The River Sarasvatī is flowing in the Badarikāśrama area of the Himalayas. So the place indicated here is Śamyāprāsa in Badarikāśrama, where Śrī Vyāsadeva is residing.
Once upon a time he (Vyasadeva), as the sun rose, took his morning ablution in the waters of the Sarasvati and sat alone to concentrate
Expressions researched:
"Once upon a time he"
|"Vyasadeva"
|"as the sun rose, took his morning ablution in the waters of the Sarasvati and sat alone to concentrate"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 1
Once upon a time he (Vyāsadeva), as the sun rose, took his morning ablution in the waters of the Sarasvatī and sat alone to concentrate.
Once upon a time he (Vyāsadeva), as the sun rose, took his morning ablution in the waters of the Sarasvatī and sat alone to concentrate.
Page Title: | Once upon a time he (Vyasadeva), as the sun rose, took his morning ablution in the waters of the Sarasvati and sat alone to concentrate |
Compiler: | Anurag |
Created: | 2017-09-30, 05:51:43 |
Totals by Section: | BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |