Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Markandeya

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

SB 4.1.45, Translation:

From Mṛkaṇḍa, Mārkaṇḍeya Muni was born, and from Prāṇa the sage Vedaśirā, whose son was Uśanā (Śukrācārya), also known as Kavi. Thus Kavi also belonged to the descendants of the Bhṛgu dynasty.

SB Canto 8

During the time of Cākṣuṣa Manu, by the supreme will of the Lord, there was suddenly another devastation. This is mentioned by Mārkaṇḍeya Ṛṣi in the Viṣṇu-dharmottara.
SB 8.24.37, Purport:

This particular devastation actually took place not during the night of Lord Brahmā but during his day, for it was during the time of Cākṣuṣa Manu. Brahmā's night takes place when Brahmā goes to sleep, but in the daytime there are fourteen Manus, one of whom is Cākṣuṣa Manu. Therefore, Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that although it was daytime for Lord Brahmā, Brahmā felt sleepy for a short time by the supreme will of the Lord. This short period is regarded as Lord Brahmā's night. This has been elaborately discussed by Śrīla Rūpa Gosvāmī in his Laghu-bhāgavatāmṛta. The following is a summary of his analysis. Because Agastya Muni cursed Svāyambhuva Manu, during the time of Svāyambhuva Manu a devastation took place. This devastation is mentioned in the Matsya Purāṇa. During the time of Cākṣuṣa Manu, by the supreme will of the Lord, there was suddenly another pralaya, or devastation. This is mentioned by Mārkaṇḍeya Ṛṣi in the Viṣṇu-dharmottara. At the end of Manu's time there is not necessarily a devastation, but at the end of the Cākṣuṣa-manvantara, the Supreme Personality of Godhead, by His illusory energy, wanted to show Satyavrata the effects of devastation. Śrīla Śrīdhara Svāmī also agrees with this opinion.

SB Canto 9

SB 9.11.21, Translation:

Lord Rāmacandra's spotless name and fame, which vanquish all sinful reactions, are celebrated in all directions, like the ornamental cloth of the victorious elephant that conquers all directions. Great saintly persons like Mārkaṇḍeya Ṛṣi still glorify His characteristics in the assemblies of great emperors like Mahārāja Yudhiṣṭhira. Similarly, all the saintly kings and all the demigods, including Lord Śiva and Lord Brahmā, worship the Lord by bowing down with their helmets. Let me offer my obeisances unto His lotus feet.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

Authorities say that Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the son of Mṛkaṇḍu. was an exceptionally long-lived sage who was the only survivor at the end of Brahmā's day, when the entire universe was merged in the flood of annihilation.
SB 12.8.2-5, Translation:

Authorities say that Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the son of Mṛkaṇḍu. was an exceptionally long-lived sage who was the only survivor at the end of Brahmā's day, when the entire universe was merged in the flood of annihilation. But this same Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the foremost descendant of Bhṛgu, took birth in my own family during the current day of Brahmā, and we have not yet seen any total annihilation in this day of Brahmā. Also, it is well known that Mārkaṇḍeya while wandering helplessly in the great ocean of annihilation, saw in those fearful waters a wonderful personality—an infant boy lying alone within the fold of a banyan leaf. O Sūta, I am most bewildered and curious about this great sage, Mārkaṇḍeya Ṛṣi. O great yogī, you are universally accepted as the authority on all the Purāṇas. Therefore kindly dispel my confusion.

Thus devoted to austerity and Vedic study, Mārkaṇḍeya Ṛṣi worshiped the supreme master of the senses, the Personality of Godhead, for countless millions of years, and in this way he conquered unconquerable death.
SB 12.8.7-11, Translation:

After being purified by his father's performance of the prescribed rituals leading to Mārkaṇḍeya's brahminical initiation, Mārkaṇḍeya studied the Vedic hymns and strictly observed the regulative principles. He became advanced in austerity and Vedic knowledge and remained a lifelong celibate. Appearing most peaceful with his matted hair and his clothing made of bark, he furthered his spiritual progress by carrying the mendicant's waterpot, staff, sacred thread, brahmacārī belt, black deerskin, lotus-seed prayer beads and bundles of kuśa grass. At the sacred junctures of the day he regularly worshiped the Supreme Personality of Godhead in five forms—the sacrificial fire, the sun, his spiritual master, the brāhmaṇas and the Supersoul within his heart. Morning and evening he would go out begging, and upon returning he would present all the food he had collected to his spiritual master. Only when his spiritual master invited him would he silently take his one meal of the day; otherwise he would fast. Thus devoted to austerity and Vedic study, Mārkaṇḍeya Ṛṣi worshiped the supreme master of the senses, the Personality of Godhead, for countless millions of years, and in this way he conquered unconquerable death.

SB 12.8.12, Translation:

Lord Brahmā, Bhṛgu Muni, Lord Śiva, Prajāpati Dakṣa, the great sons of Brahmā, and many others among the human beings, demigods, forefathers and ghostly spirits—all were astonished by the achievement of Mārkaṇḍeya Ṛṣi.

Groves of pious trees decorated the holy āśrama of Mārkaṇḍeya Ṛṣi, and many saintly brāhmaṇas lived there, enjoying the abundant pure, sacred ponds.
SB 12.8.18-20, Translation:

Groves of pious trees decorated the holy āśrama of Mārkaṇḍeya Ṛṣi, and many saintly brāhmaṇas lived there, enjoying the abundant pure, sacred ponds. The āśrama resounded with the buzzing of intoxicated bees and the cooing of excited cuckoos, while jubilant peacocks danced about. Indeed, many families of maddened birds crowded that hermitage. The springtime breeze sent by Lord Indra entered there, carrying cooling drops of spray from nearby waterfalls. Fragrant from the embrace of forest flowers, that breeze entered the hermitage and began evoking the lusty spirit of Cupid.

SB 12.8.35, Translation:

These two sages, Nara and Nārāyaṇa, were the direct personal forms of the Supreme Lord. When Mārkaṇḍeya Ṛṣi saw Them, he immediately stood up and then with great respect offered Them obeisances by falling down flat on the ground like a stick.

SB 12.8.39, Translation:

Mārkaṇḍeya Ṛṣi once again bowed down at the lotus feet of those two most worshipable sages, who were sitting at ease, ready to bestow all mercy upon him. He when addressed Them as follows.

SB 12.10.1, Translation:

Sūta Gosvāmī said: The Supreme Lord Nārāyaṇa had arranged this opulent display of His bewildering potency. Mārkaṇḍeya Ṛṣi, having experienced it, took shelter of the Lord.

SB 12.10.26, Translation:

Sūta Gosvāmī said: Drinking with his ears Lord Śiva's nectarean words, full of the confidential essence of religion, Mārkaṇḍeya Ṛṣi could not be satiated.

SB 12.10.38, Translation:

Sūta Gosvāmī said: Having thus granted Mārkaṇḍeya Ṛṣi benedictions, Lord Śiva went on his way, continuing to describe to goddess Devī the accomplishments of the sage and the direct exhibition of the Lord's illusory power that he had experienced.

SB 12.10.39, Translation:

Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the best of the descendants of Bhṛgu, is glorious because of his achievement of perfection in mystic yoga. Even today he travels about this world, fully absorbed in unalloyed devotion for the Supreme Personality of Godhead.

SB 12.10.42, Translation:

O best of the Bhṛgus, this account concerning Mārkaṇḍeya Ṛṣi conveys the transcendental potency of the Supreme Lord. Anyone who properly narrates or hears it will never again undergo material existence, which is based on the desire to perform fruitive activities.

SB 12.12.45, Translation:

There are also an account of the passing away of the wise and saintly King Viṣṇurāta (Parīkṣit), an explanation of how Śrīla Vyāsadeva disseminated the branches of the Vedas, a pious narration concerning Mārkaṇḍeya Ṛṣi, and a description of the detailed arrangement of the Lord's universal form and His form as the sun, the soul of the universe.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

When that leper, the sinful son of a brāhmaṇa, saw the chastity of his wife, he finally abandoned his sinful intentions. While coming home, however, he touched the body of Mārkaṇḍeya Ṛṣi, who thus cursed him to die at sunrise.
CC Antya 20.57, Purport:

The Āditya Purāṇa, Mārkaṇḍeya Purāṇa and Padma Purāṇa tell about a brāhmaṇa who was suffering from leprosy but had a very chaste and faithful wife. He desired to enjoy the company of a prostitute, and therefore his wife went to her and became her maidservant, just to draw her attention for his service. When the prostitute agreed to associate with him, the wife brought her the leprotic husband. When that leper, the sinful son of a brāhmaṇa, saw the chastity of his wife, he finally abandoned his sinful intentions. While coming home, however, he touched the body of Mārkaṇḍeya Ṛṣi, who thus cursed him to die at sunrise. Because of her chastity, the woman was very powerful. Therefore when she heard about the curse, she vowed to stop the sunrise. Because of her strong determination to serve her husband, the three deities—namely Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara—were very happy, and they gave her the benediction that her husband would be cured and brought back to life. This example is given herein to emphasize that a devotee should engage himself exclusively for the satisfaction of Kṛṣṇa, without personal motives. That will make his life successful.

Other Books by Srila Prabhupada

Nectar of Devotion

Learned sages like Mārkaṇḍeya Ṛṣi attained perfection in devotional service simply by executing such regulative principles of service.
Nectar of Devotion 25:

Prahlāda Mahārāja said that no one can attain the perfectional stage of devotional service without bowing down before exalted devotees. Learned sages like Mārkaṇḍeya Ṛṣi attained perfection in devotional service simply by executing such regulative principles of service.

Page Title:Markandeya
Compiler:Matea, Alakananda
Created:26 of Oct, 2009
Totals by Section:BG=0, SB=15, CC=1, OB=1, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:17