed the Lord as kaivalya-pati, the master of the liberation of merging into His existence. This does not mean that he was anxious for kaivalya liberation. That is made clear in this verse: "My dear Lord, I do not want such a benediction." Mahārāja Pṛthu wanted to have a million ears to hear the glories of the lotus feet of the Lord. He specifically mentioned that the glories of the Lord should emanate from the mouths of pure devotees, who speak from the cores of their hearts. It is stated in the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam (1.1.3), śuka-mukhād amṛta-drava-saṁyutam: the nectar of Śrīmad-Bhāgavatam became more relishable because it emanated from the mouth of Śrīla Śukadeva Gosvāmī. One might think that these glories of the Lord can be heard from anywhere, from the mouths of either devotees or nondevotees, but here it is specifically mentioned that the glories of the Lord must emanate from the mouths of pure devotees. Śrī Sanātana Gosvāmī has strictly prohibited hearing from the mouth of a nondevotee. There are many professional reciters of Śrīmad-Bhāgavatam who speak the narrations very ornamentally, but a pure devotee does not like to hear from them because such glorification of the Lord is simply a vibration of material sound. But when heard from the mouth of a pure devotee, glorification of the Lord is immediately effective.

The words satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvidaḥ (SB 3.25.25) mean that glorification of the Lord is potent when uttered from the mouth of a pure devotee. The Lord has innumerable devotees all over the universe, and they have been glorifying the Lord since time immemorial and for an unlimited time. But still they cannot completely finish enumerating the glories of the Lord. Pṛthu Mahārāja therefore wanted innumerable ears, as Rūpa Gosvāmī also desired to have millions of ears and millions of tongues to chant and hear the glorification of the Lord.

SB 4.20.26, Purport:

Mahārāja Pṛthu points out that even the goddess of fortune, who is the constant companion of Lord Nārāyaṇa, specifically wanted to hear about the Lord's glories, and for the association of the gopīs, who are pure devotees, the goddess of fortune, Lakṣmī, underwent severe austerities. The impersonalist may ask why one should bother chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra continually for so many years instead of stopping and trying for kaivalya, liberation, or merging into the existence of the Lord. In answer, Mahārāja Pṛthu maintains that the attraction of this chanting is so great that one cannot give up the process unless he is an animal. This is the case even if one comes in contact with this transcendental vibration by chance. Pṛthu Mahārāja is very emphatic in this connection—only an animal can give up the practice of chanting Hare Kṛṣṇa.

SB 4.20.27, Purport:

Here in the material world we have practical experience that a superior person is worshiped by an inferior one. Similarly, pūruṣottama, the greatest, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, or Lord Viṣṇu, is always worshiped by others. Pṛthu Mahārāja therefore decided to engage in the service of the lotus feet of Lord Viṣṇu. Pṛthu Mahārāja is considered to be an incarnation of Lord Viṣṇu, but he is called a śaktyāveśa incarnation. Another significant word in this verse is guṇālayam, which refers to Viṣṇu as the reservoir of all transcendental qualities. The Māyāvādī philosophers take the Absolute Truth to be nirguṇa ("without qualities"), in accordance with the impersonalistic view, but actually the Lord is the reservoir of all good qualities. One of the most important qualities of the Lord is His inclination to His devotees, for which He is called bhakta-vatsala. The devotees are always very much inclined to render service unto the lotus feet of the Lord, and the Lord is also very much inclined to accept loving service from His devotees. In that exchange of service there are many transcendental transactions, which are called transcendental qualitative activities. Some of the transcendental qualities of the Lord are that He is omniscient, omnipresent, all-pervasive, all-powerful, the cause of all causes, the Absolute Truth, the reservoir of all pleasures, the reservoir of all knowledge, the all-auspicious and so on.

Pṛthu Mahārāja desired to serve the Lord with the goddess of fortune, but this desire does not mean that he was situated on the platform of mādhurya-rasa. The goddess of fortune is engaged in the service of the Lord in the rasa of mādhurya, conjugal love. Although her position is on the chest of the Lord, the goddess of fortune, in her position as a devotee, takes pleasure in serving the lotus feet of the Lord. Pṛthu Mahārāja was thinking only of the lotus feet of the Lord because he is on the platform of dāsya-rasa, or servitorship of the Lord. From the next verse we learn that Pṛthu Mahārāja was thinking of the goddess of fortune as the universal mother, jagan-mātā. Consequently there was no question of his competing with her on the platform of mādhurya-rasa. Nonetheless he feared that she might take offense at his engaging in the service of the Lord.

SB 4.20.28, Purport:

Mother Lakṣmījī, the goddess of fortune, is well known for always massaging the lotus feet of Lord Nārāyaṇa. She is an ideal wife because she takes care of Lord Nārāyaṇa in every detail. She takes care not only of His lotus feet but of the household affairs of the Lord as well. She cooks nice foods for Him, fans Him while He eats, smoothes sandalwood pulp on His face and sets His bed and sitting places in the right order. In this way she is always engaged in the service of the Lord, and there is hardly any opportunity for any other devotee to intrude upon His daily activities. Pṛthu Mahārāja was therefore almost certain that his intrusion into the service of the goddess of fortune would irritate her and cause her to become angry with him. But why should mother Lakṣmī, the mother of the universe, be angry with an insignificant devotee like Pṛthu Mahārāja? All this was not very likely. Yet Pṛthu Mahārāja, just for his personal protection, appealed to the Lord to take his part. Pṛthu Mahārāja was engaged in performing the ordinary Vedic rituals and sacrifices according to karma-kāṇḍa, or fruitive activities, but the Lord, being so kind and magnanimous, was ready to award Pṛthu Mahārāja the highest perfectional stage of life, namely devotional service.

When a person performs Vedic rituals and sacrifices, he does so to elevate himself to the heavenly planets. No one can become qualified to go back home, back to Godhead, by means of such sacrifices. But the Lord is so kind that He accepts a little insignificant service, and therefore it is stated in the Viṣṇu Purāṇa that by following the principles of varṇāśrama-dharma one can satisfy the Supreme Lord. When the Lord is satisfied, the performer of sacrifices is elevated to the platform of devotional service. Pṛthu Mahārāja therefore expected that his insignificant service to the Lord would be accepted by Him as being greater than that of Lakṣmījī. The goddess of fortune is called cañcalā ("restless") because she is very restless and is always coming and going. So Pṛthu Mahārāja indicated that even though she might go away out of anger, there would be no harm for Lord Viṣṇu, because He is self-sufficient and can do anything and everything without the help of Lakṣmījī.

SB 4.20.29, Purport:

After self-realization, the material wisdom of the jñānī leads him to the shelter of the lotus feet of the Lord. Then he is satisfied only in contemplating the lotus feet of the Lord constantly. Pṛthu Mahārāja therefore concluded that liberated persons taking to the devotional path have acquired the ultimate goal of life. If liberation were the end in itself, there would be no question of a liberated person's taking to devotional service. In other words, the transcendental bliss derived from self-realization, known as ātmānanda, is very insignificant in the presence of the bliss derived from devotional service to the lotus feet of the Lord. Pṛthu Mahārāja therefore concluded that he would simply hear of the glories of the Lord constantly and thus engage his mind upon the lotus feet of the Lord. That is the highest perfection of life.

SB 4.20.30, Purport:

Because the living entity is an eternal part and parcel of the Supreme Lord, his immediate business is to engage himself in devotional service. Pṛthu Mahārāja therefore says that the allurement of material benedictions is another trap to entangle one in this material world. He therefore frankly tells the Lord that the Lord's offerings of benedictions in the form of material facilities are certainly causes for bewilderment.

SB 4.20.31, Purport:

Pṛthu Mahārāja therefore tells the Lord that, as the supreme father, He may elect to bestow whatever He considers beneficial for Pṛthu Mahārāja. That is the perfect position of the living entity.

SB 4.20.32, Translation:

The great sage Maitreya continued by saying that the Lord, the seer of the universe, after hearing Pṛthu Mahārāja's prayer, addressed the King: My dear King, may you always be blessed by engaging in My devotional service. Only by such purity of purpose, as you yourself very intelligently express, can one cross over the insurmountable illusory energy of māyā.

SB 4.20.34, Translation and Purport:

The great saint Maitreya told Vidura: The Supreme Personality of Godhead amply appreciated the meaningful prayers of Mahārāja Pṛthu. Thus, after being properly worshiped by the King, the Lord blessed him and decided to depart.

Most important in this verse are the words pratinandyārthavad vacaḥ, which indicate that the Lord appreciated the very meaningful prayers of the King. When a devotee prays to the Lord, it is not to ask for material benefits but to ask the Lord for His favor; he prays that he may be engaged in the service of the Lord's lotus feet birth after birth. Lord Caitanya therefore uses the words mama janmani janmani, which mean "birth after birth," because a devotee is not even interested in stopping the repetition of birth. The Lord and the devotee appear in this material world birth after birth, but such births are transcendental. In the Fourth Chapter of Bhagavad-gītā the Lord informed Arjuna that both He and Arjuna had undergone many, many births previously, but the Lord remembered everything about them whereas Arjuna had forgotten. The Lord and His confidential devotees appear many times to fulfill the Lord's mission, but since such births are transcendental, they are not accompanied by the miserable conditions of material birth, and they are therefore called divya, transcendental.

One must understand the transcendental birth of the Lord and the devotee. The purpose of the Lord's taking birth is to establish devotional service, which is the perfect system of religion, and the purpose of the birth of a devotee is to broadcast the same system of religion, or the bhakti cult, all over the world. Pṛthu Mahārāja was an incarnation of the power of the Lord to spread the bhakti cult, and the Lord blessed him to remain fixed in his position. Thus when the King refused to accept any material benediction, the Lord appreciated that refusal very much.

SB 4.20.35-36, Translation:

King Pṛthu worshiped the demigods, the great sages, the inhabitants of Pitṛloka, the inhabitants of Gandharvaloka and those of Siddhaloka, Cāraṇaloka, Pannagaloka, Kinnaraloka, Apsaroloka, the earthly planets and the planets of the birds. He also worshiped many other living entities who presented themselves in the sacrificial arena. With folded hands he worshiped all these, as well as the Supreme Personality of Godhead and the personal associates of the Lord, by offering sweet words and as much wealth as possible. After this function, they all went back to their respective abodes, following in the footsteps of Lord Viṣṇu.

SB 4.20.37, Purport:

The Lord appeared in the sacrificial arena of Mahārāja Pṛthu as Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, who is a plenary expansion of Lord Kṛṣṇa.

SB 4.20.38, Translation and Purport:

King Pṛthu then offered his respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who is the Supreme Lord of all demigods. Although not an object of material vision, the Lord revealed Himself to the sight of Mahārāja Pṛthu. After offering obeisances to the Lord, the King returned to his home.

The Supreme Lord is not visible to material eyes, but when the material senses are inclined to the transcendental loving service of the Lord and are thus purified, the Lord reveals Himself to the vision of the devotee. Avyakta means "unmanifested." Although the material world is the creation of the Supreme Personality of Godhead, He is unmanifested to material eyes. Mahārāja Pṛthu, however, developed spiritual eyes by his pure devotional service. Here, therefore, the Lord is described as sandarśitātmā, for He reveals Himself to the vision of the devotee, although He is not visible to ordinary eyes.

SB 4.21.1, Translation and Purport:

The great sage Maitreya told Vidura: When the King entered his city, it was very beautifully decorated to receive him with pearls, flower garlands, beautiful cloth and golden gates, and the entire city was perfumed with highly fragrant incense.

Real opulence is supplied by natural gifts such as gold, silver, pearls, valuable stones, fresh flowers, trees and silken cloth. Thus the Vedic civilization recommends opulence and decoration with these natural gifts of the Supreme Personality of Godhead. Such opulence immediately changes the condition of the mind, and the entire atmosphere becomes spiritualized. King Pṛthu's capital was decorated with such highly opulent decorations.

SB 4.21.7, Translation and Purport:

King Pṛthu was greater than the greatest soul and was therefore worshipable by everyone. He performed many glorious activities in ruling over the surface of the world and was always magnanimous. After achieving such great success and a reputation which spread throughout the universe, he at last obtained the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead.

A responsible king or chief executive has many responsible duties to attend to in ruling over the citizens. The most important duty of the monarch or the government is to perform various sacrifices as enjoined in the Vedic literatures. The next duty of the king is to see that every citizen executes the prescribed duties for his particular community. It is the king's duty to see that everyone perfectly executes the duties prescribed for the varṇa and āśrama divisions of society. Besides that, as exemplified by King Pṛthu, he must develop the earth for the greatest possible production of food grains.

There are different types of great personalities—some are positive great personalities, some comparative and some superlative—but King Pṛthu exceeded all of them. He is therefore described here as mahattamaḥ, greater than the greatest. Mahārāja Pṛthu was a kṣatriya, and he discharged his kṣatriya duties perfectly.

SB 4.21.8, Translation:

Sūta Gosvāmī continued: O Śaunaka, leader of the great sages, after hearing Maitreya speak about the various activities of King Pṛthu, the original king, who was fully qualified, glorified and widely praised all over the world, Vidura, the great devotee, very submissively worshiped Maitreya Ṛṣi and asked him the following question.

SB 4.21.9, Translation and Purport:

Vidura said: My dear brāhmaṇa Maitreya, it is very enlightening to understand that King Pṛthu was enthroned by the great sages and brāhmaṇas. All the demigods presented him with innumerable gifts, and he also expanded his influence upon personally receiving strength from Lord Viṣṇu. Thus he greatly developed the earth.

Because Pṛthu Mahārāja was an empowered incarnation of Lord Viṣṇu and was naturally a great Vaiṣṇava devotee of the Lord, all the demigods were pleased with him and presented different gifts to help him in exercising his royal power, and the great sages and saintly persons also joined in his coronation. Thus blessed by them, he ruled over the earth and exploited its resources for the greatest satisfaction of the people in general. This has already been explained in the previous chapters regarding the activities of King Pṛthu. As will be apparent from the next verse, every executive head of state should follow in the footsteps of Mahārāja Pṛthu in ruling over his kingdom.

SB 4.21.10, Translation and Purport:

Pṛthu Mahārāja was so great in his activities and magnanimous in his method of ruling that all the kings and demigods on the various planets still follow in his footsteps. Who is there who will not try to hear about his glorious activities? I wish to hear more and more about Pṛthu Mahārāja because his activities are so pious and auspicious.

Saint Vidura's purpose in hearing about Pṛthu Mahārāja over and over again was to set an example for ordinary kings and executive heads, who should all be inclined to hear repeatedly about Pṛthu Mahārāja's activities in order to also be able to rule over their kingdoms or states very faithfully for the peace and prosperity of the people in general. Unfortunately, at the present moment no one cares to hear about Pṛthu Mahārāja or to follow in his footsteps; therefore no nation in the world is either happy or progressive in spiritual understanding, although that is the sole aim and objective of human life.

SB 4.21.10, Purport:

Saint Vidura's purpose in hearing about Pṛthu Mahārāja over and over again was to set an example for ordinary kings and executive heads, who should all be inclined to hear repeatedly about Pṛthu Mahārāja's activities in order to also be able to rule over their kingdoms or states very faithfully for the peace and prosperity of the people in general. Unfortunately, at the present moment no one cares to hear about Pṛthu Mahārāja or to follow in his footsteps; therefore no nation in the world is either happy or progressive in spiritual understanding, although that is the sole aim and objective of human life.

SB 4.21.11, Translation and Purport:

The great saintly sage Maitreya told Vidura: My dear Vidura, King Pṛthu lived in the tract of land between the two great rivers Ganges and Yamunā. Because he was very opulent, it appeared that he was enjoying his destined fortune in order to diminish the results of his past pious activities.

The terms "pious" and "impious" are applicable only in reference to the activities of an ordinary living being. But Mahārāja Pṛthu was a directly empowered incarnation of Lord Viṣṇu; therefore he was not subject to the reactions of pious or impious activities. As we have already explained previously, when a living being is specifically empowered by the Supreme Lord to act for a particular purpose, he is called a śaktyāveśa-avatāra. Pṛthu Mahārāja was not only a śaktyāveśa-avatāra but also a great devotee. A devotee is not subjected to the reactions resulting from past deeds. In the Brahma-saṁhitā it is said, karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājām: (Bs. 5.54) for devotees the results of past pious and impious activities are nullified by the Supreme Personality of Godhead. The words ārabdhān eva mean "as if achieved by past deeds," but in the case of Pṛthu Mahārāja there was no question of reaction to past deeds, and thus the word eva is used here to indicate comparison to ordinary persons.

SB 4.21.12, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu was an unrivaled king and possessed the scepter for ruling all the seven islands on the surface of the globe. No one could disobey his irrevocable orders but the saintly persons, the brāhmaṇas and the descendants of the Supreme Personality of Godhead (the Vaiṣṇavas).

Sapta-dvīpa refers to the seven great islands or continents on the surface of the globe: (1) Asia, (2) Europe, (3) Africa, (4) North America, (5) South America, (6) Australia and (7) Oceania. In the modern age people are under the impression that during the Vedic period or the prehistoric ages America and many other parts of the world had not been discovered, but that is not a fact. Pṛthu Mahārāja ruled over the world many thousands of years before the so-called prehistoric age, and it is clearly mentioned here that in those days not only were all the different parts of the world known, but they were ruled by one king, Mahārāja Pṛthu. The country where Pṛthu Mahārāja resided must have been India because it is stated in the eleventh verse of this chapter that he lived in the tract of land between the rivers Ganges and Yamunā.

SB 4.21.12, Purport:

Pṛthu Mahārāja had no control over the brāhmaṇa-kula, which refers to the learned scholars in Vedic knowledge, nor over the Vaiṣṇavas, who are above the considerations of Vedic knowledge.

SB 4.21.13, Translation and Purport:

Once upon a time King Pṛthu initiated the performance of a very great sacrifice in which great saintly sages, brāhmaṇas, demigods from higher planetary systems and great saintly kings known as rājarṣis all assembled together.

In this verse the most significant point is that although King Pṛthu's residential quarters were in India, between the rivers Ganges and Yamunā, the demigods also participated in the great sacrifice he performed.

SB 4.21.14, Translation and Purport:

In that great assembly, Mahārāja Pṛthu first of all worshiped all the respectable visitors according to their respective positions. After this, he stood up in the midst of the assembly, and it appeared that the full moon had arisen amongst the stars.

According to the Vedic system, the reception of great, exalted personalities, as arranged by Pṛthu Mahārāja in that great sacrificial arena, is very important. The first procedure in receiving guests is to wash their feet, and it is learned from Vedic literature that one time when Mahārāja Yudhiṣṭhira performed a rājasūya-yajña, Kṛṣṇa took charge of washing the feet of the visitors. Similarly, Mahārāja Pṛthu also arranged for the proper reception of the demigods, the saintly sages, the brāhmaṇas and the great kings.

SB 4.21.15, Translation and Purport:

King Pṛthu's body was tall and sturdy, and his complexion was fair. His arms were full and broad and his eyes as bright as the rising sun. His nose was straight, his face very beautiful and his personality grave. His teeth were set beautifully in his smiling face.

Amongst the four social orders (brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras), the kṣatriyas, both men and women, are generally very beautiful. As will be apparent from the following verses, it is to be concluded that not only were Mahārāja Pṛthu's bodily features attractive, as described here, but he had specific all-auspicious signs in his bodily construction.

SB 4.21.16, Translation:

The chest of Mahārāja Pṛthu was very broad, his waist was very thick, and his abdomen, wrinkled by lines of skin, resembled in construction a leaf of a banyan tree. His navel was coiled and deep, his thighs were of a golden hue, and his instep was arched.

SB 4.21.18, Translation:

As Mahārāja Pṛthu was being initiated to perform the sacrifice, he had to leave aside his valuable dress, and therefore his natural bodily beauty was visible. It was very pleasing to see him put on a black deerskin and wear a ring of kuśa grass on his finger, for this increased the natural beauty of his body. It appears that Mahārāja Pṛthu observed all the regulative principles before he performed the sacrifice.

SB 4.21.19, Translation:

Just to encourage the members of the assembly and to enhance their pleasure, King Pṛthu glanced over them with eyes that seemed like stars in a sky wet with dew. He then spoke to them in a great voice.

SB 4.21.20, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu's speech was very beautiful, full of metaphorical language, clearly understandable and very pleasing to hear. His words were all grave and certain. It appears that when he spoke, he expressed his personal realization of the Absolute Truth in order to benefit all who were present.

Mahārāja Pṛthu was beautiful in his external bodily features, and his speech was also very glorious in all respects. His words, which were nicely composed in highly metaphorical ornamental language, were pleasing to hear and were not only mellow but also very clearly understandable and without doubt or ambiguity.

SB 4.21.21, Translation and Purport:

King Pṛthu said: O gentle members of the assembly, may all good fortune be upon you! May all of you great souls who have come to attend this meeting kindly hear my prayer attentively. A person who is actually inquisitive must present his decision before an assembly of noble souls.

In this verse the word sādhavaḥ ("all great souls") is very significant. When a person is very great and famous, many unscrupulous persons become his enemies, for envy is the nature of materialists. In any meeting there are different classes of men, and it is to be supposed, therefore, that because Pṛthu Mahārāja was very great, he must have had several enemies present in the assembly, although they could not express themselves. Mahārāja Pṛthu, however, was concerned with persons who were gentle, and therefore he first addressed all the honest persons, not caring for the envious. He did not, however, present himself as a royal authority empowered to command everyone, for he wanted to present his statement in humble submission before the assembly of great sages and saintly persons. As a great king of the entire world, he could have given them orders, but he was so humble, meek and honest that he presented his statement for approval in order to clarify his mature decision. Everyone within this material world is conditioned by the modes of material nature and therefore has four defects. But although Pṛthu Mahārāja was above all these, still, like an ordinary conditioned soul, he presented his statements to the great souls, sages and saintly persons present there.

SB 4.21.22, Translation and Purport:

King Pṛthu continued: By the grace of the Supreme Lord I have been appointed the king of this planet, and I carry the scepter to rule the citizens, protect them from all danger and give them employment according to their respective positions in the social order established by Vedic injunction.

A king is supposed to be appointed by the Supreme Personality of Godhead to look after the interests of his particular planet. On every planet there is a predominating person, just as we now see that in every country there is a president. If one is president or king, it should be understood that this opportunity has been given to him by the Supreme Lord. According to the Vedic system, the king is considered a representative of Godhead and is offered respects by the citizens as God in the human form of life. Actually, according to Vedic information, the Supreme Lord maintains all living entities, and especially human beings, to elevate them to the highest perfection. After many, many births in lower species, when a living entity evolves to the human form of life and in particular to the civilized human form of life, his society must be divided into four gradations, as ordered by the Supreme Personality of Godhead in Bhagavad-gītā (cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam, etc. (BG 4.13)). The four social orders—the brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras—are natural divisions of human society, and as declared by Pṛthu Mahārāja, every man in his respective social order must have proper employment for his livelihood.

SB 4.21.22, Purport:

It is the duty of the king or the government to insure that the people observe the social order and that they are also employed in their respective occupational duties. In modern times, since the protection of the government or the king has been withdrawn, social order has practically collapsed. No one knows who is a brāhmaṇa, who is a kṣatriya, who is a vaiśya or who is a śūdra, and people claim to belong to a particular social order by birthright only. It is the duty of the government to reestablish social order in terms of occupational duties and the modes of material nature, for that will make the entire world population actually civilized. If it does not observe the institutional functions of the four social orders, human society is no better than animal society in which there is never tranquillity, peace and prosperity but only chaos and confusion. Mahārāja Pṛthu, as an ideal king, strictly observed the maintenance of the Vedic social order.

Prajāyate iti prajā. The word prajā refers to one who takes birth. Therefore Pṛthu Mahārāja guaranteed protection for prajānām—all living entities who took birth in his kingdom.

SB 4.21.23, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu said: I think that upon the execution of my duties as king, I shall be able to achieve the desirable objectives described by experts in Vedic knowledge. This destination is certainly achieved by the pleasure of the Supreme Personality of Godhead, who is the seer of all destiny.

Mahārāja Pṛthu gives special stress to the word brahma-vādinaḥ ("by the experts in the Vedic knowledge").

SB 4.21.25, Translation and Purport:

Pṛthu Mahārāja continued: Therefore, my dear citizens, for the welfare of your king after his death, you should execute your duties properly in terms of your positions of varṇa and āśrama and should always think of the Supreme Personality of Godhead within your hearts. By doing so, you will protect your own interests, and you will bestow mercy upon your king for his welfare after death.

The words adhokṣaja-dhiyaḥ, meaning "Kṛṣṇa consciousness," are very important in this verse. The king and citizens should both be Kṛṣṇa conscious, otherwise both of them will be doomed to lower species of life after death. A responsible government must teach Kṛṣṇa consciousness very vigorously for the benefit of all. Without Kṛṣṇa consciousness, neither the state nor the citizens of the state can be responsible. Pṛthu Mahārāja therefore specifically requested the citizens to act in Kṛṣṇa consciousness, and he was also very anxious to teach them how to become Kṛṣṇa conscious.

SB 4.21.26, Purport:

The government of Pṛthu Mahārāja was perfect because it was administered exactly according to the orders of the Vedic injunctions. Pṛthu Mahārāja has already explained that the chief duty of the government is to see that everyone executes his respective duty and is elevated to the platform of Kṛṣṇa consciousness. The government should be so conducted that automatically one is elevated to Kṛṣṇa consciousness. King Pṛthu therefore wanted his citizens to cooperate fully with him, for if they assented, they would enjoy the same profit as he after death. If Pṛthu Mahārāja, as a perfect king, were elevated to the heavenly planets, the citizens who cooperated by approving of his methods would also be elevated with him. Since the Kṛṣṇa consciousness movement going on at the present moment is genuine, perfect and authorized and is following in the footsteps of Pṛthu Mahārāja, anyone who cooperates with this movement or accepts its principles will get the same result as the workers who are actively propagating Kṛṣṇa consciousness.

SB 4.21.27, Purport:

Pṛthu Mahārāja's sole aim in ruling his kingdom was to raise the citizens to the standard of God consciousness. Since there was a great assembly in the arena of sacrifice, there were different types of men present, but he was especially interested in speaking to those who were not atheists. It has already been explained in the previous verses that Pṛthu Mahārāja advised the citizens to become adhokṣaja-dhiyaḥ, which means God conscious, or Kṛṣṇa conscious, and in this verse he specifically presents the authority of śāstra, even though his father was a number one atheist who did not abide by the injunctions mentioned in the Vedic śāstras, who practically stopped all sacrificial performances and who so disgusted the brāhmaṇas that they not only dethroned him but cursed and killed him. Atheistic men do not believe in the existence of God, and thus they understand everything which is happening in our daily affairs to be due to physical arrangement and chance. Atheists believe in the atheistic Sāṅkhya philosophy of the combination of prakṛti and puruṣa. They believe only in matter and hold that matter under certain conditions of amalgamation gives rise to the living force, which then appears as puruṣa, the enjoyer; then, by a combination of matter and the living force, the many varieties of material manifestation come into existence. Nor do atheists believe in the injunctions of the Vedas. According to them, all the Vedic injunctions are simply theories that have no practical application in life. Taking all this into consideration, Pṛthu Mahārāja suggested that theistic men will solidly reject the views of the atheists on the grounds that there cannot be many varieties of existence without the plan of a superior intelligence. Atheists very vaguely explain that these varieties of existence occur simply by chance, but the theists who believe in the injunctions of the Vedas must reach all their conclusions under the direction of the Vedas.

SB 4.21.27, Purport:

The Supreme Personality of Godhead is the original source of all emanations, and at the same time, as Paramātmā, He is spread all over existence. The Absolute Truth is therefore the Supreme Personality of Godhead, and every living being is meant to satisfy the Supreme Godhead by performing his respective duty (sva-karmaṇā tam abhyarcya (BG 18.46)). Mahārāja Pṛthu wanted to introduce this formula amongst his citizens.

SB 4.21.27, Purport:

"One who has completely surpassed the resultant activities of the impious path of life (this is possible only when one engages exclusively in pious activities) can understand his eternal relationship with the Supreme Personality of Godhead. Thus one engages in the Lord's transcendental loving service." This life of engaging always in the loving service of the Lord is called adhokṣaja-dhiyaḥ, or a life of Kṛṣṇa consciousness, which King Pṛthu meant his citizens to follow.

SB 4.21.27, Purport:

"Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear." (BG 18.66) The word sarva-pāpebhyaḥ means "from all sinful activities." A person who surrenders unto Him by utilizing the chance to associate with the pure devotee, spiritual master or other authorized incarnations of Godhead, like Pṛthu Mahārāja, is saved by Kṛṣṇa. Then his life becomes successful.

SB 4.21.28-29, Translation and Purport:

This is confirmed not only by the evidence of the Vedas but also by the personal behavior of great personalities like Manu, Uttānapāda, Dhruva, Priyavrata and my grandfather Aṅga, as well as by many other great personalities and ordinary living entities, exemplified by Mahārāja Prahlāda and Bali, all of whom are theists, believing in the existence of the Supreme Personality of Godhead, who carries a club.

Narottama dāsa Ṭhākura states that one has to ascertain the right path for his activities by following in the footsteps of great saintly persons and books of knowledge under the guidance of a spiritual master (sādhu-śāstra-guru-vākya). A saintly person is one who follows the Vedic injunctions, which are the orders of the Supreme Personality of Godhead. The word guru refers to one who gives proper direction under the authority of the Vedic injunctions and according to the examples of the lives of great personalities. The best way to mold one's life is to follow in the footsteps of the authorized personalities like those mentioned herein by Pṛthu Mahārāja, beginning with Svāyambhuva Manu. The safest path in life is to follow such great personalities, especially those mentioned in the Śrīmad-Bhāgavatam. The mahājanas, or great personalities, are Brahmā, Lord Śiva, Nārada Muni, Manu, the Kumāras, Prahlāda Mahārāja, Bali Mahārāja, Yamarāja, Bhīṣma, Janaka, Śukadeva Gosvāmī and Kapila Muni.

SB 4.21.30, Translation and Purport:

Although abominable persons like my father, Vena, the grandson of death personified, are bewildered on the path of religion, all the great personalities like those mentioned agree that in this world the only bestower of the benedictions of religion, economic development, sense gratification, liberation or elevation to the heavenly planets is the Supreme Personality of Godhead.

King Vena, the father of Pṛthu Mahārāja, was condemned by the brāhmaṇas and saintly persons because of his denying the existence of the Supreme Personality of Godhead and rejecting the method of satisfying Him by performance of Vedic sacrifice. In other words, he was an atheist, who did not believe in the existence of God, and who consequently stopped all Vedic ritualistic ceremonies in his kingdom. Pṛthu Mahārāja considered King Vena's character abominable because Vena was foolish regarding the execution of religious performances. Atheists are of the opinion that there is no need to accept the authority of the Supreme Personality of Godhead to be successful in religion, economic development, sense gratification or liberation. According to them, dharma, or religious principles, are meant to establish an imaginary God to encourage one to become moral, honest and just so that the social orders may be maintained in peace and tranquillity. Furthermore, they say that actually there is no need to accept God for this purpose, for if one follows the principles of morality and honesty, that is sufficient. Similarly, if one makes nice plans and works very hard for economic development, automatically the result of economic development will come. Similarly, sense gratification also does not depend on the mercy of the Supreme Personality of Godhead, for if one earns enough money by any process, one will have sufficient opportunity for sense gratification. Insofar as liberation is concerned, they say that there is no need to talk of liberation because after death everything is finished. Pṛthu Mahārāja, however, did not accept the authority of such atheists, headed by his father, who was the grandson of death personified.

SB 4.21.30, Purport:

ven an animal like a hog or a dog may have greater opportunities for sense gratification than a human being. Aside from liberation, even if we consider only the preliminary necessities of life—dharma, artha and kāma (religion, economic development and sense gratification)—we will see that they are not the same for everyone. Therefore it must be accepted that there is someone who determines the different standards. In conclusion, not only for liberation must one depend on the Lord, but even for ordinary necessities in this material world. Pṛthu Mahārāja therefore indicated that in spite of having rich parents, children are sometimes not happy.

SB 4.21.31, Purport:

We have seen that in spite of the very black record of their past lives, persons who take to Kṛṣṇa consciousness become perfectly cleansed of all dirty things and make spiritual progress very swiftly. Therefore Pṛthu Mahārāja advises that without the benediction of the Supreme Lord, one cannot make advancement—either in so-called morality, economic development or sense gratification. One should therefore take to the service of the Lord, or Kṛṣṇa consciousness, and thus very soon become a perfect man, as confirmed in Bhagavad-gītā (kṣipraṁ bhavati dharmātmā śaśvac chāntiṁ nigacchati). Being a responsible king, Pṛthu Mahārāja recommends that everyone take shelter of the Supreme Personality of Godhead and thus be immediately purified.

SB 4.21.33, Translation and Purport:

Pṛthu Mahārāja advised his citizens: Engaging your minds, your words, your bodies and the results of your occupational duties, and being always open-minded, you should all render devotional service to the Lord. According to your abilities and the occupations in which you are situated, you should engage your service at the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead with full confidence and without reservation. Then you will surely be successful in achieving the final objective in your lives.

As stated in the Eighteenth Chapter of Bhagavad-gītā, sva-karmaṇā tam abhyarcya: one has to worship the Supreme Personality of Godhead by one's occupational duties. This necessitates accepting the principle of four varṇas and four āśramas. Pṛthu Mahārāja therefore says, guṇaiḥ sva-karmabhiḥ.

SB 4.21.33, Purport:

The question may be raised that since the Lord is supposed to be worshiped by great demigods like Lord Brahmā, Lord Śiva and others, how can an ordinary human being on this planet serve Him? This is clearly explained by Pṛthu Mahārāja by the use of the word yathādhikāra, "according to one's ability."

SB 4.21.36, Purport:

Mahārāja Pṛthu's advice to his citizens to take to devotional service is now concluded in two ways. He has repeatedly advised persons who are neophytes to engage themselves in devotional service according to the capacities of the different orders of social and spiritual life, but here he specifically thanks those already engaged in such devotional service to the Supreme Personality of Godhead, who is actually the enjoyer of all sacrificial ceremonies and who is also the supreme teacher as antaryāmī, or Paramātmā. There is specific mention of the word gurum, which indicates the Supreme Personality as caitya-guru. The Supreme Godhead in His Paramātmā feature is present in everyone's heart, and He is always trying to induce the individual soul to surrender unto Him and to engage in devotional service; therefore He is the original spiritual master. He manifests Himself as spiritual master both internally and externally to help the conditioned soul both ways. Therefore He has been mentioned herein as gurum. It appears, however, that in the time of Mahārāja Pṛthu all the people on the surface of the globe were his subjects. Most of them—in fact, almost all of them—were engaged in devotional service. Therefore he thanked them in a humble way for engaging in devotional service and thus bestowing their mercy upon him. In other words, in a state where the citizens and the head of state are engaged in devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, they help one another and are mutually benefited.

SB 4.21.37, Translation and Purport:

The brāhmaṇas and Vaiṣṇavas are personally glorified by their characteristic powers of tolerance, penance, knowledge and education. By dint of all these spiritual assets, Vaiṣṇavas are more powerful than royalty. It is therefore advised that the princely order not exhibit its material prowess before these two communities and should avoid offending them.

Pṛthu Mahārāja has explained in the previous verse the importance of devotional service for both the rulers and the citizens of the state. Now he explains how one can be steadily fixed in devotional service.

SB 4.21.37, Purport:

Pṛthu Mahārāja warns his citizens who are actually engaged in the devotional service of the Lord to take care against offenses to the brāhmaṇas and Vaiṣṇavas.

SB 4.21.38, Purport:

The Lord is puruṣa, or the supreme enjoyer. Not only is He the enjoyer when He appears as a manifested incarnation, but He is the enjoyer since time immemorial, from the very beginning (purātanaḥ), and eternally (nityam). Yac-caraṇābhivandanāt: Pṛthu Mahārāja said that the Supreme Personality of Godhead attained this opulence of eternal fame simply by worshiping the lotus feet of the brāhmaṇas.

SB 4.21.39, Purport:

Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura sings, chāḍiyā vaiṣṇava-sevā nistāra pāyeche kebā, which means that unless one serves the Vaiṣṇavas and brāhmaṇas, one cannot get liberation from the material clutches. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura also says, yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ: ** by satisfying the senses of the spiritual master, one can satisfy the senses of the Supreme Personality of Godhead. Thus this behavior is not only mentioned in scriptures but also followed by ācāryas. Pṛthu Mahārāja advised his citizens to follow the exemplary behavior of the Lord Himself and thus engage in the service of brāhmaṇas and Vaiṣṇavas.

SB 4.21.42, Translation and Purport:

In brahminical culture a brāhmaṇa's transcendental position is eternally maintained because the injunctions of the Vedas are accepted with faith, austerity, scriptural conclusions, full sense and mind control, and meditation. In this way the real goal of life is illuminated, just as one's face is fully reflected in a clear mirror.

Since it is described in the previous verse that feeding a living brāhmaṇa is more effective than offering oblations in a fire sacrifice, in this verse it is now clearly described what brāhmaṇism is and who a brāhmaṇa is. In the age of Kali, taking advantage of the fact that by feeding a brāhmaṇa one obtains a more effective result than by performing sacrifices, a class of men with no brahminical qualifications claim the eating privilege known as brāhmaṇa-bhojana simply on the basis of their birth in brāhmaṇa families. In order to distinguish this class of men from the real brāhmaṇas, Mahārāja Pṛthu is giving an exact description of a brāhmaṇa and brahminical culture.

SB 4.21.43, Purport:

The crown of a king is simply a big load if the king or head of the state does not actually bear the dust of the lotus feet of brāhmaṇas and Vaiṣṇavas. In other words, if a liberal king like Pṛthu Mahārāja does not follow the instructions of brāhmaṇas and Vaiṣṇavas or does not follow the brahminical culture, he is simply a burden on the state, for he cannot benefit the citizens. Mahārāja Pṛthu is the perfect example of an ideal chief executive.

SB 4.21.44, Purport:

The specific mention of the word gavām by Pṛthu Mahārāja is significant because the Lord is always associated with cows and His devotees. In pictures Lord Kṛṣṇa is always seen with cows and His associates such as the cowherd boys and the gopīs. Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, cannot be alone. Therefore Pṛthu Mahārāja said, sānucaraś ca, indicating that the Supreme Personality of Godhead is always associated with His followers and devotees.

SB 4.21.44, Purport:

When one actually attains good qualities, becomes grateful for the mercy of the Supreme Personality of Godhead and takes shelter of a bona fide spiritual master, he is endowed with all opulence. Such a person is a brāhmaṇa or Vaiṣṇava. Therefore Pṛthu Mahārāja invokes the blessings and mercy of the Supreme Personality of Godhead, with His associates, devotees, Vaiṣṇavas, brāhmaṇas and cows.

SB 4.21.45, Translation and Purport:

The great sage Maitreya said: After hearing King Pṛthu speak so nicely, all the demigods, the denizens of Pitṛloka, the brāhmaṇas and the saintly persons present at the meeting congratulated him by expressing their good will.

When a person speaks very nicely at a meeting, he is congratulated by the audience, who express their good will with the words sādhu, sādhu. This is called sādhu-vāda. All the saintly persons, Pitās (denizens of Pitṛloka) and demigods who were present at the meeting and heard Pṛthu Mahārāja expressed their good will with the words sādhu, sādhu. They all accepted the good mission of Pṛthu Mahārāja, and they were fully satisfied.

SB 4.21.46, Translation and Purport:

They all declared that the Vedic conclusion that one can conquer the heavenly planets by the action of a putra, or son, was fulfilled, for the most sinful Vena, who had been killed by the curse of the brāhmaṇas, was now delivered from the darkest region of hellish life by his son, Mahārāja Pṛthu.

According to the Vedic version, there is a hellish planet called Put, and one who delivers a person from there is called putra. The purpose of marriage, therefore, is to have a putra, or son who is able to deliver his father, even if the father falls down to the hellish condition of put. Mahārāja Pṛthu's father, Vena, was a most sinful person and was therefore cursed to death by the brāhmaṇas. Now all the great saintly persons, sages and brāhmaṇas present in the meeting, after hearing from Mahārāja Pṛthu about his great mission in life, became convinced that the statement of the Vedas had been fully proved. The purpose of accepting a wife in religious marriage, as sanctioned in the Vedas, is to have a putra, a son qualified to deliver his father from the darkest region of hellish life. Marriage is not intended for sense gratification but for getting a son fully qualified to deliver his father. But if a son is raised to become an unqualified demon, how can he deliver his father from hellish life? It is therefore the duty of a father to become a Vaiṣṇava and raise his children to become Vaiṣṇavas; then even if by chance the father falls into a hellish life in his next birth, such a son can deliver him, as Mahārāja Pṛthu delivered his father.

SB 4.21.48, Translation and Purport:

All the saintly brāhmaṇas thus addressed Pṛthu Mahārāja: O best of the warriors, O father of this globe, may you be blessed with a long life, for you have great devotion to the infallible Supreme Personality of Godhead, who is the master of all the universe.

Pṛthu Mahārāja was blessed by the saintly persons present at the meeting to have a long life because of his unflinching faith and his devotion to the Supreme Personality of Godhead.

SB 4.21.49, Translation and Purport:

The audience continued: Dear King Pṛthu, your reputation is the purest of all, for you are preaching the glories of the most glorified of all, the Supreme Personality of Godhead, the Lord of the brāhmaṇas. Since, due to our great fortune, we have you as our master, we think that we are living directly under the agency of the Lord.

The citizens declared that through being under the protection of Mahārāja Pṛthu, they were directly under the protection of the Supreme Personality of Godhead. This understanding is the proper situation of social steadiness within this material world. Since it is stated in the Vedas that the Supreme Personality of Godhead is the maintainer and leader of all living entities, the king or the executive head of the government must be a representative of the Supreme Person. Then he can claim honor exactly like the Lord's. How a king or leader of society can become the representative of the Supreme Personality of Godhead is also indicated in this verse by the statement that because Pṛthu Mahārāja was preaching the supremacy and the glories of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, he was therefore a proper representative of the Lord. To remain under the jurisdiction or administration of such a king or leader is the perfect status for human society. The primary responsibility of such a king or leader is to protect the brahminical culture and the cows in his state.

SB 4.21.51, Translation and Purport:

The citizens continued: Today you have opened our eyes and revealed how to cross to the other side of the ocean of darkness. By our past deeds and by the arrangement of superior authority, we are entangled in a network of fruitive activities and have lost sight of the destination of life; thus we have been wandering within the universe.

In this verse, the words karmabhir daiva-saṁjñitaiḥ are very significant. Due to the quality of our actions, we come to the association of the modes of material nature, and by superior arrangement we are given a chance to enjoy the fruitive results of such activities in different types of bodies. In this way, having lost sight of their destinations in life, all living entities are wandering in different species throughout the universe, sometimes getting birth in a lower species and sometimes existence in higher planetary systems; thus we are all wandering since time immemorial. It is by the grace of the spiritual master and the Supreme Personality of Godhead that we get the clue of devotional life, and thus progressive success in our life begins. Here this is admitted by the citizens of King Pṛthu; in full consciousness they admit the benefit they have derived from the activities of Mahārāja Pṛthu.

SB 4.21.52, Purport:

Without the spread of brahminical culture and without proper protection from the government, no social standard can be maintained properly. This is admitted in this verse by the citizens of Mahārāja Pṛthu, who could maintain the wonderful situation of his government due to his position in pure goodness.

SB 4.21.52, Purport:

In the advanced stage of goodness one can become Kṛṣṇa conscious. Therefore Mahārāja Pṛthu is addressed here as vivṛddha-sattva, or one who is situated in the transcendental position. But Mahārāja Pṛthu, although situated in the transcendental position of a pure devotee, came down to the position of brāhmaṇa and kṣatriya for the benefit of human society and thus gave protection to the entire world by his personal prowess. Although he was a king, a kṣatriya, because he was a Vaiṣṇava he was also a brāhmaṇa. As a brāhmaṇa he could give proper instruction to the citizens, and as a kṣatriya he could rightly give protection to all of them. Thus the citizens of Mahārāja Pṛthu were protected in all respects by the perfect king.

SB 4.22.1, Translation:

The great sage Maitreya said: While the citizens were thus praying to the most powerful King Pṛthu, the four Kumāras, who were as bright as the sun, arrived on the spot.

SB 4.22.2, Translation and Purport:

Seeing the glowing effulgence of the four Kumāras, the masters of all mystic Power, the King and his associates could recognize them as they descended from the sky.

The four Kumāras are described herein as siddheśvarān, which means "masters of all mystic power." One who has attained perfection in yoga practice immediately becomes master of the eight mystic perfections—to become smaller than the smallest, to become lighter than the lightest, to become bigger than the biggest, to achieve anything one desires, to control everything, etc. These four Kumāras, as siddheśvaras, had achieved all the yogic perfectional achievements, and as such they could travel in outer space without machines. While they were coming to Mahārāja Pṛthu from other planets, they did not come by airplane, but personally. In other words, these four Kumāras were also spacemen who could travel in space without machines. The residents of the planet known as Siddhaloka can travel in outer space from one planet to another without vehicles. However, the special power of the Kumāras mentioned herewith is that whatever place they went to would immediately become sinless. During the reign of Mahārāja Pṛthu, everything on the surface of this globe was sinless, and therefore the Kumāras decided to see the King. Ordinarily they do not go to any planet which is sinful.

SB 4.22.3, Translation and Purport:

Seeing the four Kumāras, Pṛthu Mahārāja was greatly anxious to receive them. Therefore the King, with all his officers, very hastily got up, as anxiously as a conditioned soul whose senses are immediately attracted by the modes of material nature.

In Bhagavad-gītā (3.27) it is said:

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate

Every conditioned soul is influenced by a particular mixture of the modes of material nature. As such, the conditioned soul is attracted to certain types of activity which he is forced to perform because he is completely under the influence of material nature. Here Pṛthu Mahārāja is compared to such a conditioned soul, not because he was a conditioned soul but because he was so anxious to receive the Kumāras that it was as if without them he would have lost his life. The conditioned soul is attracted by the objects of sense gratification. His eyes are attracted to see beautiful things, his ears are attracted to hear nice music, his nose is attracted to enjoy the aroma of a nice flower, and his tongue is attracted to taste nice food. Similarly, all his other senses—his hands, his legs, his belly, his genitals, his mind, etc.—are so susceptible to the attraction of the objects of enjoyment that he cannot restrain himself. Pṛthu Mahārāja, in the same way, could not restrain himself from receiving the four Kumāras, who were bright by dint of their spiritual progress, and thus not only he himself but also his officers and associates all received the four Kumāras. It is said, "Birds of a feather flock together." In this world, everyone is attracted by a person of the same category. A drunkard is attracted to persons who are also drunkards. Similarly, a saintly person is attracted by other saintly persons. Pṛthu Mahārāja was in the topmost position of spiritual advancement, and as such, he was attracted by the Kumāras, who were of the same category. It is said, therefore, that a man is known by his company.

SB 4.22.4, Purport:

The four Kumāras are paramparā spiritual masters of the Vaiṣṇava sampradāya. Out of the four sampradāyas, namely Brahma-sampradāya, Śrī-sampradāya, Kumāra-sampradāya and Rudra-sampradāya, the disciplic succession of spiritual master to disciple known as the Kumāra-sampradāya is coming down from the four Kumāras. So Pṛthu Mahārāja was very respectful to the sampradāya-ācāryas. As it is said by Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, sākṣād-dharitvena samasta-śāstraiḥ: a spiritual master, or the paramparā-ācārya, should be respected exactly like the Supreme Personality of Godhead. The word vidhivat is significant in this verse. This means that Pṛthu Mahārāja also strictly followed the injunctions of the śāstra in receiving a spiritual master, or ācārya, of the transcendental disciplic succession. Whenever an ācārya is seen, one should immediately bow down before him. Pṛthu Mahārāja did this properly; therefore the words used here are praśrayānata-kandharaḥ. Out of humility, he bowed down before the Kumāras.

SB 4.22.5, Purport:

Śrī Caitanya Mahāprabhu has said, āpani ācari prabhu jīvere śikhāya. It is very well known that whatever Śrī Caitanya Mahāprabhu taught in His life as ācārya, He Himself practiced. When He was preaching as a devotee, although He was detected by several great personalities to be the incarnation of Kṛṣṇa, He never agreed to be addressed as an incarnation. Even though one may be an incarnation of Kṛṣṇa, or especially empowered by Him, he should not advertise that he is an incarnation. People will automatically accept the real truth in due course of time. Pṛthu Mahārāja was the ideal Vaiṣṇava king; therefore he taught others by his personal behavior how to receive and respect saintly persons like the Kumāras. When a saintly person comes to one's home, it is the Vedic custom first to wash his feet with water and then sprinkle this water over the heads of oneself and one's family. Pṛthu Mahārāja did this, for he was an exemplary teacher of the people in general.

SB 4.22.6, Translation:

The four great sages were elder to Lord Śiva, and when they were seated on the golden throne, they appeared just like fire blazing on an altar. Mahārāja Pṛthu, out of his great gentleness and respect for them, began to speak with great restraint as follows.

SB 4.22.7, Translation and Purport:

King Pṛthu spoke: My dear great sages, auspiciousness personified, it is very difficult for even the mystic yogīs to see you. Indeed, you are very rarely seen. I do not know what kind of pious activity I performed for you to grace me by appearing before me without difficulty.

When something uncommon happens in one's progressive spiritual life, it should be understood to be incurred by ajñāta-sukṛti, or pious activities beyond one's knowledge. To see personally the Supreme Personality of Godhead or His pure devotee is not an ordinary incident. When such things happen, they should be understood to be caused by previous pious activity, as confirmed in Bhagavad-gītā (7.28): yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām. One who is completely freed from all the resultant actions of sinful activities and who is absorbed only in pious activities can engage in devotional service. Although Mahārāja Pṛthu's life was full of pious activities, he was wondering how his audience with the Kumāras happened. He could not imagine what kind of pious activities he had performed. This is a sign of humility on the part of King Pṛthu, whose life was so full of pious activities that even Lord Viṣṇu came to see him and predicted that the Kumāras would also come.

SB 4.22.8, Purport:

The four Kumāras are brāhmaṇas, and they visited the place of Mahārāja Pṛthu.

SB 4.22.9, Translation:

Pṛthu Mahārāja continued: Although you are traveling in all planetary systems, people cannot know you, just as they cannot know the Supersoul, although He is within everyone's heart as the witness of everything. Even Lord Brahmā and Lord Śiva cannot understand the Supersoul.

SB 4.22.12, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu offered his welcome to the four Kumāras, addressing them as the best of the brāhmaṇas. He welcomed them, saying: From the beginning of your birth you strictly observed the vows of celibacy, and although you are experienced in the path of liberation, you are keeping yourselves just like small children.

The specific importance of the Kumāras is that they were brahmacārīs, living the life of celibacy from birth. They kept themselves as small children about four or five years old because by growing into youth one's senses sometimes become disturbed and celibacy becomes difficult. The Kumāras therefore purposefully remained children because in a child's life the senses are never disturbed by sex. This is the significance of the life of the Kumāras, and as such Mahārāja Pṛthu addressed them as the best of the brāhmaṇas. Not only were the Kumāras born of the best brāhmaṇa (Lord Brahmā), but they are addressed herein as dvija-śreṣṭhāḥ ("the best of the brāhmaṇas") on account of their being Vaiṣṇavas also. As we have already explained, they have their sampradāya (disciplic succession), and even to date the sampradāya is being maintained and is known as the Nimbārka-sampradāya. Out of the four sampradāyas of the Vaiṣṇava ācāryas, the Nimbārka-sampradāya is one. Mahārāja Pṛthu specifically appreciated the position of the Kumāras because they maintained the brahmacarya vow from the very beginning of their birth. Mahārāja Pṛthu, however, expressed his great appreciation of Vaiṣṇavism by addressing the Kumāras as vaiṣṇava-śreṣṭhāḥ. In other words, everyone should offer respect to a Vaiṣṇava without considering his source of birth. Vaiṣṇave jāti-buddhiḥ. No one should consider a Vaiṣṇava in terms of birth. The Vaiṣṇava is always the best of the brāhmaṇas, and as such one should offer all respects to a Vaiṣṇava, not only as a brāhmaṇa but as the best of the brāhmaṇas.

SB 4.22.13, Translation and Purport:

Pṛthu Mahārāja inquired from the sages about persons entangled in this dangerous material existence because of their previous actions; could such persons, whose only aim is sense gratification, be blessed with any good fortune?

Mahārāja Pṛthu did not ask the Kumāras about their good fortune, for the Kumāras are always auspicious by dint of their life in celibacy. Since they are always engaged on the path of liberation, there was no question of ill fortune. In other words, brāhmaṇas and Vaiṣṇavas who are strictly following the path of spiritual advancement are always fortunate. The question was asked by Pṛthu Mahārāja for his own sake, since he was in the position of a gṛhastha and in charge of the royal authority. Kings are not only gṛhasthas, who are generally absorbed in sense gratification, but are sometimes employed to kill animals in hunting because they have to practice the killing art, otherwise it is very difficult for them to fight their enemies. Such things are not auspicious. Four kinds of sinful activities—associating with woman for illicit sex, eating meat, intoxication and gambling—are allowed for the kṣatriyas. For political reasons, sometimes they have to take to these sinful activities. Kṣatriyas do not refrain from gambling. One vivid example is the Pāṇḍavas. When the Pāṇḍavas were challenged by the opposite party, Duryodhana, to gamble and risk their kingdom, they could not refrain, and by that gambling they lost their kingdom, and their wife was insulted. Similarly, the kṣatriyas cannot refrain from fighting if challenged by the opposite party. Therefore Pṛthu Mahārāja, taking consideration of all these facts, inquired whether there is any auspicious path. Gṛhastha life is inauspicious because gṛhastha means consciousness for sense gratification, and as soon as there is sense gratification, one's position is always full of dangers. This material world is said to be padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām, dangerous in every step (SB 10.14.58). Everyone in this material world is struggling hard for sense gratification. Clearing all these points, Mahārāja Pṛthu inquired from the four Kumāras about the fallen conditioned souls who are rotting in this material world due to their past bad or inauspicious activities. Is there any possibility for their auspicious spiritual life?

SB 4.22.14, Translation:

Pṛthu Mahārāja continued: My dear sirs, there is no need to ask about your good and bad fortune because you are always absorbed in spiritual bliss. The mental concoction of the auspicious and inauspicious does not exist in you.

SB 4.22.14, Purport:

By material association we lose our spiritual consciousness; consequently there is the question of the auspicious and inauspicious. But those who are ātmārāma, or self-realized, have transcended such questions. The ātmārāmas, or self-realized persons, gradually making further progress in spiritual bliss, come to the platform of association with the Supreme Personality of Godhead. That is the perfection of life. In the beginning, the Kumāras were self-realized impersonalists, but gradually they became attracted to the personal pastimes of the Supreme Lord. The conclusion is that for those who are always engaged in the devotional service of the Personality of Godhead, the duality of the auspicious and inauspicious does not arise. Pṛthu Mahārāja is therefore asking about auspiciousness not for the sake of the Kumāras but for his own sake.

SB 4.22.15, Purport:

When saintly persons go from door to door to see those who are too much materially engaged, it is to be understood that they do not go to ask anything for their personal benefit. It is a fact that saintly persons go to materialists just to give real information of the auspicious. Mahārāja Pṛthu was assured of this fact; therefore instead of wasting time by asking the Kumāras about their welfare, he preferred to inquire from them whether he could soon be relieved from the dangerous position of materialistic existence. This was not, however, a question personally for Pṛthu Mahārāja.

SB 4.22.17, Translation and Purport:

The great sage Maitreya continued: Thus Sanat-kumāra, the best of the celibates, after hearing the speech of Pṛthu Mahārāja, which was meaningful, appropriate, full of precise words and very sweet to hear, smiled with full satisfaction and began to speak as follows.

Pṛthu Mahārāja's talks before the Kumāras were very laudable because of so many qualifications. A speech should be composed of selected words, very sweet to hear and appropriate to the situation. Such speech is called meaningful. All these good qualifications are present in Pṛthu Mahārāja's speech because he is a perfect devotee.

SB 4.22.18, Translation and Purport:

Sanat-kumāra said: My dear King Pṛthu, I am very nicely questioned by you. Such questions are beneficial for all living entities, especially because they are raised by you, who are always thinking of the good of others. Although you know everything, you ask such questions because that is the behavior of saintly persons. Such intelligence is befitting your position.

Mahārāja Pṛthu was well conversant in transcendental science, yet he presented himself before the Kumāras as one ignorant of it. The idea is that even if a person is very exalted and knows everything, before his superior he should present questions. For instance, although Arjuna knew all the transcendental science, he questioned Kṛṣṇa as if he did not know. Similarly, Pṛthu Mahārāja knew everything, but he presented himself before the Kumāras as if he did not know anything.

SB 4.22.19, Purport:

Sanat-kumāra, one of the Kumāras, informed Pṛthu Mahārāja that his meeting with the Kumāras benefited not only Mahārāja Pṛthu but the Kumāras as well.

SB 4.22.20, Purport:

Pṛthu Mahārāja was already a self-realized soul; therefore he had a natural inclination to glorify the activities of the Supreme Personality of Godhead, and the Kumāras assured him that there was no chance of his falling victim to the illusory energy of the Supreme Lord.

SB 4.22.37, Translation:

Sanat-kumāra advised the King: Therefore, my dear King Pṛthu, try to understand the Supreme Personality of Godhead, who is living within everyone's heart along with the individual soul, in each and every body, either moving or not moving. The individual souls are fully covered by the gross material body and subtle body made of the life air and intelligence.

SB 4.22.40, Purport:

There is no guarantee that the nondevotees will cross the ocean, but even though they manage to cross, they have to undergo severe austerities and penances. On the other hand, anyone who takes to the process of devotional service and has faith that the lotus feet of the Lord are safe boats to cross that ocean is certain to cross very easily and comfortably.

Pṛthu Mahārāja is therefore advised to take the boat of the lotus feet of the Lord to easily cross over all dangers. Dangerous elements in the universe are compared to sharks in the ocean.

SB 4.22.42, Purport:

When Lord Viṣṇu appeared in the great arena of sacrifice at the time when King Pṛthu was performing a great sacrifice (aśvamedha), He predicted that the Kumāras would very soon come and advise the King. Therefore Pṛthu Mahārāja remembered the causeless mercy of the Lord and thus welcomed the arrival of the Kumāras, who were fulfilling the Lord's prediction. In other words, when the Lord makes a prediction, He fulfills that prediction through some of His devotees. Similarly, Lord Caitanya Mahāprabhu predicted that both His glorious names and the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra would be broadcast in all the towns and villages of the world. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura and Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Prabhupāda desired to fulfill this great prediction, and we are following in their footsteps.

SB 4.22.43, Purport:

Pṛthu Mahārāja got his kingdom from great saintly persons like Bhṛgu and others just as one gets remnants of food. After the death of King Vena, the whole world was bereft of a popular ruler. There were so many catastrophes occurring that the great saintly persons, headed by Bhṛgu, created the body of King Pṛthu out of the body of his dead father, King Vena. Since King Pṛthu was thus offered the kingdom by the virtue of the mercy of great saintly persons, he did not want to divide his kingdom among saints like the Kumāras. When a father is eating food, he may, out of compassion, offer the remnants of his food to his son. Although such food may be already chewed by the father, it cannot be offered to the father again. Pṛthu Mahārāja's position was something like this; whatever he possessed had already been chewed, and therefore he could not offer it to the Kumāras. Indirectly, however, he offered everything he possessed to the Kumāras, and consequently they utilized his possessions in whatever way they liked. The next verse clarifies this matter.

SB 4.22.44, Purport:

Everything is offered to worthy persons who are able to accept charity, but nowhere is it found that one offers his wife; therefore in this case the reading rāyaḥ is more accurate than dārāḥ. Also, since Pṛthu Mahārāja offered everything to the Kumāras, the word kośaḥ ("treasury") need not be separately mentioned. Kings and emperors used to keep a private treasury which was known as ratna-bhāṇḍa. The ratna-bhāṇḍa was a special treasury room which contained special jewelries, such as bangles, necklaces and so on, which were presented to the king by the citizens. This jewelry was kept separate from the regular treasury house where all the collected revenues were kept. Thus Pṛthu Mahārāja offered his stock of private jewelry to the lotus feet of the Kumāras. It has already been admitted that all the King's property belonged to the brāhmaṇas and that Pṛthu Mahārāja was simply using it for the welfare of the state. If it were actually the property of the brāhmaṇas, how could it be offered again to them? In this regard, Śrīpāda Śrīdhara Svāmī has explained that this offering is just like the servant's offering of food to his master. The food already belongs to the master, for the master has purchased it, but the servant, by preparing food, makes it acceptable to the master and thus offers it to him. In this way, everything belonging to Pṛthu Mahārāja was offered to the Kumāras.

SB 4.22.45, Translation:

Since only a person who is completely educated according to the principles of Vedic knowledge deserves to be commander-in-chief, ruler of the state, the first to chastise and the proprietor of the whole planet, Pṛthu Mahārāja offered everything to the Kumāras.

SB 4.22.45, Purport:

Formerly kings were rājarṣis, which meant that although they were serving as kings, they were as good as saintly persons because they would not transgress any of the injunctions of the Vedic scriptures and would rule under the direction of great saintly persons and brāhmaṇas. According to this arrangement, modern presidents, governors and chief executive officers are all unworthy of their posts because they are not conversant with Vedic administrative knowledge and they do not take direction from great saintly persons and brāhmaṇas. Because of his disobedience to the orders of the Vedas and the brāhmaṇas, King Vena, Pṛthu Mahārāja's father, was killed by the brāhmaṇas. Pṛthu Mahārāja therefore knew very well that it behooved him to rule the planet as the servant of saintly persons and brāhmaṇas.

SB 4.22.47, Translation and Purport:

Pṛthu Mahārāja continued: How can such persons, who have rendered unlimited service by explaining the path of self-realization in relation to the Supreme Personality of Godhead, and whose explanations are given for our enlightenment with complete conviction and Vedic evidence, be repaid except by folded palms containing water for their satisfaction? Such great personalities can be satisfied only by their own activities, which are distributed amongst human society out of their unlimited mercy.

Great personalities of the material world are very eager to render welfare service to human society, but actually no one can render better service than one who distributes the knowledge of spiritual realization in relation with the Supreme Personality of Godhead. All living entities are within the clutches of the illusory energy. Forgetting their real identity, they hover in material existence, transmigrating from one body to another in search of a peaceful life. Since these living entities have very little knowledge of self-realization, they are not getting any relief, although they are very anxious to attain peace of mind and some substantial happiness. Saintly persons like the Kumāras, Nārada, Prahlāda, Janaka, Śukadeva Gosvāmī and Kapiladeva, as well as the followers of such authorities as the Vaiṣṇava ācāryas and their servants, can render a valuable service to humanity by disseminating knowledge of the relationship between the Supreme Personality of Godhead and the living entity. Such knowledge is the perfect benediction for humanity.

Knowledge of Kṛṣṇa is such a great gift that it is impossible to repay the benefactor. Therefore Pṛthu Mahārāja requested the Kumāras to be satisfied by their own benevolent activities in delivering souls from the clutches of māyā. The King saw that there was no other way to satisfy them for their exalted activities. The word vinoda-pātram can be divided into two words, vinā and uda-pātram, or can be understood as one word, vinoda-pātram, which means "joker." A joker's activities simply arouse laughter, and a person who tries to repay the spiritual master or teacher of the transcendental message of Kṛṣṇa becomes a laughingstock just like a joker because it is not possible to repay such a debt. The best friend and benefactor of all people is one who awakens humanity to its original Kṛṣṇa consciousness.

SB 4.22.48, Translation and Purport:

The great sage Maitreya continued: Being thus worshiped by Mahārāja Pṛthu, the four Kumāras, who were masters of devotional service, became very pleased. Indeed, they appeared in the sky and praised the character of the King, and everyone observed them.

It is said that the demigods never touch the surface of the earth. They walk and travel in space only. Like the great sage Nārada, the Kumāras do not require any machine to travel in space. There are also residents of Siddhaloka who can travel in space without machines. Since they can go from one planet to another, they are called siddhas; that is to say they have acquired all mystic and yogic powers. Such great saintly persons who have attained complete perfection in mystic yoga are not visible in this age on earth because humanity is not worthy of their presence. The Kumāras, however, praised the characteristics of Mahārāja Pṛthu and his great devotional attitude and humility. The Kumāras were greatly satisfied by King Pṛthu's method of worship. It was by the grace of Mahārāja Pṛthu that the common citizens in his domain could see the Kumāras flying in outer space.

SB 4.22.49, Translation and Purport:

Amongst great personalities, Mahārāja Pṛthu was the chief by virtue of his fixed position in relation to spiritual enlightenment. He remained satisfied as one who has achieved all success in spiritual understanding.

Remaining fixed in devotional service gives one the utmost in self-satisfaction. Actually self-satisfaction can be achieved only by pure devotees, who have no desire other than to serve the Supreme Personality of Godhead. Since the Supreme Personality of Godhead has nothing to desire, He is fully satisfied with Himself. Similarly, a devotee who has no desire other than to serve the Supreme Personality of Godhead is as self-satisfied as the Supreme Lord. Everyone is hankering after peace of mind and self-satisfaction, but these can only be achieved by becoming a pure devotee of the Lord.

King Pṛthu's statements in previous verses regarding his vast knowledge and perfect devotional service are justified here, for he is considered best amongst all mahātmās.

SB 4.22.49, Purport:

The mahātmās are not under the clutches of the illusory energy but are under the protection of the spiritual energy. Because of this, the real mahātmā is always engaged in the devotional service of the Lord. Pṛthu Mahārāja exhibited all the symptoms of a mahātmā; therefore he is mentioned in this verse as dhuryo mahatām, best of the mahātmās.

SB 4.22.50, Translation and Purport:

Being self-satisfied, Mahārāja Pṛthu executed his duties as perfectly as possible according to the time and his situation, strength and financial position. His only aim in all his activities was to satisfy the Absolute Truth. In this way, he duly acted.

Mahārāja Pṛthu was a responsible monarch, and he had to execute the duties of a kṣatriya, a king and a devotee at the same time. Being perfect in the Lord's devotional service, he could execute his prescribed duties with complete perfection as befitted the time and circumstance and his financial strength and personal ability. In this regard, the word karmāṇi in this verse is significant. Pṛthu Mahārāja's activities were not ordinary, for they were in relationship with the Supreme Personality of Godhead. Śrīla Rūpa Gosvāmī has advised that things which are favorable to devotional service should not be rejected, nor should activity favorable for devotional service be considered ordinary work or fruitive activity. For example, an ordinary worker conducts business in order to earn money for his sense gratification. A devotee may perform the same work in exactly the same way, but his aim is to satisfy the Supreme Lord. Consequently his activities are not ordinary.

Pṛthu Mahārāja's activities were therefore not ordinary but were all spiritual and transcendental, for his aim was to satisfy the Lord. Just as Arjuna, who was a warrior, had to fight to satisfy Kṛṣṇa, Pṛthu Mahārāja performed his royal duties as king for the satisfaction of Kṛṣṇa. Indeed, whatever he did as emperor of the whole world was perfectly befitting a pure devotee. It is therefore said by a Vaiṣṇava poet, vaiṣṇavera kriyāmudrā vijñe nā bujhāya: no one can understand the activities of a pure devotee. A pure devotee's activities may appear like ordinary activities, but behind them there is profound significance—the satisfaction of the Lord. In order to understand the activities of a Vaiṣṇava, one has to become very expert. Mahārāja Pṛthu did not allow himself to function outside the institution of four varṇas and four āśramas, although as a Vaiṣṇava he was a paramahaṁsa, transcendental to all material activities. He remained at his position as a kṣatriya to rule the world and at the same time remained transcendental to such activities by satisfying the Supreme Personality of Godhead. Concealing himself as a pure devotee, he externally manifested himself as a very powerful and dutiful king. In other words, none of his activities were carried out for his own sense gratification; everything he did was meant for the satisfaction of the senses of the Lord. This is clearly explained in the next verse.

SB 4.22.51, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu completely dedicated himself to be an eternal servant of the Supreme Personality of Godhead, transcendental to material nature. Consequently all the fruits of his activities were dedicated to the Lord, and he always thought of himself as the servant of the Supreme Personality of Godhead, who is the proprietor of everything.

The life and dedication of Mahārāja Pṛthu in the transcendental loving service of the Supreme Personality of Godhead serve as a good example of karma-yoga. The term karma-yoga is often used in Bhagavad-gīta—, and herein Mahārāja Pṛthu is giving a practical example of what karma-yoga actually is. The first requirement for the proper execution of karma-yoga is given herein. phalaṁ brahmaṇi sannyasya (or vinyasya): one must give the fruits of his activities to the Supreme Brahman, Parabrahman, Kṛṣṇa. By doing so, one actually situates himself in the renounced order of life, sannyāsa. As stated in Bhagavad-gītā (18.2), giving up the fruits of one's activities to the Supreme Personality of Godhead is called sannyāsa.

kāmyānāṁ karmaṇāṁ nyāsaṁ
sannyāsaṁ kavayo viduḥ
sarva-karma-phala-tyāgaṁ
prāhus tyāgaṁ vicakṣaṇāḥ

"To give up the results of all activities is called renunciation (tyāga) by the wise. And that state is called the renounced order of life (sannyāsa) by great learned men." Although he was living as a householder, Pṛthu Mahārāja was actually in the renounced order of life, sannyāsa. This will be clearer in the following verses.

The word nirviṣaṅgaḥ ("uncontaminated") is very significant because Mahārāja Pṛthu was not attached to the results of his activities.

SB 4.22.51, Purport:

If one always remains a servant of Kṛṣṇa and engages everything in His service, one is accepted as jīvan-mukta, a liberated soul, even during his lifetime within the material world. Generally liberation takes place after one gives up this body, but one who lives according to the example of Pṛthu Mahārāja is liberated even in this lifetime.

SB 4.22.52, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu, who was very opulent due to the prosperity of his entire empire, remained at home as a householder. Since he was never inclined to utilize his opulences for the gratification of his senses, he remained unattached, exactly like the sun, which is unaffected in all circumstances.

The word gṛheṣu is significant in this verse. Out of the four āśramas—the brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha and sannyāsa—only a gṛhastha, or householder, is allowed to associate with women; therefore the gṛhastha-āśrama is a kind of license for sense gratification given to the devotee. Pṛthu Mahārāja was special in that although he was given license to remain a householder, and although he possessed immense opulences in his kingdom, he never engaged in sense gratification. This was a special sign that indicated him to be a pure devotee of the Lord. A pure devotee is never attracted by sense gratification, and consequently he is liberated. In material life a person engages in sense gratification for his own personal satisfaction, but in the devotional or liberated life one aims to satisfy the senses of the Lord.

In this verse Mahārāja Pṛthu is likened to the sun (arka-vat). Sometimes the sun shines on stool, urine and so many other polluted things, but since the sun is all-powerful, it is never affected by the polluted things with which it associates. On the contrary, the sunshine sterilizes and purifies polluted and dirty places. Similarly, a devotee may engage in so many material activities, but because he has no desire for sense gratification, they never affect him. On the contrary, he dovetails all material activities for the service of the Lord. Since a pure devotee knows how to utilize everything for the Lord's service, he is never affected by material activities. Instead, by his transcendental plans he purifies such activities. This is described in Bhakti-rasāmṛta-sindhu. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam: (CC Madhya 19.170) his aim is to become completely purified in the service of the Lord without being affected by material designations.

SB 4.22.53, Translation and Purport:

Being situated in the liberated position of devotional service, Pṛthu Mahārāja not only performed all fruitive activities but also begot five sons by his wife, Arci. Indeed, all his sons were begotten according to his own desire.

As a householder, Pṛthu Mahārāja had five sons by his wife, Arci, and all these sons were begotten as he desired them. They were not born whimsically or by accident. How one can beget children according to one's own desire is practically unknown in the present age (Kali-yuga). In this regard the secret of success depends on the parents' acceptance of the various purificatory methods known as saṁskāras. The first saṁskāra, the garbhādhāna-saṁskāra, or child-begetting saṁskāra, is compulsory, especially for the higher castes, the brāhmaṇas and the kṣatriyas. As stated in Bhagavad-gītā, sex life which is not against religious principles is Kṛṣṇa Himself, and according to religious principles, when one wants to beget a child he must perform the garbhādhāna-saṁskāra before having sex. The mental state of the father and mother before sex will certainly affect the mentality of the child to be begotten. A child who is begotten out of lust may not turn out as the parents desire. As stated in the śāstras, yathā yonir yathā bījam. Yathā yoniḥ indicates the mother, and yathā bījam indicates the father. If the mental state of the parents is prepared before they have sex, the child which they will beget will certainly reflect their mental condition. It is therefore understood by the words ātma-sammatān that both Pṛthu Mahārāja and Arci underwent the garbhādhāna purificatory process before begetting children, and thus they begot all their sons according to their desires and purified mental states. Pṛthu Mahārāja did not beget his children out of lust, nor was he attracted to his wife for sense gratificatory purposes. He begot the children as a gṛhastha for the future administration of his government all over the world.

SB 4.22.54, Translation and Purport:

After begetting five sons, named Vijitāśva, Dhūmrakeśa, Haryakṣa, Draviṇa and Vṛka, Pṛthu Mahārāja continued to rule the planet. He accepted all the qualities of the deities who governed all other planets.

In each and every planet there is a predominating deity. It is understood from Bhagavad-gītā that in the sun there is a predominating deity named Vivasvān. Similarly, there is a predominating deity of the moon and of the various planets. Actually the predominating deities in all the other planets are descendants from the predominating deities of the sun and moon. On this planet earth there are two kṣatriya dynasties, and one comes from the predominating deity of the sun and the other from the predominating deity of the moon. These dynasties are known as Sūrya-vaṁśa and Candra-vaṁśa respectively. When monarchy existed on this planet, the chief member was one of the members of the Sūrya dynasty, or Sūrya-vaṁśa, and the subordinate kings belonged to the Candra-vaṁśa. However, Mahārāja Pṛthu was so powerful that he could exhibit all the qualities of the predominating deities in other planets.

SB 4.22.55, Translation and Purport:

Since Mahārāja Pṛthu was a perfect devotee of the Supreme Personality of Godhead, he wanted to protect the Lord's creation by pleasing the various citizens according to their various desires. Therefore Pṛthu Mahārāja used to please them in all respects by his words, mentality, works and gentle behavior.

As will be explained in the next verse, Pṛthu Mahārāja used to please all kinds of citizens by his extraordinary capacity to understand the mentality of others. Indeed, his dealings were so perfect that every one of the citizens was very much satisfied and lived in complete peace. The word acyutātmakaḥ is significant in this verse, for Mahārāja Pṛthu used to rule this planet as the representative of the Supreme Personality of Godhead. He knew that he was the representative of the Lord and that the Lord's creation must be protected intelligently. Atheists cannot understand the purpose behind the creation. Although this material world is condemned when it is compared to the spiritual world, there is still some purpose behind it. Modern scientists and philosophers cannot understand that purpose, nor do they believe in the existence of a creator. They try to establish everything by their so-called scientific research, but they do not center anything around the supreme creator. A devotee, however, can understand the purpose of creation, which is to give facilities to the individual living entities who want to lord it over material nature. The ruler of this planet should therefore know that all the inhabitants, especially human beings, have come to this material world for sense enjoyment. It is therefore the duty of the ruler to satisfy them in their sense enjoyment as well as to elevate them to Kṛṣṇa consciousness so that they all can ultimately return home, back to Godhead.

With this idea in mind, the king or government head should rule the world. In this way, everyone will be satisfied. How can this be accomplished? There are many examples like Pṛthu Mahārāja, and the history of his regency on this planet is elaborately described in Śrīmad-Bhāgavatam. Even in this fallen age if the rulers, governors and presidents take advantage of Pṛthu Mahārāja's example, there will certainly be a reign of peace and prosperity throughout the world.

SB 4.22.56, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu became as celebrated a king as Soma-rāja, the king of the moon. He was also powerful and exacting, just like the sun-god, who distributes heat and light and at the same time exacts all the planetary waters.

In this verse Mahārāja Pṛthu is compared to the kings of the moon and sun. The king of the moon and the king of the sun serve as examples of how the Lord desires the universe to be ruled. The sun distributes heat and light and at the same time exacts water from all planets. The moon is very pleasing at night, and when one becomes fatigued after a day's labor in the sun, he can enjoy the moonshine. Like the sun-god, Pṛthu Mahārāja distributed his heat and light to give protection to his kingdom, for without heat and light no one can exist. Similarly, Pṛthu Mahārāja exacted taxes and gave such strong orders to the citizens and government that no one had the power to disobey him. On the other hand, he pleased everyone just like the moonshine. Both the sun and the moon have particular influences by which they maintain order in the universe, and modern scientists and philosophers should become familiar with the Supreme Lord's perfect plan for universal maintenance.

SB 4.22.57, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu was so strong and powerful that no one could disobey his orders any more than one could conquer fire itself. He was so strong that he was compared to Indra, the King of heaven, whose power is insuperable. On the other hand, Mahārāja Pṛthu was also as tolerant as the earth, and in fulfilling various desires of human society, he was like heaven itself.

It is the duty of a king to give protection to the citizens and to fulfill their desires. At the same time, the citizens must obey the laws of the state. Mahārāja Pṛthu maintained all the standards of good government, and he was so invincible that no one could disobey his orders any more than a person could stop heat and light emanating from a fire. He was so strong and powerful that he was compared to the King of heaven, Indra. In this age modern scientists have been experimenting with nuclear weapons, and in a former age they used to release brahmāstras, but all these brahmāstras and nuclear weapons are insignificant compared to the thunderbolt of the King of heaven. When Indra releases a thunderbolt, even the biggest hills and mountains crack. On the other hand, Mahārāja Pṛthu was as tolerant as the earth itself, and he fulfilled all the desires of his citizens just like torrents of rain from the sky. Without rainfall, it is not possible to fulfill one's various desires on this planet. As stated in Bhagavad-gītā (3.14), parjanyād anna-sambhavaḥ: food grains are produced only because rain falls from the sky, and without grains, no one on the earth can be satisfied. Consequently an unlimited distribution of mercy is compared to the water falling from the clouds. Mahārāja Pṛthu distributed his mercy incessantly, much like rainfall. In other words, Mahārāja Pṛthu was softer than a rose flower and harder than a thunderbolt. In this way he ruled over his kingdom.

SB 4.22.58, Translation and Purport:

Just as rainfall satisfies everyone's desires, Mahārāja Pṛthu used to satisfy everyone. He was like the sea in that no one could understand his depths, and he was like Meru, the king of hills, in the fixity of his purpose.

Mahārāja Pṛthu used to distribute his mercy to suffering humanity, and it was like rainfall after excessive heat. The ocean is wide and expansive, and it is very difficult to measure its length and breadth; similarly, Pṛthu Mahārāja was so deep and grave that no one could fathom his purposes. The hill known as Meru is fixed in the universe as a universal pivot, and no one can move it an inch from its position; similarly, no one could ever dissuade Mahārāja Pṛthu when he was determined.

SB 4.22.59, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu's intelligence and education were exactly like that of Yamarāja, the superintendent of death. His opulence was comparable to the Himalaya Mountains, where all valuable jewels and metals are stocked. He possessed great riches like Kuvera, the treasurer of the heavenly planets, and no one could reveal his secrets, for they were like the demigod Varuṇa's.

Yamarāja, or Dharmarāja, as the superintendent of death, has to judge the criminal living entities who have committed sinful activities throughout their lives. Consequently Yamarāja is expected to be most expert in judicial matters. Pṛthu Mahārāja was also highly learned and exceedingly exact in delivering his judgment upon the citizens. No one could excel him in opulence any more than estimate the stock of minerals and jewels in the Himalaya Mountains; therefore he is compared to Kuvera, the treasurer of the heavenly planets. Nor could anyone discover the secrets of his life any more than learn the secrets of Varuṇa, the demigod presiding over the water, the night, and the western sky. Varuṇa is omniscient, and since he punishes sins, he is prayed to for forgiveness. He is also the sender of disease and is often associated with Mitra and Indra.

SB 4.22.60, Translation:

In his bodily strength and in the strength of his senses, Mahārāja Pṛthu was as strong as the wind, which can go anywhere and everywhere. As far as his intolerance was concerned, he was just like the all-powerful Rudra expansion of Lord Śiva, or Sadāśiva.

SB 4.22.62, Translation and Purport:

In his personal behavior, Pṛthu Mahārāja exhibited all good qualities, and in spiritual knowledge he was exactly like Bṛhaspati. In self-control he was like the Supreme Personality of Godhead Himself. As far as his devotional service was concerned, he was a great follower of devotees who were attached to cow protection and the rendering of all service to the spiritual master and the brāhmaṇas. He was perfect in his shyness and in his gentle behavior, and when he engaged in some philanthropic activity, he worked as if he were working for his own personal self.

When Lord Caitanya talked to Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, the Lord honored him as the incarnation of Bṛhaspati. Bṛhaspati is the chief priest of the heavenly kingdom, and he is a follower of the philosophy known as brahma-vada, or Māyāvāda. Bṛhaspati is also a great logician. It appears from this statement that Mahārāja Pṛthu, although a great devotee constantly engaged in the loving service of the Lord, could defeat all kinds of impersonalists and Māyāvādīs by his profound knowledge of Vedic scriptures. We should learn from Mahārāja Pṛthu that a Vaiṣṇava, or devotee, must not only be fixed in the service of the Lord, but, if required, must be prepared to argue with the impersonalist Māyāvādīs with all logic and philosophy and defeat their contention that the Absolute Truth is impersonal.

SB 4.22.62, Purport:

The Supreme Personality of Godhead is the ideal self-controller or brahmacārī. When Kṛṣṇa was elected to be president of the Rājasūya yajña performed by Mahārāja Yudhiṣṭhira, Grandfather Bhīṣmadeva praised Lord Kṛṣṇa as the greatest brahmacārī. Because Grandfather Bhīṣmadeva was a brahmacārī, he was quite fit to distinguish a brahmacārī from a vyabhicārī. Although Pṛthu Mahārāja was a householder and father of five children, he was still considered to be most controlled. One who begets Kṛṣṇa conscious children for the benefit of humanity is actually a brahmacārī. One who simply begets children like cats and dogs is not a proper father. The word brahmacārī also refers to one who acts on the platform of Brahman, or devotional service. In the impersonal Brahman conception, there is no activity, yet when one performs activities in connection with the Supreme Personality of Godhead, he is to be known as brahmacārī. Thus Pṛthu Mahārāja was an ideal brahmacārī and gṛhastha simultaneously. Viṣvaksenānuvartiṣu refers to those devotees who are constantly engaged in the service of the Lord. Other devotees must follow in their footsteps. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura said, ei chaya gosāñi yāra, mui tāra dāsa. He is prepared to become the disciple of anyone who follows in the footsteps of the six Gosvāmīs.

Also, like all Vaiṣṇavas, Mahārāja Pṛthu was devoted to cow protection, spiritual masters and qualified brāhmaṇas. Pṛthu Mahārāja was also very humble, meek and gentle, and whenever he performed any philanthropic work or welfare activity for the general public, he would labor exactly as if he were tending to his own personal necessities. In other words, his philanthropic activities were not for the sake of show but were performed out of personal feeling and commitment. All philanthropic activities should be thus performed.

SB 4.22.63, Translation and Purport:

Throughout the whole universe—in the higher, lower and middle planetary systems—Pṛthu Mahārāja's reputation was loudly declared, and all ladies and saintly persons heard his glories, which were as sweet as the glories of Lord Rāmacandra.

In this verse the words strīṇām and rāmaḥ are significant. It is the practice amongst ladies to hear and enjoy the praises of certain heroes. From this verse it appears that Pṛthu Mahārāja's reputation was so great that ladies all over the universe would hear of it with great pleasure. At the same time, his glories were heard all over the universe by the devotees, and they were as pleasing as Lord Rāmacandra's glories. Lord Rāmacandra's kingdom is still existing, and recently there was a political party in India named the Rāmarājya party, which wanted to establish a kingdom resembling the kingdom of Rāma. Unfortunately, modern politicians want the kingdom of Rāma without Rāma Himself. Although they have banished the idea of God consciousness, they still expect to establish the kingdom of Rāma. Such a proposal is rejected by devotees. Pṛthu Mahārāja's reputation was heard by saintly persons because he exactly represented Lord Rāmacandra, the ideal king.

SB 4.23.1-3, Translation and Purport:

At the last stage of his life, when Mahārāja Pṛthu saw himself getting old, that great soul, who was king of the world, divided whatever opulence he had accumulated amongst all kinds of living entities, moving and nonmoving. He arranged pensions for everyone according to religious principles, and after executing the orders of the Supreme Personality of Godhead, in complete coordination with Him, he dedicated his sons unto the earth, which was considered to be his daughter. Then Mahārāja Pṛthu left the presence of his citizens, who were almost lamenting and crying from feeling separation from the King, and went to the forest alone with his wife to perform austerities.

Mahārāja Pṛthu was one of the śaktyāveśa incarnations of the Supreme Personality of Godhead, and as such he appeared on the surface of the earth to execute the orders of the Supreme. As stated in Bhagavad-gītā, the Supreme Lord is the proprietor of all planets, and He is always anxious to see that in each and every planet the living entities are happily living and executing their duties. As soon as there is some discrepancy in the execution of duties, the Lord appears on earth, as confirmed in Bhagavad-gītā (4.7): yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata.

Since there were so many discrepancies during the reign of King Vena, the Lord sent His most confidential devotee Mahārāja Pṛthu to settle things. Therefore, after executing the orders of the Supreme Personality of Godhead and settling the affairs of the world, Mahārāja Pṛthu was ready to retire. He had been exemplary in his governmental administration, and now he was to become exemplary in his retirement. He divided all his property amongst his sons and appointed them to rule the world, and then he went to the forest with his wife. It is significant in this connection that it is said that Mahārāja Pṛthu retired alone and at the same time took his wife with him. According to Vedic principles, when retiring from family life, one can take his wife with him, for the husband and wife are considered to be one unit. Thus they can both combinedly perform austerities for liberation. This is the path that Mahārāja Pṛthu, who was an exemplary character, followed, and this is also the way of Vedic civilization. One should not simply remain at home until the time of death, but should separate from family life at a timely moment and prepare himself to go back to Godhead. As a śaktyāveśa incarnation of God who had actually come from Vaikuṇṭha as a representative of Kṛṣṇa, Mahārāja Pṛthu was certain to go back to Godhead. Nonetheless, in order to set the example in all ways, he also underwent severe austerities in the tapo-vana. It appears that in those days there were many tapo-vanas, or forests especially meant for retirement and the practice of austerities. Indeed, it was compulsory for everyone to go to the tapo-vana to fully accept the shelter of the Supreme Personality of Godhead, for it is very difficult to retire from family life and at the same time remain at home.

SB 4.23.4, Translation and Purport:

After retiring from family life, Mahārāja Pṛthu strictly followed the regulations of retired life and underwent severe austerities in the forest. He engaged in these activities as seriously as he had formerly engaged in leading the government and conquering everyone.

As it is necessary for one to become very active in family life, similarly, after retirement from family life, it is necessary to control the mind and senses. This is possible when one engages himself fully in the devotional service of the Lord. Actually the whole purpose of the Vedic system, the Vedic social order, is to enable one to ultimately return home, back to Godhead. The gṛhastha-āśrama is a sort of concession combining sense gratification with a regulative life. It is to enable one to easily retire in the middle of life and engage fully in austerities in order to transcend material sense gratification once and for all. Therefore in the vānaprastha stage of life, tapasya, or austerity, is strongly recommended. Mahārāja Pṛthu followed exactly all the rules of vānaprastha life, which is technically known as vaikhānasa-āśrama. The word vaikhānasa-susammate is significant because in vānaprastha life the regulative principles are also to be strictly followed. In other words, Mahārāja Pṛthu was an ideal character in every sphere of life. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ: (CC Madhya 17.186) one should follow in the footsteps of great personalities. Thus by following the exemplary character of Mahārāja Pṛthu, one can become perfect in all respects while living this life or while retiring from active life. Thus after giving up this body, one can become liberated and go back to Godhead.

SB 4.23.5, Translation and Purport:

In the tapo-vana, Mahārāja Pṛthu sometimes ate the trunks and roots of trees, and sometimes he ate fruit and dried leaves, and for some weeks he drank only water. Finally he lived simply by breathing air.

In Bhagavad-gītā, yogīs are advised to go to a secluded place in the forest and live alone in a sanctified spot there. By Pṛthu Mahārāja's behavior we can understand that when he went to the forest he did not eat any cooked food sent from the city by some devotees or disciples. As soon as one takes a vow to live in the forest, he must simply eat roots, tree trunks, fruits, dried leaves or whatever nature provides in that way. Pṛthu Mahārāja strictly adopted these principles for living in the forest, and sometimes he ate nothing but dried leaves and drank nothing but a little water. Sometimes he lived on nothing but air, and sometimes he ate some fruit from the trees. In this way he lived in the forest and underwent severe austerity, especially in regards to eating. In other words, overeating is not at all recommended for one who wants to progress in spiritual life. Śrī Rūpa Gosvāmī also warns that too much eating and too much endeavor (atyāhāraḥ prayāsaś ca (NOI 2)) are against the principles by which one can advance in spiritual life.

SB 4.23.5, Purport:

It is also notable that according to Vedic injunction, to live in the forest is to live in the mode of complete goodness, whereas to live in the city is to live in the mode of passion, and to live in a brothel or drinking house is to live in the mode of ignorance. However, to live in a temple is to live in Vaikuṇṭha, which is transcendental to all the modes of material nature. This Kṛṣṇa consciousness movement affords one the opportunity to live in the temple of the Lord, which is as good as Vaikuṇṭha. Consequently a Kṛṣṇa conscious person does not need to go to the forest and artificially try to imitate Mahārāja Pṛthu or the great sages and munis who used to live in the forest.

Śrīla Rūpa Gosvāmī, after retiring from his minister's seat in the government, went to Vṛndāvana and lived beneath a tree, like Mahārāja Pṛthu. Since then, many people have gone to Vṛndāvana to imitate Rūpa Gosvāmī's behavior. Instead of advancing in spiritual life, many have fallen into material habits and even in Vṛndāvana have become victims of illicit sex, gambling and intoxication. The Kṛṣṇa consciousness movement has been introduced in the Western countries, but it is not possible for Westerners to go to the forest and practice the severe austerities which were ideally practiced by Pṛthu Mahārāja or Rūpa Gosvāmī. However, Westerners or anyone else can follow in the footsteps of Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura by living in a temple, which is transcendental to residence in a forest, and to vow to accept kṛṣṇa-prasāda and nothing else, follow the regulative principles and chant sixteen rounds daily of the Hare Kṛṣṇa mantra. In this way, one's spiritual life will never be disturbed.

SB 4.23.6, Translation:

Following the principles of forest living and the footsteps of the great sages and munis, Pṛthu Mahārāja accepted five kinds of heating processes during the summer season, exposed himself to torrents of rain in the rainy season and, in the winter, stood in water up to his neck. He also used to simply lie down on the floor to sleep.

SB 4.23.7, Translation:

Mahārāja Pṛthu underwent all these severe austerities in order to control his words and his senses, to refrain from discharging his semen and to control the life air within his body. All this he did for the satisfaction of Kṛṣṇa. He had no other purpose.

SB 4.23.7, Purport:

Although Pṛthu Mahārāja executed his austerities long before the appearance of Lord Kṛṣṇa on this planet, his purpose was still to please Kṛṣṇa.

There are many fools who claim that worship of Kṛṣṇa began only about five thousand years ago, after the appearance of Lord Kṛṣṇa in India, but this is not a fact. Pṛthu Mahārāja worshiped Kṛṣṇa millions of years ago, for Pṛthu happened to be a descendant of the family of Mahārāja Dhruva, who reigned for thirty-six thousand years during the Satya-yuga age. Unless his total life-span was one hundred thousand years, how could Dhruva Mahārāja reign over the world for thirty-six thousand years? The point is that Kṛṣṇa worship existed at the beginning of creation and has continued to exist throughout Satya-yuga, Tretā-yuga and Dvāpara-yuga, and now it is continuing in Kali-yuga. As stated in Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa appears not only in this millennium of Brahmā's life, but in every millennium. Therefore worship of Kṛṣṇa is conducted in all millenniums. It is not that Kṛṣṇa worship began only when Kṛṣṇa appeared on this planet five thousand years ago. This is a foolish conclusion that is not substantiated by Vedic literatures.

Also of significance in this verse are the words ārirādhayiṣuḥ kṛṣṇam acarat tapa uttamam. Mahārāja Pṛthu underwent severe types of austerities for the express purpose of worshiping Kṛṣṇa.

SB 4.23.8, Translation and Purport:

By thus practicing severe austerities, Mahārāja Pṛthu gradually became steadfast in spiritual life and completely free of all desires for fruitive activities. He also practiced breathing exercises to control his mind and senses, and by such control he became completely free from all desires for fruitive activity.

The word prāṇāyāmaiḥ is very important in this verse because the haṭha-yogīs and aṣṭāṅga-yogīs practice prāṇāyāma, but generally they do not know the purpose behind it. The purpose of prāṇāyāma, or mystic yoga, is to stop the mind and senses from engaging in fruitive activities. The so-called yogīs who practice in Western countries have no idea of this. The aim of prāṇāyāma is not to make the body strong and fit for working hard. The aim is worship of Kṛṣṇa. In the previous verse it was specifically mentioned that whatever austerity, prāṇāyāma and mystic yoga practices Pṛthu Mahārāja performed were performed for the sake of worshiping Kṛṣṇa. Thus Pṛthu Mahārāja serves as a perfect example for yogīs also. Whatever he did, he did to please the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa.

SB 4.23.8, Purport:

King Pṛthu's activities took place in Satya-yuga, and in this age this practice of yoga is misunderstood by fallen souls who are not capable of practicing anything. Consequently the śāstras enjoin: kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā. The conclusion is that unless the karmīs, jñānīs and yogīs come to the point of devotional service to Lord Kṛṣṇa, their so-called austerities and yoga have no value. Nārādhitaḥ: if Hari, the Supreme Personality of Godhead, is not worshiped, there is no point in practicing meditational yoga, performing karma-yoga or culturing empiric knowledge. As far as prāṇāyāma is concerned, chanting of the holy name of the Lord and dancing in ecstasy are also considered prāṇāyāma. In a previous verse, Sanat-kumāra instructed Mahārāja Pṛthu to engage constantly in the service of the Supreme Lord, Vāsudeva:

yat pāda-paṅkaja-palāśa-vilāsa-bhaktyā
karmāśayaṁ grathitam udgrathayanti santaḥ

Only by worshiping Vāsudeva can one become free from the desires of fruitive activities. Outside of worshiping Vāsudeva, the yogīs and jñānīs cannot attain freedom from such desires.

SB 4.23.9, Translation and Purport:

Thus the best amongst human beings, Mahārāja Pṛthu, followed that path of spiritual advancement which was advised by Sanat-kumāra. That is to say, he worshiped the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa.

In this verse it is clearly said that Mahārāja Pṛthu, practicing the prāṇāyāma-yoga system, engaged in the service of the Supreme Personality of Godhead as advised by the saint Sanat-kumāra. In this verse the words puruṣam abhajat puruṣarṣabhaḥ are significant: puruṣarṣabha refers to Mahārāja Pṛthu, the best amongst human beings, and puruṣam refers to the Supreme Personality of Godhead.

SB 4.23.10, Translation and Purport:

Mahārāja Pṛthu thus engaged completely in devotional service, executing the rules and regulations strictly according to principles, twenty-four hours daily. Thus his love and devotion unto the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, developed and became unflinching and fixed.

The word bhagavad-dharmiṇaḥ indicates that the religious process practiced by Mahārāja Pṛthu was beyond all pretensions.

SB 4.23.10, Purport:

It is clear from this verse that Mahārāja Pṛthu was never a worshiper of the impersonal Brahman but was at all times a pure devotee of the Supreme Personality of Godhead. Bhagavati brahmaṇi refers to one who is engaged in devotional service to the Personality of Godhead. A devotee's knowledge of the impersonal Brahman is automatically revealed, and he is not interested in merging into the impersonal Brahman. Mahārāja Pṛthu's activities in devotional service enabled him to become fixed and steady in the discharge of devotional activities without having to take recourse to karma, jñāna or yoga.

SB 4.23.11, Translation:

By regularly discharging devotional service, Pṛthu Mahārāja became transcendental in mind and could therefore constantly think of the lotus feet of the Lord. Because of this, he became completely detached and attained perfect knowledge by which he could transcend all doubt. Thus he was freed from the clutches of false ego and the material conception of life.

SB 4.23.11, Purport:

The jñānī and yogīs may rise to the highest position, Brahman realization, but because of their lack of devotion unto the lotus feet of the Lord, they again fall down into material nature. Therefore jñāna and yoga should not be accepted as the real processes for liberation. By discharging devotional service, Mahārāja Pṛthu automatically transcended all these positions. Since Mahārāja Pṛthu was a śaktyāveśa incarnation of the Supreme Lord, he did not have to act in any way to attain liberation. He came from the Vaikuṇṭha world, or spiritual sky, in order to execute the will of the Supreme Lord on earth. Consequently he was to return home, back to Godhead, without having to execute jñāna, yoga or karma. Although Pṛthu Mahārāja was eternally a pure devotee of the Lord, he nonetheless adopted the process of devotional service in order to teach the people in general the proper process for executing the duties of life and ultimately returning home, back to Godhead.

SB 4.23.12, Translation and Purport:

When he became completely free from the conception of bodily life, Mahārāja Pṛthu realized Lord Kṛṣṇa sitting in everyone's heart as the Paramātmā. Being thus able to get all instructions from Him, he gave up all other practices of yoga and jñāna. He was not even interested in the perfection of the yoga and jñāna systems, for he thoroughly realized that devotional service to Kṛṣṇa is the ultimate goal of life and that unless the yogīs and jñānīs become attracted to kṛṣṇa-kathā (narrations about Kṛṣṇa), their illusions concerning existence can never be dispelled.

As long as one is too much absorbed in the bodily conception of life, he becomes interested in many different processes of self-realization, such as the mystic yoga system or the system utilizing the speculative empiric methods. However, when one understands that the ultimate goal of life is to approach Kṛṣṇa, he realizes Kṛṣṇa within everyone's heart and therefore helps everyone who is interested in Kṛṣṇa consciousness. Actually the perfection of life depends on one's inclination to hear about Kṛṣṇa. It is therefore mentioned in this verse: yāvad gadāgraja-kathāsu ratiṁ na kuryāt. Unless one becomes interested in Kṛṣṇa, in His pastimes and activities, there is no question of liberation by means of yoga practice or speculative knowledge.

Having attained to the stage of devotion, Mahārāja Pṛthu became uninterested in the practices of jñāna and yoga and abandoned them.

SB 4.23.13, Translation and Purport:

In due course of time, when Pṛthu Mahārāja was to give up his body, he fixed his mind firmly upon the lotus feet of Kṛṣṇa, and thus, completely situated on the brahma-bhūta platform, he gave up the material body.

According to a Bengali proverb, whatever spiritual progress one makes in life will be tested at the time of death. In Bhagavad-gītā (8.6) it is also confirmed: yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram/ taṁ tam evaiti kaunteya sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ. Those who are practicing Kṛṣṇa consciousness know that their examination will be held at the time of death. If one can remember Kṛṣṇa at death, he is immediately transferred to Goloka Vṛndāvana, or Kṛṣṇaloka, and thus his life becomes successful. Pṛthu Mahārāja, by the grace of Kṛṣṇa, could understand that the end of his life was near, and thus he became very jubilant and proceeded to completely give up his body on the brahma-bhūta (SB 4.30.20) stage by practicing the yogic process. It is thoroughly described in the following verses how one can voluntarily give up this body and return home, back to Godhead. The yogic process practiced by Pṛthu Mahārāja at the time of death accelerates the giving up of this body while one is in sound health physically and mentally.

SB 4.23.14, Translation and Purport:

When Mahārāja Pṛthu practiced a particular yogic sitting posture, he blocked the doors of his anus with his ankles, pressed his right and left calves and gradually raised his life air upward, passing it on to the circle of his navel, up to his heart and throat, and finally pushed it upward to the central position between his two eyebrows.

The sitting posture described herein is called muktāsana. In the yoga process, after following the strict regulative principles controlling sleeping, eating and mating, one is allowed to practice the different sitting postures. The ultimate aim of yoga is to enable one to give up this body according to his own free will. One who has attained the ultimate summit of yoga practice can live in the body as long as he likes or, as long as he is not completely perfect, leave the body to go anywhere within or outside the universe. Some yogīs leave their bodies to go to the higher planetary systems and enjoy the material facilities therein. However, intelligent yogīs do not wish to waste their time within this material world at all; they do not care for the material facilities in higher planetary systems, but are interested in going directly to the spiritual sky, back home, back to Godhead.

From the description in this verse, it appears that Mahārāja Pṛthu had no desire to promote himself to the higher planetary systems. He wanted to return home immediately, back to Godhead. Although Mahārāja Pṛthu stopped all practice of mystic yoga after realizing Kṛṣṇa consciousness, he took advantage of his previous practice and immediately placed himself on the brahma-bhūta platform in order to accelerate his return to Godhead.

SB 4.23.14, Purport:

The bhakti-yogī, practicing bhakti-yoga, is always situated on the brahma-bhūta stage (brahma-bhūyāya kalpate). If a devotee is able to continue on the brahma-bhūta platform, he enters the spiritual sky automatically after death and returns to Godhead. Consequently a devotee need not feel sorry for not having practiced the kuṇḍalinī-cakra, or not penetrating the six cakras one after another. As far as Mahārāja Pṛthu was concerned, he had already practiced this process, and since he did not want to wait for the time when his death would occur naturally, he took advantage of the ṣaṭ-cakra penetration process and thus gave up the body according to his own free will and immediately entered the spiritual sky.

SB 4.23.15, Translation:

In this way, Pṛthu Mahārāja gradually raised his air of life up to the hole in his skull, whereupon he lost all desire for material existence. Gradually he merged his air of life with the totality of air, his body with the totality of earth, and the fire within his body with the totality of fire.

SB 4.23.16, Translation:

In this way, according to the different positions of the various parts of the body, Pṛthu Mahārāja merged the holes of his senses with the sky; his bodily liquids, such as blood and various secretions, with the totality of water; and he merged earth with water, then water with fire, fire with air, air with sky, and so on.

SB 4.23.18, Translation:

Pṛthu Mahārāja then offered the total designation of the living entity unto the supreme controller of illusory energy. Being released from all the designations by which the living entity became entrapped, he became free by knowledge and renunciation and by the spiritual force of his devotional service. In this way, being situated in his original constitutional position of Kṛṣṇa consciousness, he gave up this body as a prabhu, or controller of the senses.

SB 4.23.18, Purport:

When Pṛthu Mahārāja became spiritually powerful by the enhancement of his spiritual knowledge (jñāna) and renunciation of material desires, he became a prabhu, or master of his senses (sometimes called gosvāmī or svāmī). This means that he was no longer controlled by the influence of material energy. When one is strong enough to give up the influence of material energy, he is called prabhu. In this verse the word svarūpa-sthaḥ is also very significant. The real identity of the individual soul lies in understanding or attaining the knowledge that he is eternally a servant of Kṛṣṇa. This understanding is called svarūpopalabdhi. By culturing devotional service, the devotee gradually comes to understand his actual relationship with the Supreme Personality of Godhead. This understanding of one's pure spiritual position is called svarūpopalabdhi, and when one attains that stage he can understand how he is related with the Supreme Personality of Godhead as a servant or friend or as a parent or conjugal lover. This stage of understanding is called svarūpa-sthaḥ. Pṛthu Mahārāja realized this svarūpa completely, and it will be clear in the later verses that he personally left this world, or this body, by riding on a chariot sent from Vaikuṇṭha.

SB 4.23.18, Purport:

"The spiritual master is honored as much as the Supreme Lord because he is the most confidential servitor of the Lord." Thus Pṛthu Mahārāja can also be called Prabhupāda, or, as described herein, prabhu. Another question may be raised in this connection. Since Pṛthu Mahārāja was a power incarnation of the Supreme Personality of Godhead, śaktyāveśa-avatāra, why did he have to execute the regulative principles in order to become a prabhu? Because he appeared on this earth as an ideal king and because it is the duty of the king to instruct the citizens in the execution of devotional service, he followed all the regulative principles of devotional service in order to teach others. Similarly, Caitanya Mahāprabhu, although Kṛṣṇa Himself, taught us how to approach Kṛṣṇa as a devotee. It is said, āpani ācari' bhakti śikhāinu sabāre. Lord Caitanya Mahāprabhu instructed others in the process of devotional service by setting the example Himself through His own personal actions. Similarly, Pṛthu Mahārāja, although a śaktyāveśa-avatāra incarnation, still behaved exactly as a devotee in order to achieve the position of prabhu. Furthermore, svarūpa-sthaḥ means "complete liberation." As it is said (SB 2.10.6), hitvānyathā-rūpaṁ svarūpeṇa vyavasthitiḥ: when a living entity abandons the activities of māyā and attains the position from which he can execute devotional service, his state is called svarūpa-sthaḥ, or complete liberation.

SB 4.23.19, Translation and Purport:

The Queen, the wife of Pṛthu Mahārāja, whose name was Arci, followed her husband into the forest. Since she was a queen, her body was very delicate. Although she did not deserve to live in the forest, she voluntarily touched her lotus feet to the ground.

Because Pṛthu Mahārāja's wife was the Queen and also a daughter of a king, she never experienced walking on the ground, for queens used to never come out of the palace. They certainly never went to the forests and tolerated all the difficulties of living in the wilderness. In Vedic civilization there are hundreds of similar examples of such renunciation on the part of queens and dedication to the husband. The goddess of fortune mother Sītā followed her husband, Rāmacandra, when He went to the forest. Lord Rāmacandra went to the forest in compliance with the order of His father, Mahārāja Daśaratha, but mother Sītā was not so ordered. Nonetheless, she voluntarily accepted the path of her husband. Similarly, Gāndhārī, the wife of King Dhṛtarāṣṭra, also followed her husband into the forest. Being the wives of great personalities like Pṛthu, Lord Rāmacandra and Dhṛtarāṣṭra, these were ideal chaste women. Such queens also instructed the general people by showing them how to become a chaste wife and follow the husband in every stage of life. When the husband is king, she sits beside him as the queen, and when he goes to the forest, she also follows, despite having to tolerate all kinds of difficulties in living in the forest. Therefore it is said here (atad-arhā) that although she did not want to touch her feet to the ground, she nonetheless accepted all difficulties when she went to the forest with her husband.

SB 4.23.20, Purport:

Pṛthu Mahārāja's wife, Arci, was steadily determined to execute the duty of a wife, and while her husband was in the forest, she followed him in eating only fruits and leaves and lying down on the ground.

SB 4.23.21, Purport:

Mahārāja Pṛthu is described here as dayita, for not only was he the king of the earth, but he treated the earth as his protected child. Similarly, he protected his wife also. It was the duty of the king to give protection to everyone, especially to the earth or land which he ruled, as well as the citizens and his family members. Since Pṛthu Mahārāja was a perfect king, he gave protection to everyone, and therefore he is described here as dayita.

SB 4.23.23, Translation:

After observing this brave act performed by the chaste wife Arci, the wife of the great King Pṛthu, many thousands of the wives of the demigods, along with their husbands, offered prayers to the Queen, for they were very much satisfied.

SB 4.23.25, Translation:

The wives of the demigods said: All glories to Queen Arci! We can see that this queen of the great King Pṛthu, the emperor of all the kings of the world, has served her husband with mind, speech and body exactly as the goddess of fortune serves the Supreme Personality of Godhead, Yajñeśa, or Viṣṇu.

SB 4.23.26, Purport:

Both Pṛthu Mahārāja's airplane and the airplane carrying Queen Arci were passing out of the vision of the ladies of the higher planetary systems. These ladies were simply astonished to see how Pṛthu Mahārāja and his wife achieved such an exalted position. Although they were the wives of the denizens of the higher planetary system and Pṛthu Mahārāja was an inhabitant of an inferior planetary system (the earth), the King, along with his wife, passed beyond the realms of the demigods and went upward to Vaikuṇṭhaloka. The word ūrdhvam ("upward") is significant here, for the ladies speaking were from the higher planetary systems, which include the moon, sun and Venus, up to Brahmaloka, or the highest planet. Beyond Brahmaloka is the spiritual sky, and in that spiritual sky there are innumerable Vaikuṇṭhalokas. Thus the word ūrdhvam indicates that the Vaikuṇṭha planets are beyond or above these material planets, and it was to these Vaikuṇṭha planets that Pṛthu Mahārāja and his wife were going. This also indicates that when Pṛthu Mahārāja and his wife, Arci, abandoned their material bodies in the material fire, they immediately developed their spiritual bodies and entered into spiritual airplanes, which could penetrate the material elements and reach the spiritual sky. Since they were carried by two separate airplanes, it may be concluded that even after being burned in the funeral pyre they remained separate, individual persons. In other words, they never lost their identity or became void, as imagined by the impersonalists.

The ladies in the higher planetary systems were capable of seeing both downward and upward. When they looked down they could see that the body of Pṛthu Mahārāja was being burned and that his wife, Arci, was entering into the fire, and when they looked upward they could see how they were being carried in two airplanes to the Vaikuṇṭhalokas. All of this is possible simply by durvibhāvyena karmaṇā, inconceivable activity. Pṛthu Mahārāja was a pure devotee, and his wife, Queen Arci, simply followed her husband. Thus they can both be considered pure devotees, and thus they are capable of performing inconceivable activities. Such activities are not possible for ordinary men. Indeed, ordinary men cannot even take to the devotional service of the Lord, nor can ordinary women maintain such vows of chastity and follow their husbands in all respects. A woman does not need to attain high qualifications, but if she simply follows in the footsteps of her husband, who must be a devotee, then both husband and wife attain liberation and are promoted to the Vaikuṇṭhalokas. This is evinced by the inconceivable activities of Mahārāja Pṛthu and his wife.

SB 4.23.27, Purport:

In this verse the word naiṣkarmyam, which means "transcendental knowledge," is also significant. Unless one comes to the platform of transcendental knowledge and offers devotional service to the Lord, one is not perfect. Generally the processes of jñāna, yoga and karma are executed life after life before one gets a chance to render pure devotional service to the Lord. This chance is given by the grace of a pure devotee, and it is in this way only that one can actually attain liberation. In the context of this narration, the wives of the demigods repented because although they had the opportunity of a birth in a higher planetary system, a lifetime spanning millions of years and all material comforts, they were not as fortunate as Pṛthu Mahārāja and his wife, who were actually surpassing them. In other words, Pṛthu Mahārāja and his wife scorned promotion to the higher planetary systems and even to Brahmaloka because the position which they were attaining was incomparable.

SB 4.23.29, Translation and Purport:

The great sage Maitreya continued speaking: My dear Vidura, when the wives of the denizens of heaven were thus talking amongst themselves, Queen Arci reached the planet which her husband, Mahārāja Pṛthu, the topmost self-realized soul, had attained.

According to Vedic scriptures, a woman who dies with her husband, or enters into the fire in which her husband is burning, also enters the same planet her husband attains. In this material world there is a planet known as Patiloka, just as there is a planet known as Pitṛloka. But in this verse the word pati-loka does not refer to any planet within this material universe, for Pṛthu Mahārāja, being topmost amongst self-realized souls, certainly returned home, back to Godhead, and attained one of the Vaikuṇṭha planets. Queen Arci also entered Patiloka, but this planet is not in the material universe, for she actually entered the planet which her husband attained. In the material world also, when a woman dies with her husband, she again unites with him in the next birth. Similarly, Mahārāja Pṛthu and Queen Arci united in the Vaikuṇṭha planets.

SB 4.23.30, Translation and Purport:

Maitreya continued: The greatest of all devotees, Mahārāja Pṛthu, was very powerful, and his character was liberal, magnificent and magnanimous. Thus I have described him to you as far as possible.

In this verse the word bhagavattamaḥ is very significant, for the word bhagavat is used especially to refer to the Supreme Personality of Godhead, as the word bhagavān ("the Supreme Personality of Godhead") is derived from the word bhagavat. Sometimes, however, we see that the word bhagavān is used for great personalities like Lord Brahmā, Lord Śiva and Nārada Muni. This is the case with Pṛthu Mahārāja, who is described here as the best of the bhagavāns, or the best of the lords. A person can be so addressed only if he is a great personality who exhibits extraordinary and uncommon features or who attains the greatest goal after his disappearance or who knows the difference between knowledge and ignorance. In other words, the word bhagavān should not be used for ordinary persons.

SB 4.23.31, Translation and Purport:

Any person who describes the great characteristics of King Pṛthu with faith and determination—whether he reads or hears of them himself or helps others to hear of them—is certain to attain the very planet which Mahārāja Pṛthu attained. In other words, such a person also returns home to the Vaikuṇṭha planets, back to Godhead.

In the execution of devotional service, śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ (SB 7.5.23) is especially stressed. This means that bhakti, or devotional service, begins by hearing and chanting about Viṣṇu. When we speak of Viṣṇu, we also refer to that which relates to Viṣṇu. In the Śiva Purāṇa, Lord Śiva recommends Viṣṇu worship to be the topmost worship, and better than Viṣṇu worship is worship of the Vaiṣṇava or anything that is related to Viṣṇu. The fact is explained herein that hearing and chanting about a Vaiṣṇava is as good as hearing and chanting about Viṣṇu, for Maitreya has explained that anyone who hears about Pṛthu Mahārāja with attention also attains the planet which Mahārāja Pṛthu attained.

SB 4.23.32, Translation:

If one hears of the characteristics of Pṛthu Mahārāja and is a brāhmaṇa, he becomes perfectly qualified with brahminical powers; if he is a kṣatriya, he becomes a king of the world; if he is a vaiśya, he becomes a master of other vaiśyas and many animals; and if he is a śūdra, he becomes the topmost devotee.

SB 4.23.33, Translation and Purport:

It does not matter whether one is a man or woman. Anyone who, with great respect, hears this narration of Mahārāja Pṛthu will become the father of many children if he is without children and will become the richest of men if he is without money.

Materialistic persons who are very fond of money and great families worship different demigods to attain their desires, especially goddess Durgā, Lord Śiva and Lord Brahmā. Such materialistic persons are called śriyaiśvarya-prajepsavaḥ. Śrī means "beauty," aiśvarya means "riches," prajā means "children," and īpsavaḥ means "desiring." As described in the Second Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, one has to worship various demigods for different types of benedictions. However, here it is indicated that simply by hearing of the life and character of Mahārāja Pṛthu, one can have both riches and children in enormous quantities. One simply has to read and understand the history, the life and activities of Pṛthu Mahārāja. It is advised that one read them at least three times. Those who are materially afflicted will so benefit by hearing of the Supreme Lord and His devotees that they need not go to any demigod. The word suprajatamaḥ ("surrounded by many children") is very significant in this verse, for one may have many children but may not have any qualified children. Here, however, it is stated (su-prajatamaḥ) that all the children thus attained would be qualified in education, wealth, beauty and strength—everything complete.

SB 4.23.34, Translation and Purport:

Also, one who hears this narration three times will become very reputable if he is not recognized in society, and he will become a great scholar if he is illiterate. In other words, hearing of the narrations of Pṛthu Mahārāja is so auspicious that it drives away all bad luck.

In the material world, everyone wants some profit, some adoration and some reputation. By associating in different ways with the Supreme Personality of godhead or His devotee, one can very easily become opulent in every respect. Even if one is not known or recognized by society, he becomes very famous and important if he takes to devotional service and preaching. As far as education is concerned, one can become recognized in society as a great learned scholar simply by hearing Śrīmad-Bhāgavatam and Bhagavad-gītā, wherein the pastimes of the Lord and His devotees are described. This material world is full of dangers at every step, but a devotee has no fear because devotional service is so auspicious that it automatically counteracts all kinds of bad luck. Since hearing about Pṛthu Mahārāja is one of the items of devotional service (śravaṇam), naturally hearing about him brings all good fortune.

SB 4.23.35, Translation and Purport:

By hearing the narration of Pṛthu Mahārāja, one can become great, increase his duration of life, gain promotion to the heavenly planets and counteract the contaminations of this age of Kali. In addition, one can promote the causes of religion, economic development, sense gratification and liberation. Therefore from all sides it is advisable for a materialistic person who is interested in such things to read and hear the narrations of the life and character of Pṛthu Mahārāja.

By reading and hearing the narrations of the life and character of Pṛthu Mahārāja, one naturally becomes a devotee, and as soon as one becomes a devotee, his material desires automatically become fulfilled.

SB 4.23.36, Translation and Purport:

If a king, who is desirous of attaining victory and ruling power, chants the narration of Pṛthu Mahārāja three times before going forth on his chariot, all subordinate kings will automatically render all kinds of taxes unto him—as they rendered them unto Mahārāja Pṛthu—simply upon his order.

Since a kṣatriya king naturally desires to rule the world, he wishes to make all other kings subordinate to him. This was also the position many years ago when Pṛthu Mahārāja was ruling over the earth. At that time he was the only emperor on this planet. Even five thousand years ago, Mahārāja Yudhiṣṭhira and Mahārāja Parīkṣit were the sole emperors of this planet. Sometimes the subordinate kings rebelled, and it was necessary for the emperor to go and chastise them. This process of chanting the narrations of the life and character of Pṛthu Mahārāja is recommended for conquering kings if they want to fulfill their desire to rule the world.

SB 4.23.37, Translation and Purport:

A pure devotee who is executing the different processes of devotional service may be situated in the transcendental position, being completely absorbed in Kṛṣṇa consciousness, but even he, while discharging devotional service, must hear, read and induce others to hear about the character and life of Pṛthu Mahārāja.

There is a type of neophyte devotee who is very anxious to hear about the pastimes of the Lord, especially the rāsa-līlā chapters in Śrīmad-Bhāgavatam. Such a devotee should know by this instruction that the pastimes of Pṛthu Mahārāja are nondifferent from the pastimes of the Supreme Personality of Godhead. An ideal king, Pṛthu Mahārāja exhibited all talents in showing how to rule the citizens, how to educate them, how to develop the state economically, how to fight enemies, how to perform great sacrifices (yajñas), etc. Thus it is recommended for the sahajiyā, or the neophyte devotee, to hear, chant and get others to hear about the activities of Pṛthu Mahārāja, even though one may think himself to be in the transcendental position of advanced devotional service.

SB 4.23.38, Translation and Purport:

The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, I have as far as possible spoken the narrations about Pṛthu Mahārāja, which enrich one's devotional attitude. Whoever takes advantage of these benefits also goes back home, back to Godhead, like Mahārāja Pṛthu.

The word śrāvayet, mentioned in a previous verse, indicates that one should not only read for himself, but should also induce others to read and hear. That is called preaching. Caitanya Mahāprabhu recommended this practice: yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). "Whomever you meet, simply talk with him about the instructions given by Kṛṣṇa or tell him of narrations about Kṛṣṇa." Pṛthu Mahārāja's history of devotional service is as potent as narrations about the activities of the Supreme Personality of Godhead. One should not make distinctions between the pastimes of the Lord and the activities of Pṛthu Mahārāja, and whenever it is possible a devotee should attempt to induce others to hear about Pṛthu Mahārāja. One should not only read of his pastimes for one's own benefit but should induce others to read and hear about them also. In this way everyone can be benefited.

SB 4.23.39, Translation and Purport:

Whoever, with great reverence and adoration, regularly reads, chants and describes the history of Mahārāja Pṛthu's activities will certainly increase unflinching faith and attraction for the lotus feet of the Lord. The Lord's lotus feet are the boat by which one can cross the ocean of nescience.

The word bhava-sindhu-pota-pāde is significant in this verse. The lotus feet of the Lord are known as mahat-padam; this means that the total source of material existence rests on the lotus feet of the Lord. As stated in Bhagavad-gītā (10.8), ahaṁ sarvasya prabhavaḥ: everything is emanating from Him. This cosmic manifestation, which is compared to an ocean of nescience, is also resting on the lotus feet of the Lord. As such, this great ocean of nescience is minimized by a person who is a pure devotee. One who has taken shelter of the lotus feet of the Lord need not cross over the ocean, for he has already crossed it by virtue of his position at the Lord's lotus feet. By hearing and chanting of the glories of the Lord or the Lord's devotee, one can become firmly fixed in the service of the lotus feet of the Lord. This position can also be achieved very easily by narrating the history of the life of Pṛthu Mahārāja regularly every day. The word vimukta-saṅgaḥ is also significant in this connection. Because we associate with the three qualities of material nature, our position in this material world is full of dangers, but when we engage in the devotional service of the Lord by the process of śravaṇam and kīrtanam, we immediately become vimukta-saṅga, or liberated.

SB 4.24.1, Translation and Purport:

The great sage Maitreya continued: Vijitāśva, the eldest son of Mahārāja Pṛthu, who had a reputation like his father's, became emperor and gave his younger brothers different directions of the world to govern, for he was very affectionate toward his brothers.

After describing the life and character of Mahārāja Pṛthu in the previous chapter, the great sage Maitreya began to speak about the sons and grandsons in the genealogical line of the Pṛthu dynasty. After the death of Mahārāja Pṛthu, his eldest son, Vijitāśva, became emperor of the world. King Vijitāśva was very affectionate toward his younger brothers, and therefore he wanted them to rule different directions of the world. From time immemorial the eldest son generally becomes king after the death of the previous king. When the Pāṇḍavas ruled the earth, Mahārāja Yudhiṣṭhira, the eldest son of King Pāṇḍu, became emperor, and his younger brothers assisted him. Similarly, King Vijitāśva's younger brothers were appointed to govern the different directions of the world.

SB 4.24.3, Purport:

Mahārāja Vijitāśva was known as Antardhāna, which means "disappearance." He received this title from Indra, and it refers to the time when Indra stole Mahārāja Pṛthu's horse from the sacrificial arena. Indra was not visible to others when he was stealing the horse, but Mahārāja Pṛthu's son Vijitāśva could see him.

SB 4.24.5, Purport:

It is understood from various scriptures and purāṇas that the King of heaven, Indra, was very expert in stealing and kidnapping. He could steal anything without being visible to the proprietor, and he could kidnap anyone's wife without being detected. Once he raped the wife of Gautama Muni by using his disappearing art, and similarly by becoming invisible he stole the horse of Mahārāja Pṛthu.

SB 4.26.24, Purport:

King Purañjana was a representative of King Prācīnabarhiṣat, and Nārada Muni was reminding King Prācīnabarhiṣat of his forefather, Mahārāja Pṛthu, who never chastised a brāhmaṇa or a Vaiṣṇava.

SB 4.30.13, Purport:

When King Pṛthu was celebrating various sacrifices, outdoing Indra, Indra became very envious, and he disturbed King Pṛthu's sacrifice.

SB 4.30.19, Purport:

When a mature devotee is blessed with material opulence, he does not become affected adversely, for he knows how to employ material opulence in the service of the Lord. There are many such examples in the history of the world. There were kings like Pṛthu Mahārāja, Prahlāda Mahārāja, Janaka, Dhruva, Vaivasvata Manu and Mahārāja Ikṣvāku.

SB Canto 5

SB 5.1.40, Translation and Purport:

"To stop the quarreling among different peoples, Mahārāja Priyavrata marked boundaries at rivers and at the edges of mountains and forests so that no one would trespass upon another's property."

The example set by Mahārāja Priyavrata in marking off different states is still followed. As indicated here, different classes of men are destined to live in different areas, and therefore the boundaries of various tracts of land, which are described here as islands, should be defined by different rivers, forests and hills. This is also mentioned in relation to Mahārāja Pṛthu, who was born from the dead body of his father by the manipulation of great sages. Mahārāja Pṛthu's father was very sinful, and therefore a black man called Niṣāda was first born from his dead body.

SB 5.6.18, Purport:

While instructing Mahārāja Parīkṣit, Śukadeva Gosvāmī thought it wise to encourage the King because the King might be thinking of the glorious position of various royal dynasties. Especially glorious is the dynasty of Priyavrata, in which the Supreme Lord Ṛṣabhadeva incarnated. Similarly, the family of Uttānapāda Mahārāja, the father of Mahārāja Dhruva, is also glorious due to King Pṛthu's taking birth in it. The dynasty of Mahārāja Raghu is glorified because Lord Rāmacandra appeared in that family. As far as the Yadu and Kuru dynasties are concerned, they existed simultaneously, but of the two, the Yadu dynasty was more glorious due to the appearance of Lord Kṛṣṇa. Mahārāja Parīkṣit might have been thinking that the Kuru dynasty was not as fortunate as the others because the Supreme Lord did not appear in that family, neither as Kṛṣṇa, Lord Rāmacandra, Lord Ṛṣabhadeva or Mahārāja Pṛthu. Therefore Parīkṣit Mahārāja was encouraged by Śukadeva Gosvāmī in this particular verse.

SB 5.15.8, Translation and Purport:

My dear King Parīkṣit, those who are learned scholars in the histories of the Purāṇas eulogize and glorify King Gaya with the following verses.

The historical references to exalted kings serve as a good example for present rulers. Those who are ruling the world at the present moment should take lessons from King Gaya, King Yudhiṣṭhira and King Pṛthu and rule the citizens so that they will be happy, presently the governments are levying taxes without improving the citizens in any cultural, religious, social or political way. According to the Vedas, this is not recommended.

SB 5.18.8, Translation and Purport:

I offer my respectful obeisances unto Lord Nṛsiṁhadeva, the source of all power. O my Lord who possesses nails and teeth just like thunderbolts, kindly vanquish our demonlike desires for fruitive activity in this material world. Please appear in our hearts and drive away our ignorance so that by Your mercy we may become fearless in the struggle for existence in this material world.

In Śrīmad-Bhāgavatam (4.22.39) Sanat-kumāra speaks the following words to Mahārāja Pṛthu:

yat-pāda-paṅkaja-palāśa-vilāsa-bhaktyā
karmāśayaṁ grathitam udgrathayanti santaḥ
tadvan na rikta-matayo yatayo 'pi ruddha-
srotogaṇās tam araṇaṁ bhaja vāsudevam

"Devotees always engaged in the service of the toes of the Lord's lotus feet can very easily become free from hard-knotted desires for fruitive activities. Because this is very difficult, the nondevotees—the jñānīs and yogīs—cannot stop the waves of sense gratification, although they try to do so. Therefore you are advised to engage in the devotional service of Kṛṣṇa, the son of Vasudeva."

Every living being within this material world has a strong desire to enjoy matter to his fullest satisfaction. For this purpose, the conditioned soul must accept one body after another, and thus his strongly fixed fruitive desires continue. One cannot stop the repetition of birth and death without being completely desireless.

SB Canto 7

SB 7.5.23-24, Purport:

"Parīkṣit Mahārāja attained salvation simply by hearing, and Śukadeva Gosvāmī attained salvation simply by chanting. Prahlāda Mahārāja attained salvation by remembering the Lord. The goddess of fortune, Lakṣmīdevī, attained perfection by worshiping the Lord's lotus feet. Pṛthu Mahārāja attained salvation by worshiping the Deity of the Lord. Akrūra attained salvation by offering prayers, Hanumān by rendering service, Arjuna by establishing friendship with the Lord, and Bali Mahārāja by offering everything to the service of the Lord." All these great devotees served the Lord according to a particular process, but every one of them attained salvation and became eligible to return home, back to Godhead. This is explained in Śrīmad-Bhāgavatam.

SB Canto 8

SB 8.15.34, Translation and Purport:

The brāhmaṇa descendants of Bhṛgu, being very pleased with their disciple, who had conquered the entire universe, now engaged him in performing one hundred aśvamedha sacrifices.

We have seen in the dispute between Mahārāja Pṛthu and Indra that when Mahārāja Pṛthu wanted to perform one hundred aśvamedha-yajñas, Indra wanted to impede him, for it is because of such great sacrifices that Indra was made King of heaven. Here the brāhmaṇa descendants of Bhṛgu decided that although Mahārāja Bali was situated on the throne of Indra, he would not be able to stay there unless he performed such sacrifices. Therefore they advised Mahārāja Bali to perform at least as many aśvamedha-yajñas as Indra. The word ayājayan indicates that all the brāhmaṇas induced Bali Mahārāja to perform such sacrifices.

SB 8.19.23, Translation:

We have heard that although powerful kings like Mahārāja Pṛthu and Mahārāja Gaya achieved proprietorship over the seven dvīpas, they could not achieve satisfaction or find the end of their ambitions.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 12.3.9-13, Translation:

"Such kings as Pṛthu, Purūravā, Gādhi, Nahuṣa, Bharata, Kārtavīrya Arjuna, Māndhātā, Sagara, Rāma, Khaṭvāṅga, Dhundhuhā, Raghu, Tṛṇabindu, Yayāti, Śaryāti, Śantanu, Gaya, Bhagīratha, Kuvalayāśva, Kakutstha, Naiṣadha, Nṛga, Hiraṇyakaśipu, Vṛtra, Rāvaṇa, who made the whole world lament, Namuci, Śambara, Bhauma, Hiraṇyākṣa and Tāraka, as well as many other demons and kings who possessed great powers of control over others, were all full of knowledge, heroic, all-conquering and unconquerable. Nevertheless, O almighty Lord, although they lived their lives intensely trying to possess me, these kings were subject to the passage of time, which reduced them all to mere historical accounts. None of them could permanently establish their rule."

SB 12.12.14-15, Translation:

Also described are the progeny of the nine great brāhmaṇas, the destruction of Dakṣa's sacrifice, and the history of Dhruva Mahārāja, followed by the histories of King Pṛthu and King Prācīnabarhi, the discussion between Prācīnabarhi and Nārada, and the life of Mahārāja Priyavrata. Then, O brāhmaṇas, the Bhāgavatam tells of the character and activities of King Nābhi, Lord Ṛṣabha and King Bharata.

Page Title:Prthu (SB)
Compiler:MadhuGopaldas, Visnu Murti
Created:21 of Oct, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=283, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:283