Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Good fortune (CC)

Sri Caitanya-caritamrta

CC Preface and Introduction

CC Preface:

Before accepting sannyāsa (the renounced order), Lord Caitanya was known as Viśvambhara. The word viśvambhara refers to one who maintains the entire universe and who leads all living entities. This maintainer and leader appeared as Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya to give humanity these sublime teachings. Lord Caitanya is the ideal teacher of life's prime necessities. He is the most munificent bestower of love of Kṛṣṇa. He is the complete reservoir of all mercies and good fortune.

CC Adi-lila

CC Adi 1.82, Translation:

Now I have worshiped all the various levels of devotees. Worshiping them is the source of all good fortune.

CC Adi 1.102, Translation:

These two, the sun and moon, are very kind to the people of the world. Thus for the good fortune of all, They have appeared on the horizon of Bengal.

CC Adi 4.23, Translation:

“"Devotional service rendered to Me by the living beings revives their eternal life. O My dear damsels of Vraja, your affection for Me is your good fortune, for it is the only means by which you have obtained My favor."

CC Adi 4.214, Translation:

Among the gopīs, Śrīmatī Rādhikā is the foremost. She surpasses all in beauty, in good qualities, in good fortune and, above all, in love.

CC Adi 5.104, Purport:

Śrī Baladeva Vidyābhūṣaṇa says that although Viṣṇu is the predominating Deity of the quality of goodness in the material world, He is never affected by the quality of goodness, for He directs that quality simply by His supreme will. It is said that all living entities can derive all good fortune from the Lord simply by His will. In the Vāmana Purāṇa it is said that the same Viṣṇu expands Himself as Brahmā and Śiva to direct the different qualities.

CC Adi 6.12, Purport:

Bewildered by the spell of the material energy, however, persons who could not understand that Advaita Prabhu is nondifferent from Viṣṇu wanted to follow Him with their impersonal conceptions. The attempt of Advaita Prabhu to punish them is also auspicious. Lord Viṣṇu and His activities can bestow all good fortune, directly and indirectly. In other words, being favored by Lord Viṣṇu and being punished by Lord Viṣṇu are one and the same because all the activities of Viṣṇu are absolute. According to some, Maṅgala was another name of Advaita Prabhu. As the causal incarnation, or Lord Viṣṇu's incarnation for a particular occasion, He is the supply agent or ingredient in material nature. However, He is never to be considered material. All His activities are spiritual. Anyone who hears about and glorifies Him becomes glorified himself, for such activities free one from all kinds of misfortune.

CC Adi 9.42, Purport:

According to Vedic civilization, a human being must be God conscious. He should understand what God is, what this material world is, who he is, and what their interrelationships are. This is called śreyas, or ultimately auspicious activity.

In this verse of Śrīmad-Bhāgavatam it is said that one should be interested in śreyas. To achieve the ultimate goal of śreyas, or good fortune, one should engage everything, including his life, wealth and words, not only for himself but for others also. However, unless one is interested in śreyas in his own life, he cannot preach of śreyas for the benefit of others.

CC Adi 10.34, Translation:

Sadāśiva Paṇḍita, the twelfth branch, was always eager to serve the lotus feet of the Lord. It was his good fortune that when Lord Nityānanda came to Navadvīpa He resided at his house.

CC Adi 11.25, Purport:

In the Bhakti-ratnākara (Twelfth Wave), it is stated that a few miles from Navadvīpa is a place called Śāligrāma that was the residence of Sūryadāsa Sarakhela. He was employed as a secretary in the Muslim government of that time, and thus he amassed a good fortune. Sūryadāsa had four brothers, all of whom were pure Vaiṣṇavas. Vasudhā and Jāhnavā were two daughters of Sūryadāsa Sarakhela.

CC Adi 14.82, Translation:

Jagannātha Miśra replied, "Never mind what it is. There is no need to worry. Let there always be good fortune for Viśvambhara. This is all I want."

CC Adi 17.147, Translation:

“Now that You have become pacified, I have come to You. It is my good fortune to receive a guest like Your Honor.

CC Madhya-lila

CC Madhya 1.176, Translation:

Śrīla Rūpa Gosvāmī said, “The Supreme Personality of Godhead, who gave you this kingdom and whom you accept as a prophet, has taken birth in your country due to your good fortune.

CC Madhya 1.177, Translation:

“This prophet always desires your good fortune. By His grace, all your business is successful. By His blessings, you will attain victory everywhere.

CC Madhya 1.186, Translation:

Upon seeing Lord Caitanya Mahāprabhu, the two brothers were overwhelmed with joy, and out of humility they began to cry. Lord Caitanya Mahāprabhu asked them to get up and assured them of all good fortune.

CC Madhya 3.27, Translation:

The Lord said, "Oh, what good fortune! Now I have seen the river Yamunā." Thus thinking the Ganges to be the river Yamunā, Caitanya Mahāprabhu began to offer prayers to it.

CC Madhya 8.75, Purport:

This is a statement made by Śukadeva Gosvāmī (SB 10.12.11), who appreciated the good fortune of the cowherd boys who played with Kṛṣṇa and ate with Him on the banks of the Yamunā.

CC Madhya 8.176, Translation:

“The tilaka of good fortune is on Her beautiful broad forehead. Her various loving affairs are a gem, and Her heart is the locket.

CC Madhya 9.216, Translation:

"Due to my mental distress I could not give You a very nice lunch the other day. Now, by good fortune, You have come again to my home."

CC Madhya 10.146, Translation:

""The order of a great personality like a father must be executed without consideration because there is good fortune in such an order for both of us. In particular, there is good fortune for Me.""

CC Madhya 10.150, Translation:

They all remained with Govinda to serve Śrī Caitanya Mahāprabhu; therefore no one could estimate the good fortune of Govinda.

CC Madhya 11.217, Translation:

When the tumultuous vibration of saṅkīrtana resounded, all good fortune immediately awakened, and the sound penetrated the whole universe through the fourteen planetary systems.

CC Madhya 13.155, Translation:

“Our love affair is more powerful because of My good fortune in receiving Nārāyaṇa's grace. This allows Me to come there unseen by others. I hope that very soon I will be visible to everyone.

CC Madhya 13.160, Translation:

Lord Śrī Kṛṣṇa said: "Devotional service unto Me is the only way to attain Me. My dear gopīs, whatever love and affection you have attained for Me by good fortune is the only reason for My returning to you."

CC Madhya 13.163, Translation:

No one can describe the good fortune of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, for he is always absorbed in the service of the Lord with his body, mind and words.

CC Madhya 14.13, Translation:

""My Lord, the nectar of Your words and the descriptions of Your activities are the life and soul of those who are always aggrieved in this material world. These narrations are transmitted by exalted personalities, and they eradicate all sinful reactions. Whoever hears these narrations attains all good fortune. These narrations are broadcast all over the world and are filled with spiritual power. Those who spread the message of Godhead are certainly the most munificent welfare workers.""

CC Madhya 14.21, Translation:

Seeing the Lord's special mercy upon King Pratāparudra, the devotees praised the King's good fortune, and their minds became open and blissful.

CC Madhya 14.180, Translation:

“"May the sight of Śrīmatī Rādhārāṇī"s kila-kiñcita ecstasy, which is like a bouquet, bring good fortune to all. When Śrī Kṛṣṇa blocked Rādhārāṇī’s way to the dāna-ghāṭi, there was laughter within Her heart. Her eyes grew bright, and fresh tears flowed from Her eyes, reddening them. Due to Her sweet relationship with Kṛṣṇa, Her eyes were enthusiastic, and when Her crying subsided, She appeared even more beautiful.’

CC Madhya 15.169, Purport:

Śrī Caitanya Mahāprabhu here informed Vāsudeva Datta that since Kṛṣṇa is all-powerful, He can immediately deliver all conditioned souls from material existence. In essence, Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "You desire the liberation of all kinds of living entities without discrimination. You are very anxious for their good fortune, and I say that simply by your prayer all living entities within the universe can be liberated. You do not even have to take up the burden of their sinful activities. Thus there is no need for you to suffer for their sinful lives. Whoever receives your compassion becomes a Vaiṣṇava immediately, and Kṛṣṇa delivers all Vaiṣṇavas from the reactions to their past sinful activities." Kṛṣṇa also promises this in the Bhagavad-gītā (18.66):

CC Madhya 15.270, Translation:

“"When a person mistreats great souls, his life span, opulence, reputation, religion, possessions and good fortune are all destroyed."

CC Madhya 17.95, Purport:

Devotional service is kleśa-ghnī even for beginners. This means that it reduces or nullifies all kinds of suffering. The word śubha-dā indicates that devotional service bestows all good fortune, and the word kṛṣṇa-ākarṣiṇī indicates that devotional service gradually attracts Kṛṣṇa toward the devotee. Consequently a devotee is not subject to any sinful reaction. In the Bhagavad-gītā (18.66) Kṛṣṇa says:

sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ

"Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions. Do not fear."

CC Madhya 18.213, Translation:

In this way Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu performed His pastimes. Coming to the western part of India, He bestowed good fortune upon the yavanas and mlecchas.

CC Madhya 19.183-184, Purport:

In this feature, the Lord has to be protected by the devotee, and at this time the devotee takes the position of being worshiped by the Supreme Personality of Godhead. These feelings of parental love are called vātsalya-rati. When the devotee is situated on this platform, he wants to maintain the Lord like a son, and he desires all good fortune for the Lord. He offers blessings to the Lord by touching His feet and head.

Madhura-rati, or attachment in conjugal love, is described as follows:

mitho harer mṛgākṣyāś ca sambhogasyādi-kāraṇam
madhurāpara-paryāyā priyatākhyoditā ratiḥ
asyāṁ kaṭākṣa-bhrū-kṣepa-priya-vāṇī-smitādayaḥ

Madhura-rati, the conjugal relationship experienced between the Supreme Personality of Godhead and the young damsels of Vrajabhūmi, continuously exists in eight kinds of remembrances. This intimate relationship brought about by conjugal love produces movements of the eyebrows, glancing, sweet words and exchanges of joking words.

CC Madhya 21.100, Translation:

“"To exhibit the strength of His own spiritual potency, Lord Kṛṣṇa manifested a form just suitable for His pastimes in the material world. This form was wonderful even for Him and was the supreme abode of the wealth of good fortune. Its limbs were so beautiful that they increased the beauty of the ornaments worn on different parts of His body."

CC Madhya 22.43, Translation:

“The conditioned souls are wandering throughout the different planets of the universe, entering various species of life. By good fortune one of these souls may somehow or other be delivered from the ocean of nescience, just as one of the many big logs in a flowing river may by chance reach the bank.

CC Madhya 22.45, Translation:

“By good fortune one becomes eligible to cross the ocean of nescience, and when one's term of material existence decreases, one may get an opportunity to associate with pure devotees. By such association, one's attraction to Kṛṣṇa is awakened.

CC Madhya 22.45, Purport:

In the scriptures, devotional service and pious activity are considered fortunate. Pious activities can be divided into three categories: pious activities that awaken one's dormant Kṛṣṇa consciousness are called bhakty-unmukhī sukṛti, pious activities that bestow material opulence are called bhogonmukhī sukṛti, and pious activities that enable the living entity to merge into the existence of the Supreme are called mokṣonmukhī sukṛti. These last two awards of pious activity are not actually fortunate. Pious activities are fortunate when they help one become Kṛṣṇa conscious. The good fortune of bhakty-unmukhī is attainable only when one comes in contact with a devotee. By associating with a devotee willingly or unwillingly, one advances in devotional service, and thus one's dormant Kṛṣṇa consciousness is awakened.

CC Madhya 23.9, Translation:

“If, by good fortune, a living entity develops faith in Kṛṣṇa, he begins to associate with devotees.

CC Madhya 23.13, Purport:

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura summarizes this growth of love of Godhead as a gradual process. A person becomes interested in devotional service by some good fortune. Eventually he becomes interested in pure devotional service without material contamination. At that point, a person wants to associate with devotees. As a result of this association, he becomes more and more interested in discharging devotional service and hearing and chanting. The more one is interested in hearing and chanting, the more he is purified of material contamination. Liberation from material contamination is called anartha-nivṛtti, indicating a diminishing of all unwanted things. This is the test of development in devotional service. If one actually develops the devotional attitude, he must be freed from the material contamination of illicit sex, intoxication, gambling and meat-eating.

CC Madhya 24.177, Translation:

“"O good fortune personified! O original Personality of Godhead, all these bees are chanting about Your transcendental fame, which will purify the entire universe. Indeed, they are following Your path in the forest and are worshiping You. Actually they are all saintly persons, but now they have taken the form of bees. Although You are playing like a human being, they could not forget that You are their worshipable Deity."

CC Madhya 25.84, Translation:

“"When a person mistreats great souls, his life span, opulence, reputation, religion, possessions and good fortune are all destroyed."

CC Antya-lila

CC Antya 1.35, Translation:

In Vṛndāvana, Rūpa Gosvāmī began to write a drama. In particular, he composed the introductory verses to invoke good fortune.

CC Antya 1.35, Purport:

Similarly, in the Sixth Chapter of the Sāhitya-darpaṇa, text 282, it is said:

āśīr-vacana-saṁyuktā stutir yasmāt prayujyate
deva-dvija-nṛ-pādīnāṁ tasmān nāndīti saṁjñitā

The introductory portion of a drama, which is written to invoke good fortune, is called nāndī-śloka.

CC Antya 1.71, Translation:

"I shall write two separate invocations of good fortune and two different introductions. Let me think deeply about the matter and then describe two different sets of incidents."

CC Antya 1.177, Translation:

""The moonlike Supreme Personality of Godhead, who is known as the son of mother Śacī, has now appeared on earth to spread devotional love of Himself. He is the emperor of the brāhmaṇa community. He can drive away all the darkness of ignorance and control the mind of everyone in the world. May that rising moon bestow upon us all good fortune.""

CC Antya 1.182, Translation:

Rāmānanda Rāya said, "Instead of joking, people in general will feel great pleasure in hearing such poetry, for the initial remembrance of the worshipable Deity invokes good fortune."

CC Antya 1.210, Translation:

Haridāsa Ṭhākura told him, "There is no limit to your good fortune. No one can understand the glories of what you have described."

CC Antya 3.54, Translation:

"A devotee in advanced ecstatic love exclaims, "O my Lord Rāmacandra! O my Lord Rāmacandra!" But the yavanas also chant, "hā rāma, hā rāma!" Just see their good fortune!"

CC Antya 4.29, Translation:

“My Lord, without hatred for my family You have accepted me as Your servant. Only by Your mercy is there good fortune in my family.

CC Antya 4.93, Translation:

"My dear Sanātana," Haridāsa Ṭhākura said, embracing him, “no one can find the limits of your good fortune.

CC Antya 4.94, Translation:

“Śrī Caitanya Mahāprabhu has accepted your body as His own property. Therefore no one can equal you in good fortune.

CC Antya 5.5, Translation:

"My Lord," he said, “kindly hear me. I am a cripple-minded householder, the most fallen of men, but somehow, by my good fortune, I have received the shelter of Your lotus feet, which are rarely to be seen.

CC Antya 5.8, Translation:

“It is your good fortune that you are inclined to hear topics regarding Kṛṣṇa. The best course for you would be to go to Rāmānanda Rāya and hear these topics from him.

CC Antya 5.112, Translation:

"The Supreme Personality of Godhead has assumed a golden complexion and has become the soul of the body named Lord Jagannātha, whose blooming lotus eyes are widely expanded. Thus He has appeared in Jagannātha Purī and brought dull matter to life. May that Lord, Śrī Kṛṣṇa Caitanyadeva, bestow all good fortune upon you."

CC Antya 6.88, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu and Lord Nityānanda Prabhu are extremely merciful and liberal. It was Raghunātha dāsa's good fortune that They accepted all these dealings.

CC Antya 6.210, Translation:

Having seen the causeless mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu upon Raghunātha dāsa, all the devotees, struck with wonder, praised his good fortune.

CC Antya 6.264, Translation:

"Because he is very pleasing to all the devotees, Raghunātha dāsa Gosvāmī easily became like the fertile earth of good fortune in which it was suitable for the seed of Lord Caitanya Mahāprabhu to be sown. At the same time that the seed was sown, it grew into a matchless tree of the love of Śrī Caitanya Mahāprabhu and produced fruit."

CC Antya 12.51, Translation:

No one can cross over the ocean of Śivānanda Sena's good fortune, for the Lord considered Śivānanda's whole family His own.

CC Antya 16.145, Translation:

“"Although the nectar of Kṛṣṇa"s lips is the absolute property of the gopīs, the flute, which is just an insignificant stick, is forcibly drinking that nectar and loudly inviting the gopīs to come drink it also. Just imagine the strength of the flute's austerities and good fortune! Even great devotees drink the nectar of Kṛṣṇa's lips after the flute has done so.

CC Antya 17.45, Translation:

“One particle of that transcendental, blissful nectar is the life and soul of the ear, which is like a cakora bird that lives in hope of tasting that nectar. Sometimes, by good fortune, the bird can taste it, but at other times he unfortunately cannot and therefore almost dies of thirst.

CC Antya 20.11, Translation:

“Simply by chanting the holy name of Lord Kṛṣṇa, one can be freed from all undesirable habits. This is the means of awakening all good fortune and initiating the flow of waves of love for Kṛṣṇa.

CC Antya 20.12, Translation:

“"Let there be all victory for the chanting of the holy name of Lord Kṛṣṇa, which can cleanse the mirror of the heart and stop the miseries of the blazing fire of material existence. That chanting is the waxing moon that spreads the white lotus of good fortune for all living entities. It is the life and soul of all education. The chanting of the holy name of Kṛṣṇa expands the blissful ocean of transcendental life. It gives a cooling effect to everyone and enables one to taste full nectar at every step."

CC Antya 20.16, Translation:

“"My Lord, O Supreme Personality of Godhead, in Your holy name there is all good fortune for the living entity, and therefore You have many names, such as "Kṛṣṇa" and "Govinda," by which You expand Yourself. You have invested all Your potencies in those names, and there are no hard and fast rules for remembering them. My dear Lord, although You bestow such mercy upon the fallen, conditioned souls by liberally teaching Your holy names, I am so unfortunate that I commit offenses while chanting the holy name, and therefore I do not achieve attachment for chanting."

CC Antya 20.28, Purport:

A class of so-called devotees known as prākṛta-sahajiyās sometimes display devotional symptoms to exhibit their good fortune. They are pretending, however, because these devotional features are only external. The prākṛta-sahajiyās exhibit these symptoms to advertise their so-called advancement in love of Kṛṣṇa, but instead of praising the prākṛta-sahajiyās for their symptoms of transcendental ecstasy, pure devotees do not like to associate with them. It is not advisable to equate the prākṛta-sahajiyās with pure devotees. When one is actually advanced in ecstatic love of Kṛṣṇa, he does not try to advertise himself. Instead, he endeavors more and more to render service to the Lord.

CC Antya 20.50, Translation:

“Sometimes Kṛṣṇa gives up the company of other gopīs and becomes controlled, mind and body, by Me. Thus He manifests My good fortune and gives others distress by performing His loving affairs with Me.

CC Antya 20.150, Translation:

I now worship the lotus feet of all my readers, for by the mercy of their lotus feet there is all good fortune.

CC Antya 20.154, Translation:

Śrī Caitanya-caritāmṛta is filled with the activities of Śrī Caitanya Mahāprabhu, who is the Supreme Personality of Godhead Himself. It invokes all good fortune and destroys everything inauspicious. If one tastes the nectar of Śrī Caitanya-caritāmṛta with faith and love, I become like a bumblebee tasting the honey of transcendental love from his lotus feet.

Page Title:Good fortune (CC)
Compiler:Visnu Murti, RupaManjari
Created:09 of Dec, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=67, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:67