Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


If you are bound up by rope just like thieves are carried, handcuffed and bound up on the waist, what you can do?

Expressions researched:
"If you are bound up by rope just like thieves are carried, handcuffed and bound up on the waist, what you can do"

Lectures

Srimad-Bhagavatam Lectures

We cannot do anything independently. It is not possible. That we must know. People are declaring independence. That is not possible. That is our foolishness. Baddhāḥ, uru-dāmni baddhāḥ. Just like uru means this waist. If you are bound up by rope just like thieves are carried, handcuffed and bound up on the waist, what you can do? So we are uru-dāmni baddhāḥ. Uru means very strong, and dāmni means rope; baddhāḥ. Just like the bulls are, I mean to say, bound up in the nostril and the driver is moving like this, immediately he has to move this way, immediately. Although he's very strong bull, but uru-dāmni baddhāḥ.

Kṛṣṇa says, bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate (BG 7.19): "After many, many births of this Brahman realization or Paramātmā realization, one may come to the platform of realizing the Supreme Personality of Godhead." Who is that Supreme Per . . .? Vāsudeva, the son of Vasudeva, Kṛṣṇa. Vāsudeva. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya (SB 1.1.1). Vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā su-durlabhaḥ (BG 7.19). That is mahātmā. One who knows vāsudeva sarvam iti, that mahātmā is required. And if we can serve such mahātmā, then our path of liberation, mukti, will be open. That is stated here: mahat-sevāṁ dvāram āhur vimukteḥ.

And the other way? One path to mukti; another path is bondage. Two things are there: bondage and mukti. Andhā yathāndhair upanīyamānās te'pīśa-tantryām uru-dāmni baddhāḥ (SB 7.5.31). Baddhā means bound up. We are, in our material conditional life, we are bound up tight, hands and legs are bound up. We cannot do anything independently. It is not possible. That we must know. People are declaring independence. That is not possible. That is our foolishness. Baddhāḥ, uru-dāmni baddhāḥ. Just like uru means this waist. If you are bound up by rope just like thieves are carried, handcuffed and bound up on the waist, what you can do? So we are uru-dāmni baddhāḥ. Uru means very strong, and dāmni means rope; baddhāḥ. Just like the bulls are, I mean to say, bound up in the nostril and the driver is moving like this, immediately he has to move this way, immediately. Although he's very strong bull, but uru-dāmni baddhāḥ.

So therefore māyā's name is guṇamayī. Guṇa, guṇa means also rope, guṇa.

Page Title:If you are bound up by rope just like thieves are carried, handcuffed and bound up on the waist, what you can do?
Compiler:Soham
Created:2023-11-07, 11:02:24.000
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1