Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Joke (CC)

Expressions researched:
"joke" |"joked" |"joker" |"joker's" |"jokers" |"jokes" |"joking" |"jokingly" |"jokings"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Adi-lila

CC Adi 10.38, Translation:

The sixteenth branch, Śuklāmbara Brahmacārī, was very fortunate because Lord Caitanya Mahāprabhu jokingly or seriously begged food from him or sometimes snatched it from him forcibly and ate it.

CC Adi 10.67, Translation:

The twenty-ninth branch was Śrīdhara, a trader in banana-tree bark. He was a very dear servant of the Lord. On many occasions, the Lord played jokes on him.

CC Adi 10.68, Translation:

Every day Lord Caitanya Mahāprabhu jokingly snatched fruits, flowers and pulp from Śrīdhara and drank from his broken iron pot.

CC Adi 10.76, Translation:

Gopīnātha Siṁha, the thirty-eighth branch of the tree, was a faithful servant of Lord Caitanya Mahāprabhu. The Lord jokingly addressed him as Akrūra.

CC Adi 13.95, Translation:

The whole world was pleased. While the Hindus chanted the holy name of the Lord, the non-Hindus, especially the Muslims, jokingly imitated the words.

CC Adi 14 Summary:

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura has given a summary of this chapter in his Amṛta-pravāha-bhāṣya: "In the Fourteenth Chapter there is a description of how Lord Caitanya Mahāprabhu enjoyed His childhood pastimes—crawling, crying, eating dirt and giving intelligence to His mother, favoring a brāhmaṇa guest, riding on the shoulders of two thieves and misleading them to His own house, and, on the plea of being diseased, taking prasādam in the house of Hiraṇya and Jagadīśa on the Ekādaśī day. The chapter further describes how He displayed Himself as a naughty boy, how when His mother fainted He brought a coconut to her on His head, how He joked with girls of the same age on the banks of the Ganges, how He accepted worshipful paraphernalia from Śrīmatī Lakṣmīdevī, how He sat down in a garbage pit and instructed His mother in transcendental knowledge, how He left the pit on the order of His mother, and how He dealt with His father with full affection."

CC Adi 17.198, Translation:

“The meat-eater replied, ‘Sometimes I joke with the Hindus. Some of them are called Kṛṣṇadāsa, and some are called Rāmadāsa."

CC Adi 17.200, Purport:

Sometimes demoniac nonbelievers, not understanding the potency of the holy name, make fun of the Vaiṣṇavas when the Vaiṣṇavas chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. This joking is also beneficial for such persons. Śrīmad-Bhāgavatam, Sixth Canto, Second Chapter, verse 14, indicates that the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, even in joking, in the course of ordinary discussion, in indicating something extraneous, or in negligence, is called nāmābhāsa, which is chanting that is almost on the transcendental stage.

CC Adi 17.201-202, Translation:

“Another meat-eater said, "Sir, please hear me. Since the day I joked with some Hindus in this way, my tongue chants the Hare Kṛṣṇa hymn and cannot give it up. I do not know what mystic hymns and herbal potions these Hindus know.""

CC Adi 17.276, Purport:

"Śrī Caitanya Mahāprabhu never even joked with others" wives. As soon as He saw a woman coming, He would immediately give her ample room to pass without talking.’ He was extremely strict regarding the association of women. The sahajiyās, however, pose as followers of Śrī Caitanya Mahāprabhu although they indulge in lusty affairs with women. In His youth Lord Caitanya was very humorous with everyone, but He never joked with any woman, nor in this incarnation did He talk about women. The gaurāṅga-nāgarī party is not approved by Śrī Caitanya Mahāprabhu or Vṛndāvana dāsa Ṭhākura.

CC Adi 17.290, Translation:

When Lord Kṛṣṇa saw Rādhārāṇī, He wanted to maintain the four-armed form to joke with Her.

CC Madhya-lila

CC Madhya 1.281, Translation:

The Lord replied, "My dear Śrīnivāsa, please stop joking. You have all combined together to humiliate Me in this way."

CC Madhya 3 Summary:

Mother Śacīdevī cooked for Śrī Caitanya Mahāprabhu and Nityānanda Prabhu, and at that time there were many joking exchanges between Advaita Prabhu and Nityānanda Prabhu. In the evening there was a mass saṅkīrtana at the house of Advaita Prabhu, and mother Śacīdevī gave Śrī Caitanya Mahāprabhu permission to leave. She requested Him to make Jagannātha Purī, Nīlācala, His headquarters.

CC Madhya 3.84, Translation:

His Divine Grace Advaita Ācārya, after hearing the statement of Nityānanda Prabhu, took the opportunity presented by the joking words and spoke to Him as follows.

CC Madhya 3.85, Purport:

In the avadhūta stage, the paramahaṁsa stage, which is the supermost stage, one may appear to be viṣayī, on the platform of sense gratification, but in actuality he has nothing to do with sense gratification. At that stage, a person sometimes accepts the symbols and dress of a sannyāsī and sometimes does not. Sometimes he dresses like a householder. We should know, however, that these are all joking words between Advaita Ācārya and Nityānanda Prabhu. They are not to be taken as insults.

CC Madhya 3.88, Translation:

In this way, Nityānanda Prabhu and Lord Caitanya Mahāprabhu ate and talked with Advaita Ācārya jokingly. After eating half of each vegetable preparation given to Him, Śrī Caitanya Mahāprabhu abandoned it and went on to the next.

CC Madhya 3.93, Translation:

Again Nityānanda Prabhu jokingly said, "My belly is not yet filled up. Please take away Your food. I have not taken the least of it."

CC Madhya 3.97, Translation:

Advaita Ācārya jokingly said, “My dear Nityānanda, I invited You, and indeed I have received the results. You have no fixed caste or dynasty. By nature You are a madman.

CC Madhya 5.39, Translation:

They unanimously agreed, "If you offer your daughter to a degraded family, your aristocracy will be lost. When people hear of this, they will make jokes and laugh at you."

CC Madhya 5.86, Translation:

Hearing the emphatic statement of the younger brāhmaṇa, some atheists in the meeting began to cut jokes. However, someone else said, "After all, the Lord is merciful, and if He likes, He can come."

CC Madhya 7.66, Purport:

The jñānīs are a little more advanced than the dull-headed karmīs, who are simply interested in sense gratification. Before becoming a Vaiṣṇava, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was a mental speculator (jñānī), and being such, he always cut jokes with Vaiṣṇavas. A Vaiṣṇava never agrees with the speculative system of the jñānīs. Both the jñānīs and karmīs depend on direct sense perception for their imperfect knowledge.

CC Madhya 8.166, Purport:

The black ointment around Her eyes is Her tricky behavior with Kṛṣṇa brought about by love. Her joking with Kṛṣṇa and gentle smiling constitute the camphor with which She is perfumed. She sleeps in Her room with the aroma of pride, and when She lies down in Her bed, the transcendental variety of Her loving ecstasies is like a jeweled locket in the midst of Her necklace of separation.

CC Madhya 8.188, Translation:

“"A person who is very cunning and always youthful, expert in joking and without anxiety, and who can keep his girlfriends always subjugated, is called dhīra-lalita.""

CC Madhya 9.94, Translation:

The brāhmaṇa regularly read the eighteen chapters of the Bhagavad-gītā in great transcendental ecstasy, but because he could not pronounce the words correctly, people used to joke about him.

CC Madhya 9.110, Translation:

Constantly associating with each other, Śrī Caitanya Mahāprabhu and Veṅkaṭa Bhaṭṭa gradually developed a friendly relationship. Indeed, sometimes they laughed and joked together.

CC Madhya 9.119, Translation:

Veṅkaṭa Bhaṭṭa further explained, "Mother Lakṣmī, the goddess of fortune, is also an enjoyer of transcendental bliss; therefore if she wanted to enjoy herself with Kṛṣṇa, what fault is there? Why are You joking so about this?"

CC Madhya 9.140, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu had understood this misconception of Veṅkaṭa Bhaṭṭa's, and to correct it the Lord talked so much in a joking way.

CC Madhya 9.148, Translation:

“To say nothing of Lord Nārāyaṇa personally, Lord Kṛṣṇa Himself appeared as Nārāyaṇa just to play a joke on the gopīs."

CC Madhya 10.178, Translation:

Brahmānanda Bhāratī concluded, ""Although I was worshiped by those on the path of monism and initiated into self-realization through the yoga system, I have nonetheless been forcibly turned into a maidservant by some cunning boy who is always joking with the gopīs.""

CC Madhya 12.48, Translation:

"If a mendicant meets a king, this world and the next world are both destroyed for the mendicant. Indeed, what is there to say of the next world? In this world, people will joke if a sannyāsī meets a king."

CC Madhya 14.134, Translation:

When the servants fell down before the lotus feet of the goddess of fortune, they almost fell unconscious. They were chastised and made the butt of jokes and loose language.

CC Madhya 14.148, Translation:

“The heroine who is a combination of sobriety and restlessness always jokes with equivocal words. She sometimes praises her lover, sometimes blasphemes him and sometimes remains indifferent."

CC Madhya 14.215, Translation:

Śrīvāsa Ṭhākura, who was enjoying the mood of Nārada Muni, thus made jokes. Hearing him, all the personal servants of Śrī Caitanya Mahāprabhu began to smile.

CC Madhya 17.115, Translation:

Prakāśānanda Sarasvatī laughed very much to hear this description. Joking and laughing at the brāhmaṇa, he began to speak as follows.

CC Madhya 17.215, Translation:

Then the female parrot began to speak jokingly to the male parrot, and Śrī Caitanya Mahāprabhu was struck with wonderful ecstatic love to hear her speak.

CC Madhya 19.27, Purport:

This talk was based on a family relationship, and Sanātana Gosvāmī also replied in an intimate and joking way. Essentially he told the Nawab, "My dear brother, you are the independent ruler of Bengal. You can act in whatever way you like, and if someone commits a fault, you can punish him accordingly." In other words, Sanātana Gosvāmī was saying that since the Nawab was accustomed to acting like a plunderer, he should go ahead and take action.

CC Madhya 19.183-184, Purport:

The sakhya-rati devotee is so advanced that he treats the Lord on an equal level and even exchanges joking words with Him. Although one is never equal to the Supreme Personality of Godhead, the sakhya-rati devotee feels equal to the Lord, and he does not feel guilty because of this. Usually it is offensive to consider oneself equal to the Lord.

CC Madhya 19.183-184, Purport:

Madhura-rati, the conjugal relationship experienced between the Supreme Personality of Godhead and the young damsels of Vrajabhūmi, continuously exists in eight kinds of remembrances. This intimate relationship brought about by conjugal love produces movements of the eyebrows, glancing, sweet words and exchanges of joking words.

CC Madhya 19.201, Translation:

“Although Kṛṣṇa was joking with Queen Rukmiṇī, she was thinking that He was going to give up her company, and she was therefore shocked."

CC Madhya 19.202, Translation:

“"While Kṛṣṇa was joking with Rukmiṇī in Dvārakā, she was full of distress, fear and lamentation. She had also lost her intelligence. She dropped her hand bangles and the fan she was using to fan the Lord. Her hair became disarrayed, and she fainted and fell suddenly, appearing like a banana tree knocked down by high winds.""

CC Madhya 19.202, Purport:

This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.60.24) refers to Kṛṣṇa's speaking to Rukmiṇī in His bedroom. Just to test her sincerity, He began to joke with her, presenting Himself as poor, incapable and unfit to be her lover. Not understanding that He was joking, Rukmiṇī took Him seriously and thought that He wanted to leave her company. This misunderstanding made her very unhappy, and her whole body was affected. Her fan and bangles fell to the floor, and she also fell down like a banana tree knocked down by high winds.

CC Madhya 20.86, Translation:

The mendicant replied, "Sir, you are a respectable gentleman. Why are you joking with me? Why would you trade your valuable blanket for my torn quilt?"

CC Madhya 20.87, Translation:

Sanātana said, "I am not joking; I am speaking the truth. Kindly take this blanket in exchange for your torn quilt."

CC Madhya 20.92, Translation:

"It is contradictory to practice mādhukarī and at the same time wear a valuable blanket. One loses his spiritual strength by doing this, and one will also become an object of jokes."

CC Madhya 23.87-91, Translation:

“"Śrīmatī Rādhārāṇī"s twenty-five chief transcendental qualities are: (1) She is very sweet. (2) She is always freshly youthful. (3) Her eyes are restless. (4) She smiles brightly. (5) She has beautiful, auspicious lines. (6) She makes Kṛṣṇa happy with Her bodily aroma. (7) She is very expert in singing. (8) Her speech is charming. (9) She is very expert in joking and speaking pleasantly. (10) She is very humble and meek. (11) She is always full of mercy. (12) She is cunning. (13) She is expert in executing Her duties. (14) She is shy. (15) She is always respectful. (16) She is always calm. (17) She is always grave. (18) She is expert in enjoying life. (19) She is situated at the topmost level of ecstatic love. (20) She is the reservoir of loving affairs in Gokula. (21) She is the most famous of submissive devotees. (22) She is very affectionate to elderly people. (23) She is very submissive to the love of Her friends. (24) She is the chief gopī. (25) She always keeps Kṛṣṇa under Her control. In short, She possesses unlimited transcendental qualities, just as Lord Kṛṣṇa does.’"

CC Madhya 24.133, Translation:

“"Although I was worshiped by those on the path of monism and initiated into self-realization through the yoga system, I have nonetheless been forcibly turned into a maidservant by some cunning boy who is always joking with the gopīs.""

CC Madhya 25.34, Translation:

“The Vedas, the Upaniṣads, the Brahma-sūtra and the Purāṇas all describe the activities of the spiritual potency of the Lord. If one cannot accept the personal activities of the Lord, he jokes foolishly and gives an impersonal description."

CC Madhya 25.34, Purport:

Not understanding His spiritual potency, they simply decry the personal form of the Absolute Truth, foolishly thinking of themselves as jñānīs cognizant of the complete truth. They cannot understand that just as the material energy of the Lord has a variety of activities, the spiritual energy has variety also. They consider activities in devotional service the same as activities in material consciousness. Under such a wrong impression, they sometimes dare joke about the spiritual activities of the Lord and His devotional service.

CC Madhya 25.77, Purport:

Nanda Mahārāja was fasting, and he lay down near the forest. At that time a serpent, who was formerly cursed by Āṅgirasa Ṛṣi, appeared. This serpent had formerly been named Sudarśana, and he had belonged to the Gandharvaloka planet. However, because he joked with the ṛṣi, he was condemned to take on the body of a big snake. When this serpent attacked Nanda Mahārāja, Nanda Mahārāja began to call, "Kṛṣṇa! Help!" Kṛṣṇa immediately appeared and began to kick the serpent with His lotus feet.

CC Antya-lila

CC Antya 1.150, Translation:

“"When one hears praise from his beloved, he outwardly remains neutral but feels pain within his heart. When he hears his beloved making accusations about him, he takes them to be jokes and enjoys pleasure. When he finds faults in his beloved, they do not diminish his love, nor do the beloved"s good qualities increase his spontaneous affection. Thus spontaneous love continues under all circumstances. That is how spontaneous love of Godhead acts within the heart.’"

CC Antya 1.181, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "My dear Rāmānanda Rāya, you are jubilant at hearing these poetic expressions, but I am ashamed to hear them, for people in general will joke about the subject of this verse."

CC Antya 1.182, Translation:

Rāmānanda Rāya said, "Instead of joking, people in general will feel great pleasure in hearing such poetry, for the initial remembrance of the worshipable Deity invokes good fortune."

CC Antya 6.79, Translation:

From each and every pot, Lord Nityānanda Prabhu took one morsel of chipped rice and pushed it into the mouth of Śrī Caitanya Mahāprabhu as a joke.

CC Antya 6.195, Purport:

Raghunātha dāsa, however, was almost the same age as Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. Generally a grandchild may joke about his grandfather. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu took advantage of the relationship between His grandfather and Raghunātha dāsa's father and uncle to speak in a joking way.

CC Antya 6.196, Translation:

“Since your father and his elder brother are younger brothers of Nīlāmbara Cakravartī, I may joke about them in this way."

CC Antya 7 Summary:

In this chapter, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's meeting with Vallabha Bhaṭṭa is described. There was some joking behavior between these two personalities, and finally Śrī Caitanya Mahāprabhu corrected Vallabha Bhaṭṭa and sympathetically accepted an invitation from him. Before this, Śrī Caitanya Mahāprabhu saw that Vallabha Bhaṭṭa was greatly attached to Gadādhara Paṇḍita.

CC Antya 7.145, Purport:

Joking with Rukmiṇīdevī in Dvārakā, Kṛṣṇa once advised her to accept another husband because He was unfit for her. Rukmiṇīdevī, however, unable to understand His joking words, took them very seriously and immediately fell to the ground in fear of separation from Him. In the pastimes of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, Jagadānanda Paṇḍita was always in disagreement with the Lord like Satyabhāmā, whereas Gadādhara Paṇḍita was always awed by the Lord's opulence and was therefore submissive to the Lord under all circumstances.

CC Antya 7.147, Translation:

Previously, in kṛṣṇa-līlā, when Lord Kṛṣṇa joked with Rukmiṇīdevī, she took His words seriously, and fear awoke within her mind.

CC Antya 12.49, Translation:

The child was named Paramānanda dāsa in accordance with the Lord's order, and the Lord jokingly called him Purī dāsa.

CC Antya 15.20, Translation:

“The sweetness of Kṛṣṇa's joking words plays indescribable havoc with the hearts of all women. His words bind a woman's ear to the qualities of their sweetness. Thus there is a tug-of-war, and the life of the ear departs."

CC Antya 15.84, Translation:

""Here in the arena of the rāsa dance, I remember Kṛṣṇa, who is always fond of joking and performing pastimes.""

CC Antya 16.133, Translation:

"Therefore, My dear Kṛṣṇa, please give up all the tricks You have set up so expertly. Do not try to kill the life of the gopīs with the vibration of Your flute. Because of Your joking and laughing, You are becoming responsible for the killing of women. It would be better for You to satisfy us by giving us the charity of the nectar of Your lips."

CC Antya 17.26, Translation:

“I saw Kṛṣṇa and the gopīs enjoying all kinds of pastimes while laughing and joking together. Hearing their vocal expressions enhanced the joy of My ears."

CC Antya 17.37, Translation:

“‘We know that this is all a well-planned trick. You know how to make jokes that cause the complete annihilation of women, but we can understand that Your real mind, words and behavior are different. Therefore please give up all these clever tricks.'"

CC Antya 17.40, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, “"My dear friend, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, has a voice as deep as a cloud resounding in the sky. With the tinkling of His ornaments He attracts the ears of the gopīs, and with the sound of His flute He attracts even the goddess of fortune and other beautiful women. That Personality of Godhead, known as Madana-mohana, whose joking words carry many indications and deep meanings, is increasing the lusty desires of My ears."

CC Antya 18.88, Translation:

“Thousands of hands splashed water, and the gopīs saw Kṛṣṇa with thousands of eyes. With thousands of legs they came near Him, and they kissed Him with thousands of faces. Thousands of bodies embraced Him. The gopīs heard His joking words with thousands of ears."

Page Title:Joke (CC)
Compiler:Rishab, Serene
Created:22 of Dec, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=66, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:66