Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Honor and dishonor

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

To such a man happiness and distress, heat and cold, honor and dishonor are all the same.
BG 6.7, Translation and Purport:

For one who has conquered the mind, the Supersoul is already reached, for he has attained tranquillity. To such a man happiness and distress, heat and cold, honor and dishonor are all the same.

Actually, every living entity is intended to abide by the dictation of the Supreme Personality of Godhead, who is seated in everyone's heart as Paramātmā. When the mind is misled by the external, illusory energy, one becomes entangled in material activities. Therefore, as soon as one's mind is controlled through one of the yoga systems, one should be considered to have already reached the destination. One has to abide by superior dictation.

BG Chapters 7 - 12

Such deluded persons, symptomatically, dwell in dualities of dishonor and honor, misery and happiness, woman and man, good and bad, pleasure and pain, etc., thinking, "This is my wife; this is my house; I am the master of this house; I am the husband of this wife."
BG 7.27, Purport:

Pure devotees, who are not deluded or contaminated by desire and hate, can understand that Lord Śrī Kṛṣṇa appears by His internal potencies, but those who are deluded by duality and nescience think that the Supreme Personality of Godhead is created by material energies. This is their misfortune. Such deluded persons, symptomatically, dwell in dualities of dishonor and honor, misery and happiness, woman and man, good and bad, pleasure and pain, etc., thinking, "This is my wife; this is my house; I am the master of this house; I am the husband of this wife." These are the dualities of delusion. Those who are so deluded by dualities are completely foolish and therefore cannot understand the Supreme Personality of Godhead.

One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, who is fixed in knowledge and who is engaged in devotional service—such a person is very dear to Me.
BG 12.18-19, Translation and Purport:

One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contaminating association, always silent and satisfied with anything, who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and who is engaged in devotional service—such a person is very dear to Me.

A devotee is always free from all bad association. Sometimes one is praised and sometimes one is defamed; that is the nature of human society. But a devotee is always transcendental to artificial fame and infamy, distress or happiness. He is very patient. He does not speak of anything but the topics about Kṛṣṇa; therefore he is called silent.

BG Chapters 13 - 18

The material conception of life makes us very eager to receive honor from others, but from the point of view of a man in perfect knowledge—who knows that he is not this body—anything, honor or dishonor, pertaining to this body is useless.
BG 13.8-12, Purport:

As for the knowledge outlined here, the items may be analyzed as follows. Humility means that one should not be anxious to have the satisfaction of being honored by others. The material conception of life makes us very eager to receive honor from others, but from the point of view of a man in perfect knowledge—who knows that he is not this body—anything, honor or dishonor, pertaining to this body is useless. One should not be hankering after this material deception. People are very anxious to be famous for their religion, and consequently sometimes it is found that without understanding the principles of religion one enters into some group which is not actually following religious principles and then wants to advertise himself as a religious mentor.

Who is steady, situated equally well in praise and blame, honor and dishonor; who treats alike both friend and enemy; and who has renounced all material activities—such a person is said to have transcended the modes of nature.
BG 14.22-25, Translation:

The Supreme Personality of Godhead said: O son of Pāṇḍu, he who does not hate illumination, attachment and delusion when they are present or long for them when they disappear; who is unwavering and undisturbed through all these reactions of the material qualities, remaining neutral and transcendental, knowing that the modes alone are active; who is situated in the self and regards alike happiness and distress; who looks upon a lump of earth, a stone and a piece of gold with an equal eye; who is equal toward the desirable and the undesirable; who is steady, situated equally well in praise and blame, honor and dishonor; who treats alike both friend and enemy; and who has renounced all material activities—such a person is said to have transcended the modes of nature.

The materially situated person is affected by so-called honor and dishonor offered to the body, but the transcendentally situated person is not affected by such false honor and dishonor.
BG 14.22-25, Purport:

The next question concerns the dealings of a transcendentally situated person. The materially situated person is affected by so-called honor and dishonor offered to the body, but the transcendentally situated person is not affected by such false honor and dishonor. He performs his duty in Kṛṣṇa consciousness and does not mind whether a man honors or dishonors him. He accepts things that are favorable for his duty in Kṛṣṇa consciousness, otherwise he has no necessity of anything material, either a stone or gold. He takes everyone as his dear friend who helps him in his execution of Kṛṣṇa consciousness, and he does not hate his so-called enemy. He is equally disposed and sees everything on an equal level because he knows perfectly well that he has nothing to do with material existence.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

If he were so developed as to understand honor and insult, then this understanding should have been applied in his own life; he should have known that honor and dishonor are both destined only by one's previous actions.
SB 4.8.28, Purport:

It is confirmed in Bhagavad-gītā (18.54), brahma-bhūtaḥ prasannātmā: when one is actually situated on the transcendental platform, he has nothing for which to lament and nothing for which to hanker. Nārada Ṛṣi first of all wanted to impress upon Dhruva Mahārāja that he was only a child; he should not have been affected by words of insult or honor. And if he were so developed as to understand honor and insult, then this understanding should have been applied in his own life; he should have known that honor and dishonor are both destined only by one's previous actions; therefore one should not be sorry or happy under any circumstances.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 11.9.3, Translation:

In family life, the parents are always in anxiety about their home, children and reputation. But I have nothing to do with these things. I do not worry at all about any family, and I do not care about honor and dishonor. I enjoy only the life of the soul, and I find love on the spiritual platform. Thus I wander the earth like a child.

SB 11.18.29, Translation:

Although most wise, the paramahaṁsa should enjoy life like a child, oblivious to honor and dishonor; although most expert, he should behave like a stunted, incompetent person; although most learned, he should speak like an insane person; and although a scholar learned in Vedic regulations, he should behave in an unrestricted manner.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

CC Madhya 23.111-112, Translation:

“"One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from attachment to material things and always grave and satisfied in all circumstances, who doesn"t care for any residence, and who is always fixed in devotional service—such a person is very dear to Me.

Other Books by Srila Prabhupada

Teachings of Lord Caitanya

One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, is very dear to Me.
Teachings of Lord Caitanya, Chapter 14:

One who grasps neither pleasure or grief who neither laments nor desires, and who renounces both auspicious and inauspicious things, is very dear to Me. One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contamination, always silent and satisfied with anything, who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and engaged in devotional service, is very dear to Me. He who follows this imperishable path of devotional service and who completely engages himself with faith, making Me the supreme goal, is very, very dear to Me." (Bg. 12.13-20)

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

One who engages all his activities and senses in the devotional service of the Lord becomes completely peaceful because the Supersoul is satisfied with him; thus the devotee becomes transcendental to all dualities, such as heat and cold, honor and dishonor.
Krsna Book 87:

It is stated in the Bhagavad-gītā that one who engages all his activities and senses in the devotional service of the Lord becomes completely peaceful because the Supersoul is satisfied with him; thus the devotee becomes transcendental to all dualities, such as heat and cold, honor and dishonor. Being freed from all dualities, he feels transcendental bliss, and he no longer suffers cares and anxieties due to material existence. The Bhagavad-gītā confirms that the devotee always absorbed in Kṛṣṇa consciousness has no anxieties for his maintenance or protection. Being constantly absorbed in Kṛṣṇa consciousness, he ultimately achieves the highest perfection. While in material existence, he lives very peacefully and blissfully, without cares and anxieties, and after quitting this body he goes back home, back to Godhead.

Renunciation Through Wisdom

In the stage of full surrender to the Lord, even negative qualities like mundane desire and envy, along with dualities like hunger and thirst, heat and cold, joy and sorrow, loss and gain, sin and piety, and honor and dishonor, are converted into spiritual energy.
Renunciation Through Wisdom 5.1:

One who transcends false ego, and with it the effects of duality, is very easily freed from material desires, and then he vanquishes hate, greed, anger, fear, and so on. In the stage of full surrender to the Lord, even negative qualities like mundane desire and envy, along with dualities like hunger and thirst, heat and cold, joy and sorrow, loss and gain, sin and piety, and honor and dishonor, are converted into spiritual energy by being brought into contact with the Supreme Lord. Saintly, blissful personalities who are devoid of undesirable characteristics like lust and envy are found especially in India. One can conquer duality, illusion, and so on only by spiritual elevation to the state of directly perceiving the Supreme Lord and seeing everything in relation to Him. The only method of achieving this state of consciousness is buddhi-yoga.

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

Happiness and distress. Tathā mānāpamānayoḥ. Similarly, honor and dishonor. Because in this world, the world of duality, dual world, everything is to be understood by duality.
Lecture on BG 6.4-12 -- New York, September 4, 1966:

We have got in this material world duality. Just like this is now summer season; then again we will have winter season, snowfall. Śīta uṣṇa. Śīta means winter season, and uṣṇa means summer season. Śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu. Similarly, happiness and distress. Happiness and distress. Tathā mānāpamānayoḥ. Similarly, honor and dishonor. Because in this world, the world of duality, dual world, everything is to be understood by duality. We cannot understand what is honor if there is no dishonor. If I am not insulted, I cannot understand what is honor. So mānāpamānayoḥ. Similarly, I cannot understand what is misery if I have not tasted happiness. Or I cannot understand what is happiness if I have not understood misery. So similarly... I cannot understand what is cold if I have not tasted hot. This world is, world is of duality. So one has to transcend. So long this body is there, this duality feeling will continue.

You should not be hankering after these temporary honors of this material world. Honor or dishonor, the same thing because we do not belong to that honor, that kind of honor or dishono.
Lecture on BG 10.4 -- New York, January 3, 1967:

And you should not be puffed up with your artificial honor. "Oh, I am this. I am that." This, that, that belongs to this body. You are apart from this body. Suppose you are king in this body. So you have no connection with that body. And suppose you are the poorest man. You have no connection with that body. So why do you identify yourself that "I am poor" or "I am king"? You are neither king, neither poor. You are spirit soul. Therefore amāninā. You should not be hankering after these temporary honors of this material world. Honor or dishonor, the same thing because we do not belong to that honor, that kind of honor or dishonor. So tṛṇād api sunīcena taror api sahiṣṇunā, amāninā mānadena. But other foolish creature who disturbs you, you should give him all honor. Who is identified with this body, give him all honor, "Oh, you, sir, you are very beautiful. You are very learned." So that he may not disturb you, give him all honor.

Correspondence

1973 Correspondence

"One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress", such person is described by Krishna as "very dear to Me."
Letter to George -- Bombay 4 January, 1973:

"He for whom no one is put into difficulty and who is not disturbed by anxiety, who is steady in happiness and distress . . . A devotee who is not dependent on the ordinary course of activities, who is pure, expert, without cares, free from all pains, and who does not strive for some result . . . One who neither grasps pleasure or grief, who neither laments nor desires, and who renounces both auspicious and inauspicious things . . . One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contamination, always silent and satisfied with anything who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and engaged in devotional service . . ." such person is described by Krishna as "very dear to Me."

Page Title:Honor and dishonor
Compiler:Matea
Created:18 of Apr, 2010
Totals by Section:BG=6, SB=3, CC=1, OB=3, Lec=2, Con=0, Let=1
No. of Quotes:16