Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


How do we know which one of the meanings is used in this verse?

Expressions researched:
"How do we know which one of the meanings is used in this verse"

Conversations and Morning Walks

1975 Conversations and Morning Walks

Any one you can take, and it will be explained.
Evening Discussion -- May 6, 1975, Perth:

Amogha: In verses like this one, when there is the multi-use of one word, like the word ātmā is mentioned here to refer to four potential meanings. Sometimes professors and some scholars argue on the point, how do we know which one of the meanings is used in this verse?

Prabhupāda: Any one you can take, and it will be explained.

Amogha: So any of the four meanings is also the same true meaning.

Prabhupāda: Yes.

Amogha: Sometimes they claim that we should not claim that our choice is the true choice, but they don't understand that any of those meanings can be true at the same time.

Prabhupāda: Yes, this body is true. We have got body. We don't say it is false. It is true. Bodily pains and pleasures we feel, so how can I say that the body is false? The body means bodily pains and pleasures, then we are affected, so how you can say it is false? Similarly the mind, and soul is absolute thing. Factually. So any item you take, you can understand by thorough study.

Paramahaṁsa: In some cases, in a more controversial case, the word chosen, or the meaning chosen for a particular Sanskrit word, may change the whole meaning of the verse, but because...

Prabhupāda: Therefore you have to take the paramparā meaning. Because we are foolish, we cannot understand properly. Tad vijñārthaṁ sa gurum evābhigacchet. Therefore, one has to go to guru and understand the meaning by paramparā. You cannot make your own meaning. The meaning is already there. But if you cannot understand, then you should approach guru and understand the meaning by paramparā.

Paramahaṁsa: Sometimes people ask where Swami Prabhupāda get his meanings for different words, because they would differ, they would disagree and pick some other word. But they don't know that you are simply taking the verse and the meaning of the words word for word, as the previous ācāryas have done.

Prabhupāda: Kṛṣṇa says. You take that meaning. Where is the difficulty? You do not know, and neither you accept Kṛṣṇa's words. Therefore you remain foolish. You foolishly... First of all you do not know, you are imperfect. And one who knows, you do not take his words. Then you remain foolish. What can we do? What is the answer? You are foolish. So you have to know from others. When we say that you take from others who are perfect, then you will not take. And you are foolish, so remain foolish. What can we do? Hmm?

Paramahaṁsa: Sometimes people ask, though, they say, "Why is it that even among the ācāryas sometimes we find there is a difference of opinion?"

Prabhupāda: They are not ācāryas. They are not ācāryas. There is no difference of understanding between ācāryas. What Madhvācārya understands, we also understand. Suppose you are present also. So there is no difference. What Rāmānujācārya understands, we also understand. What Caitanya Mahāprabhu understand, we also understand. So where is the difference? Difference should be that the fact that he is not ācārya. As soon as he differs from the previous ācāryas, that means he is not ācārya. Otherwise there is full agreement between all the ācāryas. Just like Kṛṣṇa is the Supreme Person, all ācāryas agree. Where is the difference? Does Rāmānujācārya differ from Madhvācārya, or Madhvācārya differ from Śrī Caitanya, Caitanya differs from—no. There is no difference. That is Vaiṣṇava. All the Vaiṣṇavas understand that Viṣṇu is the Supreme. There may be, sometimes, such as Kṛṣṇa is understood as incarnation of Viṣṇu, and sometimes they understand Viṣṇu as the incarnation of Kṛṣṇa. That is sampradāya. That is sampradāya. But either Kṛṣṇa or Viṣṇu, He is Supreme, that is accepted by all.

Page Title:How do we know which one of the meanings is used in this verse?
Compiler:Marc, Rishab
Created:01 of Aug, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=1, Let=0
No. of Quotes:1