Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Formidable enemy

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

When lust and hankering are unsatisfied, the element of krodha appears, which is the formidable enemy of the conditioned soul.
SB 3.12.11, Purport:

The creation of Rudra from between the eyebrows of Brahmā as the result of his anger, generated from the mode of passion partly touched by ignorance, is very significant. In Bhagavad-gītā (3.37) the principle of Rudra is described. Krodha (anger) is the product of kāma (lust), which is the result of the mode of passion. When lust and hankering are unsatisfied, the element of krodha appears, which is the formidable enemy of the conditioned soul. This most sinful and inimical passion is represented as ahaṅkāra, or the false egocentric attitude of thinking oneself to be all in all. Such an egocentric attitude on the part of the conditioned soul, who is completely under the control of material nature, is described in Bhagavad-gītā as foolish. The egocentric attitude is a manifestation of the Rudra principle in the heart, wherein krodha (anger) is generated. This anger develops in the heart and is further manifested through various senses, like the eyes, hands and legs. When a man is angry he expresses such anger with red-hot eyes and sometimes makes a display of clenching his fists or kicking his legs. This exhibition of the Rudra principle is the proof of Rudra's presence in such places. When a man is angry he breathes very rapidly, and thus Rudra is represented in the air of life, or in the activities of breathing. When the sky is overcast with dense clouds and roars in anger, and when the wind blows very fiercely, the Rudra principle is manifested, and so also when the sea water is infuriated by the wind it appears in a gloomy feature of Rudra, which is very fearful to the common man. When fire is ablaze we can also experience the presence of Rudra, and when there is an inundation over the earth we can understand that this is also the representation of Rudra.

SB 3.18.27, Translation:

The auspicious period known as abhijit, which is most opportune for victory, commenced at midday and has all but passed; therefore, in the interest of Your friends, please dispose of this formidable foe quickly.

SB Canto 4

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura has sung a verse indicating that the tongue is the most formidable enemy among all the senses. If one can control the tongue, he can easily control the other senses.
SB 4.24.38, Purport:

Soma, or the predominating deity of the moon, is responsible for the living entity's ability to relish the taste of food through the tongue. Lord Śiva prays to Lord Aniruddha to give him strength so that he will not taste anything but the prasāda of the Lord. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura has sung a verse indicating that the tongue is the most formidable enemy among all the senses. If one can control the tongue, he can easily control the other senses. The tongue can be controlled only by eating prasāda offered to the Deity. Lord Śiva's prayer to Lord Aniruddha is meant for this purpose (tṛpti-dāya); he prays to Lord Aniruddha to help him be satisfied by eating only prasāda offered to the Lord.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.55.14, Translation:

Now kill this dreadful Śambara, Your formidable enemy. Although he knows hundreds of magic spells, You can defeat him with bewildering magic and other techniques.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

Among the senses, the tongue is the most formidable enemy of the conditioned soul.
CC Madhya 19.213, Purport:

The conditioned soul under the clutches of māyā, the material energy, is very much agitated by the urges of the tongue and the genitals. Control of the urges of the tongue, the belly and the genitals (which are situated in a straight line) is called dhṛti. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura says, tāra madhye jihvā ati, lobhamaya sudurmati. Among the senses, the tongue is the most formidable enemy of the conditioned soul. Urged by the tongue, one commits many sinful activities. Although Kṛṣṇa has given human beings nice food, people still commit sins by killing poor animals for the satisfaction of the tongue. Not being able to control the tongue, the conditioned soul eats more than he needs. Of course, everyone must eat to keep the body fit for the Lord's service, but when one cannot control the senses, he falls victim to the dictations of the tongue and the belly. Naturally, genital agitation follows, and one seeks illicit sex. However, if one is fixed at the lotus feet of Kṛṣṇa, he can control the tongue.

A devotee's most formidable enemy is association with women in an enjoying spirit. Association with nondevotees is also condemned because it is also a formidable enemy on the path of devotional service.
CC Madhya 22 Summary:

In this chapter Śrī Caitanya Mahāprabhu differentiates between a pure devotee and others. He also describes the characteristics of a pure devotee. A devotee's most formidable enemy is association with women in an enjoying spirit. Association with nondevotees is also condemned because it is also a formidable enemy on the path of devotional service. One has to fully surrender unto the lotus feet of Kṛṣṇa and give up attraction for women and nondevotees.

Other Books by Srila Prabhupada

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

When Mathurā was thus besieged, Lord Śrī Kṛṣṇa began to consider, in consultation with Baladeva, how much the Yadu dynasty was in distress, being threatened by the attacks of two formidable enemies, Jarāsandha and Kālayavana. Time was growing short. Kālayavana was already besieging Mathurā from all sides, and it was expected that the day after next, Jarāsandha would also come, equipped with the same number of divisions of soldiers as in his previous seventeen attempts.
Krsna Book 50:

When Mathurā was thus besieged, Lord Śrī Kṛṣṇa began to consider, in consultation with Baladeva, how much the Yadu dynasty was in distress, being threatened by the attacks of two formidable enemies, Jarāsandha and Kālayavana. Time was growing short. Kālayavana was already besieging Mathurā from all sides, and it was expected that the day after next, Jarāsandha would also come, equipped with the same number of divisions of soldiers as in his previous seventeen attempts. Kṛṣṇa was certain that Jarāsandha would take advantage of the opportunity to capture Mathurā when it was also being besieged by Kālayavana. He therefore thought it wise to take precautionary measures for defending against an attack upon Mathurā from two strategic points. If both Kṛṣṇa and Balarāma were engaged in fighting with Kālayavana at one place, Jarāsandha might come at another to attack the whole Yadu family and take his revenge. Jarāsandha was very powerful, and having been defeated seventeen times, he might vengefully kill the members of the Yadu family or arrest them and take them to his kingdom. Kṛṣṇa therefore decided to construct a formidable fort where no two-legged animal, either man or demon, could enter. He decided to keep His relatives there so that He would then be free to fight the enemy. It appears that formerly Dvārakā was also part of the kingdom of Mathurā. In Śrīmad-Bhāgavatam it is stated that Kṛṣṇa constructed the fort in the midst of the sea. Remnants of the fort Kṛṣṇa constructed still exist in the Bay of Dvārakā.

Śambara, understanding that his enemy was formidable, took assistance from various kinds of demoniac mystic powers belonging to the Guhyakas, the Gandharvas, the Piśācas, the snakes and the Rākṣasas. But although the demon exhibited his mystic powers and took shelter of supernatural strength, Pradyumna was able to counteract his strength and powers by the superior power of mahāvidyā.
Krsna Book 55:

But Śambarāsura knew the art of mystic powers and could raise himself into the sky and fight from outer space. There is a demon of the name Maya, and Śambarāsura had learned many mystic powers from him. He thus raised himself high into the sky and threw various types of nuclear weapons at the body of Pradyumna. To combat the mystic powers of Śambarāsura, Pradyumna invoked another mystic power, known as mahāvidyā, which was different from the black mystic power. The mahāvidyā mystic power is based on the quality of goodness. Śambara, understanding that his enemy was formidable, took assistance from various kinds of demoniac mystic powers belonging to the Guhyakas, the Gandharvas, the Piśācas, the snakes and the Rākṣasas. But although the demon exhibited his mystic powers and took shelter of supernatural strength, Pradyumna was able to counteract his strength and powers by the superior power of mahāvidyā. When Śambarāsura was defeated in every respect, Pradyumna took his sharp sword and immediately cut off the demon's head, which was decorated with a helmet and valuable jewels. When Pradyumna thus killed the demon, all the demigods in the higher planetary systems showered flowers on him.

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

The tongue is so formidable enemy. Simply for tasting, they will commit so many sinful activities.
Lecture on BG 1.10 -- London, July 12, 1973:

So the tongue is so formidable enemy. Simply for tasting, they will commit so many sinful activities. They will commit so many abominable actions simply for tongue. And that is a straight line. Tongue, then belly, then genital. So if you can control the tongue, the other things will be controlled. Therefore, tā'ra madhye jihwā ati lobhamoy sudurmati. Lobhamoy, it is very greedy. And sudurmati, it very difficult to control.

"By intelligence we have to conquer over the formidable enemy which has captured three strategic positions."
Lecture on BG 4.1 and Review -- New York, July 13, 1966:

And the last, and the last śloka in the third chapter, that He said, "By intelligence we have to conquer over the formidable enemy which has captured three strategic positions." That means the senses and the mind and intelligence. "In three strategic positions, the formidable enemy..." That means ignorance that I am trying to lord it over the material nature, this ignorance. This is ignorance because I cannot lord it over the material nature. It is impossible. I am not so powerful that I can become the master of the material nature.

Kāma means enjoy. "That is your formidable enemy, and that formidable enemy is sitting in three places: on your mind, on your intelligence, on your senses."
Lecture on BG 4.1 and Review -- New York, July 13, 1966:

So this has been explained by Kṛṣṇa to Arjuna that "This is your... This sense of mastering over or lording over the material nature, kāma..." Kāma means to enjoy. Kāma means enjoy. "That is your formidable enemy, and that formidable enemy is sitting in three places: on your mind, on your intelligence, on your senses." Now, you have to deal with them very tactfully. How? That you have to replace the enemy with Kṛṣṇa consciousness. You have to replace. Simply, you have to replace. Just like if you have got a glass of water, now, if you want to fill up this glass with milk, then you have to throw the water and take milk. Similarly, if your mind is occupied by the lust of enjoying the material world, if you replace Kṛṣṇa on your mind, then you'll find that the enemy which is occupying your strategic position of mind, it will be defeated.

Srimad-Bhagavatam Lectures

So why the unnecessarily tea? But the tongue dictates, "Bring tea, bring coffee, bring cigarette." Therefore the tongue is very formidable enemy of this human being, if you indulge.
Lecture on SB 1.2.8 -- Bombay, December 26, 1972:

That I was going to speak, as Bhaktivinoda Ṭhākura said, tā'ra madhye jihvā ati lobhamoy sudurmati. This tongue is sudurmati. It is very, very badly intelligent. Not at all intelligent. He wants to eat. That I hear. Just like here we can see, in these big cities. They have taken their lunch at home, and as soon as goes to the office, immediately, bring tea. So why the unnecessarily tea? But the tongue dictates, "Bring tea, bring coffee, bring cigarette." Therefore the tongue is very formidable enemy of this human being, if you indulge. Therefore Bhaktivinoda Ṭhākura said, tā'ra madhye jihvā ati lobhamoy sudurmati tā'ke jetā kaṭhina saṁsāre. It is very difficult to... (break) ...we can sometimes avoid the dictation of the genital, but it is very difficult to avoid the dictation of the tongue. Therefore Bhaktivinoda Ṭhākura said, tā'ra madhye jihvā ati lobhamoy sudur..., tā'ke jetā kaṭhina sam..., kṛṣṇa boda doyāmoy, kori bāre jihvā joy, sva-prasād-anna dilo bhāi. Now, Kṛṣṇa is so kind that He has returned so much nice foodstuff, prasādam; now we can eat and thereby we can conquer the dictation of the tongue. In another place it is said, sevonmukhe hi jihvādau (Brs. 1.2.234). God realization can be possible. How? If you engage your tongue in the service of the Lord. It is very wonderful. People may say, "How is that? The tongue has to be engaged in the service of the Lord?" Yes, that is the sastric injunction. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ. If you simply engage your tongue in the service of Kṛṣṇa, then Kṛṣṇa will appear to you, svayam eva sphuraty adaḥ. He will personally appear before you. And what is that? You can utilize your tongue simply chanting Hare Kṛṣṇa and satisfy the tongue by taking prasādam. Finished. Very simple and very easy.

Bhaktivinoda Ṭhākura said, "Out of the all the senses, the tongue is very difficult to control, formidable enemy."
Lecture on SB 7.9.40 -- Mayapur, March 18, 1976:

The mind is the central figure of the senses. So first of all you engage your mind on the lotus feet of Kṛṣṇa. That is first business. So, sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor vacāṁsi vaikuṇṭha-guṇānuvarṇane. And you talk only of Kṛṣṇa. Vikuṇṭha-nātha, vaikuṇṭha-guṇanuvarṇane. Here it is said, naitan manas tava kathāsu vikuṇṭha-nātha. So if we engage your talking capacity in the reading of Śrīmad-Bhāgavatam or Bhagavad-gītā, tava-kathā, "Your words..." That we have got, sufficient subject matter for talking. If we do that instead of talking nonsense, "phish phish," if we talk simply of Kṛṣṇa, take Bhagavad-gītā and together... It doesn't matter, man or woman. Together, we simply... Just like we are doing now, if you simply talk of Kṛṣṇa, that is the measure, the real remedial measure to control the jihvā. Because Prahlāda Mahārāja is mentioning first of all, in the beginning, jihvā. So if you can control the jihvā, then you can control other senses very easily. This is the... Therefore Bhaktivinoda Ṭhākura said, tāra madhye jihvā ati, lobhamoy sudurmati, tāre jetā koṭhina soṁsāre. Bhaktivinoda Ṭhākura said, "Out of the all the senses, the tongue is very difficult to control, formidable enemy. So in order to control the tongue..." Kṛṣṇa boḍa doyamoy, koribāre jihvā joy. "Just to control over the tongue," kṛṣṇa baḍa doyamoy, koribāre jihvā, svaprasād anna dila bhāi, "He has given nice prasāda."

Page Title:Formidable enemy
Compiler:Labangalatika
Created:14 of Jan, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=4, CC=2, OB=2, Lec=5, Con=0, Let=0
No. of Quotes:13