Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Husband of... (BG and SB)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 1.36, Translation:

Sin will overcome us if we slay such aggressors. Therefore it is not proper for us to kill the sons of Dhṛtarāṣṭra and our friends. What should we gain, O Kṛṣṇa, husband of the goddess of fortune, and how could we be happy by killing our own kinsmen?

BG 1.36, Purport:

Besides that, saintly persons are advised to forgive. Such injunctions for saintly persons are more important than any political emergency. Arjuna considered that rather than kill his own kinsmen for political reasons, it would be better to forgive them on grounds of religion and saintly behavior. He did not, therefore, consider such killing profitable simply for the matter of temporary bodily happiness. After all, kingdoms and pleasures derived therefrom are not permanent, so why should he risk his life and eternal salvation by killing his own kinsmen? Arjuna's addressing of Kṛṣṇa as "Mādhava," or the husband of the goddess of fortune, is also significant in this connection. He wanted to point out to Kṛṣṇa that, as husband of the goddess of fortune, He should not induce Arjuna to take up a matter which would ultimately bring about misfortune. Kṛṣṇa, however, never brings misfortune to anyone, to say nothing of His devotees.

BG Chapters 7 - 12

BG 7.27, Purport:

Pure devotees, who are not deluded or contaminated by desire and hate, can understand that Lord Śrī Kṛṣṇa appears by His internal potencies, but those who are deluded by duality and nescience think that the Supreme Personality of Godhead is created by material energies. This is their misfortune. Such deluded persons, symptomatically, dwell in dualities of dishonor and honor, misery and happiness, woman and man, good and bad, pleasure and pain, etc., thinking, "This is my wife; this is my house; I am the master of this house; I am the husband of this wife." These are the dualities of delusion. Those who are so deluded by dualities are completely foolish and therefore cannot understand the Supreme Personality of Godhead.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.5.32, Purport:

Similarly, if one is a businessman, an industrialist, an agriculturist, etc., then one should spend his hard-earned money for the cause of the Lord. Think always that the money which is accumulated is the wealth of the Lord. Wealth is considered to be the goddess of fortune (Lakṣmī), and the Lord is Nārāyaṇa, or the husband of Lakṣmī. Try to engage Lakṣmī in the service of Lord Nārāyaṇa and be happy. That is the way to realize the Lord in every sphere of life. The best thing is, after all, to get relief from all material activities and engage oneself completely in hearing the transcendental pastimes of the Lord. But in case of the absence of such an opportunity, one should try to engage in the service of the Lord everything for which one has specific attraction, and that is the way of peace and prosperity. The word saṁsūcitam in this stanza is also significant. One should not think for a moment that the realization of Nārada was childish imagination only. It is not like that.

SB 1.8.10, Purport:

This incident took place after the death of Abhimanyu, the husband of Uttarā. Abhimanyu's widow, Uttarā, should have followed the path of her husband, but because she was pregnant, and Mahārāja Parīkṣit, a great devotee of the Lord, was lying in embryo, she was responsible for his protection. The mother of a child has a great responsibility in giving all protection to the child, and therefore Uttarā was not ashamed to express this frankly before Lord Kṛṣṇa. Uttarā was the daughter of a great king, the wife of a great hero, and student of a great devotee, and later she was the mother of a good king also. She was fortunate in every respect.

SB 1.9.6-7, Purport:

He jumped from a hill, but the stones on which he fell became a stack of cotton, and thus he was saved. He jumped into the ocean, but the waves washed him ashore. He jumped into the river, but the river also washed him ashore. Thus all his suicide attempts were unsuccessful. He is also one of the seven ṛṣis and husband of Arundhatī, the famous star.

Indrapramada: Another celebrated ṛṣi.

Trita: One of the three sons of Prajāpati Gautama. He was the third son, and his other two brothers were known as Ekat and Dvita. All the brothers were great sages and strict followers of the principles of religion. By dint of severe penances they were promoted to Brahmaloka (the planet where Brahmājī lives). Once Trita Muni fell into a well. He was an organizing worker of many sacrifices, and as one of the great sages he also came to show respect to Bhīṣmajī at his deathbed. He was one of the seven sages in the Varuṇaloka. He hailed from the Western countries of the world.

SB 1.10.26, Translation:

Oh, how supremely glorified is the dynasty of King Yadu, and how virtuous is the land of Mathurā, where the supreme leader of all living beings, the husband of the goddess of fortune, has taken His birth and wandered in His childhood.

SB 1.10.26, Purport:

Such imperfect conclusions cannot give anyone liberation. His birth, therefore, in the family of King Yadu as the son of King Vasudeva and His transfer into the family of Nanda Mahārāja in the land of Mathurā are all transcendental arrangements made by the internal potency of the Lord. The fortunes of the Yadu dynasty and that of the inhabitants of the land of Mathurā cannot be materially estimated. If simply by knowing the transcendental nature of the birth and activities of the Lord one can get liberation easily, we can just imagine what is in store for those who actually enjoyed the company of the Lord in person as a family member or as a neighbor. All those who were fortunate enough to associate with the Lord, the husband of the goddess of fortune, certainly obtained something more than what is known as liberation. Therefore, rightly, the dynasty and the land are both ever glorious by the grace of the Lord.

SB 1.10.30, Purport:

The Lord used to live with His 16,108 wives constantly. He expanded Himself into 16,108 plenary portions, and each and every one of them was the Lord Himself without deviation from the Original Personality. The Śruti-mantra affirms that the Lord can expand Himself into many. As husband of so many wives, He pleased them all with presentations, even at a costly endeavor. He brought the pārijāta plant from heaven and implanted it at the palace of Satyabhāmā, one of the principal queens. If, therefore, anyone desires the Lord to become one's husband, the Lord fulfills such desires in full.

SB 1.11.16-17, Purport:

Vasudeva: Son of King Śūrasena, husband of Devakī and father of Lord Śrī Kṛṣṇa. He is the brother of Kuntī and father of Subhadrā. Subhadrā was married with her cousin Arjuna, and this system is still prevalent in some parts of India. Vasudeva was appointed minister of Ugrasena, and later on he married eight daughters of Ugrasena's brother Devaka. Devakī is only one of them. Kaṁsa was his brother-in-law, and Vasudeva accepted voluntary imprisonment by Kaṁsa on mutual agreement to deliver the eighth son of Devakī. This was foiled by the will of Kṛṣṇa. As maternal uncle of the Pāṇḍavas, he took active parts in the purificatory process of the Pāṇḍavas. He sent for the priest Kaśyapa at the Śatasṛṅga Parvata, and he executed the functions. When Kṛṣṇa appeared within the bars of Kaṁsa's prison house, He was transferred by Vasudeva to the house of Nanda Mahārāja, the foster father of Kṛṣṇa, at Gokula.

SB 1.11.16-17, Purport:

The commander in chief of the Vṛṣṇi dynasty and a great devotee of Lord Kṛṣṇa. Akrūra attained success in devotional service to the Lord by the one single process of offering prayers. He was the husband of Sūtanī, daughter of Ahūka. He supported Arjuna when Arjuna took Subhadrā forcibly away by the will of Kṛṣṇa. Both Kṛṣṇa and Akrūra went to see Arjuna after his successful kidnapping of Subhadrā. Both of them presented dowries to Arjuna after this incidence. Akrūra was present also when Abhimanyu, the son of Subhadrā, was married with Uttarā, mother of Mahārāja Parīkṣit. Ahūka, the father-in-law of Akrūra, was not on good terms with Akrūra. But both of them were devotees of the Lord.

SB 1.11.36, Purport:

Only by unalloyed transcendental loving service could they satisfy the Lord, and the Lord was pleased to treat them as wives in reciprocation. Thus being satisfied by their unalloyed service only, the Lord reciprocated the service just like a devout husband. Otherwise He had no business becoming the husband of so many wives. He is the husband of everyone, but to one who accepts Him as such, He reciprocates. This unalloyed affection for the Lord is never to be compared to mundane lust. It is purely transcendental. And the grave dealings, which the queens displayed in natural feminine ways, were also transcendental because the feelings were expressed out of transcendental ecstasy. It is already explained in the previous verse that the Lord appeared like a mundane husband, but factually His relation with His wives was transcendental, pure and unconditioned by the modes of material nature.

SB 1.13.3-4, Purport:

She advised Yudhiṣṭhira to start for the Pāñcāladeśa. Draupadī was gained in this Pāñcāladeśa by Arjuna, but by order of Kuntī all five of the Pāṇḍava brothers became equally the husbands of Pāñcālī, or Draupadī. She was married with five Pāṇḍavas in the presence of Vyāsadeva. Kuntīdevī never forgot her first child, Karṇa, and after Karṇa's death in the Battle of Kurukṣetra she lamented and admitted before her other sons that Karṇa was her eldest son prior to her marriage with Mahārāja Pāṇḍu. Her prayers for the Lord after the Battle of Kurukṣetra, when Lord Kṛṣṇa was going back home, are excellently explained. Later she went to the forest with Gāndhārī for severe penance. She used to take meals after each thirty days. She finally sat down in profound meditation and later burned to ashes in a forest fire.

SB 1.19.9-10, Purport:

Gautama: One of the seven great sages of the universe. Śaradvān Gautama was one of his sons. Persons in the Gautama-gotra (dynasty) today are either his family descendants or in his disciplic succession. The brāhmaṇas who profess Gautama-gotra are generally family descendants, and the kṣatriyas and vaiśyas who profess Gautama-gotra are all in the line of his disciplic succession. He was the husband of the famous Ahalyā who turned into stone when Indradeva, the King of the heaven, molested her. Ahalyā was delivered by Lord Rāmacandra. Gautama was the grandfather of Kṛpācārya, one of the heroes of the Battle of Kurukṣetra.

Maitreya: A great ṛṣi of yore. He was spiritual master of Vidura and a great religious authority. He advised Dhṛtarāṣṭra to keep good relations with the Pāṇḍavas. Duryodhana disagreed and thus was cursed by him. He met Vyāsadeva and had religious discourses with him.

SB Canto 2

SB 2.4.20, Translation:

May Lord Śrī Kṛṣṇa, who is the worshipable Lord of all devotees, the protector and glory of all the kings like Andhaka and Vṛṣṇi of the Yadu dynasty, the husband of all goddesses of fortune, the director of all sacrifices and therefore the leader of all living entities, the controller of all intelligence, the proprietor of all planets, spiritual and material, and the supreme incarnation on the earth (the supreme all in all), be merciful upon me.

SB 2.4.20, Purport:

Since Śukadeva Gosvāmī is one of the prominent gata-vyalīkas, who are freed from all misconceptions, he therefore expresses his own realized perception of Lord Śrī Kṛṣṇa as being the sum total of all perfection, the Personality of Godhead. Everyone is seeking the favor of the goddess of fortune, but people do not know that Lord Śrī Kṛṣṇa is the beloved husband of all goddesses of fortune. In the Brahma-saṁhitā it is said that the Lord, in His transcendental abode Goloka Vṛndāvana, is accustomed to herding the surabhi cows and is served there by hundreds of thousands of goddesses of fortune. All these goddesses of fortune are manifestations of His transcendental pleasure potency (hlādinī-śakti) in His internal energy, and when the Lord manifested Himself on this earth He partially displayed the activities of His pleasure potency in His rāsa-līlā just to attract the conditioned souls, who are all after the phantasmagoria pleasure potency in degraded sex enjoyment.

SB 2.4.20, Purport:

He instructs all to surrender unto Him instead of falsely claiming to be enjoyers for a certain limit under His control. When He so descends He proves how much greater is His ability to enjoy, and He exhibits His power of enjoyment by (for instance) marrying sixteen thousand wives at once. The conditioned soul is very proud of becoming the husband of even one wife, but the Lord laughs at this; the intelligent man can know who is the real husband. Factually, the Lord is the husband of all the women in His creation, but a conditioned soul under the control of the Lord feels proud to be the husband of one or two wives.

All these qualifications as the different types of pati mentioned in this verse are meant for Lord Śrī Kṛṣṇa, and Śukadeva Gosvāmī has therefore especially mentioned the pati and gati of the Yadu dynasty. The members of the Yadu dynasty knew that Lord Śrī Kṛṣṇa is everything, and all of them intended to return to Lord Kṛṣṇa after He had finished His transcendental pastimes on the earth.

SB Canto 3

SB 3.1.27, Purport:

Lord Kṛṣṇa's father, Vasudeva, had sixteen wives, and one of them, named Pauravī or Rohiṇī, the mother of Baladeva, was the sister of Vidura. Vasudeva, therefore, was the husband of Vidura's sister, and thus they were brothers-in-law. Vasudeva's sister Kuntī was the wife of Pāṇḍu, Vidura's elder brother, and in that sense also, Vasudeva was brother-in-law to Vidura. Kuntī was younger than Vasudeva, and it was the duty of the elder brother to treat younger sisters as daughters. Whenever anything was needed by Kuntī, it was munificently delivered by Vasudeva, due to his great love for his younger sister. Vasudeva never dissatisfied his wives, and at the same time he supplied the objects desired by his sister. He had special attention for Kuntī because she became a widow at an early age. While inquiring about Vasudeva's welfare, Vidura remembered all about him and the family relationship.

SB 3.12.27, Translation:

Sage Kardama, husband of the great Devahūti, was manifested from the shadow of Brahmā. Thus all became manifested from either the body or the mind of Brahmā.

SB 3.14.25, Purport:

He lives mostly in the crematorium, where dead bodies are burnt, and the whirlwind dust of the crematorium is his bodily dress. He is unstained by material contamination. Kaśyapa took him as his younger brother because the youngest sister of Diti (Kaśyapa's wife) was married to Lord Śiva. The husband of one's sister is considered one's brother. By that social relationship, Lord Śiva happened to be the younger brother of Kaśyapa. Kaśyapa warned his wife that because Lord Śiva would see their sex indulgence, the time was not appropriate. Diti might argue that they would enjoy sex life in a private place, but Kaśyapa reminded her that Lord Śiva has three eyes, called the sun, moon and fire, and one cannot escape his vigilance any more than one can escape Viṣṇu. Although seen by the police, a criminal is sometimes not immediately punished; the police wait for the proper time to apprehend him.

SB 3.14.29, Purport:

Lord Śiva is the husband of Durgā, the controller of the material energy. Durgā is personified material energy, and Lord Śiva, being her husband, is the controller of the material energy. He is also the incarnation of the mode of ignorance and one of the three deities representing the Supreme Lord. As His representative, Lord Śiva is identical with the Supreme Personality of Godhead. He is very great, and his renunciation of all material enjoyment is an ideal example of how one should be materially unattached. One should therefore follow in his footsteps and be unattached to matter, not imitate his uncommon acts like drinking poison.

SB 3.14.36, Translation:

Let him be pleased with us, since he is my brother-in-law, the husband of my sister Satī. He is also the worshipable lord of all women. He is the personality of all opulences and can show mercy towards women, who are excused even by the uncivilized hunters.

SB 3.14.36, Purport:

Lord Śiva is the husband of Satī, one of the sisters of Diti. Diti invoked the pleasure of her sister Satī so that Satī would request her husband to excuse her. Besides that, Lord Śiva is the worshipable lord of all women. He is naturally very kind towards women, on whom even the uncivilized hunters also show their mercy. Since Lord Śiva is himself associated with women, he knows very well their defective nature, and he might not take very seriously Diti's unavoidable offense, which occurred due to her faulty nature. Every virgin girl is supposed to be a devotee of Lord Śiva. Diti remembered her childhood worship of Lord Śiva and begged his mercy.

SB 3.23.10, Purport:

The symptom of this is Kṛṣṇa consciousness, constant engagement in devotional service. This was known to Devahūti, yet she was anxious to have a son by bodily union with the sage. She reminded her husband of his promise to her parents: "I will remain only until the time of Devahūti's pregnancy." She reminded him that for a chaste woman to have a child by a great personality is most glorious. She wanted to be pregnant, and she prayed for that. The word strī means "expansion." By bodily union of the husband and wife their qualities are expanded: children born of good parents are expansions of the parents' personal qualifications. Both Kardama Muni and Devahūti were spiritually enlightened; therefore she desired from the beginning that first she be pregnant and then she be empowered with the achievement of God's grace and love of God.

SB 3.24.31, Purport:

Those multiforms are manifested by Him transcendentally, according to the tastes of His multidevotees. It is understood that once Hanumān, the great devotee of Lord Rāmacandra, said that he knew that Nārāyaṇa, the husband of Lakṣmī, and Rāma, the husband of Sītā, are one and the same, and that there is no difference between Lakṣmī and Sītā, but as for himself, he liked the form of Lord Rāma. In a similar way, some devotees worship the original form of Kṛṣṇa. When we say "Kṛṣṇa" we refer to all forms of the Lord—not only Kṛṣṇa, but Rāma, Nṛsiṁha, Varāha, Nārāyaṇa, etc. The varieties of transcendental forms exist simultaneously. That is also stated in the Brahma-saṁhitā: rāmādi-mūrtiṣu. .. nānāvatāram. He already exists in multiforms, but none of the forms are material. Śrīdhara Svāmī has commented that arūpiṇaḥ, "without form," means without material form.

SB Canto 4

SB 4.22.36, Purport:

Such materialistic persons, however, get immense opportunity for economic development by worshiping Lord Śiva, for Lord Śiva is the husband of the goddess Durgā, the proprietor of this universe. By the grace of Lord Śiva, a devotee gets the opportunity to be blessed by the goddess Durgā. Rāvaṇa, for example, was a great worshiper and devotee of Lord Śiva, and in return he got all the blessings of goddess Durgā, so much so that his whole kingdom was constructed of golden buildings. In Brazil, in this present age, huge quantities of gold have been found, and from historical references in the Purāṇas, we can guess safely that this was Rāvaṇa's kingdom. This kingdom was, however, destroyed by Lord Rāmacandra.

SB 4.28.60, Translation:

Actually, you are not the daughter of Vidarbha, nor is this man, Malayadhvaja, your well-wishing husband. Nor were you the actual husband of Purañjanī. You were simply captivated in this body of nine gates.

SB Canto 5

SB 5.1.33, Translation:

The seven oceans respectively contain salt water, sugarcane juice, liquor, clarified butter, milk, emulsified yogurt, and sweet drinking water. All the islands are completely surrounded by these oceans, and each ocean is equal in breadth to the island it surrounds. Mahārāja Priyavrata, the husband of Queen Barhiṣmatī, gave sovereignty over these islands to his respective sons, namely Āgnīdhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi and Vītihotra. Thus they all became kings by the order of their father.

SB 5.18.19, Purport:

In the material world, a so-called husband is dependent on the control of the Supreme Personality of Godhead. There are many examples of a woman whose husband, being dependent on the result of his own fruitive actions, cannot maintain his wife, her children, her wealth or her duration of life. Therefore, factually the only real husband of all women is Kṛṣṇa, the supreme husband. Because the gopīs were liberated souls, they understood this fact. Therefore they rejected their material husbands and accepted Kṛṣṇa as their real husband. Kṛṣṇa is the real husband not only of the gopīs, but of every living entity. Everyone should perfectly understand that Kṛṣṇa is the real husband of all living entities, who are described in the Bhagavad-gītā as prakṛti (female), not puruṣa (male). In Bhagavad-gītā (10.12), only Kṛṣṇa is addressed as puruṣa:

SB 5.18.19, Purport:

Kṛṣṇa is the original puruṣa, and the living entities are prakṛti. Thus Kṛṣṇa is the enjoyer, and all living entities are meant to be enjoyed by Him. Therefore any woman who seeks a material husband for her protection, or any man who desires to become the husband of a woman, is under illusion. To become a husband means to maintain a wife and children nicely by supplying wealth and security. However, a material husband cannot possibly do this, for he is dependent on his karma. Karmaṇā-daiva-netreṇa: (SB 3.31.1) his circumstances are determined by his past fruitive activities. Therefore if one proudly thinks he can protect his wife, he is under illusion. Kṛṣṇa is the only husband, and therefore the relationship between a husband and wife in this material world cannot be absolute. Because we have the desire to marry, Kṛṣṇa mercifully allows the so-called husband to possess a wife, and the wife to possess a so-called husband, for mutual satisfaction. In the Īśopaniṣad it is said, tena tyaktena bhuñjīthā: (ISO 1) the Lord provides everyone with his quota. Actually, however, every living entity is prakṛti, or female, and Kṛṣṇa is the only husband.

SB 5.18.19, Purport:

Kṛṣṇa is the original master or husband of everyone, and all other living entities, having taken the form of so-called husbands, or wives, are dancing according to His desire. A so-called husband may unite with his wife for sense gratification, but his senses are conducted by Hṛṣīkeśa, the master of the senses, who is therefore the actual husband.

SB 5.19.1, Translation:

Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, in Kimpuruṣa-varṣa the great devotee Hanumān is always engaged with the inhabitants of that land in devotional service to Lord Rāmacandra, the elder brother of Lakṣmaṇa and dear husband of Sītādevī.

SB 5.26.23, Translation:

The shameless husbands of lowborn śūdra women live exactly like animals, and therefore they have no good behavior, cleanliness or regulated life. After death, such persons are thrown into the hell called Pūyoda, where they are put into an ocean filled with pus, stool, urine, mucus, saliva and similar things. Śūdras who could not improve themselves fall into that ocean and are forced to eat those disgusting things.

SB Canto 6

SB 6.1.31, Translation:

The order carriers of Yamarāja were snatching the soul from the core of the heart of Ajāmila, the husband of the prostitute, but with resounding voices the messengers of Lord Viṣṇu, the Viṣṇudūtas, forbade them to do so.

SB 6.2.44, Translation:

Accompanied by the order carriers of Lord Viṣṇu, Ajāmila boarded an airplane made of gold. Passing through the airways, he went directly to the abode of Lord Viṣṇu, the husband of the goddess of fortune.

SB 6.5.15, Translation:

(Nārada Muni had also spoken of a man who is the husband of the prostitute. The Haryaśvas understood this as follows.) If one becomes the husband of a prostitute, he loses all independence. Similarly, if a living entity has polluted intelligence, he prolongs his materialistic life. Frustrated by material nature, he must follow the movements of the intelligence, which brings various conditions of happiness and distress. If one performs fruitive activities under such conditions, what will be the benefit?

SB 6.5.15, Purport:

One who has not purified his intelligence is said to be controlled by that prostitute. As stated in Bhagavad-gītā (2.41), vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana: those who are actually serious are conducted by one kind of intelligence, namely, intelligence in Kṛṣṇa consciousness. Bahu-śākhā hy anantāś ca buddhayo 'vyavasāyinām: one who is not fixed in proper intelligence discovers many modes of life. Thus involved in material activities, he is exposed to the different modes of material nature and subjected to varieties of so-called happiness and distress. If a man becomes the husband of a prostitute, he cannot be happy, and similarly one who follows the dictations of material intelligence and material consciousness will never be happy.

SB 6.5.15, Purport:

"The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of material nature, thinks himself to be the doer of activities, which are in actuality carried out by nature." Although one follows the dictations of material nature, he happily thinks himself the master or husband of material nature. Scientists, for example, try to be the masters of material nature, life after life, not caring to understand the Supreme Person, under whose direction everything within this material world is moving. Trying to be the masters of material nature, they are imitation gods who declare to the public that scientific advancement will one day be able to avoid the so-called control of God. In fact, however, the living being, unable to control the rulings of God, is forced to associate with the prostitute of polluted intelligence and accept various material bodies. As stated in Bhagavad-gītā (13.22):

SB 6.6.15, Translation:

From Āṅgirasī, the wife of the Vasu named Vāstu, was born the great architect Viśvakarmā. Viśvakarmā became the husband of Ākṛtī, from whom the Manu named Cākṣuṣa was born. The sons of Manu were known as the Viśvadevas and Sādhyas.

SB 6.9.33, Translation:

O Supreme Personality of Godhead, O Nārāyaṇa, O Vāsudeva, original person! O most exalted person, supreme experience, welfare personified! O supreme benediction, supremely merciful and changeless! O support of the cosmic manifestation, sole proprietor of all planetary systems, master of everything and husband of the goddess of fortune! Your Lordship is realized by the topmost sannyāsīs, who wander about the world to preach Kṛṣṇa consciousness, fully absorbed in samādhi through bhakti-yoga. Because their minds are concentrated upon You, they can receive the conception of Your personality in their fully purified hearts. When the darkness in their hearts is completely eradicated and You are revealed to them, the transcendental bliss they enjoy is the transcendental form of Your Lordship. No one but such persons can realize You. Therefore we simply offer You our respectful obeisances.

SB 6.14.12, Translation:

Citraketu, the husband of these millions of wives, was endowed with a beautiful form, magnanimity and youth. He was born in a high family, he had a complete education, and he was wealthy and opulent. Nevertheless, in spite of being endowed with all these assets, he was full of anxiety because he did not have a son.

SB 6.17.27, Purport:

Lord Śiva, the husband of Pārvatī, told his wife, "My dear Pārvatī, you are very beautiful in your bodily features. Certainly you are glorious. But I do not think that you can compete with the beauty and glory of devotees who have become servants of the servants of the Supreme Personality of Godhead." Of course, Lord Śiva smiled when he joked with his wife in that way, for others cannot speak like that. "The Supreme Lord," Śiva continued, "is always exalted in His activities, and here is another example of His wonderful influence upon King Citraketu, His devotee. Just see, although you cursed the King, he was not at all afraid or sorry. Rather, he offered respect to you, called you mother and accepted your curse, thinking himself faulty. He did not say anything in retaliation. This is the excellence of a devotee. By mildly tolerating your curse, he has certainly excelled the glory of your beauty and your power to curse him. I can impartially judge that this devotee, Citraketu, has defeated you and your excellence simply by becoming a pure devotee of the Lord." As stated by Śrī Caitanya Mahāprabhu, taror api sahiṣṇunā.

SB 6.18.33-34, Translation:

A husband is the supreme demigod for a woman. The Supreme Personality of Godhead, Lord Vāsudeva, the husband of the goddess of fortune, is situated in everyone's heart and is worshiped through the various names and forms of the demigods by fruitive workers. Similarly, a husband represents the Lord as the object of worship for a woman.

SB 6.19.7, Translation:

"My Lord Viṣṇu, full in six opulences, You are the best of all enjoyers and the most powerful. O husband of mother Lakṣmī, I offer my respectful obeisances unto You, who are accompanied by many associates, such as Viśvaksena. I offer all the paraphernalia for worshiping You." One should chant this mantra every day with great attention while worshiping Lord Viṣṇu with all paraphernalia, such as water for washing His feet, hands and mouth and water for His bath. One must offer Him various presentations for His worship, such as garments, a sacred thread, ornaments, scents, flowers, incense and lamps.

SB Canto 7

SB 7.2.34, Purport:

Formerly, a kṣatriya king was generally the husband of many wives, and after the death of the king, especially in the battlefield, all the queens would agree to accept saha-māraṇa, dying with the husband who was their life. When Pāṇḍu Mahārāja, the father of the Pāṇḍavas, died, his two wives—namely, the mother of Yudhiṣṭhira, Bhīma and Arjuna and the mother of Nakula and Sahadeva—were both ready to die in the fire with their husband. Later, after a compromise was arranged, Kuntī stayed alive to care for the little children, and the other wife, Mādrī, was allowed to die with her husband. This system of saha-māraṇa continued in India even until the time of British rule, but later it was discouraged, since the attitude of wives gradually changed with the advancement of Kali-yuga. Thus the system of saha-māraṇa has practically been abolished. Nevertheless, within the past fifty years I have seen the wife of a medical practitioner voluntarily accept death immediately when her husband died.

SB Canto 8

SB 8.1.7, Translation:

Svāyambhuva Manu, the husband of Śatarūpā, was by nature not at all attached to enjoyment of the senses. Thus he gave up his kingdom of sense enjoyment and entered the forest with his wife to practice austerities.

SB 8.1.16, Purport:

Lord Śrī Rāmacandra, by His practical example, showed how to live for the benefit of all human society. He fought with demons like Rāvaṇa, He carried out the orders of His father, and He remained the faithful husband of mother Sītā. Thus there is no comparison to Lord Rāmacandra's acting as an ideal king. Indeed, people still hanker for rāma-rājya, a government conducted like that of Lord Rāmacandra. Similarly, although Lord Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead, He taught His disciple and devotee Arjuna how to lead a life ending in going back home, back to Godhead (tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti so 'rjuna (BG 4.9)). All teachings—political, economic, social, religious, cultural and philosophical—are to be found in Bhagavad-gītā. One only has to follow them strictly. The Supreme Personality of Godhead also comes as Lord Caitanya just to play the part of a pure devotee. Thus the Lord teaches us in different ways just to make our lives successful, and Svāyambhuva Manu requests us to follow Him.

SB 8.8.19, Purport:

The goddess of fortune, Lakṣmīdevī, having been generated from the ocean of milk, was the daughter of the ocean. Thus she was allowed to select her own husband in a svayaṁvara ceremony. She examined every one of the candidates, but she could not find anyone suitably qualified to be her shelter. In other words, Nārāyaṇa, the natural husband of Lakṣmī, cannot be superseded by anyone in this material world.

SB 8.16.20, Purport:

With these words, Kaśyapa Muni tried to pacify his wife. Aditi made her appeal to her material husband. Of course, that is nice, but actually a material relative cannot do anything good for anyone. If anything good can be done, it is done by the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva. Therefore, Kaśyapa Muni advised his wife, Aditi, to begin worshiping Lord Vāsudeva, who is situated in everyone's heart. He is the friend of everyone and is known as Janārdana because He can kill all enemies. There are three modes of material nature—goodness, passion and ignorance—and above material nature, transcendental to material nature, is another existence, which is called śuddha-sattva. In the material world, the mode of goodness is considered the best, but because of material contamination, even the mode of goodness is sometimes overpowered by the modes of passion and ignorance. But when one transcends the competition between these modes and engages himself in devotional service, he rises above the three modes of material nature. In that transcendental position, one is situated in pure consciousness. Sattvaṁ viśuddhaṁ vasudeva-śabditam (SB 4.3.23).

SB 8.17.7, Translation:

O Mahārāja Parīkṣit, the demigoddess Aditi then began offering her prayers to the Supreme Personality of Godhead in a faltering voice and with great love. She appeared as though drinking through her eyes the Supreme Lord, who is the husband of the goddess of fortune, the enjoyer of all sacrificial ceremonies, and the master and Lord of the entire universe.

SB 8.17.7, Purport:

After observing the payo-vrata, Aditi was certain that the Lord had appeared before her as Ramā-pati, the husband of all good fortune, just to offer her sons all opulences. She had performed the yajña of payo-vrata under the direction of her husband, Kaśyapa, and therefore she thought of the Lord as Yajña-pati. She was completely satisfied to see the master and Lord of the entire universe come before her to fulfill her desire.

SB 8.22.2, Purport:

You wanted only three paces of land, but later You expanded Your body to such an extent that with two footsteps You covered the entire universe. Because You were working on behalf of Your devotees, You do not regard this as cheating. Never mind. I cannot be considered a devotee. Nonetheless, because although You are the husband of the goddess of fortune You have come to me to beg, I must satisfy You to the best of my ability. So please do not think that I wanted to cheat You; I must fulfill my promise. I still have my body. When I place my body for Your satisfaction, please put Your third step on my head." Since the Lord had covered the entire universe with two steps, one might ask how Bali Mahārāja's head could be sufficient for His third step? Bali Mahārāja, however, thought that the possessor of wealth must be greater than the possession. Therefore although the Lord had taken all his possessions, the head of Bali Mahārāja, the possessor, would provide adequate place for the Lord's third step.

SB Canto 9

SB 9.6.52, Translation:

In the beginning I was alone and engaged in performing the austerities of mystic yoga, but later, because of the association of fish engaged in sex, I desired to marry. Then I became the husband of fifty wives, and in each of them I begot one hundred sons, and thus my family increased to five thousand members. By the influence of the modes of material nature, I became fallen and thought that I would be happy in material life. Thus there is no end to my material desires for enjoyment, in this life and the next.

SB 9.9.18, Translation:

Sarvakāma had a son named Sudāsa, whose son, known as Saudāsa, was the husband of Damayantī. Saudāsa is sometimes known as Mitrasaha or Kalmāṣapāda. Because of his own misdeed, Mitrasaha was sonless and was cursed by Vasiṣṭha to become a man-eater (Rākṣasa).

SB 9.9.26-27, Translation:

Being influenced by the propensity of a Rākṣasa and being very hungry, King Saudāsa seized the brāhmaṇa. Then the poor woman, the brāhmaṇa's wife, said to the King: O hero, you are not actually a man-eater; rather, you are among the descendants of Mahārāja Ikṣvāku. Indeed, you are a great fighter, the husband of Madayantī. You should not act irreligiously in this way. I desire to have a son. Please, therefore, return my husband, who has not yet impregnated me.

SB 9.10.3, Translation:

O King Parīkṣit, the transcendental activities of Lord Rāmacandra have been described by great saintly persons who have seen the truth. Because you have heard again and again about Lord Rāmacandra, the husband of mother Sītā, I shall describe these activities only in brief. Please listen.

SB 9.18.12-14, Translation:

We are among the qualified brāhmaṇas, who are accepted as the face of the Supreme Personality of Godhead. The brāhmaṇas have created the entire universe by their austerity, and they always keep the Absolute Truth within the core of their hearts. They have directed the path of good fortune, the path of Vedic civilization, and because they are the only worshipable objects within this world, they are offered prayers and worshiped even by the great demigods, the directors of the various planets, and even by the Supreme Personality of Godhead, the Supersoul, the supreme purifier, the husband of the goddess of fortune. And we are even more respectable because we are in the dynasty of Bhṛgu. Yet although this woman's father, being among the demons, is our disciple, she has put on my dress, exactly like a śūdra taking charge of Vedic knowledge.

SB 9.18.31, Translation:

O King Parīkṣit, upon seeing Devayānī with a nice son, Śarmiṣṭhā once approached King Yayāti at the appropriate time for conception. In a secluded place, she requested the King, the husband of her friend Devayānī, to enable her to have a son also.

SB 9.19.10, Purport:

Here Śukrācārya is figuratively described as the husband of another she-goat. This indicates that the relationship between husband and wife in any society, whether higher or lower than human society, is nothing but the same relationship between he-goat and she-goat, for the material relationship between man and woman is one of sex. Yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham (SB 7.9.45). Śukrācārya was an ācārya, or expert, in family affairs, which involve the transfer of semen from he-goat to she-goat, The words kaścid ajā-svāmī expressly indicate herein that Śukrācārya was no better than Yayāti, for both of them were interested in family affairs generated by śukra, or semen. Śukrācārya first cursed Yayāti to become old so that he could no longer indulge in sex, but when Śukrācārya saw that Yayāti's emasculation would make his own daughter a victim of punishment, he used his mystic power to restore Yayāti's masculinity. Because he used his power of mystic yoga for family affairs and not to realize the Supreme Personality of Godhead, this exercise in the magic of yoga was no better than the affairs of he-goats and she-goats. Yogic power should properly be used to realize the Supreme Personality of Godhead.

SB 9.20.37, Purport:

According to Vedic scripture, whenever a child is born there are some ceremonies known as jāta-karma and nāma-karaṇa, in which learned brāhmaṇas, immediately after the birth of the child, make a horoscope according to astrological calculations. But the child to which Mamatā gave birth was begotten by Bṛhaspati irreligiously, for although Mamatā was the wife of Utathya, Bṛhaspati made her pregnant by force. Therefore Bṛhaspati became bhartā. According to Vedic culture, a wife is considered the property of her husband, and a son born by illicit sex is called dvāja. The common word still current in Hindu society for such a son is doglā, which refers to a son not begotten by the husband of his mother. In such a situation, it is difficult to give the child a name according to proper regulative principles. Mamatā, therefore, was perplexed, but the demigods gave the child the appropriate name Bharadvāja, which indicated that the child born illegitimately should be maintained by both Mamatā and Bṛhaspati.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.6.25-26, Translation:

May Lord Pṛśnigarbha protect Your intelligence, and the Supreme Personality of Godhead Your soul. While You are playing, may Govinda protect You, and while You are sleeping may Mādhava protect You. May Lord Vaikuṇṭha protect You while You are walking, and may Lord Nārāyaṇa, the husband of the goddess of fortune, protect You while You are sitting. Similarly, may Lord Yajñabhuk, the fearful enemy of all evil planets, always protect You while You enjoy life.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.58.48, Translation:

The King's wives felt the greatest ecstasy upon attaining Lord Kṛṣṇa as the dear husband of the royal princess, and a mood of great festivity arose.

SB 10.59.44, Translation:

Thus those women obtained as their husband the husband of the goddess of fortune, although even great demigods like Brahmā do not know how to approach Him. With ever-increasing pleasure they experienced loving attraction for Him, exchanged smiling glances with Him and reciprocated with Him in ever-fresh intimacy, replete with joking and feminine shyness.

SB 10.60.44, Translation:

O infallible Kṛṣṇa, let each of the kings You named become the husband of a woman whose ears have never heard Your glories, which are sung in the assemblies of Śiva and Brahmā. After all, in the households of such women these kings live like asses, oxen, dogs, cats and slaves.

SB 10.62.16, Translation:

Citralekhā said: I will remove your distress. If He is to be found anywhere in the three worlds, I will bring this future husband of yours who has stolen your heart. Please show me who He is.

SB 10.80.9, Translation:

(Sudāmā's wife said:) O brāhmaṇa, isn't it true that the husband of the goddess of fortune is the personal friend of your exalted self? That greatest of Yādavas, the Supreme Lord Kṛṣṇa, is compassionate to brāhmaṇas and very willing to grant them His shelter.

SB 10.81.5, Translation:

(Śukadeva Gosvāmī continued:) Even after being addressed in this way, O King, the brāhmaṇa felt too embarrassed to offer his palmfuls of flat rice to the husband of the goddess of fortune. He simply kept his head bowed in shame.

SB 10.83.10, Translation:

Śrī Jāmbavatī said: Unaware that Lord Kṛṣṇa was none other than his own master and worshipable Deity, the husband of Goddess Sītā, my father fought with Him for twenty-seven days. When my father finally came to his senses and recognized the Lord, he took hold of His feet and presented Him with both me and the Syamantaka jewel as tokens of his reverence. I am simply the Lord's maidservant.

SB 10.88.1, Translation:

King Parīkṣit said: Those demigods, demons and humans who worship Lord Śiva, a strict renunciant, usually enjoy wealth and sense gratification, while the worshipers of the Supreme Lord Hari, the husband of the goddess of fortune, do not.

SB 11.4.21, Translation:

Lord Paraśurāma appeared in the family of Bhṛgu as a fire that burned to ashes the dynasty of Haihaya. Thus Lord Paraśurāma rid the earth of all kṣatriyas twenty-one times. The same Lord appeared as Rāmacandra, the husband of Sītādevī, and thus He killed the ten-headed Rāvaṇa, along with all the soldiers of Laṅkā. May that Śrī Rāma, whose glories destroy the contamination of the world, be always victorious.

SB 12.2.30, Translation:

As long us Lord Śrī Kṛṣṇa, the husband of the goddess of fortune, touched the earth with His lotus feet, Kali was powerless to subdue this planet.

SB 12.11.2-3, Translation:

All good fortune to you! Please explain to us, who are very eager to learn, the process of kriyā-yoga practiced through regulated worship of the transcendental Lord, the husband of the goddess of fortune. Please also explain how the Lord's devotees conceive of His limbs, associates, weapons and ornaments in terms of particular material representations. By expertly worshiping the Supreme Lord, a mortal can attain immortality.

SB 12.12.54, Translation:

The great endeavor one undergoes in executing the ordinary social and religious duties of the varṇāśrama system, in performing austerities, and in hearing from the Vedas culminates only in the achievement of mundane fame and opulence. But by respecting and attentively hearing the recitation of the transcendental qualities of the Supreme Lord, the husband of the goddess of fortune, one can remember His lotus feet.

Page Title:Husband of... (BG and SB)
Compiler:Visnu Murti, RupaManjari
Created:10 of Nov, 2012
Totals by Section:BG=3, SB=70, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:73