Of all the aquatics the shark is one of the biggest and is certainly the most dangerous to man. Thus the shark represents Kṛṣṇa. And of rivers, the greatest in India is the Mother Ganges. Lord Rāmacandra, of the Rāmāyaṇa, an incarnation of Kṛṣṇa, is the mightest of warriors.
Of purifiers I am the wind; of the wielders of weapons I am Rama; of fishes I am the shark, and of flowing rivers I am the Ganges. BG 10.31 - 1972
Expressions researched:
"Of purifiers I am the wind; of the wielders of weapons I am Rāma; of fishes I am the shark, and of flowing rivers I am the Ganges"
Bhagavad-gita As it is
BG Chapters 7 - 12
Of purifiers I am the wind; of the wielders of weapons I am Rāma; of fishes I am the shark, and of flowing rivers I am the Ganges.
Of purifiers I am the wind; of the wielders of weapons I am Rāma; of fishes I am the shark, and of flowing rivers I am the Ganges.
Categories:
- Of Purifiers Krsna Is The Wind
- Of the Wielders of Weapons Krsna Is Rama
- Of Fishes Krsna Is The Shark
- Of Flowing Rivers Krsna Is The Ganges
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 10 - Vaniquotes
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 10 - Vaniquotes by Verse Order
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes
Page Title: | Of purifiers I am the wind; of the wielders of weapons I am Rama; of fishes I am the shark, and of flowing rivers I am the Ganges. BG 10.31 - 1972 |
Compiler: | SharmisthaK |
Created: | 2018-12-17, 11:10:57 |
Totals by Section: | BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |