Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Indriya-pritaye means

Expressions researched:
"Indriya-pritaye means"

Lectures

Sri Caitanya-caritamrta Lectures

Indriya-prītaye means for satisfaction of the senses. In the Kali-yuga, for satisfaction of the senses one can do anything, any horrible thing, abominable thing.
Lecture on CC Adi-lila 7.1 -- Mayapur, March 1, 1974:

So the author is accepting Śrī Caitanya Mahāprabhu, agaty-eka-gatim. Agati. Agati means... Gati means movement, and gati means also destination. So agati. At the present moment, especially in this age of Kali, people are not moving. Moving means... We are moving. This moving is not very good. Moving means material movement. Moving... We are not... Not that we are not moving, but we are moving, but agati—we do not know what is the destination of the movement in this age. The trees are not moving, but we are moving. But that movement has not very much improved our condition. Real movement means to go forward to reach the Supreme Personality of Godhead. That is stated in the Śrīmad-Bhāgavatam: na te viduḥ svārtha-gatim. Svārtha-gatim. This gatim again. As it is said gatim, the same word is used in the Śrīmad-Bhāgavatam, svārtha-gatim. Why one should move? Unless one knows the destination, the goal of life, why one should move forward? So at the present moment they are moving, but they do not know which side they should move. That is the defect of this age, Kali-yuga. Mandāḥ sumanda-matayaḥ, sumanda-matayo manda-bhāgyā hy upadrutāḥ. Because they are moving, but not very rapidly... The real purpose of movement is svārtha-gatim, Viṣṇu. That they do not know. They do not know. The materialistic world, at the present moment, that they do not know that where the movement should terminate, where is the destination. That they do not know. Na te svārtha-gatiṁ hi viṣṇum, na te viduḥ. Na te. Not only in this age, that is the state of material life. Those who are passing in materialistic way of life, they are thinking that sense gratification is the ultimate goal of life, indriya-prītaye. Nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma yad indriya-prītaya āpṛṇoti (SB 5.5.4). Nūnaṁ pramattaḥ. They have become mad, pramattaḥ. Nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma. Movement means we are doing something, not inactive, just like stone. (break) But we are doing something. That is called movement. But what kinds of activities we are doing? Because we are madness—we are mad after sense gratification... Nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma (SB 5.5.4). Vikarma means things which we should not do. Karma means prescribed duties, and vikarma means actions which are not prescribed, whimsical, simply for sense gratification. That is called vikarma. Karma, vikarma, akarma. That is described in the Bhagavad-gītā.

So nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma (SB 5.5.4). Why? Yad indriya-prītaya āpṛṇoti. Indriya-prītaye means for satisfaction of the senses. In the Kali-yuga, for satisfaction of the senses one can do anything, any horrible thing, abominable thing. That is called rascaldom. They do not know what to do. So Ṛṣabhadeva says this is not good. If simply for sense gratification you are acting so whimsically, as you like, as you please, this process of activities, or gati, is not good. Na sādhu manye, Ṛṣabhadeva says, "Oh, it is not good." Why it is not good? Now, yata... "Because, you just try to understand, you have got this body on account of your past misdeeds, this body, this material body." These rascals, they do not know. They think that "If I get a body of a king or a rich man, that is my success." But that is not success, because you may get a king's body or very exalted body this life, but you have to change this body. That is..., you will be forced. Suppose you are very in exalted position, you are minister or king or some..., but you'll not be allowed to stay. But these foolish persons, they do not know. They do not try to understand that "What is my next position?" Therefore they are called mad. Nūnaṁ pramattaḥ kurute vi... Madman doing, he does not know what is the ultimate goal because they do not know that there is life after death. Tathā dehāntara-prāptiḥ (BG 2.13). They do not know that. Therefore they are mad after this sense gratification.

Page Title:Indriya-pritaye means
Compiler:Visnu Murti
Created:06 of Nov, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1