Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Kindly (CC)

Sri Caitanya-caritamrta

CC Preface and Introduction

CC Introduction:

"O my Lord, sustainer of all that lives, Your real face is covered by Your dazzling effulgence. Kindly remove that covering and exhibit Yourself to Your pure devotee." (Śrī Īśopaniṣad 15) The impersonalists do not have the power to go beyond the effulgence of God and arrive at the Personality of Godhead, from whom this effulgence is emanating. The Īśopaniṣad is a hymn to that Personality of Godhead. It is not that the impersonal Brahman is denied; it is also described, but that Brahman is revealed to be the glaring effulgence of the body of Lord Kṛṣṇa. And in the Caitanya-caritāmṛta we learn that Lord Caitanya is Kṛṣṇa Himself. In other words, Śrī Kṛṣṇa Caitanya is the basis of the impersonal Brahman. The Paramātmā, or Supersoul, who is present within the heart of every living entity and within every atom of the universe, is but the partial representation of Lord Caitanya. Therefore Śrī Kṛṣṇa Caitanya, being the basis of both Brahman and the all-pervading Paramātmā as well, is the Supreme Personality of Godhead.

CC Adi-lila

CC Adi 2.43, Translation:

“O my Lord, O Supreme Personality of Godhead! Kindly hear my third reason. There are countless universes and fathomless transcendental Vaikuṇṭhas.

CC Adi 2.64, Translation:

My dear brothers, kindly listen to the explanation of this verse and consider its meaning: the one original entity is known in His three different features.

CC Adi 2.116, Translation:

I offer my obeisances unto the feet of all who hear or read this discourse. Kindly hear with attention the conclusion of all these statements.

CC Adi 3.51, Translation:

“O King, in this way people in Dvāpara-yuga worshiped the Lord of the universe. In Kali-yuga they also worship the Supreme Personality of Godhead by the regulations of the revealed scriptures. Kindly now hear of that from me.

CC Adi 4.3, Translation:

I have described the meaning of the fourth verse. Now, O devotees, kindly hear the explanation of the fifth verse.

CC Adi 7.68, Purport:

This is a challenge by Prakāśānanda Sarasvatī to Śrī Caitanya Mahāprabhu. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura writes in his Anubhāṣya that Śrī Caitanya Mahāprabhu, who is the object of Vedānta philosophical research, has very kindly determined who is an appropriate candidate for study of Vedānta philosophy. The first qualification of such a candidate is expressed by Śrī Caitanya Mahāprabhu in His Śikṣāṣṭaka:

tṛṇād api su-nīcena taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
(CC Adi 17.31)

This statement indicates that one can hear or speak about Vedānta philosophy through the disciplic succession. One must be very humble and meek, more tolerant than a tree and more humble than the grass. One should not claim respect for himself but should be prepared to give all respect to others. One must have these qualifications to be eligible to understand Vedic knowledge.

CC Adi 7.70, Translation:

"You look as brilliant as if You were Nārāyaṇa Himself. Will You kindly explain the reason that You have adopted the behavior of lower-class people?"

CC Adi 7.71, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu replied to Prakāśānanda Sarasvatī, “My dear sir, kindly hear the reason. My spiritual master considered Me a fool, and therefore he chastised Me.

CC Adi 7.73, Purport:

"The material miseries of a living entity, which are superfluous to him, can be directly mitigated by the linking process of devotional service. But the mass of people do not know this, and therefore the learned Vyāsadeva compiled this Vedic literature (Śrīmad-Bhāgavatam), which is in relation to the Supreme Truth." One can overcome all misconceptions and entanglement in the material world by practicing bhakti-yoga, and therefore Vyāsadeva, acting on the instruction of Śrī Nārada, has very kindly introduced Śrīmad-Bhāgavatam to relieve the conditioned souls from the clutches of māyā. Lord Caitanya's spiritual master instructed Him, therefore, that one must read Śrīmad-Bhāgavatam regularly and with scrutiny to gradually become attached to the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.

CC Adi 7.135, Translation:

All the Māyāvādī sannyāsīs said, “Your Holiness, kindly know from us that we actually have no quarrel with Your refutation of these meanings, for You have given a clear understanding of the sūtras.

CC Adi 7.148, Translation:

"Dear Sir, You are Vedic knowledge personified and are directly Nārāyaṇa Himself. Kindly excuse us for the offenses we previously committed by criticizing You."

CC Adi 7.171, Purport:

Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to preach the saṅkīrtana movement of love of Kṛṣṇa throughout the entire world, and therefore during His presence He inspired the saṅkīrtana movement. Specifically, He sent Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī to Vṛndāvana and Nityānanda to Bengal and personally went to South India. In this way He kindly left the task of preaching His cult in the rest of the world to the International Society for Krishna Consciousness. The members of this Society must always remember that if they stick to the regulative principles and preach sincerely according to the instructions of the ācāryas, surely they will have the profound blessings of Lord Caitanya Mahāprabhu, and their preaching work will be successful everywhere throughout the world.

CC Adi 8.15, Translation:

If you are indeed interested in logic and argument, kindly apply it to the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu. If you do so, you will find it to be strikingly wonderful.

CC Adi 8.20, Purport:

"If you are indeed interested in logic and argument, kindly apply it to the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu. If you do so, you will find it to be strikingly wonderful." (CC Adi 8.15)

Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura says:

dīna-hīna yata chila, hari-nāme uddhārila,

tāra sākṣī jagāi mādhāi

The two brothers Jagāi and Mādhāi epitomize the sinful population of this Age of Kali. They were most disturbing elements in society because they were meat-eaters, drunkards, woman-hunters, rogues and thieves. Yet Śrī Caitanya Mahāprabhu delivered them, to say nothing of others who were sober, pious, devoted and conscientious.

CC Adi 10.89, Purport:

Until five thousand years ago, when the entire planet was under the control of Mahārāja Parīkṣit, the Vedic culture was current everywhere. Gradually, however, people were influenced by non-Vedic culture, and they lost sight of how to behave in connection with devotional service. Śrīla Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī very kindly preached the bhakti cult in western India, and following in their footsteps the propagators of the Caitanya cult in the Western countries are spreading the saṅkīrtana movement and inculcating the principles of Vaiṣṇava behavior, thus purifying and reforming many persons who were previously accustomed to the culture of mlecchas and yavanas. All of our devotees in the Western countries give up their old habits of illicit sex, intoxication, meat-eating and gambling. Of course, five hundred years ago these practices were unknown in India—at least in eastern India—but unfortunately at present all of India has been victimized by these non-Vedic principles, which are sometimes even supported by the government.

CC Adi 13.124, Purport:

"My real riches are Nityānanda Prabhu and the lotus feet of Śrī Rādhā and Kṛṣṇa." He further prays, "O Lord, kindly give me this opulence. I do not want anything but Your lotus feet as my property." Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has sung in many places that his real property is the lotus feet of Rādhā and Kṛṣṇa. Unfortunately, we are interested in unreal property and are neglecting our real property (adhane yatana kari' dhana teyāginu).

Sometimes smārtas consider Raghunātha dāsa Gosvāmī a śūdra. But Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī here especially mentions svarūpa-rūpa-raghunāthadāsa. Therefore one who considers the lotus feet of Raghunātha dāsa to be transcendental to all divisions of the caste system enjoys the riches of actual spiritual bliss.

CC Adi 16.45, Translation:

Satisfied by the statement of Lord Caitanya Mahāprabhu, the brāhmaṇa (Keśava Kāśmīrī) explained the quoted verse. Then the Lord said, "Now kindly explain the special qualities and faults in the verse."

CC Adi 16.54, Translation:

“My dear sir, in this verse there are five faults and five literary ornaments. I shall state them one after another. Kindly hear Me and then give your judgment.

CC Adi 16.61, Translation:

“Not only is there the fault avimṛṣṭa-vidheyāṁśa, but there is also another fault, which I shall point out to you. Kindly hear Me with great attention.

CC Adi 16.103, Translation:

“I am not even fit to be your disciple. Therefore kindly do not take seriously whatever childish impudence I have shown.

CC Adi 17.10, Purport:

After this incident, one day Advaita Ācārya Prabhu requested Caitanya Mahāprabhu to display the universal form He had very kindly shown Arjuna. Lord Caitanya agreed to this proposal, and Advaita Prabhu was fortunate enough to see the universal form of the Lord.

CC Adi 17.49, Translation:

"As an incarnation of God, You are delivering so many fallen souls. I am also a greatly unhappy fallen soul. Kindly deliver me by Your mercy."

CC Adi 17.176, Translation:

"Kindly listen, O Gaurahari! If You come to a private place, I shall then explain the reason."

CC Adi 17.220, Translation:

"Only by Your mercy have my bad intentions vanished. Kindly favor me so that my devotion may always be fixed upon You."

CC Adi 17.288, Translation:

"O Lord Nārāyaṇa, we offer our respectful obeisances unto You. Kindly be merciful to us. Give us the association of Kṛṣṇa and thus vanquish our lamentation."

CC Madhya-lila

CC Madhya 1.222, Translation:

ey said, “Dear Lord, although the King of Bengal, Nawab Hussain Shah, is very respectful toward You, You have no other business here. Kindly depart from this place.

CC Madhya 1.248, Translation:

Thus I have given a synopsis of the madhya-līlā, the middle pastimes of the Lord. Now, O devotees, kindly hear the synopsis of the final pastimes of the Lord, known as the antya-līlā.

CC Madhya 1.284, Purport:

"Let me offer my respectful obeisances unto the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, who, by His unreserved mercy, kindly saved me from household life, which is exactly like a blind well without water, and placed me in the ocean of transcendental joy under the care of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī."

CC Madhya 2.59, Translation:

"All these inauspicious days and nights are not passing, for I have not met You. It is difficult to know how to pass all this time. But You are the friend of the helpless and an ocean of mercy. Kindly give Me Your audience, for I am in a precarious position."

CC Madhya 2.70, Translation:

“My dear Lord, You are the master and the life and soul of Vṛndāvana. Kindly arrange for the deliverance of Vṛndāvana. We have no leisure hours away from our many activities. Actually, You are My enjoyer. You have appeared just to give Me happiness, and this is one of Your expert activities.

CC Madhya 2.71, Translation:

Taking My words as defamation, Lord Kṛṣṇa has left Me. I know that He is gone, but kindly hear My prayers in praise: "You are the satisfaction of My eyes. You are My wealth and My life. Alas, please give Me your audience once again."

CC Madhya 3.28, Translation:

"O river Yamunā, you are the blissful spiritual water that gives love to the son of Nanda Mahārāja. You are the same as the water of the spiritual world, for you can vanquish all our offenses and the sinful reactions incurred in life. You are the creator of all auspicious things for the world. O daughter of the sun-god, kindly purify us by your pious activities."

CC Madhya 3.38, Translation:

Advaita Ācārya said, "You have been fasting continuously for three days in Your ecstasy of love for Kṛṣṇa. I therefore invite You to My home, where You may kindly take Your alms. Come with Me to My residence."

CC Madhya 3.60, Translation:

Śrī Advaita Prabhu said, "My dear Lords, kindly enter this room." The two brothers, Caitanya Mahāprabhu and Nityānanda Prabhu, then came forward to take the prasādam.

CC Madhya 3.165, Translation:

My dear Lord, kindly bestow this benediction as a result of whatever service I have rendered unto You from my childhood.

CC Madhya 4.107, Translation:

"Bring sandalwood pulp from Jagannātha Purī. Kindly go quickly. Since no one else can do it, you must."

CC Madhya 4.197, Purport:

Thus he addresses the Lord as dīna-dayārdra nātha, as did Mādhavendra Purī. Such an ecstatic feeling is the highest form of devotional service. Because Kṛṣṇa had gone to Mathurā, Śrīmatī Rādhārāṇī was very much affected, and She expressed Herself thus: "My dear Lord, because of Your separation My mind has become overly agitated. Now tell Me, what can I do? I am very poor and You are very merciful, so kindly have compassion upon Me and let Me know when I shall see You." Śrī Caitanya Mahāprabhu was always expressing the ecstatic emotions of Śrīmatī Rādhārāṇī that She exhibited when She saw Uddhava at Vṛndāvana. Similar feelings, experienced by Mādhavendra Purī, are expressed in this verse. Therefore, Vaiṣṇavas in the Gauḍīya-Mādhva-sampradāya say that the ecstatic feelings experienced by Śrī Caitanya Mahāprabhu during His appearance came from Śrī Mādhavendra Purī through Īśvara Purī. All the devotees in the line of the Gauḍīya-Mādhva-sampradāya accept these principles of devotional service.

CC Madhya 5.88, Translation:

He said, “My Lord, You are the protector of brahminical culture, and You are also very merciful. Therefore, kindly show Your great mercy by protecting the religious principles of us two brāhmaṇas.

CC Madhya 5.90, Translation:

The young brāhmaṇa continued, "My dear Sir, You are very merciful and You know everything. Therefore, kindly be a witness in this case. A person who knows things as they are and still does not bear witness becomes involved in sinful activities."

CC Madhya 6.60, Translation:

“I have come here only to associate with you, and I am now taking shelter of you. Will you kindly maintain Me in all respects?

CC Madhya 6.61, Translation:

"The incident that happened today was a great obstacle for Me, but you have kindly relieved Me of it."

CC Madhya 6.89, Purport:

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya informed his brother-in-law, Gopīnātha Ācārya, "The Supreme Personality of Godhead may not have shown mercy to me, but what is the proof of His having shown it to you? Kindly let us know about this." In reply to this, Gopīnātha Ācārya said that the summum bonum, the Absolute Truth, and His different potencies are identical. Therefore one can understand the substance of the Absolute Truth by the manifestation of His different potencies. The summum bonum includes all potencies in one unit. The Absolute Truth combined with different characteristics is the original substance (vastu): parāsya śaktir vividhaiva śrūyate (Cc. Madhya 13.65, purport).

CC Madhya 7.61, Translation:

While Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu was departing, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya submitted the following at His lotus feet: “My Lord, I have one final request that I hope You will kindly fulfill.

CC Madhya 7.126, Translation:

The brāhmaṇa begged Lord Caitanya Mahāprabhu, "My dear Lord, kindly show me favor and let me go with You. I can no longer tolerate the waves of misery caused by materialistic life."

CC Madhya 8.51-52, Translation:

Rāmānanda Rāya replied, "My Lord, although You have come to correct me, a fallen soul, my mind is not yet purified simply by seeing You. Please stay for five or seven days and kindly cleanse my polluted mind. After that much time, my mind will certainly be pure."

CC Madhya 8.119, Translation:

Kindly explain the transcendental features of Kṛṣṇa and Śrīmatī Rādhārāṇī. Also explain the truth of transcendental mellows and the transcendental form of love of Godhead.

CC Madhya 8.120, Translation:

"Kindly explain all these truths to Me. But for yourself, no one can ascertain them."

CC Madhya 8.200, Translation:

“Actually You are speaking through my mouth, and at the same time You are listening. This is very mysterious. Anyway, kindly hear the explanation of the process by which the goal can be attained.

CC Madhya 9.13, Translation:

"O Lord Rāmacandra, descendant of Mahārāja Raghu, kindly protect me! O Lord Kṛṣṇa, killer of the Keśī demon, kindly protect me!"”

CC Madhya 9.23, Translation:

After finishing His lunch there, Śrī Caitanya Mahāprabhu asked the brāhmaṇa, “My dear friend, kindly tell Me what your position is now.

CC Madhya 9.85, Translation:

Veṅkaṭa Bhaṭṭa said, "Please be merciful to me and stay at my house during Cāturmāsya. Speak about Lord Kṛṣṇa's pastimes and kindly deliver me by Your mercy."

CC Madhya 10.40, Translation:

"In Your absence all these people have been exactly like thirsty cātaka birds crying in disappointment. Kindly accept them."

CC Madhya 11.19, Translation:

“I said, "Your Majesty, I am now not willing to engage in political activities. I desire only to stay at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Kindly give me permission."

CC Madhya 13.138, Translation:

“My dear Lord, kindly hear My true submission. My home is Vṛndāvana, and I wish Your association there. But if I do not get it, then it will be very difficult for Me to keep My life.

CC Madhya 13.147, Translation:

"My dear Kṛṣṇa, You are the life and soul of Vṛndāvana-dhāma. You are especially the life of Nanda Mahārāja. You are the only opulence in the land of Vṛndāvana, and You are very merciful. Please come and let all the residents of Vṛndāvana live. Kindly keep Your lotus feet again in Vṛndāvana."

CC Madhya 15 Summary:

Thereafter, when Śrī Caitanya Mahāprabhu was accepting prasādam at the house of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Sārvabhauma's son-in-law, Amogha, created trouble in the family with his criticisms. The following morning, he was attacked by the disease of visūcikā (cholera). Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu very kindly saved him from death and enlivened him in chanting the holy name of Lord Kṛṣṇa.

CC Madhya 15.151, Translation:

“In this way Murāri Gupta appealed to Me, saying, "You are all-merciful, so kindly grant me this mercy: Let me die before You so that all my doubts will be finished."

CC Madhya 16.63, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then told Nityānanda Prabhu, “Please hear Me, O holy man: I now request something of You. Kindly grant My request.

CC Madhya 16.69, Translation:

As in the previous year, one of the inhabitants of Kulīna-grāma submitted a petition to the Lord, saying, "My Lord, kindly tell me what my duty is and how I should execute it."

CC Madhya 16.188, Translation:

The Muslim governor then said, "Since You have so kindly accepted me, please give me some order so that I can render You some service."

CC Madhya 17.9, Translation:

“Dear Lord, kindly hear our one petition. You have already said that You will derive happiness from our happiness. This is Your own statement.

CC Madhya 18.47, Purport:

When the two brothers Śrīla Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī went to Vṛndāvana, they decided to live there. Following Śrī Caitanya Mahāprabhu's example, they did not climb the hill because they considered it nondifferent from Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead. On some pretext, the Gopāla Deity granted Śrī Caitanya Mahāprabhu an audience beneath the hill, and Gopāla similarly favored Śrīla Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī. During his ripe old age, when Rūpa Gosvāmī could not go to Govardhana Hill because of invalidity, Gopāla kindly went to Mathurā and remained at the house of Viṭhṭhaleśvara for one month. It was then that Śrīla Rūpa Gosvāmī could see Gopāla's beauty to his heart's content.

CC Madhya 18.146, Translation:

The Sanoḍiyā brāhmaṇa continued, “Kindly submit to Śrī Caitanya Mahāprabhu the unhappiness you are feeling within yourself. Then propose that we all go to Prayāga on the full-moon day of the month of Māgha.

CC Madhya 19.56, Translation:

Rūpa Gosvāmī replied, "Sanātana has now been arrested by the government of Hussain Shah. If You kindly save him, he can be liberated from that entanglement."

CC Madhya 20.28, Translation:

"I am a prisoner of the government, and I cannot go along the way of the ramparts. It will be very pious of you to take this money and kindly get me across this hilly tract of land."

CC Madhya 20.87, Translation:

Sanātana said, "I am not joking; I am speaking the truth. Kindly take this blanket in exchange for your torn quilt."

CC Madhya 20.122, Purport:

This is a description of māyā’s action upon the conditioned soul. Thinking himself a product of the material energy, the conditioned soul engages in the service of the material energy in so many ways. He becomes the servant of lust, anger, greed and envy. In this way one totally becomes a servant of the illusory energy. Later, the bewildered soul becomes a servant of mental speculation, but in any case he is simply covered by the illusory energy. Out of His causeless mercy and compassion, Kṛṣṇa has compiled various Vedic literatures in His incarnation as Vyāsadeva. Vyāsadeva is a śaktyāveśa-avatāra of Lord Kṛṣṇa. He has very kindly presented these literatures to awaken the conditioned soul to his senses. Unfortunately, at the present moment the conditioned souls are guided by demons who do not care to read the Vedic literatures. Although there is an immense treasure-house of knowledge, people are engaged in reading useless literature that will give them no information on how to get out of the clutches of māyā. The purpose of the Vedic literatures is explained in the following verses.

CC Madhya 21.64, Translation:

“Being questioned, Lord Brahmā immediately replied, ‘Later I shall tell You why I have come. First of all there is a doubt in my mind which I wish You would kindly dissipate.

CC Madhya 22.16, Translation:

"O my Lord, there is no limit to the unwanted orders of lusty desires. Although I have rendered these desires so much service, they have not shown any mercy to me. I have not been ashamed to serve them, nor have I even desired to give them up. O my Lord, O head of the Yadu dynasty, recently, however, my intelligence has been awakened, and now I am giving them up. Due to transcendental intelligence, I now refuse to obey the unwanted orders of these desires, and I now come to You to surrender myself at Your fearless lotus feet. Kindly engage me in Your personal service and save me."

CC Madhya 23.122, Translation:

If You want to make a lame man like me dance, kindly bestow Your transcendental blessings by placing Your lotus feet on my head.

CC Madhya 24.6, Translation:

"I have heard this wonderful story and am therefore very inquisitive to hear Your explanation again. If You would kindly repeat it, I would be very pleased to hear."

CC Madhya 24.334, Purport:

As far as the eatables are concerned, all items should be first-class preparations. There should be first-class rice, dhal, fruit, sweet rice, vegetables and a variety of foods to be sucked, drunk and chewed. All the eatables offered to the Deities should be extraordinarily excellent. In Europe and America there is presently no monetary scarcity. People are not poor, and if they follow these principles of Deity worship, they will advance in spiritual life. As far as placing the Deity in the bed is concerned, if the Deity is large and heavy, it is not possible to move Him daily. It is better that a small Deity, which is also worshiped, be taken to the bed. This mantra should be chanted: āgaccha śayana-sthānaṁ priyābhiḥ saha keśava. "O Keśava, kindly come to Your bed along with Śrīmatī Rādhārāṇī."

CC Antya-lila

CC Antya 1.172, Translation:

Having heard these verses recited by Rūpa Gosvāmī, Śrīla Rāmānanda Rāya said, “Your poetic expressions are like continuous showers of nectar. Kindly let me hear the introductory portion of the second drama.

CC Antya 2.172, Purport:

Śrī Caitanya Mahāprabhu taught His followers how to observe the renounced order strictly. (4) Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to prove that His devotees are exalted and that their character is ideal. He kindly accepts His faithful devotees and teaches them how much tribulation and disturbance can be produced by even a slight deviation from the strict principles of devotional life. (5) By chastising Junior Haridāsa, Śrī Caitanya Mahāprabhu exhibited His mercy toward him, thus showing how elevated was Junior Haridāsa's devotion for Him. Because of this transcendental relationship, the Lord corrected even a slight offense committed by His pure devotee. Therefore one who wants to be a pure devotee of Śrī Caitanya Mahāprabhu should give up all material sense gratification; otherwise, the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu are very difficult to attain. (6) If one dies in such a celebrated holy place as Prayāga, Mathurā or Vṛndāvana, one can be relieved of the reactions to sinful life and then attain the shelter of the Supreme Personality of Godhead. (7) Although a pure or faithful devotee may fall down, he nevertheless ultimately gets the chance to go back home, back to Godhead, by the mercy of the Lord.

CC Antya 3.135, Translation:

The prostitute said, "Kindly act as my spiritual master. Instruct me in my duty, by which I can get relief from material existence."

CC Antya 3.237, Translation:

"My dear sir, kindly accept me and be merciful toward me, for it is a characteristic of all saintly persons to be kind toward the poor and fallen."

CC Antya 4.64, Translation:

"O dear Kṛṣṇa, by Your smiling glances and melodious talk, You have awakened a fire of lusty desire in our hearts. Now You should extinguish that fire with a stream of nectar from Your lips by kissing us. Kindly do this. Otherwise, dear friend, the fire within our hearts will burn our bodies to ashes because of separation from You. Thus by meditation we shall claim shelter at Your lotus feet."

CC Antya 4.155, Translation:

Therefore I see that I will get nothing auspicious by staying here. Kindly give me orders allowing me to return to Vṛndāvana after the Ratha-yātrā festival.

CC Antya 5.5, Translation:

My Lord,” he said, “kindly hear me. I am a cripple-minded householder, the most fallen of men, but somehow, by my good fortune, I have received the shelter of Your lotus feet, which are rarely to be seen.

CC Antya 5.6, Translation:

"I wish to hear topics concerning Lord Kṛṣṇa constantly. Be merciful unto me and kindly tell me something about Kṛṣṇa."

CC Antya 5.30, Translation:

"My entire home has been purified by your arrival. Kindly order me. What can I do for you? I am your servant."

CC Antya 5.60, Translation:

Pradyumna Miśra replied, “Kindly tell me about the same topics you spoke about at Vidyānagara.

CC Antya 5.62, Translation:

"I do not know how to inquire, for I do not know what is good and what is bad. Seeing me to be poor in knowledge, kindly speak whatever is good for me by your own good will."

CC Antya 5.113, Translation:

When everyone present heard the verse, they all commended the poet, but Svarūpa Dāmodara Gosvāmī requested him, “Kindly explain this verse.

CC Antya 6.147, Translation:

Raghunātha dāsa admonished the treasurer, “Do not speak about this to Lord Nityānanda Prabhu now, but when He returns home, kindly inform Him about this presentation.

CC Antya 6.229, Translation:

"I do not know why I have given up household life," he said. "What is my duty? Kindly give me instructions."

CC Antya 7.16, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, “My dear Vallabha Bhaṭṭa, you are a learned scholar. Kindly listen to Me. I am a sannyāsī of the Māyāvāda school. Therefore I have no chance of knowing what kṛṣṇa-bhakti is.

CC Antya 7.81, Translation:

"I have written some commentary on Śrīmad-Bhāgavatam," he said. "Would Your Lordship kindly hear it?"

CC Antya 7.84, Translation:

Vallabha Bhaṭṭa said, “I have tried to describe elaborately the meaning of Kṛṣṇa's holy name. Kindly hear the explanation.

CC Antya 7.93, Translation:

Approaching him with great humility, Vallabha Bhaṭṭa said, “I have taken shelter of you, my dear sir. Kindly be merciful to me and save my life.

CC Antya 9.52, Translation:

Then he was told that the King demanded the money due him and asked what means he would adopt to pay it. "Kindly take my horses," he replied, “for a proper price.

CC Antya 9.78, Translation:

"Kindly stay here at Jagannātha Purī. Why should You go to Ālālanātha? Henceforward, no one will approach You about material affairs."

CC Antya 9.118, Translation:

Kāśī Miśra said, “My dear Lord, the King has done this without reservations. Kindly hear his statement.

CC Antya 9.139, Translation:

"Kindly bestow upon me Your pure mercy so that I may also become renounced. I am no longer interested in material enjoyment."

CC Antya 10.86, Translation:

Govinda said, "Kindly turn on one side. Let me pass to enter the room."

However, the Lord replied, “I don’t have the strength to move My body.”

CC Antya 11.5, Translation:

All glories to the transcendental form of Śrī Caitanya Mahāprabhu, who is Kṛṣṇa Himself, the Supreme Personality of Godhead! My dear Lord, kindly give me shelter at Your lotus feet by Your causeless mercy.

CC Antya 11.6, Translation:

All glories to Lord Nityānanda, who is the life and soul of Śrī Caitanya Mahāprabhu! My dear Lord, kindly give me engagement in devotional service at Your lotus feet.

CC Antya 11.8, Translation:

All glories to all the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu, for the Lord is their life and soul! All of you, kindly bestow devotional service upon me.

CC Antya 11.26, Translation:

The Lord concluded, "Now, therefore, please reduce the fixed number of times you chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra."

Haridāsa Ṭhākura replied, “Kindly hear my real plea.

CC Antya 11.32, Translation:

“I wish that You not show me this closing chapter of Your pastimes. Before that time comes, kindly let my body fall down in Your presence.

CC Antya 11.34, Translation:

With my tongue I shall chant Your holy name, "Śrī Kṛṣṇa Caitanya!" That is my desire. Kindly let me give up my body in this way.

CC Antya 11.35, Translation:

O most merciful Lord, if by Your mercy it is possible, kindly grant my desire.

CC Antya 14.53, Purport:

Being greatly afflicted by the pain of separation from Kṛṣṇa, Śrīmatī Rādhārāṇī said, “My dear Lalitā, kindly hear Me. I cannot bear suffering the fever of separation from Kṛṣṇa, nor can I explain it to you. It is something like gold melting in an earthen box. This fever produces more distress than poison, and it is more piercing than a thunderbolt. I suffer exactly like someone almost dead from cholera. To be giving Me so much pain, this fever must be very strong indeed.

CC Antya 15.35, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, “‘O mango tree, O jackfruit tree, O piyāla, jambu and kovidāra trees, you are all inhabitants of a holy place. Therefore kindly act for the welfare of others.

CC Antya 15.36, Translation:

""Have you seen Kṛṣṇa coming this way? Kindly tell us which way He has gone and save our lives.""

CC Antya 15.41, Translation:

""You are all just like dear friends to us. Kindly tell us which way Kṛṣṇa has gone and save our lives.""

CC Antya 15.45, Translation:

‘O dear doe, Śrī Kṛṣṇa is always very pleased to give you pleasure. Kindly inform us whether He passed this way in the company of Śrīmatī Rādhārāṇī. We think They must certainly have come this way.

CC Antya 15.51, Translation:

Lord Caitanya continued, “"O trees, kindly tell us whether Balarāma"s younger brother, Kṛṣṇa, welcomed your obeisances with loving glances as He passed this way, resting one hand on the shoulder of Śrīmatī Rādhārāṇī, holding a lotus flower in the other, and being followed by a swarm of bumblebees maddened by the fragrance of tulasī flowers.

CC Antya 15.53, Translation:

Did He or did He not pay attention while you offered Him obeisances? Kindly give evidence supporting your words.

CC Antya 16.22, Translation:

"My dear sir, I have one desire. Please be merciful to me by kindly placing your feet upon my head so that the dust on your feet may touch it."

CC Antya 16.87, Translation:

"My dear friend the doorkeeper, where is Kṛṣṇa, the Lord of My heart? Kindly show Him to Me quickly." With these words, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu addressed the doorkeeper like a madman. The doorkeeper grasped His hand and replied very hastily, "Come, see Your beloved!" May that Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu rise within my heart and thus make me mad also.

CC Antya 16.117, Translation:

""O hero of charity, please deliver unto us the nectar of Your lips. That nectar increases lusty desires for enjoyment and diminishes lamentation in the material world. Kindly give us the nectar of Your lips, which are touched by Your transcendentally vibrating flute, for that nectar makes all human beings forget all other attachments.""

CC Antya 19.35, Translation:

"My dear friend, where is Kṛṣṇa, who is like the moon rising from the ocean of Mahārāja Nanda"s dynasty? Where is Kṛṣṇa, His head decorated with a peacock feather? Where is He? Where is Kṛṣṇa, whose flute produces such a deep sound? Oh, where is Kṛṣṇa, whose bodily luster is like the luster of the blue indranīla jewel? Where is Kṛṣṇa, who is so expert in rāsa dancing? Oh, where is He, who can save My life? Kindly tell Me where to find Kṛṣṇa, the treasure of My life and best of My friends. Feeling separation from Him, I hereby condemn Providence, the shaper of My destiny.’

CC Antya 19.37, Translation:

My dear friend, where is Kṛṣṇa? Kindly let Me see Him. My heart breaks at not seeing His face even for a moment. Kindly show Him to Me immediately; otherwise I cannot live.

CC Antya 19.107, Purport:

“You are buzzing at My feet just to be forgiven for your past offenses. Kindly go away from My feet! I know that Mukunda has taught you to speak very sweet, flattering words like this and to act as His messenger. These are certainly clever tricks, My dear bumblebee, but I can understand them. This is Kṛṣṇa's offense. Do not tell Kṛṣṇa what I have said, although I know that you are very envious. We gopīs have given up our husbands, our sons and all the religious principles that promise better births, and now we have no business other than serving Kṛṣṇa. Yet Kṛṣṇa, by controlling His mind, has easily forgotten us. Therefore, don’t speak of Him any more. Let us forget our relationship.”

CC Antya 19.108, Purport:

"O Malayan breeze, kindly tell us what wrong we have done to you. Why do you fan the flames of desire in our hearts? We have been pierced by the arrow of Govinda's glance, for He is perfect in the art of awakening the influence of Cupid."

Page Title:Kindly (CC)
Compiler:Mayapur
Created:10 of Oct, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=117, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:117