Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Japanese (Letters)

Correspondence

1947 to 1965 Correspondence

Letter to Ministry for Scientific Research and Cultural Affairs -- Cuttack 20 March, 1961:

I am a Sannyasi and my mission of life is to propagate the idea of cultivating spiritual vision of life which alone can bring about peace and prosperity of the human society. I wish to impress upon the delegates who will internationally join the Congress for Culturing Human spirit at Japan about the necessity of an international movement for this purpose in cooperation of all the enlightened people of the world. The Japanese organizers have agreed to meet my expenses there as you will find it from the enclosed papers and I am simply seeking your help to dispatch me to Japan to attend this congress.

Letter to Doctor Radhakrishnan -- Delhi 29 March, 1961:

I beg to acknowledge receipt with thanks your letter of the 24th instant and have noted the contents. I have come back from Cuttack on the 26th night.

You know that I am a Sannyasi without any relation with Bank neither I am attached with financing institution. But the Japanese organizers have liked my literatures and they want me to be present there.

Letter to Brijratanji -- Delhi 31 March, 1961:

I beg to inform you that an international congress for cultivating Human Spirit is going to be held in Japan in the month of May 1961 and you will be glad to know that the Japanese organizers have invited me to attend the congress. They have already taken from me in advance the copy of my views on Human Culture and their second letter confirms it that they are very much anxious to receive me there. From the copy of the enclosed certificate, you will find it that they have arranged for my boarding and lodging during the days of my stay there.

Letter to Scindia Steam Navigation Company Ltd -- Delhi 31 March, 1961:

Kindly refer to your letter No. OPD/FREE/369 dated 30/12/58 and I beg to inform you that you agreed to give me 50% concession from India to U.S.A. and I had to postpone my journey for not being able to pay you even 50% charges. I am a Sannyasi and my expenses for propagting the transcendental message is borne by the philanthrophist every where. Recently I have been invited by the Japanese friends to attend an international Congress for Cultivating Human spirit and the copy of the invitation certificate will speak for itself.

Letter to Mr. Toshihiro Nakano -- Delhi 1 April, 1961:

My advance copy of speech, which I have already sent you, together with the pictographical explanation, may be formed into one book and the pictures may be drawn in colorful expressive tone by your good Japanese artist. Japan is famous for artistic work and India is famous for spiritual culture. We should now combine together for uplifting the unhappy human being from the muddy things of gross materialism.

Letter to Sir -- Delhi 15 April, 1961:

I beg to inform you that I have very kindly been invited by the noble Japanese organizers of the International Congress for Cultivating Human Spirit, to be held in your different important cities. I am an Indian Vaisnava Sannyasi dedicated to the cause of spiritual upliftment of the human society. I have therefore taken up the cause of the ensuing congress in your country and wish to meet you conveniently when I am in Japan.

1967 Correspondence

Letter to Brahmananda -- Stinson Beach, Calif 11 July, 1967:

So for my health is concerned, on the whole it is nice, but sometimes I feel not so good. Everything depends on Krishna, and as He desires it will happen.

Dvarakadhisa has informed me you have received one letter from the Japanese printers. I am very anxious to see the letters.

Letter to Brahmananda -- Navadvipa 2 November, 1967:

Now I understand that I may return with my visitors visa which can be altered once I am in USA. If MacMillan is silent then immediately send me the correspondence which Dvarakadhisa had with the Japanese printers. Most probably I shall stop in Tokyo & hand over the printing to them. Hope you are well.

1968 Correspondence

Letter to Brahmananda -- Montreal 10 July, 1968:

Regarding Dai Nippon, please let me know whether you have sent the corrected proof sheets, and advise the Japanese bank in New York of necessary credit letter. Regarding Dwarkin and Son: I think you have sent one cablegram. If not, please send it now, and also ask United Shipping Corporation whether they have transferred the money to Dwarkin & Sons. If not ask them to do it. And ask Dwarkin & Sons to send more tanpuras covering the value which they received from United Shipping Corporation.

Letter to Purusottama -- Montreal 19 August, 1968:

Your writing of letter to Jaya Govinda in India is all right. But at any cost, if he is in difficulty and if the letter of guarantee is absolutely necessary, then it should be issued in his favor, as requested by him. Regarding your inquiry into Japan for reprinting the book, the best thing will be to arrange for our own press. Take quotation from the Japanese firm, but I do not think, unless we print in large quantity, it will not be very cheap. Similarly, you can also inquire from Hong Kong as you have described, I have no objection, but our next attempt should be to start our own press. As such, I have already instructed Uddhava about these things, and so far photography work is concerned, you have got some experience and you can learn about it sufficiently in the meantime.

Letter to Brahmananda -- Montreal 22 August, 1968:

At last in this connection, I must offer you my heartiest blessing because it is due to your endeavor that we are finding our Bhagavad-gita to be published by a great publisher. And through your grace also we are going to publish Teachings of Lord Caitanya. So I shall be glad to know what is the position with Dai Nippon. As soon as you ask me I shall send them the letter of credit. Another thing, in India, it is the practice that if we give orders for one thousand copies printing, they print 1,100 copies. It is 100 copies they print without any charges. Of course, in India the process is, the paper is supplied by the customer, and the press prints a hundred copies more without any charge. I do not know if this arrangement is also applicable to the Japanese printers, but anyway, as soon as I hear from you I shall arrange for the letter of credit.

1969 Correspondence

Letter to Tirtha Maharaja -- Los Angeles 7 February, 1969:

Previous to this I heard about it from Sripada Sraman Maharaja and Sripada Y. Jagannatham, and expecting your invitation, I expressed my desire that during the ceremony a special home for the EUROPEAN AND AMERICAN BRAHMACARIS MAY BE ESTABLISHED AT MAYAPUR. Srila Bhaktivinode Thakura and Srila Prabhupada desired that such American and European devotees may live at Mayapur for studies of Sri Caitanya philosophy, and now the time is ripe when many American, European, and Japanese students working as my disciples are ready to go there for this purpose. In 1967, when I went to India, five American disciples were with me. One of them, Kirtanananda (Keith Ham, B.A.), was given sannyasa by me at Vrindaban. He was sent back to the USA to organize my New Vrindaban scheme in West Virginia, and he is working there along with another of my disciples, Professor Howard Wheeler M.A., in cooperation with Dr. George Henderson M.A., Ph.D., and others.

Letter to Rayarama -- Hawaii 6 March, 1969:

That Rohini Kumara is assisting you in artistic abilities is very gratifying. So you are preparing for the Japanese issues. In fact, from the number when we begin our Japanese issue we shall stop advertisement altogether . . . either hippies or dhippies.

Letter to Brahmananda -- Hawaii 10 March, 1969:

Regarding Back To Godhead circulation: I shall be glad to know what is the decision of the National Distributer. Whether you have received any reply from the Japanese printer about BTG.

Letter to Brahmananda -- Hawaii 23 March, 1969:

Regarding Brijbasi printing our books: I do not think they can compete with the Japanese people, at least in the matter of make-up. Because I know there is only one or two presses in India who can actually do very nice work, and I do not expect any first class work at least for books, in the Brijbasi press. Besides that, from our past dealings with them it is our experience that they took too long to supply our pictures, more than a year. This means the management is not very efficient. I think therefore the proposal is not practical. If the Japanese people do not agree to print on our terms then the next step is to start our own press without any controversy.

Letter to Rayarama -- Allston, Mass 2 May, 1969:

I am in due receipt of your letter dated April 28, 1969, and I was very glad to note the contents. Regarding the IBM Composer, I think Krishna desires to have this machine because printing of our books in Japan is gradually fading due to the Japanese people's changing their words. I understand from Brahmananda that negotiations were going on between $5,000 and $6,000, and now they want to increase the price to $8,000. I do not therefore wish to deal with them. We must find out some other source for printing our books. But one thing, if we can present our composed pages, why not print them in New York? Behind my apartment, 26 Second Avenue, there is one press, Glen Press. Sometimes they printed our Prospectus. So why don't you take quotation from them about printing our books in 8 page sheets or as they can suitably print on their machine.

Letter to Brahmananda -- Allston, Mass 5 May, 1969:

Regarding Dai Nippon's change of policy, I know the Japanese people are very cunning in the matter of business. They can produce things very cheaply and attract customers, but when the customer is in his grip, he does not behave very well. Under the circumstances, I do not know whether it will be nice to select another Japanese printer. The best thing will be if we get them printed in New York as I suggested to Rayarama and also Uddhava. Uddhava and Vaikuntha are very much hopeful for collecting for the book fund, and they have promised that at least $20.00 can be collected daily. Regarding the musical instruments, I do not think there need be any discount on them. So far as sending the book to Gaurasundara, you can send him one copy of Caitanya Caritamrta, and explain to him that out of his $100.00 there is no balance, so he can send the price of that book.

Letter to Sudama -- Columbus, Ohio 8 May, 1969:

The proposal that you shall have a cart moving in the Japanese Fair with Deities, kirtana and selling books is very, very nice proposal. If you can get sanction for it, it will be a very nice thing. I thank you very much for your constant and sincere efforts, and surely Krishna will bless you more and more for this. I have received one letter, sent along with beads of the girl, Jill, and I will send them back to her, initiated upon by me, very soon.

Letter to Gaurasundara -- Los Angeles 2 August, 1969:

Regarding your obtaining a new temple, and your idea for yourself, Govinda Dasi, Balabhadra and Turya dasa to go to Tokyo in December, on such matters you may consult with Tamala Krishna in Los Angeles, because he has agreed to take charge of organizing this aspect of our movement. But I do not know how you are planning that the Hawaii branch will be maintained if so many important members leave for Tokyo. Just today I learned that in about one month Sudama and Bali Mardan will be leaving to begin this Japanese center, and Sudama has already arranged for free tickets for them both. So you may open correspondence to discuss this with Tamala Krishna. My idea is that you may not divert your attention to Tokyo at this time.

Letter to Bali-mardana, Sudama -- Tittenhurst 3 October, 1969:

Last time, in 1967, when I was coming back from India to the States, I stopped for one day in Tokyo to find out the possibilities of opening a branch. I studied the Japanese country within very short time and saw that they are very nice people. They are Oriental men, and there is similarity with Indian peoples. So what I desired in 1967 you have fulfilled in 1969, and I thank you very much from the very core of my heart. Krishna will give you long life and prosperity to live and preach the Krishna Consciousness Movement to the suffering humanity and thereby get benediction of Krishna and thanks from the peoples in general. Both of you are very good combination, intelligent boys, and Krishna is so kind that immediately you have got no anxiety for maintaining yourselves. Now, Bali Mardan, you are trying to get Cintamani from the States; this is good idea. This girl, Cintamani, will be another asset for your propaganda because she is actually a very nice devotee, and when she will be with you she can receive many girl students and show them how to prepare Prasadam. So surely you will grow very soon a nice Krishna Consciousness society in Japan. Krishna has given you immediately one Japanese boy to assist, Sriman Co-Co, and it is understood that he is inquisitive to learn more about Krishna.

Letter to Bali-mardana, Sudama -- Tittenhurst 3 October, 1969:

You write to say that the Japanese students inquire very intelligently, more so than the American boys. Yes, it is a fact that the Japanese people are actually very intelligent, perhaps more than the Europeans and Americans. That is admitted by one German scholar, my Godbrother. So if you can satisfy them intellectually and answer all their questions, that will be your success. All the answers are there in Srimad-Bhagavatam, Bhagavad-gita As It Is, and Teachings of Lord Caitanya. You will simply have to study these books to find out the answers. Anyway, I think Japan will be good field in future for spreading our Krishna Consciousness Movement. You are tested devotees; please handle the matter carefully, and Krishna will give you all help.

I could not understand what you mean by a cart from India. The Japanese are good carpenters, so is it not possible to get such cart made locally? I do not know if Acyutananda will be able to help you in this connection. Here in England the Sankirtana Movement is getting very popular, and the Party here is getting numerous calls, even from European cities. So we are very much hopeful here also. I am anxious to know how you are eating, whether you have got the facilities for cooking nice Prasadam. Japanese rice is very cheap, so if you take nice rice, dal, capatis, vegetable, and little milk, that will keep your health nice. Bali Mardan, you have asked how the Sankirtana activities become more relishable every day. It is due to Lord Caitanya's benediction. All Glories to Sri Krishna Sankirtana!!

Letter to Dr. Sham Sundarji -- Tittenhurst 8 October, 1969:

So things are gradually improving. We have already opened our German center and are publishing our German Back To Godhead. From Montreal we are printing a French edition of Back To Godhead, and recently our men have gone to Japan. We have taken a house near Tokyo and our men are working there. There will be a great World Fair in Japan in 1970, and at that time we shall formally open our temple and probably issue our Back To Godhead in Japanese language. So at present moment we have got temples in six important countries: USA, England, France, Germany, Japan and Canada. All together there are 22 branches. Recently in our Detroit branch the son and daughter-in-law of Sriman J. Dalmia, one of the big industrialists of India, visited, and the daughter-in-law presented many saris to the devotees there.

Letter to Sudama -- London 18 November, 1969:

From the very beginning I wanted to open a branch in Tokyo because when I was in Tokyo on my way to the States from India, I saw it exactly a duplicate city like New York. So another feature I note from your letter is that the Hare Krishna Mantra is being chanted by some Japanese boys. Sometimes back Syamasundara showed me one picture from a Japanese music paper about our Hare Krishna Mantra. So I think Hare Krishna Mantra is already known to the Japanese youngsters. If you take this opportunity in cooperation with them, I am sure it will be successful. I am glad they are offering you free residential quarters at least for one month. That is a good opportunity. In the meantime, find out a nice suitable temple. We shall send you men from here, you are already 3 there, and if you can induce some of the Japanese boys to join you, surely it will be a grand success. Do it carefully and nicely.

1970 Correspondence

Letter to Sudama -- Los Angeles 8 January, 1970:

Yes, Krishna is never approached directly. Krishna is approached through His bona fide servitors. He says that, "Carrying out the order of My pure devotee is greater than carrying out that directly given by Me." In this connection, I may inform you that you try your best to serve Krishna under the direction of your Spiritual Master and Krishna will surely help you in all respects. I shall be very glad to go as soon as you call me. I have got great interest in preaching for the Japanese, and, if Krishna gives me opportunity, I shall stay in Japan for one or two months for this transcendental business.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 22 January, 1970:

There was another letter from India, the World Fellowship of Religions; that I have replied duly. I am so glad that henceforward BTG will be published 50,000 per month and very soon, 100,000 per month. It is engladdening. I am so glad to know that ISKCON Press is going to make some profit, about $4,000, by doing some outside work. But one thing is still the boys require to improve. The printing must be professional, and BTG copy #31 is not to the Japanese standard. Of course, this is the first attempt by the boys. As far as technical work is concerned, that can be excused; but the quality of the paper is also not to the Japanese standard. So side by side we must keep ourself alive not to come down below the standard printers.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 24 January, 1970:

Regarding BTG, I have already sent you my remarks in my last letter to you and it appears that it is not to the standard of Japanese printing. The cutting of the magazine is not uniform and the paper is lighter. Anyway, this is the first attempt, so there is nothing to be disturbed. Let us improve more and more, but we must always remember the standard of printing and also we should keep this motto in view that to have our own press means to do nicer work than the outside printers.

Letter to Unknown -- Unknown Place 28 February, 1970:

We are not arranging to print the Krsna Book in our own press. It will contain about 48 color pictures. Sudama has written me from Japan that they have got very good opportunity in Tokyo for spreading the Sankirtana Movement, so they are moving from Kyoto to Tokyo city proper, and it is understood that some of the Japanese boys are already singing the Hare Krishna Mantra. I think I have written one letter to Sri Sai. Was it delivered to him? Now you are in good terms with the boy? Thank you once more for your letter. I hope this will meet you in good health by Krishna's Grace. I hope Govinda Dasi is also keeping good health now.

Letter to Japanese brothers and sisters -- Los Angeles 10 March, 1970:

When I first visited Tokyo in 1967 on my way back from India to the U.S.A., my impression of the city of Tokyo was that it is a replica of New York. My dear Japanese brothers and sisters, I think I am right if I say that you are trying to be happy by imitating the material opulences of America. But I must say that you cannot be happy in that way. This does not, however, mean that I am condemning the way of material advancement of life. We do not condemn any way of materialistic life, but we simply request everyone to learn how to love Krishna.

Letter to Sudama -- Los Angeles 13 March, 1970:

I am very glad to learn that you have engaged one older Japanese lady for translating our lectures. This is a great opportunity that you have got a good translator. Give her sufficient work for translating, and certainly she will turn to be Krishna Consciousness. Regarding your projected study of all aspects of Japanese language—writing, reading, and speaking—for spreading Krishna Consciousness to all the Japanese speaking people all over the world, that is just our program, and you should do this without fail. As you have written that Tokyo is the largest city in the world and there is no limit to the scope of our preaching work there, your work there is very important to spread our mission.

Letter to Subala -- Los Angeles 15 March, 1970:

I am very glad to know that you have arranged a nice meeting in the National Conference of Christians and Jews. I am sending herewith copies of my address to the Japanese people, as well as the preface to my book, KRSNA. They will help you to have some clear idea of our Krishna Consciousness Movement. You know them all, and still this will be a great help.

Letter to Sudama -- Los Angeles 17 April, 1970:

In the meantime I have received some quotations of Japanese printers, sent by you. One of them is replied as per carbon copy enclosed, and if possible try to see them if they are agreeable.

Please enlighten me by return mail how you are making progress in our movement, how the Japanese people are responding. Naturally I am very much anxious to know that.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 20 April, 1970:

I have no objection if KRSNA book is made to the 6 1/2 x 9 1/2 size, but a picture book as suggested by the Japanese people looks nice in a little larger size. So I have no objection to any size, which ever size you think will be nice for the market you can do in your choice. The blown up page of NOD looks very nice, so you continue this process in the matter of NOD.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 20 April, 1970:

The one Japanese printer has quoted for 10,000 copies of books, at a cost of less than $9,000, so why not print our First Canto Bhagavatam from there? I have asked them if they would give free delivery to our ports at that price, so if they agree, I think the First Canto Bhagavatam may be printed there.

Letter to Sudama -- Los Angeles 21 April, 1970:

So from your account and pictures also, the program of the 29th appears to have been very nicely executed. I am so very glad to learn that you have some boys coming regularly and two of them are now living with you. Get some Japanese disciples and then you will feel stronger in preaching work.

Regarding your temple house, gradually as you work, as you are presently doing, the Japanese center will be another Dvaraka undoubtedly.

You should keep your aim for publishing Japanese BTG. That is the immediate need of your studying Japanese language, and that is immediate task. If the Japanese boy can translate it and you can see the final reading, that will be nice.

Letter to Minoru, Kenji -- Los Angeles 22 April, 1970:

This is the first time I am addressing to some of my Japanese friends and admirers and I am so glad to receive your nice letters. Sriman Sudama Das Adhikari has gone to your country carrying the message of Bhagavad-gita and I am so glad to learn that you two boys are cooperating with him in this great mission.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 13 May, 1970:

Regarding the dummy BTG, I compared with the Japanese BTG, and it appears that the present one is quite inferior. The price is higher and the subscription card is not to be included, and the size is smaller also. So considering all these points it is inferior to the Japanese BTG. Now because there is no alternative we must get them printed here, but as you are going to Japan, I think you will be able to find out some printer who will be regularly supplying.

Letter to Govinda Maharaja -- Los Angeles 24 May, 1970:

But at that time on account of my selecting Goswami Maharaja to preside over the meeting, Sripada Tirtha Maharaja (then Kunjada) and Bon Maharaja also refused to accept my invitation. Anyway, by your blessings "Back to Godhead" although passed through many difficulties is doing well. First of all it was published in Calcutta, than in Allahabad, then at Delhi. In this way at last it has come to U.S.A. and my American disciples are taking care of this transcendental magazine. You will be glad to know that we are printing now 125,000 copies English edition, and 15,000 copies each of French and German editions. These are coming out every month, and very soon, maybe from the next month, we will issue a similar quantity in Japanese language.

Letter to Sudama -- Los Angeles 2 June, 1970:

Brahmananda is there so jointly make some solid plan. I understand that in Japan there is good possibility of spreading our movement, and the Japanese boys are chanting Hare Krsna Mantra very nicely. I think for the Japanese to pronounce Sanskrit language is easier than to pronounce English language; but this mantra is universal, anywhere you go everyone will be able to chant this mantra.

I am so engladdened to learn that arrangements are being made to print Japanese BTG immediately. Please do it as soon as possible.

Amogha Das Brahmacari and Satyavrata Das Brahmacari have already started this morning. So already you are three there, and Brahmananda and these two Brahmacaris—now you are strong six, and by preaching you will gather another six times six Japanese people and preach Krsna consciousness in as many cities of Japan as possible and distribute literature. The small books also can be translated into Japanese.

I have seen the footnote in the Japanese paper you have sent, and it is very nice. If possible you can import from India kholes, mrdanga, and karatalas. We have already ordered through Messrs. Dwarkin and Son superior quality kholes and pakhwaz, so when we receive them if they are satisfactory, then I will place order for your center.

Letter to Yamuna -- Los Angeles 4 June, 1970:

It is very, very encouraging to learn that London temple is receiving so many inquiries form the different European countries. So open branches there. When there is inquiry, the people are receptive. It is now already experimented that wherever we may open a center, Hare Krsna mantra will be chanted with great delight. Our Japanese center is doing very well. They have got very many television engagements. Brahmananda has gone there, and he says that in those parts of the world there is very good chance of spreading Krsna consciousness. Most probably Brahmananda will open a branch in Hong Kong. One Indian gentleman has taken very active interest, and he is paying $50 per month. So if there is possibility of opening centers in the places from where you have got inquiries, do it as far as possible.

Letter to Sudama -- Los Angeles 19 June, 1970:

Regarding printing of Japanese BTG with Tosho or Dai Nippon, that is nice. But why 10,000? Why not 100,000? The more you increase the number of BTGs that is very encouraging. Sometimes back you mentioned one Japanese lady attached to Ramakrishna Mission who was translating our literatures—so what has happened to her?

It is very good news that you are getting your branch of ISKCON incorporated in Japan. That is nice. So you write to say that things are taking shape very nicely. It is all Krsna's grace. You have gone with great hope and enthusiasm, so Krsna is giving you all opportunities. So try to serve Krsna with greater enthusiasm, then you will get greater facilities.

Letter to Nirmal Babu -- Los Angeles 9 July, 1970:

So I am very glad to repeat that our Krsna Consciousness movement has met with considerable success here in America and Europe. We have got up til now 33 temples in America, Europe, Japan and Australia. In America specifically we are increasing one center practically every month. Very recently we have opened our center in Chicago. I am sending per separate air mail parcel one copy of your magazine, "Back to Godhead." Perhaps you remember that this was being published from Delhi when I was there and sometimes you were very kind to give some contribution to this paper. I hope you will be very much pleased to see the present status of the paper. We are publishing this paper in English 120,000 copies per month and lesser quantities in German, French, and Japanese.

Letter to Nevatiaji -- Los Angeles 16 July, 1970:

13. Our press owned and operated by the Society is housed in our Boston temple buildings. Presently we are printing books regularly and our monthly magazine BTG is being printed in English, French, German and Japanese editions with Spanish, Hindi, Bengali, Dutch and Danish forthcoming. The English edition is understocked at 125,000 copies per month and the other editions are printed at the rate of 10,000 per month. The public demand for our literatures is international and so much greatly increasing that although printing department (editing, transcribing, composing, layout, photography, printing and binding as well as sales) is full-time engaged and the press is kept running almost 24 hours daily we are unable to meet the demands for literatures and so we must also go to outside printers like Japan.

Letter to Karandhara -- Tokyo 22 August, 1970:

Perhaps you know that we are starting for Calcutta on the 29th August reaching there on the same evening. One Japanese student also is going with me and he is helping our cause by translating from English to Japanese. He will continue his work as translator and it will be easier for him to understand intricate subjects in my presence.

Letter to Umapati -- Tokyo 23 August, 1970:

The Mayapur matter is lingering since a long time, so we are going to Calcutta, seven including one Japanese Brahmacari, to complete the transaction.

Letter to Jayapataka -- Tokyo 26 August, 1970:

I feel very much obliged to you for your nice understanding about my mission. Your offer of service to the cause of our Lord is also welcomed. I hope in future you shall be of great help in my mission and I can count upon. More when we meet. We are seven starting on Saturday including one Japanese nice boy.

Letter to Satsvarupa -- Calcutta 13 September, 1970:

Regarding the printing of the serialized chapter by chapter books of the Second Canto, why stop it. Let it go on as it is, do not stop it. We may suspend the Japanese printing for now. You have written to say that it seems in general that ISKCON Press is being taken over by Dai Nippon as far as satisfaction of our needs, but there is no such question at all. ISKCON Press must continue and expand also. So far the 5,000 copies of Nectar of Devotion are concerned, there is no sufficient money just now, so this may be stopped for the time being.

Letter to Sudama -- Bombay 4 November, 1970:

Please send immediately ten copies of Japanese BTG as soon as they are printed by Dai Nippon. You can send them to the Marine Drive address. Thank you very much for your check for 45 dollars for my maintenance fund. Please offer my blessings to your good wife Cintamani and to all the other good Tokyo Prabhus. I hope you are well and jolly.

Letter to Sudama -- Surat 30 December, 1970:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated 15th December, 1970—as well as the telegram sent on the 16th December. So far as the 10 copies of Japanese BTG sent by you is concerned, they were received by me some time ago and acknowledged in my letter to you dated 5th December, 1970. This letter was sent to your old address, so perhaps you have received it by now.

1971 Correspondence

Letter to Sudama -- Allahabad 22 January, 1971:

It is very good news that your wife has taken to learn the Japanese language. So you should train your wife like that instead of fighting and creating misunderstanding. You must tolerate such misunderstandings. Train her for useful purpose and it will be a great help to both you and the society. Offer my blessings to her.

Bruce has not yet taken his initiation. He wants to remain with us independently. I have no objection for such conclusion but unless he is properly initiated, he cannot help you either in the kitchen or with Deity worship, but he can help you in translating and other activities. Our whole process in on the basis of surrender. I think he is lacking in that spirit. So I have given my permission for him to return to Japan. Try to train him to the right path.

So far as recruiting men is concerned, we have to create men. Preaching means to recruite more and more men. This process is called gosthananda which means pleasure by seeing increase of followers. So far I know, not a single Japanese has been initiated. What is the cause of it?

Letter to Sudama -- Calcutta 25 May, 1971:

I am in due receipt of your letter dated 7th May, 1971 and have noted the contents carefully. So even though you are there by yourself, I can understand that things are going on nicely. And the Japanese boys and girls are taking a more responsible role in order to help you out. That is very encouraging. And soon Bhanu and Karatieya Maharaja will be there to assist you. You will be glad to know that Bhanu is now a complete devotee, that is to say he has received Gayatri mantra. So when he goes there both you and him can convert many young Japanese people to becoming Krishna Conscious devotees.

Letter to Sudama -- Brooklyn 31 July, 1971:

So far as translating our literatures into Japanese language, you should endeavor to do so vigorously. You have published only one Japanese BTG, but they should be regularly published. So if you go on and engage your mind in all this positive work, it will help you to rapidly advance in Krishna Consciousness. So far your going to the GBC meeting, if you cannot go there because of lack of funds, that is all right.

Letter to Sudama -- Mombassa, Kenya 19 September, 1971:

So far your hiring a professional translator, unless you can understand Japanese language, how this is possible? The professional translator may translate wrongly; how you will detect it? Best thing is if Bhanu and yourself do the translating.

Letter to Sudama -- Nairobi 3 October, 1971:

I beg to acknowledge receipt of your pictures and note and it has so much engladdened me that I must admit that there is a little fraction of Caitanya Mahaprabhu's merciful glance upon you. You are alone doing such marvelous work and it is impossible for a person without being blessed by Krishna. So you should always be conscious of this special favor upon you and continue to work more vigorously to get more and more blessings of Lord Caitanya and his disciplic succession. Remain fixed up in your spiritual regulative principles. Chant not less than 16 rounds regularly and preach this cult of Krishna Consciousness to the Japanese people to the best of your knowledge and you will get more and more strength in the matter of preaching work.

Letter to Locanananda -- Delhi, India 8 December, 1971:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated November 29, 1971, and I am very pleased upon you that you have opened Geneva, Switzerland, center for pushing on the revolutionary Movement of Lord Caitanya. Our Movement is now growing like anything all over the world, and practically it is being recognized as the best solution for the general world crisis. One Japanese speaker speaking in Gujarat State, India, predicted that in 5 years time this Krishna Consciousness Movement would be the world religion, as was reported in the newspaper here. So now your responsibility has become very great. Practically, it is in your hands now to manage things, so I can translate and write books.

1972 Correspondence

Letter to Vamanadeva, Indira -- Bombay 4 January, 1972:

So stick very strictly to these principles and chant regularly daily sixteen rounds and you will always remain the topmost position. Have nice Deity program, always have lots of Kirtana, serve ample Prasadam very sumptuously and speak something from my books. If this is done in every center our movement will very soon become the world religion as has now been predicted by one prominent Japanese philosopher in a newspaper here. I have been very encouraged by reports of how the books are being sold so how is the book distribution going on in Oklahoma City? Actually, we have opened our centers to facilitate the spreading of our literatures to as many people as possible, so please give emphasis to this program and try and introduce my books into all the schools, colleges, libraries, and bookstores.

Letter to Krsna Bhamini -- Bombay 4 January, 1972:

Please do this work very thoughtfully; Krishna will give you good direction in how to do it. I have seen today the slides of the paintings from our Bhagavad-gita. Many of them are super-excellent. If we introduce these books in all the bookstores, schools, colleges, libraries and everyone's home our religion will be the only religion in the world very soon. This prediction has been made publicly here in one newspaper, by a Japanese philosopher, that within ten years Krishna Consciousness will be the world religion. If you all keep preaching in such a pure way this will undoubtedly prove true. So as the wife of a GBC member you have got the responsibility to help your husband to maintain the highest standard of Krishna Consciousness both in yourselves and in all the other devotees in the Temple.

Letter to Jagadisa -- Bombay 5 January, 1972:

So we have got a great responsibility to distribute this knowledge of Bhagavata Dharma to the whole world. If we remain very sincere and pure in following the line laid down by the previous great acaryas, this Krishna Consciousness Movement will undoubtedly be accepted throughout the world as the only religion. This has already been foretold in one newspaper here by a Japanese philosopher who has predicted that our Krishna Consciousness Movement will become the world religion by 1981.

You should always think of new outlets for distributing my books. The book distribution totals you have shown for Toronto Temple are very encouraging, so continue to improve and increase on the distribution.

Letter to Sudama -- Bombay 5 January, 1972:

So after that, say by the end of April, I will come to Japan. It would be very nice if you can organize a pandal program as they have organized here in India. There are so many people in Tokyo, that a pandal program will attract thousands of Japanese people. So if you can organize such a program that will be very excellent. Perhaps the Indian community would be able to help you. Try and arrange as many engagements as possible at places like universities where English is understood.

I am very glad that you are all attending Japanese school full time. That is most important now. The Japanese people will make very excellent devotees, once you can explain to them our philosophy in their own language. I have seen the last time I was in Japan that the people have great respect still for spiritual persons. And the people are very intelligent. If you remain patient and determined, then it will not be too long before we start to have real success in Tokyo. Now learn the language, that is of first importance.

Letter to Sudama -- Bombay 4 February, 1972:

I beg to acknowledge receipt of your letter of January 21, 1972, and I am especially glad that Karandhara is there and that you are working conjointly to print many books. that is my greatest pleasure, to see books being printed and distributed profusely. Without books, how can our preaching go on? I will be very glad if you can print Bhagavad-gita As It Is in Japanese version, and that will be sufficient to convince many Japanese boys and girls to become devotees of Krishna. You are learning Japanese language, that's all right, but it will be better for our preaching and translating work if the local boys and girls can perform such work, instead of us wasting so much time by learning difficult languages. So if you spend your time to engage many native persons to translate for us, and train them up in our Krishna philosophy at the same time, that will be a better use of our time; but if you think it is necessary in order to establish this Movement that you learn Japanese language, then it is all right, but generally I do not think it is absolutely necessary.

Letter to Sudama -- Bombay 4 February, 1972:

If you can arrange for me to meet with the Emperor of Japan, I shall be most happy to meet with him. If it is difficult, there is no need for a pandal program. Simply some very nice speaking engagements with intelligent people, that is nice. I am not very much anxious to speak only to Hindu community, but I want to speak to Japanese people and students, just like in Africa we have recently held one festival, and, although there is very large Hindu community, I was encouraged that so many black Africans came as well, and that they listened carefully and grew very fond of our deities. So I think the Japanese people, too, can all become Krishna-ized very easily, as they have become now very opulent like Americans and they are very intelligent, clean, quiet, and respectful on the whole. I shall inform you when I am coming there.

Letter to Sudama -- Calcutta 19 February, 1972:

I beg to acknowledge receipt of your letter of February 1, 1972, and I thank you very much for the news that many cassette-tapes you have sent for continuing the taping process of my lectures and translating. Otherwise they are either unobtainable or very costly here in India, so it is a very nice service. I am also very encouraged to hear that Japanese language translations of some of my books will be brought out soon. That is very important step forward for our preaching work there, because without books and magazines, what authority or what basis have we got for preaching?

Letter to Mr. Gerald J. Gross -- Calcutta 20 February, 1972:

I have received your letter dated December 30, 1971, addressed to me to my Madras residence. I thank you very much for the same. The Japanese quotation for printing my Bhagavad-gita complete edition is already there, and I think nobody can compete with their price in any part of the world. The best advice I can give you is therefore to get the book printed in Japan immediately.

Letter to Rupanuga -- Calcutta 22 February, 1972:

So under I. Rights and Royalties, please note that I have added the clause "an advance of $2,000.00 against the Author's earnings under this agreement," duly initialled, which you will also please put your initials, as also to the addition to XII., and then I think you are signing on behalf of International Society for Krishna Consciousness, so when this is completed, and when the Vice-President of MacMillan Co. has also duly signed, then the thing is done, I am satisfied. But one thing, kindly request them to publish this important book with all haste at their disposal, taking advantage of our Japanese contacts, because there is so much worldwide demand for this books that I think 40,000 copies will be sold within a few months' time. Karandhara reports that practically 5 centers have distributed 8,000 Krishna Books in only two months, so what to speak of such famous book as Bhagavad-gita. And Karandhara may publish that picture-book Bhagavad-gita with Dai Nippon right away, that will be very nice.

Letter to Sudama -- Mayapur 28 February, 1972:

My idea in the beginning was that instead of learning yourself the Japanese language, if you could convert one Japanese man that would be better for him to head up the preaching after learning from you and then you would be free to organize everything. But if you think it is better to learn yourself Japanese language, then I have no objection.

Thank you very much for the tapes which we have duly received. You can tell Bhanu that I have received his letter of February 16, 1972, and I am very glad that he has arrived there to help you. He is a very good boy, and very intelligent also, so now you engage him full-time in translating my books, and he may train other Japanese-speaking boys also to translate and preach, then everything will be successful.

Letter to Hamsaduta -- Tokyo 24 April, 1972:

This program to make each and every center spiritually strong should be the duty of the GBC. So far financing, let them do in their own way, and you can simply advise them. Don't bother too much about financial matters, but your first concern should be book and magazine distribution. We have to increase our preaching propensity. That is our main business. Your reports of book distribution are very, very encouraging. The more you distribute our books and magazines, that is solid work. Here in Japan, we have got very good prospects for the future. Last night many Japanese boys and girls came and I saw good prospects for the future. Everywhere we have got good devotees. Krishna consciousness is dormant in everyone and we can awaken it in them. All your news is very good and I thank you very much. This Krishna consciousness is so nice, the more one works and renders service, the more he becomes enthusiastic. This is the secret of spiritual life. The test of spiritual life is when one can work all day long and not be tired. In the material world, we do a little work and become exhausted. 24 hours we should be engaged in some service to our capacity. That is real spiritual life.

Letter to Madhudvisa -- Tokyo 26 April, 1972:

You can go to Australia, there you have got enough field for your dancing. Melbourne, Sydney, and Auckland are very good field and you will have very good assistance from Mohanananda. In New Zealand we have already got one land of 3 acres. You are now a veteran devotee and very sincere, so you organize everything in Australia and New Zealand. Here, Sudama is taking sannyasa to overhaul the whole of Japan. I see these Japanese as better than the Americans, they offered me their obeisances immediately.

Letter to Hayagriva -- Tokyo April 27, 1972:

I am presently in Japan where I am very much encouraged of the response of the Japanese people to our movement. I shall be departing from here to Hawaii on the 6th of May instant and thereafter I shall be coming to Los Angeles on about the 15th of May.

Letter to Sudama -- Los Angeles 26 May, 1972:

That is a good idea, to invite many Indians and other influential Japanese men to visit our country asrama in Tokyo. There are many Indians in Tokyo and if you canvass them one by one gradually all of them will become our life members and support our activities for expanding widely in Japan. If we have got solid financial base there from the Hindu community, then we can go to all parts of Japan and open up centers and distribute our literature in Japanese language. So, try for this and I am fully convinced that you are all very sincere boys there and that your work will come out very very successful.

Letter to Sudama -- Amsterdam 29 July, 1972:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated July 17, 1972, and I have noted the contents. I am very glad to hear from you after such long time that things are going on nicely in Tokyo, that you are registering the Society there, getting a new place in central location, and selling many books and magazines. I have seen the Japanese "Easy Journey" and it is very nice. Yes, the Life Membership program should be started up as soon as possible, and you can enroll so many of the Indians living in Japan for giving financial and other assistance.

Regarding printing Bhagavad-gita in Japanese language, first you get it translated and ready for printing, then we shall do the needful. Now that Kaushika is there, keep him nicely and engage him as he likes, he has got good experience.

1973 Correspondence

Letter to Bali Mardan -- Bombay 14 October, 1973:

Now as I have been delayed in Bombay I wish to get leisure from this business by the 25th(?) instant. Then I shall go to Vrindaban and Delhi, and stay until the 18th November, then go from there to Nairobi. Brahmananda is there and we shall go with him for the installation ceremony and remain there until the end of Nov. Then I go to south Africa until Dec. 10, then Sydney, and remain say up to 15th Dec., then Hong Kong, and if your Japanese program is fixed I can go there or I can go to Hawaii on my way to L.A. by Dec. 20th.

1974 Correspondence

Letter to Taittiriya -- Mayapur 3 March, 1974:

So far I have information of the Chinese people and so far I have seen Chinese boys in Hong Kong, I am very hopeful for success in China. Similarly, my experience in Japan, when I was in Tokyo last time and the time before that, I found the Japanese boys and girls very nice and humble and submissive and respectful. Our Japanese devotee Basu is very useful in our missionary activity. Also I see this in you. I met several friends, the director of the Dai Nippon Printing Co., even the president of the Company and they were very kind to me. So I have a very good notion about the Japanese people. Now I have a very cultured aristocratic Japanese girl like you as my disciple and daughter-in-law. I hope in the future you will take a leading part in converting the Japanese and Chinese people towards Krsna Consciousness so that all of them may become happy like you. That is my only desire. Thanking you once more for your kind attention upon me.

Letter to Jayapataka , Bhavananda -- Bombay 9 May, 1974:

As for the hand-tiller from Japan that you are using on a trial basis, you should ask Bali Mardan to supply you this Japanese machine. He has good connections in Japan. He can provide you that same Japanese motor hand-tiller much cheaper or even free.

Letter to Bali-mardana -- Vrindaban 30 August, 1974:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated August 15, 1974 and have noted the contents. Regarding the illegal taking of the Japanese currency from the country, do not do these things. Also stop the pen stealing. This is not good, and should be stopped. Regarding Ādi lila Chapter 6 and balance of Chapter 5 that has been sent with Bhakta das, so I have been informed. A portion of the Madhya lila has also just now been posted.

Letter to Taittiriya -- Vrindaban 15 September, 1974:

So our foundation is very nice on the platform of Krsna consciousness. I am sometimes thinking of your grandmother who is so kind to me like my mother and I am looking forward to our meeting together in Japan. It will be a great event when we meet together for a greater program in Japan. I have got very good respect for Japanese people. So far I have met the Japanese boys and girls in our temple there, they are so well behaved that I was astonished that they were more respectful than my direct disciples. I think there is great prospect to spread Krsna consciousness in Japan as well as China, because both China and Japan belong to oriental culture. A little endeavor tactfully in pushing Krsna consciousness in these two countries will be sure advancement. This is my conviction. Always think how to do it, and Krsna will give you intelligence. Let us perform this noble activity for the successful termination of this human form of life. Our project is to help the whole human society without any bodily conception of life.

Letter to Ramesvara -- West Bengal 25 October, 1974:

Two cases are cited. In Portugal one boy, who is only 11 years old, has become a devotee. He offers prasadam and is translating Bhagavad-gita As It Is into Portuguese with the help of his mother. He got several of our books at a bookstore in Lisbon and has asked his father who is just now coming to USA to get him all available Srimad-Bhagavatams. Prabhupada remarks that our books went there to Portugal but we did not, but still he has become a devotee. Then in Tokyo airport Prabhupada tells how one Japanese youth approached Srila Prabhupada and asked if he could speak with Srila Prabhupada. When Prabhupada said yes, the boy asked, "Where do you get all the knowledge that is in your books?" So by comparative study book selling is more important.

Letter to Gurukrpa -- Bombay 14 November, 1974:

It is very good that some of the men have the missionary visas and that you are getting Japanese boys to join. You say that the Japanese are less intelligent, but when I was in Japan I saw that they were inclined towards this movement. If you deal with them nicely, they will come out very good devotees.

Letter to Gurukrpa -- Bombay 4 December, 1974:

We have already got our tourist visas for Japan and will be coming soon.

Regarding the preaching there in Japan, the Japanese people are giving money, even more than America; that is preaching. Somehow or other they are giving service to the Lord. This is wanted.

Regarding the latest money mentioned above, it has not yet been transferred to India, and I am enquiring from Ramesvara.

Letter to Gurukrpa -- Bombay 31 December, 1974:

Also regarding sending money out of Japan, you can find some firm in Japan who has to take payment in USA and the matter will be solved. Many Japanese goods are sent to USA. So, payment can be exchanged exactly like with Dai Nippon.

If you can take attention as much as possible in Hong Kong, that is very good.

Regarding your trip to USA, you'll get men, as many as you require.

So far as Central and South America is concerned, that is Hrdayananda's jurisdiction.

1975 Correspondence

Letter to Sridhara Maharaja -- Mexico City 14 February, 1975:

I have asked them to invite all different categories of saintly persons and devotees to take part in the ceremony. I am very much thankful to your Holiness for your good wishes in the matter of my preaching work. Factually, it is all being done by the grace of Prabhupada and Sri Caitanya Mahaprabhu, otherwise it was not possible. Srila Prabhupada was very much fond of publishing books and he especially advised me to preach in English language. So, by his blessings, we have now about 30 big books of 400 pages and more than 20 small booklets in English and all of these books and booklets are being translated into French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Swahili, Hindi, Bengali, Gujarati, Italian, etc.

Letter to Mr. Ogata -- Honolulu 13 June, 1975:

By experience, we gather that Japanese ladies and gentlemen are very much interested with our Krishna Consciousness movement, especially with our literature, and more specifically with Srimad-bhagavatam. Here in Hawaii, many Japanese gentlemen, they purchase Srimad-bhagavatam simply by hearing the name, but they have got the language difficulty—they don't know English. So, if our books were translated into Japanese language, it will be a great help to us and to you also because it will be another opportunity for printing books. So, why not give us a good translator who can regularly translate all our books into Japanese? This will be another enterprise for printing in your press. So, if you can arrange for this with a Japanese scholar, or if you take this responsibility, then it will give me great pleasure.

Letter to Sukadeva -- Bombay 9 November, 1975:

I have received one letter from Trivikrama Maharaja requesting that Sacideva das and his Japanese wife and two children come immediately to Japan. He is required there. So I request you that you should send him there immediately. This is very important. He also has a valid missionary visa for Japan so his presence is required there now.

1976 Correspondence

Letter to Satadhanya -- Mayapur 16 February, 1976:

Try to renovate our own position. Rectify it with the blessings of Krishna. Trivikrama Swami is well expert in Japanese dealings.

Yes, your idea is correct. The Japanese boys should join our movement.

Gurukrpa Swami has arrived here this morning and if he is not needed there I can send him to Bengala Desh.

Letter to Jayarandas Kuthiala -- Chandigarh 16 October, 1976:

So far I know His Holiness Ram Tirtha was a sannyasi, but you have written in your letter that he was a source of love to Japanese girls. I was very much surprised on this point. Kindly let me know what was the point in this connection of Swami Ram Tirtha. It was surprising, as far as I know a sannyasi is completely aloof from womanly connection. I shall be very glad to be enlightened in this connection about Swami Ram Tirtha.

Letter to Gurukrpa -- Hyderabad 14 December, 1976:

Now with Bhagavad-gita translated in Japanese our standing will be there. Let us sell Bhagavad-gita only in plain dress, we don't require saffron dress. Try to sell to the professors and at the school colleges as we are doing in other countries. Book distribution is our best preaching work. But, all our men must follow the regulative principles. That must not be neglected.

1977 Correspondence

Letter to Gurukrpa -- Vrndavana, 18 May, 1977:

I am so much grateful to you and to all of your men how much you are sacrificing for spreading the movement of Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu. I have heard with great pleasure how in only one month's time you have distributed 50,000 Bhagavad gita As It Is in the Japanese language. Param vijayate sri krsna sankirtanam! I think there has never been a case in history when so many religious books were distributed in such a short time. Now that our books have been taken by the people it is only a question of time until our movement is well accepted in Japan. Go on distributing these books more and more and Caitanya Mahaprabhu will bless all of you. It is simply wonderful how with only 12 men you were able to distribute so many books and at the same time send such sizeable contribution for our Indian projects. Thank you all very much.

Page Title:Japanese (Letters)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:17 of Dec, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=85
No. of Quotes:85