Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Inauspicious (SB)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.2.18, Purport:

Here is the remedy for eliminating all inauspicious things within the heart which are considered to be obstacles in the path of self-realization. The remedy is the association of the Bhāgavatas. There are two types of Bhāgavatas, namely the book Bhāgavata and the devotee Bhāgavata. Both the Bhāgavatas are competent remedies, and both of them or either of them can be good enough to eliminate the obstacles. A devotee Bhāgavata is as good as the book Bhāgavata because the devotee Bhāgavata leads his life in terms of the book Bhāgavata and the book Bhāgavata is full of information about the Personality of Godhead and His pure devotees, who are also Bhāgavatas. Bhāgavata book and person are identical.

SB 1.7.10, Purport:

The word hari conveys various meanings, but the chief import of the word is that He (the Lord) vanquishes everything inauspicious and takes away the mind of the devotee by awarding pure transcendental love. By remembering the Lord in acute distress one can be free from all varieties of miseries and anxieties. Gradually the Lord vanquishes all obstacles on the path of devotional service of a pure devotee, and the result of nine devotional activities, such as hearing and chanting, becomes manifested.

SB 1.9.31, Translation:

By pure meditation, looking at Lord Śrī Kṛṣṇa, he at once was freed from all material inauspiciousness and was relieved of all bodily pains caused by the arrow wounds. Thus all the external activities of his senses at once stopped, and he prayed transcendentally to the controller of all living beings while quitting his material body.

SB 1.12.12, Purport:

The most auspicious constellation of stars takes place during the appearance of the Lord in this material world, and it is specifically called jayantī, a word not to be abused for any other purposes. Mahārāja Parīkṣit was not only a great kṣatriya emperor, but also a great devotee of the Lord. Thus he cannot take his birth at any inauspicious moment. As a proper place and time is selected to receive a respectable personage, so also to receive such a personality as Mahārāja Parīkṣit, who was especially cared for by the Supreme Lord, a suitable moment is chosen when all good stars assembled together to exert their influence upon the King. Thus he took his birth just to be known as the great hero of Śrīmad-Bhāgavatam. This suitable arrangement of astral influences is never a creation of man's will, but is the arrangement of the superior management of the agency of the Supreme Lord. Of course, the arrangement is made according to the good or bad deeds of the living being.

SB 1.14.2, Translation:

A few months passed, and Arjuna did not return. Mahārāja Yudhiṣṭhira then began to observe some inauspicious omens, which were fearful in themselves.

SB 1.14.22, Translation:

O Brāhmaṇa Śaunaka, while Mahārāja Yudhiṣṭhira, observing the inauspicious signs on the earth at that time, was thus thinking to himself, Arjuna came back from the city of the Yadus (Dvārakā).

SB 1.14.39, Purport:

From all angles of vision, the Mahārāja inquired from Arjuna about the welfare of Dvārakā, but he concluded at last that as long as Lord Śrī Kṛṣṇa Himself was there, nothing inauspicious could happen. But at the same time, Arjuna appeared to be bereft of his bodily luster, and thus the King inquired of his personal welfare and asked so many vital questions.

SB 1.15.36, Translation:

When the Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, left this earthly planet in His selfsame form, from that very day Kali, who had already partially appeared, became fully manifest to create inauspicious conditions for those who are endowed with a poor fund of knowledge.

SB 1.18.7, Translation:

Mahārāja Parīkṣit was a realist, like the bees who only accept the essence (of a flower). He knew perfectly well that in this age of Kali, auspicious things produce good effects immediately, whereas inauspicious acts must be actually performed (to render effects). So he was never envious of the personality of Kali.

SB 1.19.3, Translation:

I am uncivilized and sinful due to my neglect of brahminical culture, God consciousness and cow protection. Therefore I wish that my kingdom, strength and riches burn up immediately by the fire of the brāhmaṇa's wrath so that in the future I may not be guided by such inauspicious attitudes.

SB 1.19.19, Purport:

The natural beauty of a living being is enhanced by rising up to the platform of devotional service. Mahārāja Parīkṣit was absorbed in attachment for Lord Kṛṣṇa. Seeing this, the great sages assembled were very pleased, and they expressed their approval by saying, "Very good." Such sages are naturally inclined to do good to the common man, and when they see a personality like Mahārāja Parīkṣit advance in devotional service, their pleasure knows no bounds, and they offer all blessings in their power. The devotional service of the Lord is so auspicious that all demigods and sages, up to the Lord Himself, became pleased with the devotee, and therefore the devotee finds everything auspicious. All inauspicious matters are removed from the path of a progressive devotee. Meeting all the great sages at the time of death was certainly auspicious for Mahārāja Parīkṣit, and thus he was blessed by the so-called curse of a brāhmaṇa's boy.

SB Canto 3

SB 3.9.7, Translation:

O my Lord, persons who are bereft of the all-auspicious performance of chanting and hearing about Your transcendental activities are certainly unfortunate and are also bereft of good sense. They engage in inauspicious activities, enjoying sense gratification for a very little while.

SB 3.14.23, Translation:

This particular time is most inauspicious because at this time the horrible-looking ghosts and constant companions of the lord of the ghosts are visible.

SB 3.14.38, Translation:

The learned Kaśyapa said: Because of your mind's being polluted, because of defilement of the particular time, because of your negligence of my directions, and because of your being apathetic to the demigods, everything was inauspicious.

SB 3.15.17, Translation:

In the Vaikuṇṭha planets the inhabitants fly in their airplanes, accompanied by their wives and consorts, and eternally sing of the character and activities of the Lord, which are always devoid of all inauspicious qualities. While singing the glories of the Lord, they deride even the presence of the blossoming mādhavī flowers, which are fragrant and laden with honey.

SB 3.17.4, Translation:

There were earthquakes along the mountains on the earth, and it appeared that there was fire everywhere. Many inauspicious planets like Saturn appeared, along with comets, meteors and thunderbolts.

SB 3.17.14, Purport:

The entire universe is moving under the three modes of material nature. Those living entities who are in goodness are called the pious species—pious lands, pious trees, etc. It is similar with the planets also; many planets are considered pious, and others are considered impious. Saturn and Mars are considered impious. When the pious planets shine very brightly, it is an auspicious sign, but when the inauspicious planets shine very brightly, this is not a very good sign.

SB 3.17.15, Purport:

To check the increase of demoniac population, the Vedic civilization enacted so many rules and regulations of social life, the most important of which is the garbhādhāna process for begetting good children. In Bhagavad-gītā Arjuna informed Kṛṣṇa that if there is unwanted population (varṇa-saṅkara), the entire world will appear to be hell. People are very anxious for peace in the world, but there are so many unwanted children born without the benefit of the garbhādhāna ceremony, just like the demons born from Diti. Diti was so lusty that she forced her husband to copulate at a time which was inauspicious, and therefore the demons were born to create disturbances. In having sex life to beget children, one should observe the process for begetting nice children; if each and every householder in every family observes the Vedic system, then there are nice children, not demons, and automatically there is peace in the world. If we do not follow regulations in life for social tranquillity, we cannot expect peace. Rather, we will have to undergo the stringent reactions of natural laws.

SB 3.19.23, Purport:

At Hiraṇyākṣa's last moment, his mother, Diti, remembered what her husband had said. Although her sons would be demons, they would have the advantage of being killed by the Personality of Godhead Himself. She remembered this incident by the grace of the Lord, and her breasts flowed blood instead of milk. In many instances we find that when a mother is moved by affection for her sons, milk flows from her breasts. In the case of the demon's mother, the blood could not transform into milk, but it flowed down her breasts as it was. Blood transforms into milk. To drink milk is auspicious, but to drink blood is inauspicious, although they are one and the same thing. This formula is applicable in the case of cow's milk also.

SB 3.27.25, Translation:

In the dreaming state one's consciousness is almost covered, and one sees many inauspicious things, but when he is awakened and fully conscious, such inauspicious things cannot bewilder him.

SB Canto 4

SB 4.2.14-15, Translation:

He lives in filthy places like crematoriums, and his companions are the ghosts and demons. Naked like a madman, sometimes laughing and sometimes crying, he smears crematorium ashes all over his body. He does not bathe regularly, and he ornaments his body with a garland of skulls and bones. Therefore only in name is he Śiva, or auspicious; actually, he is the most mad and inauspicious creature. Thus he is very dear to crazy beings in the gross mode of ignorance, and he is their leader.

SB 4.4.14, Purport:

Since Lord Śiva is the greatest soul among the living entities within this material world, his name, Śiva, is very auspicious for persons who identify the body with the soul. If such persons take shelter of Lord Śiva, gradually they will understand that they are not the material body but are spirit soul. Śiva means maṅgala, or auspicious. Within the body the soul is auspicious. Ahaṁ brahmāsmi: "I am Brahman." This realization is auspicious. As long as one does not realize his identity as the soul, whatever he does is inauspicious. Śiva means "auspicious," and devotees of Lord Śiva gradually come to the platform of spiritual identification, but that is not all. Auspicious life begins from the point of spiritual identification. But there are still more duties—one has to understand one's relationship with the Supreme Soul.

SB 4.4.16, Translation:

Do you think that greater, more respectable personalities than you, such as Lord Brahmā, do not know this inauspicious person who goes under the name Lord Śiva? He associates with the demons in the crematorium, his locks of hair are scattered all over his body, he is garlanded with human skulls and smeared with ashes from the crematorium, but in spite of all these inauspicious qualities, great personalities like Brahmā honor him by accepting the flowers offered to his lotus feet and placing them with great respect on their heads.

SB 4.4.16, Purport:

It is useless to condemn a great personality like Lord Śiva, and this is being stated by his wife, Satī, to establish the supremacy of her husband. First she said, "You call Lord Śiva inauspicious because he associates with demons in crematoriums, covers his body with the ashes of the dead, and garlands himself with the skulls of human beings. You have shown so many defects, but you do not know that his position is always transcendental. Although he appears inauspicious, why do personalities like Brahmā respect the dust of his lotus feet and place on their heads with great respect those very garlands which are condemned by you?" Since Satī was a chaste woman and the wife of Lord Śiva, it was her duty to establish the elevated position of Lord Śiva, not only by sentiment but by facts. Lord Śiva is not an ordinary living entity. This is the conclusion of Vedic scripture. He is neither on the level of the Supreme Personality of Godhead nor on the level of the ordinary living entities. Brahmā is in almost all cases an ordinary living entity. Sometimes, when there is no ordinary living entity available, the post of Brahmā is occupied by an expansion of Lord Viṣṇu, but generally this post is occupied by a greatly pious living entity within this universe. Thus Lord Śiva's position is constitutionally higher than that of Lord Brahmā, although Lord Śiva appeared as the son of Brahmā. Here it is mentioned that even personalities like Brahmā accept the so-called inauspicious flowers and the dust of the lotus feet of Lord Śiva. Great sages like Marīci, Atri, Bhṛgu and the others among the nine great sages who are descendants of Brahmā also respect Lord Śiva in such a way because they all know that Lord Śiva is not an ordinary living entity.

SB 4.6.43, Purport:

In this verse the word śiva-śakti is significant. Śiva means "auspicious," and śakti means "energy." There are many types of energies of the Supreme Lord, and all of them are auspicious. Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara are called guṇa-avatāras, or incarnations of material qualities. In the material world we compare these different incarnations from different angles of vision, but since all of them are expansions of the supreme auspicious, all of them are auspicious, although sometimes we consider one quality of nature to be higher or lower than another. The mode of ignorance, or tamo-guṇa, is considered very much lower than the others, but in the higher sense it is also auspicious. The example may be given herein that the government has both an educational department and criminal department. An outsider may consider the criminal department inauspicious, but from the government's point of view it is as important as the education department, and therefore the government finances both departments equally, without discrimination.

SB 4.8.17, Translation:

She also was breathing very heavily, and she did not know the factual remedy for the painful situation. Not finding any remedy, she said to her son: My dear son, don't wish for anything inauspicious for others. Anyone who inflicts pains upon others suffers himself from that pain.

SB 4.12.13, Translation:

Dhruva Mahārāja ruled over this planet for thirty-six thousand years; he diminished the reactions of pious activities by enjoyment, and by practicing austerities he diminished inauspicious reactions.

SB 4.14.33, Translation:

But for King Vena, who is simply inauspicious, who would blaspheme the Supreme Personality of Godhead, by whose mercy one is awarded all kinds of fortune and opulence?

SB 4.22.13, Purport:

Similarly, the kṣatriyas cannot refrain from fighting if challenged by the opposite party. Therefore Pṛthu Mahārāja, taking consideration of all these facts, inquired whether there is any auspicious path. Gṛhastha life is inauspicious because gṛhastha means consciousness for sense gratification, and as soon as there is sense gratification, one's position is always full of dangers. This material world is said to be padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām, dangerous in every step (SB 10.14.58). Everyone in this material world is struggling hard for sense gratification. Clearing all these points, Mahārāja Pṛthu inquired from the four Kumāras about the fallen conditioned souls who are rotting in this material world due to their past bad or inauspicious activities. Is there any possibility for their auspicious spiritual life? In this verse, the word indriyārthārtha-vedinām is very significant. It indicates persons whose only aim is to satisfy the senses. They are also described as patitānām, or fallen. Only one who stops all activities for sense gratification is considered to be elevated. Another significant word is sva-karmabhiḥ. One becomes fallen by dint of his own past bad activities. Everyone is responsible for his fallen condition because of his own activities. When activities are changed to devotional service, one's auspicious life begins.

SB 4.22.14, Translation:

Pṛthu Mahārāja continued: My dear sirs, there is no need to ask about your good and bad fortune because you are always absorbed in spiritual bliss. The mental concoction of the auspicious and inauspicious does not exist in you.

SB 4.22.14, Purport:

In this material world the auspicious and inauspicious are simply mental concoctions because such things exist only due to association with the material world. This is called illusion, or ātma-māyā. We think ourselves created by material nature exactly as we think ourselves experiencing so many things in a dream. The spirit soul, however, is always transcendental. There is no question of becoming materially covered. This covering is simply something like a hallucination or a dream. In Bhagavad-gītā (2.62) it is also said, saṅgāt sañjāyate kāmaḥ. Simply by association we create artificial material necessities. Dhyāyato viṣayān puṁsaḥ saṅgas teṣūpajāyate. When we forget our real constitutional position and wish to enjoy the material resources, our material desires manifest, and we associate with varieties of material enjoyment.

SB 4.22.14, Purport:

By material association we lose our spiritual consciousness; consequently there is the question of the auspicious and inauspicious. But those who are ātmārāma, or self-realized, have transcended such questions. The ātmārāmas, or self-realized persons, gradually making further progress in spiritual bliss, come to the platform of association with the Supreme Personality of Godhead. That is the perfection of life. In the beginning, the Kumāras were self-realized impersonalists, but gradually they became attracted to the personal pastimes of the Supreme Lord. The conclusion is that for those who are always engaged in the devotional service of the Personality of Godhead, the duality of the auspicious and inauspicious does not arise. Pṛthu Mahārāja is therefore asking about auspiciousness not for the sake of the Kumāras but for his own sake.

SB 4.27.28, Translation:

The King of the Yavanas replied: After much consideration, I have arrived at a husband for you. Actually, as far as everyone is concerned, you are inauspicious and mischievous. Since no one likes you, how can anyone accept you as his wife?

SB 4.27.29, Purport:

Those without knowledge of the spirit soul are mad after materialistic activities, and they perform all kinds of sinful activities simply for sense gratification. According to Ṛṣabhadeva, such activities are inauspicious because they force one to accept an abominable body in the next life. Everyone can experience that although we try to keep the body in a comfortable position, it is always giving pain and is subjected to the threefold miseries. Otherwise, why are there so many hospitals, welfare boards and insurance establishments? Actually, in this world there is no happiness. People are simply engaged trying to counteract unhappiness. Foolish people accept unhappiness as happiness; therefore the King of the Yavanas decided to attack such foolish people imperceptibly by old age, disease, and ultimately death.

SB 4.30.28, Translation:

Dear Lord, You are the killer of all inauspicious things. You are compassionate upon Your poor devotees through the expansion of Your arcā-vigraha. You should certainly think of us as Your eternal servants.

SB Canto 5

SB 5.1.35, Purport:

"All glories to Lord Keśava, who assumed the form of a dwarf. O Lord of the universe, who takes away everything inauspicious for the devotees! O wonderful Vāmanadeva! You tricked the great demon Bali Mahārāja by Your steps. The water that touched the nails of Your lotus feet when You pierced through the covering of the universe purifies all living entities in the form of the River Ganges."

SB 5.8.17, Purport:

Mahārāja Bharata thought that the animal was disappointed in his protection and had left him for the protection of a demigod. Regardless, he ardently desired to see the animal again within his āśrama eating the soft grass and not fearing tigers and other animals. Mahārāja Bharata could think only of the deer and how the animal could be protected from all kinds of inauspicious things. From the materialistic point of view such kind thoughts may be very laudable, but from the spiritual point of view the King was actually falling from his exalted spiritual position and unnecessarily becoming attached to an animal. Thus degrading himself, he would have to accept an animal body.

SB 5.10.25, Purport:

Mahārāja Rahūgaṇa was very intelligent and conscious of the inauspicious effects arising from insulting a Vaiṣṇava. He was therefore very anxious to be excused by Jaḍa Bharata. Following in the footsteps of Mahārāja Rahūgaṇa, everyone should be very cautious not to commit an offense at the lotus feet of a Vaiṣṇava. Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura in the Caitanya-bhāgavata (CB Madhya-khaṇḍa 13.388 390) says:

śūlapāṇi-sama yadi bhakta-nindā kare
bhāgavata pramāṇa—tathāpi śīghra mare
hena vaiṣṇavere ninde sarvajña ha-i
se janera adhaḥ-pāta sarva-śāstre ka-i

"Even if one is as strong as Lord Śiva, who carries a trident in his hand, one will nonetheless fall down from his spiritual position if he tries to insult a Vaiṣṇava. That is the verdict of all Vedic scriptures."

SB 5.11 Summary:

Actually a person who is on the transcendental platform does not care for social behavior that sacrifices spiritual advancement. Social behavior comes within the jurisdiction of karma-kāṇḍa, material benefit. No one can spiritually advance by such activities. The conditioned soul is always overpowered by the modes of material nature, and consequently he is simply concerned with material benefits and auspicious and inauspicious material things. In other words, the mind, which is the leader of the senses, is absorbed in material activities life after life. Thus he continuously gets different types of bodies and suffers miserable material conditions. On the basis of mental concoction, social behavior has been formulated. If one's mind is absorbed in these activities, he certainly remains conditioned within the material world.

SB 5.13.1, Translation:

Jaḍa Bharata, who had fully realized Brahman, continued: My dear King Rahūgaṇa, the living entity wanders on the path of the material world, which is very difficult for him to traverse, and he accepts repeated birth and death. Being captivated by the material world under the influence of the three modes of material nature (sattva-guṇa, rajo-guṇa and tamo-guṇa), the living entity can see only the three fruits of activities under the spell of material nature. These fruits are auspicious, inauspicious and mixed. He thus becomes attached to religion, economic development, sense gratification and the monistic theory of liberation (merging with the Supreme). He works very hard day and night exactly like a merchant who enters a forest to acquire some articles to sell later for profit. However, he cannot really achieve happiness within this material world.

SB 5.14.1, Purport:

On the whole the conditioned soul is never happy. He simply struggles for existence. Actually his only business is to accept the spiritual master, the guru, and through him he must accept the lotus feet or the Lord. This is explained by Śrī Caitanya Mahāprabhu: guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja (CC Madhya 19.151). People struggling for existence in the forests or cities of the material world are not actually enjoying life. They are simply suffering different pains and pleasures, generally pains that are always inauspicious. They try to gain release from these pains, but they cannot due to ignorance. For them it is stated in the Vedas: tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12). When the living entity is lost in the forest of the material world, in the struggle for existence, his first business is to find a bona fide guru who is always engaged at the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu. After all, if he is at all eager to be relieved of the struggle for existence, he must find a bona fide guru and take instructions at his lotus feet. In this way he can get out of the struggle.

SB 5.20.5, Translation and Purport:

(This is the mantra by which the inhabitants of Plakṣadvīpa worship the Supreme Lord.) Let us take shelter of the sun-god, who is a reflection of Lord Viṣṇu, the all-expanding Supreme Personality of Godhead, the oldest of all persons. Viṣṇu is the only worshipable Lord. He is the Vedas, He is religion, and He is the origin of all auspicious and inauspicious results.

Lord Viṣṇu is even the Supreme Lord of death, as confirmed in Bhagavad-gītā (mṛtyuḥ sarva-haraś cāham (BG 10.34)). There are two kinds of activity—auspicious and inauspicious—and both are controlled by Lord Viṣṇu. Inauspicious activities are said to be behind Lord Viṣṇu, whereas auspicious activities stand before Him. The auspicious and the inauspicious exist throughout the entire world, and Lord Viṣṇu is the controller of them both.

SB 5.20.5, Purport:

As described in this chapter, the inhabitants of the five islands beginning with Plakṣadvīpa worship the sun-god, the moon-god, the fire-god, the air-god and Lord Brahmā respectively. Although they engage in the worship of these five demigods, however, they actually worship Lord Viṣṇu, the Supersoul of all living entities, as indicated in this verse by the words pratnasya viṣṇo rūpam. Viṣṇu is brahma, amṛta, mṛtyu—the Supreme Brahman and the origin of everything, auspicious and inauspicious. He is situated in the heart of everyone, including all the demigods. As stated in Bhagavad-gītā (7.20), kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ prapadyante 'nya devatāḥ: those whose minds are distorted by material desires surrender unto the demigods. People who are almost blind because of lusty desires are recommended to worship the demigods to have their material desires fulfilled, but actually those desires are not fulfilled by the material demigods. Whatever the demigods do is done with the sanction of Lord Viṣṇu. People who are too lusty worship various demigods instead of worshiping Lord Viṣṇu, the Supersoul of all living entities, but ultimately it is Lord Viṣṇu they worship because He is the Supersoul of all demigods.

SB 5.22 Summary:

In this chapter the orbits of the planets are described. According to the movements of the moon and other planets, all the inhabitants of the universe are prone to auspicious and inauspicious situations. This is referred to as the influence of the stars.

SB 5.22 Summary:

The moon is situated 100,000 yojanas above the rays of the sunshine. Day and night on the heavenly planets and Pitṛloka are calculated according to its waning and waxing. Above the moon by a distance of 200,000 yojanas are some stars, and above these stars is Śukra-graha (Venus), whose influence is always auspicious for the inhabitants of the entire universe. Above Śukra-graha by 200,000 yojanas is Budha-graha (Mercury), whose influence is sometimes auspicious and sometimes inauspicious. Next, above Budha-graha by 200,000 yojanas, is Aṅgāraka (Mars), which almost always has an unfavorable influence. Above Aṅgāraka by another 200,000 yojanas is the planet called Bṛhaspati-graha (Jupiter), which is always very favorable for qualified brāhmaṇas. Above Bṛhaspati-graha is the planet Śanaiścara (Saturn), which is very inauspicious, and above Saturn is a group of seven stars occupied by great saintly persons who are always thinking of the welfare of the entire universe. These seven stars circumambulate Dhruvaloka, which is the residence of Lord Viṣṇu within this universe.

SB 5.22.16, Translation:

Situated 1,600,000 miles above Jupiter, or 12,000,000 miles above earth, is the planet Saturn, which passes through one sign of the zodiac in thirty months and covers the entire zodiac circle in thirty Anuvatsaras. This planet is always very inauspicious for the universal situation.

SB Canto 6

SB 6.5.34, Translation:

At this time, Prajāpati Dakṣa observed many inauspicious signs, and he heard from various sources that his second group of sons, the Savalāśvas, had followed the path of their elder brothers in accordance with the instructions of Nārada.

SB 6.5.43, Translation:

You have made me lose my sons once, and now you have again done the same inauspicious thing. Therefore you are a rascal who does not know how to behave toward others. You may travel all over the universe, but I curse you to have no residence anywhere.

SB 6.16.42, Purport:

Such animal sacrifices are inauspicious both for the performer and for the animal. Although one is sometimes permitted to sacrifice an animal before the goddess Kālī and eat it instead of purchasing meat from a slaughterhouse, permission to eat meat after a sacrifice in the presence of the goddess Kālī is not the order of the Supreme Personality of Godhead. It is simply a concession for the miserable person who will not give up eating meat. It is meant to restrict his desire for unrestricted meat-eating. Such a religious system is condemned. Therefore Kṛṣṇa says, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: (BG 18.66) "Give up all other duties and surrender unto Me." That is the last word in religion.

One may argue that the sacrifice of animals is recommended in the Vedas. This recommendation, however, is a restriction. Without Vedic restrictions on the purchase of meat, people will purchase meat from the market, which will be overflooded with meat shops, and slaughterhouses will increase. To restrict this, sometimes the Vedas say that one may eat meat after sacrificing an insignificant animal like a goat before the goddess Kālī. In any case, a system of religion in which animal sacrifices are recommended is inauspicious for those who perform the sacrifices and for the animals.

SB Canto 7

SB 7.2.13, Purport:

The followers of demoniac principles, as described here, are thoroughly envious of the general populace. In the present day, scientific advancement exemplifies such envy. The discovery of nuclear energy has been disastrous to people in general because demons all over the world are manufacturing nuclear weapons. The word kadana-priyāḥ is very significant in this regard. The demoniac persons who want to kill the Vedic culture are extremely envious of the feeble citizens, and they act in such a way that ultimately their discoveries will be inauspicious for everyone (jagato 'hitāḥ). The Sixteenth Chapter of Bhagavad-gītā fully explains how the demons engage in sinful activities for the destruction of the populace.

SB 7.5.29, Purport:

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that devotional service is actually bhadrā satī, not abhadra asatī. In other words, knowledge of devotional service can be neither inauspicious nor contrary to etiquette. To learn devotional service is the duty of everyone. Therefore the spontaneous education of Prahlāda Mahārāja is supported as auspicious and perfect.

SB 7.9.14, Purport:

The most important point in this verse is that although saintly persons never desire the killing of any living entity, they take pleasure in the killing of envious living entities like snakes and scorpions. Hiraṇyakaśipu was killed because he was worse than a snake or a scorpion, and therefore everyone was happy. Now there was no need for the Lord to be angry. The devotees can always remember the form of Nṛsiṁha-deva when they are in danger, and therefore the appearance of Nṛsiṁha-deva was not at all inauspicious. The Lord's appearance is always worshipable and auspicious for all sane persons and devotees.

SB Canto 8

SB 8.7.3, Translation:

The leaders of the demons thought it unwise to hold the tail, the inauspicious portion of the snake. Instead, they wanted to hold the front, which had been taken by the Personality of Godhead and the demigods, because that portion was auspicious and glorious. Thus the demons, on the plea that they were all highly advanced students of Vedic knowledge and were all famous for their birth and activities, protested that they wanted to hold the front of the snake.

SB 8.8.22, Translation:

Someone may have longevity but not have auspiciousness or good behavior. Someone may have both auspiciousness and good behavior, but the duration of his life is not fixed. Although such demigods as Lord Śiva have eternal life, they have inauspicious habits like living in crematoriums. And even if others are well qualified in all respects, they are not devotees of the Supreme Personality of Godhead.

SB 8.16.4, Translation:

O most gentle one, I wonder whether anything inauspicious has now taken place in regard to religious principles, the brāhmaṇas or the people in general, who are subject to the whims of death.

SB Canto 9

SB 9.5.6, Translation:

O Sudarśana, you have a very auspicious hub, and therefore you are the upholder of all religion. You are just like an inauspicious comet for the irreligious demons. Indeed, you are the maintainer of the three worlds, you are full of transcendental effulgence, you are as quick as the mind, and you are able to work wonders. I can simply utter the word namaḥ, offering all obeisances unto you.

SB 9.5.6, Purport:

Therefore the Sudarśana cakra does not discriminate between brāhmaṇa demons and śūdra demons. Anyone against the Supreme Personality of Godhead and His devotees is called a demon. In the śāstras we find many brāhmaṇas and kṣatriyas who acted as demons and have been described as demons. According to the verdict of the śāstras, one has to be understood according to his symptoms. If one is born of a brāhmaṇa father but his symptoms are demoniac, he is regarded as a demon. The Sudarśana cakra is always concerned with annihilating the demons. Therefore he is described as adharma-śīlāsura-dhūma-ketave. Those who are not devotees are called adharma-śīla. The Sudarśana cakra is just like an inauspicious comet for all such demons.

SB 9.16.18-19, Purport:

Paraśurāma is the Supreme Personality of Godhead, and his eternal mission is paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8)—to protect the devotees and annihilate the miscreants. To kill all the sinful men is one among the tasks of the incarnation of Godhead. Lord Paraśurāma killed all the kṣatriyas twenty-one times consecutively because they were disobedient to the brahminical culture. That the kṣatriyas had killed his father was only a plea; the real fact is that because the kṣatriyas, the ruling class, had become polluted, their position was inauspicious. Brahminical culture is enjoined in the śāstra, especially in Bhagavad-gītā (cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13)). According to the laws of nature, whether at the time of Paraśurāma or at the present, if the government becomes irresponsible and sinful, not caring for brahminical culture, there will certainly be an incarnation of God like Paraśurāma to create a devastation by fire, famine, pestilence or some other calamity. Whenever the government disrespects the supremacy of the Personality of Godhead and fails to protect the institution of varṇāśrama-dharma, it will certainly have to face such catastrophes as formerly brought about by Lord Paraśurāma.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.2.37, Purport:

We should strictly follow this injunction and never try to hear from Māyāvādīs, impersonalists, voidists, politicians or so-called scholars. Strictly avoiding such inauspicious association, we should simply hear from pure devotees. Śrīla Rūpa Gosvāmī therefore recommends, śrī-guru-padāśrayaḥ: one must seek shelter at the lotus feet of a pure devotee who can be one's guru. Caitanya Mahāprabhu advises that a guru is one who strictly follows the instructions of Bhagavad-gītā: yare dekha, tare kaha, 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). A juggler, a magician or one who speaks nonsense as an academic career is not a guru. Rather, a guru is one who presents Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa's instructions, as it is. Śravaṇa is very important; one must hear from the Vaiṣṇava sādhu, guru and śāstra.

SB 10.3.1-5, Purport:

When the time was mature for the appearance of the Lord, the constellations became very auspicious. The astrological influence of the constellation known as Rohiṇī was also predominant because this constellation is considered very auspicious. Rohiṇī is under the direct supervision of Brahmā, who is born of Viṣṇu, and it appears at the birth of Lord Viṣṇu, who in fact is birthless. According to the astrological conclusion, besides the proper situation of the stars, there are auspicious and inauspicious moments due to the different situations of the different planetary systems. At the time of Kṛṣṇa's birth, the planetary systems were automatically adjusted so that everything became auspicious.

SB 10.7.11, Purport:

Whenever there is some danger or some inauspicious occurrence, it is the custom of Vedic civilization to have qualified brāhmaṇas immediately chant Vedic hymns to counteract it. Mother Yaśodā did this properly and allowed the baby to suck her breast.

SB 10.7.30, Translation:

The gopīs immediately picked Kṛṣṇa up from the chest of the demon and delivered Him, free from all inauspiciousness, to mother Yaśodā. Because the child, although taken into the sky by the demon, was unhurt and now free from all danger and misfortune, the gopīs and cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, were extremely happy.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.16.13-15, Translation:

Seeing the inauspicious omens, Nanda Mahārāja and the other cowherd men were fearful, for they knew that Kṛṣṇa had gone to herd the cows that day without His elder brother, Balarāma. Because they had dedicated their minds to Kṛṣṇa, accepting Him as their very life, they were unaware of His great power and opulence. Thus they concluded that the inauspicious omens indicated He had met with death, and they were overwhelmed with grief, lamentation and fear. All the inhabitants of Vṛndāvana, including the children, women and elderly persons, thought of Kṛṣṇa just as a cow thinks of her helpless young calf, and thus these poor, suffering people rushed out of the village, intent upon finding Him.

SB 10.28.2, Translation:

Because Nanda Mahārāja entered the water in the dark of night, disregarding that the time was inauspicious, a demoniac servant of Varuṇa seized him and brought him to his master.

SB 10.34.14, Translation:

It was actually for my benefit that those merciful sages cursed me, since now I have been touched by the foot of the supreme spiritual master of all the worlds and have thus been relieved of all inauspiciousness.

SB 10.46.46, Translation:

As the ladies of Vraja loudly sang the glories of lotus-eyed Kṛṣṇa, their songs blended with the sound of their churning, ascended to the sky and dissipated all inauspiciousness in every direction.

SB 10.72.4, Translation:

Purified persons who constantly serve, meditate upon and glorify Your shoes, which destroy everything inauspicious, are sure to obtain freedom from material existence, O lotus-naveled one. Even if they desire something in this world, they obtain it, whereas others—those who do not take shelter of You—are never satisfied, O Lord.

SB 10.77.6-7, Translation:

Invited by Yudhiṣṭhira, the son of Dharma, Lord Kṛṣṇa had gone to Indraprastha. Now that the Rājasūya sacrifice had been completed and Śiśupāla killed, the Lord began to see inauspicious omens. So He took leave of the Kuru elders and the great sages, and also of Pṛthā and her sons, and returned to Dvārakā.

SB 10.90.47, Translation:

The heavenly Ganges is a holy place of pilgrimage because her waters wash Lord Kṛṣṇa's feet. But when the Lord descended among the Yadus, His glories eclipsed the Ganges as a holy place. Both those who hated Kṛṣṇa and those who loved Him attained eternal forms like His in the spiritual world. The unattainable and supremely self-satisfied goddess of fortune, for the sake of whose favor everyone else struggles, belongs to Him alone. His name destroys all inauspiciousness when heard or chanted. He alone has set forth the principles of the various disciplic successions of sages. What wonder is it that He, whose personal weapon is the wheel of time, relieved the burden of the earth?

SB 10.90.48, Translation:

Lord Śrī Kṛṣṇa is He who is known as jana-nivāsa, the ultimate resort of all living entities, and who is also known as Devakīnandana or Yaśodā-nandana, the son of Devakī and Yaśodā. He is the guide of the Yadu dynasty, and with His mighty arms He kills everything inauspicious, as well as every man who is impious. By His presence He destroys all things inauspicious for all living entities, moving and inert. His blissful smiling face always increases the lusty desires of the gopīs of Vṛndāvana. May He be all glorious and happy!

SB 11.3.7, Translation:

Thus the conditioned living entity is forced to experience repeated birth and death. Impelled by the reactions of his own activities, he helplessly wanders from one inauspicious situation to another, suffering from the moment of creation until the time of cosmic annihilation.

SB 11.3.31, Translation:

The devotees of the Lord constantly discuss the glories of the Personality of Godhead among themselves. Thus they constantly remember the Lord and remind one another of His qualities and pastimes. In this way, by their devotion to the principles of bhakti-yoga, the devotees please the Personality of Godhead, who takes away from them everything inauspicious. Being purified of all impediments, the devotees awaken to pure love of Godhead, and thus, even within this world, their spiritualized bodies exhibit symptoms of transcendental ecstasy, such as standing of the bodily hairs on end.

SB 11.6.10, Translation:

Great sages, desiring the highest benefit in life, always cherish Your lotus feet within their hearts, which are melted by love for You. Similarly, Your self-controlled devotees, desiring to cross beyond the material kingdom of heaven to achieve opulence equal to Yours, worship Your lotus feet in the morning, at noon and in the evening. Thus, they meditate upon Your Lordship in Your quadruple expansion. Your lotus feet are just like a blazing fire that burns to ashes all the inauspicious desires for material sense gratification.

SB 11.6.12, Translation:

O almighty Lord, You are so kind to Your servants that You have accepted the withered flower garland that we have placed on Your chest. Since the goddess of fortune makes her abode on Your transcendental chest, she will undoubtedly become agitated, like a jealous co-wife, upon seeing our offering also dwelling there. Yet You are so merciful that You neglect Your eternal consort Lakṣmī and accept our offering as most excellent worship. O merciful Lord, may Your lotus feet always act as a blazing fire to consume the inauspicious desires within our hearts.

SB 11.7.19, Translation:

The Supreme Lord replied: Generally those human beings who can expertly analyze the actual situation of the material world are able to raise themselves beyond the inauspicious life of gross material gratification.

SB 11.10.27-29, Translation:

If a human being is engaged in sinful, irreligious activities, either because of bad association or because of his failure to control his senses, then such a person will certainly develop a personality full of material desires. He thus becomes miserly toward others, greedy and always anxious to exploit the bodies of women. When the mind is so polluted one becomes violent and aggressive and without the authority of Vedic injunctions slaughters innocent animals for sense gratification. Worshiping ghosts and spirits, the bewildered person falls fully into the grip of unauthorized activities and thus goes to hell, where he receives a material body infected by the darkest modes of nature. In such a degraded body, he unfortunately continues to perform inauspicious activities that greatly increase his future unhappiness, and therefore he again accepts a similar material body. What possible happiness can there be for one who engages in activities inevitably terminating in death?

SB 11.21.3, Translation:

O sinless Uddhava, in order to understand what is proper in life one must evaluate a given object within its particular category. Thus, in analyzing religious principles one must consider purity and impurity. Similarly, in one's ordinary dealings one must distinguish between good and bad, and to insure one's physical survival one must recognize that which is auspicious and inauspicious.

SB 11.28.40, Translation:

These inauspicious disturbances can be gradually removed by constant remembrance of Me, by congregational hearing and chanting of My holy names, or by following in the footsteps of the great masters of yoga.

SB 12.3.15, Translation:

The person who desires pure devotional service to Lord Kṛṣṇa should hear the narrations of Lord Uttamaḥśloka's glorious qualities, the constant chanting of which destroys everything inauspicious. The devotee should engage in such listening in regular daily assemblies and should also continue his hearing throughout the day.

SB 12.12.55, Translation:

Remembrance of Lord Kṛṣṇa's lotus feet destroys everything inauspicious and awards the greatest good fortune. It purifies the heart and bestows devotion for the Supreme Soul, along with knowledge enriched with realization and renunciation.

SB 12.12.58, Translation:

O brāhmaṇas, I have thus described to you the glories of the Supreme Lord Vāsudeva, whose extraordinary activities are most worthy of glorification. This narration destroys all that is inauspicious.

SB 12.12.69, Translation:

Let me offer my respectful obeisances unto my spiritual master, the son of Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī. It is he who defeats all inauspicious things within this universe. Although in the beginning he was absorbed in the happiness of Brahman realization and was living in a secluded place, giving up all other types of consciousness, he became attracted by the pleasing, most melodious pastimes of Lord Śrī Kṛṣṇa. He therefore mercifully spoke this supreme Purāṇa, Śrīmad-Bhāgavatam, which is the bright light of the Absolute Truth and which describes the activities of the Lord.

Page Title:Inauspicious (SB)
Compiler:Mayapur
Created:03 of Oct, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=82, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:82