Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Emperor (BG and SB)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 6.43, Purport:

King Bharata, who took his third birth in the family of a good brāhmaṇa, is an example of good birth for the revival of previous transcendental consciousness. King Bharata was the emperor of the world, and since his time this planet has been known among the demigods as Bhārata-varṣa. Formerly it was known as Ilāvṛta-varṣa. The emperor, at an early age, retired for spiritual perfection but failed to achieve success. In his next life he took birth in the family of a good brāhmaṇa and was known as Jaḍa Bharata because he always remained secluded and did not talk to anyone. And later on he was discovered as the greatest transcendentalist by King Rahūgaṇa. From his life it is understood that transcendental endeavors, or the practice of yoga, never go in vain. By the grace of the Lord the transcendentalist gets repeated opportunities for complete perfection in Kṛṣṇa consciousness.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.3.42, Translation:

Śukadeva Gosvāmī, the son of Vyāsadeva, in his turn delivered the Bhāgavatam to the great Emperor Parīkṣit, who sat surrounded by sages on the bank of the Ganges, awaiting death without taking food or drink.

SB 1.3.42, Purport:

Emperor Parīkṣit received the information of his death in time, and he at once left his kingdom and family and sat down on the bank of the Ganges to fast till death. All great sages, ṛṣis, philosophers, mystics, etc., went there due to his imperial position. They offered many suggestions about his immediate duty, and at last it was settled that he would hear from Śukadeva Gosvāmī about Lord Kṛṣṇa. Thus the Bhāgavatam was spoken to him.

SB 1.3.42, Purport:

This is the recommendation of all great transcendentalists. Śukadeva Gosvāmī had long ago stated the same truth, that at the end one must remember Nārāyaṇa. That is the essence of all spiritual activities. In pursuance of this eternal truth, Śrīmad-Bhāgavatam was heard by Emperor Parīkṣit, and it was recited by the able Śukadeva Gosvāmī. And both the speaker and the receiver of the messages of Bhāgavatam were duly delivered by the same medium.

SB 1.3.44, Translation:

O learned brāhmaṇas, when Śukadeva Gosvāmī recited Bhāgavatam there (in the presence of Emperor Parīkṣit), I heard him with rapt attention, and thus, by his mercy, I learned the Bhāgavatam from that great and powerful sage. Now I shall try to make you hear the very same thing as I learned it from him and as I have realized it.

SB 1.4.8, Purport:

Śukadeva Gosvāmī met Emperor Parīkṣit and explained the text of Śrīmad-Bhāgavatam. He was not accustomed to stay at any householder's residence for more than half an hour (at the time of milking the cow), and he would just take alms from the fortunate householder. That was to sanctify the residence by his auspicious presence. Therefore Śukadeva Gosvāmī is an ideal preacher established in the transcendental position. From his activities, those who are in the renounced order of life and dedicated to the mission of preaching the message of Godhead should learn that they have no business with householders save and except to enlighten them in transcendental knowledge.

SB 1.4.10, Translation and Purport:

He was a great emperor and possessed all the opulences of his acquired kingdom. He was so exalted that he was increasing the prestige of the Pāṇḍu dynasty. Why did he give up everything to sit down on the bank of the Ganges and fast until death?

Mahārāja Parīkṣit was the Emperor of the world and all the seas and oceans, and he did not have to take the trouble to acquire such a kingdom by his own effort. He inherited it from his grandfathers Mahārāja Yudhiṣṭhira and brothers. Besides that, he was doing well in the administration and was worthy of the good names of his forefathers. Consequently there was nothing undesirable in his opulence and administration. Then why should he give up all these favorable circumstances and sit down on the bank of the Ganges, fasting till death? This is astonishing, and therefore all were eager to know the cause.

SB 1.4.11, Translation:

He was such a great emperor that all his enemies would come and bow down at his feet and surrender all their wealth for their own benefit. He was full of youth and strength, and he possessed kingly opulences that were difficult to give up. Why did he want to give up everything, including his life?

SB 1.4.12, Translation:

Those who are devoted to the cause of the Personality of Godhead live only for the welfare, development and happiness of others. They do not live for any selfish interest. So even though the Emperor (Parīkṣit) was free from all attachment to worldly possessions, how could he give up his mortal body, which was shelter for others?

SB 1.4.12, Purport:

Parīkṣit Mahārāja was an ideal king and householder because he was a devotee of the Personality of Godhead. A devotee of the Lord automatically has all good qualifications. And the Emperor was a typical example of this. Personally he had no attachment for all the worldly opulences in his possession. But since he was king for the all-around welfare of his citizens, he was always busy in the welfare work of the public, not only for this life, but also for the next. He would not allow slaughterhouses or killing of cows. He was not a foolish and partial administrator who would arrange for the protection of one living being and allow another to be killed. Because he was a devotee of the Lord, he knew perfectly well how to conduct his administration for everyone's happiness—men, animals, plants and all living creatures. He was not selfishly interested. Selfishness is either self-centered or self-extended. He was neither. His interest was to please the Supreme Truth, Personality of Godhead.

SB 1.4.12, Purport:

The king is the representative of the Supreme Lord, and therefore the king's interest must be identical with that of the Supreme Lord. The Supreme Lord wants all living beings to be obedient to Him and thereby become happy. Therefore the king's interest is to guide all subjects back to the kingdom of God. Hence the activities of the citizens should be so coordinated that they can at the end go back home, back to Godhead. Under the administration of a representative king, the kingdom is full of opulence. At that time, human beings need not eat animals. There are ample food grains, milk, fruit and vegetables so that the human beings as well as the animals can eat sumptuously and to their heart's content. If all living beings are satisfied with food and shelter and obey the prescribed rules, there cannot be any disturbance between one living being and another. Emperor Parīkṣit was a worthy king, and therefore all were happy during his reign.

SB 1.9.41, Purport:

After gaining victory in the Battle of Kurukṣetra, Mahārāja Yudhiṣṭhira, the Emperor of the world, performed the Rājasūya sacrificial ceremony. The emperor, in those days, upon his ascendance to the throne, would send a challenge horse all over the world to declare his supremacy, and any ruling prince or king was at liberty to accept the challenge and express his tacit willingness either to obey or to disobey the supremacy of the particular emperor. One who accepted the challenge had to fight with the emperor and establish his own supremacy by victory. The defeated king would have to sacrifice his life, making a place for another king or ruler. So Mahārāja Yudhiṣṭhira also dispatched such challenging horses all over the world, and every ruling prince and king all over the world accepted Mahārāja Yudhiṣṭhira's leadership as the Emperor of the world. After this, all rulers of the world under the regime of Mahārāja Yudhiṣṭhira were invited to participate in the great sacrificial ceremony of Rājasūya. Such performances required hundreds of millions of dollars, and it was not an easy job for a petty king. Such a sacrificial ceremony, being too expensive and also difficult to perform under present circumstances, is now impossible in this age of Kali. Nor can anyone secure the required expert priesthood to take charge of the ceremony.

SB 1.10.3, Purport:

The modern English law of primogeniture, or the law of inheritance by the firstborn, was also prevalent in those days when Mahārāja Yudhiṣṭhira ruled the earth and seas. In those days the King of Hastināpura (now part of New Delhi) was the emperor of the world, including the seas, up to the time of Mahārāja Parīkṣit, the grandson of Mahārāja Yudhiṣṭhira. Mahārāja Yudhiṣṭhira's younger brothers were acting as his ministers and commanders of state, and there was full cooperation between the perfectly religious brothers of the King. Mahārāja Yudhiṣṭhira was the ideal king or representative of Lord Śrī Kṛṣṇa to rule over the kingdom of earth and was comparable to King Indra, the representative ruler of the heavenly planets. The demigods like Indra, Candra, Sūrya, Varuṇa and Vāyu are representative kings of different planets of the universe, and similarly Mahārāja Yudhiṣṭhira was also one of them, ruling over the kingdom of the earth. Mahārāja Yudhiṣṭhira was not a typically unenlightened political leader of modern democracy. Mahārāja Yudhiṣṭhira was instructed by Bhīṣmadeva and the infallible Lord also, and therefore he had full knowledge of everything in perfection.

SB 1.12.2, Translation and Purport:

How was the great emperor Parīkṣit, who was a highly intelligent and great devotee, born in that womb? How did his death take place, and what did he achieve after his death?

The king of Hastināpura (now Delhi) used to be the emperor of the world, at least till the time of the son of Emperor Parīkṣit. Mahārāja Parīkṣit was saved by the Lord in the womb of his mother, so he could certainly be saved from an untimely death due to the ill will of the son of a brāhmaṇa. Because the age of Kali began to act just after the assumption of power by Mahārāja Parīkṣit, the first sign of misgivings was exhibited in the cursing of such a greatly intelligent and devoted king as Mahārāja Parīkṣit. The king is the protector of the helpless citizens, and their welfare, peace and prosperity depend on him. Unfortunately, by the instigation of the fallen age of Kali, an unfortunate brāhmaṇa's son was employed to condemn the innocent Mahārāja Parīkṣit, and so the King had to prepare himself for death within seven days. History will ever record this unfortunate incident of how a great king was killed by the unkind intrigue of the fallen son of a brāhmaṇa.

SB 1.12.4, Translation and Purport:

Śrī Sūta Gosvāmī said: Emperor Yudhiṣṭhira administered generously to everyone during his reign. He was exactly like a father. He had no personal ambition and was freed from all sorts of sense gratification because of his continuous service unto the lotus feet of the Lord Śrī Kṛṣṇa.

As mentioned in our introduction, "There is a need for the science of Kṛṣṇa in human society for all the suffering humanity of the world, and we simply request the leading personalities of all nations to take to the science of Kṛṣṇa for their own good, for the good of society, and for the good of all the people of the world." So it is confirmed herein by the example of Mahārāja Yudhiṣṭhira, the personality of goodness. In India the people hanker after Rāma-rājya because the Personality of Godhead was the ideal king and all other kings or emperors in India controlled the destiny of the world for the prosperity of every living being who took birth on the earth. Herein the word prajāḥ is significant. The etymological import of the word is "that which is born." On the earth there are many species of life, from the aquatics up to the perfect human beings, and all are known as prajās.

SB 1.12.12, Purport:

Mahārāja Parīkṣit was not only a great kṣatriya emperor, but also a great devotee of the Lord. Thus he cannot take his birth at any inauspicious moment. As a proper place and time is selected to receive a respectable personage, so also to receive such a personality as Mahārāja Parīkṣit, who was especially cared for by the Supreme Lord, a suitable moment is chosen when all good stars assembled together to exert their influence upon the King. Thus he took his birth just to be known as the great hero of Śrīmad-Bhāgavatam. This suitable arrangement of astral influences is never a creation of man's will, but is the arrangement of the superior management of the agency of the Supreme Lord. Of course, the arrangement is made according to the good or bad deeds of the living being. Herein lies the importance of pious acts performed by the living being. Only by pious acts can one be allowed to get good wealth, good education and beautiful features.

SB 1.12.13, Purport:

When the Pāṇḍavas were sent to the forest after being defeated in the gambling game with Duryodhana, Dhṛtarāṣṭra entrusted the Pāṇḍavas to Kṛpācārya for guidance. After the end of the battle, Kṛpācārya again became a member of the royal assembly, and he was called during the birth of Mahārāja Parīkṣit for recitation of auspicious Vedic hymns to make the ceremony successful. Mahārāja Yudhiṣṭhira, while quitting the palace for his great departure to the Himalayas, entrusted Kṛpācārya with Mahārāja Parīkṣit as his disciple, and he left home satisfied because of Kṛpācārya's taking charge of Mahārāja Parīkṣit. The great administrators, kings and emperors were always under the guidance of learned brāhmaṇas like Kṛpācārya and thus were able to act properly in the discharge of political responsibilities.

SB 1.12.21, Purport:

When Mahārāja Yudhiṣṭhira was disappointed in defeating the King of Magadha, Jarāsandha, it was Arjuna only who gave King Yudhiṣṭhira all kinds of assurances, and thus Arjuna, Bhīma and Lord Kṛṣṇa started for Magadha to kill Jarāsandha. When he went out to bring all other kings of the world under the subjection of the Pāṇḍavas, as was usual after the coronation of every emperor, he conquered the country named Kelinda and brought in subjugation King Bhagdutt. Then he traveled through countries like Antagiri, Ulukpur and Modapur and brought under subjugation all the rulers.

SB 1.12.24, Purport:

Yayāti: The great emperor of the world and the original forefather of all great nations of the world who belong to the Āryan and Indo-European stock. He is the son of Mahārāja Nahuṣa, and he became the emperor of the world due to his elder brother's becoming a great and liberated saintly mystic. He ruled over the world for several thousands of years and performed many sacrifices and pious activities recorded in history, although his early youth was very lustful and full of romantic stories. He fell in love with Devayānī, the most beloved daughter of Śukrācārya. Devayānī wished to marry him, but at first he refused to accept her because of her being a daughter of a brāhmaṇa. According to śāstras, a brāhmaṇa could marry the daughter of a kṣatriya but a kṣatriya could not marry the daughter of a brāhmaṇa. They were very much cautious about varṇa-saṅkara population in the world. Śukrācārya amended this law of forbidden marriage and induced Emperor Yayāti to accept Devayānī. Devayānī had a girl friend named Śarmiṣṭhā, who also fell in love with the emperor and thus went with her friend Devayānī. Śukrācārya forbade Emperor Yayāti to call Śarmiṣṭhā into his bedroom, but Yayāti could not strictly follow his instruction.

SB 1.12.24, Purport:

From his five sons, namely (1) Yadu, (2) Turvasu, (3) Druhyu, (4) Anu and (5) Pūru, five famous dynasties, namely (1) the Yadu dynasty, (2) the Yavana (Turk) dynasty, (3) the Bhoja dynasty, (4) the Mleccha dynasty (Greek) and (5) the Paurava dynasty, all emanated to spread all over the world. He reached the heavenly planets by dint of his pious acts, but he fell down from there because of his self-advertisement and criticizing other great souls. After his fall, his daughter and grandson bestowed upon him their accumulated virtues, and by the help of his grandson and friend Śibi, he was again promoted to the heavenly kingdom, becoming one of the assembly members of Yamarāja, with whom he is staying as a devotee. He performed more than one thousand different sacrifices, gave in charity very liberally and was a very influential king. His majestic power was felt all over the world. His youngest son agreed to award him his youthfulness when he was troubled with lustful desires, even for one thousand years. Finally he became detached from worldly life and returned the youthfulness again to his son Pūru. He wanted to hand over the kingdom to Pūru, but his noblemen and the subjects did not agree. But when he explained to his subjects the greatness of Pūru, they agreed to accept Pūru as the King, and thus Emperor Yayāti retired from family life and left home for the forest.

SB 1.12.33, Purport:

Mahārāja Marutta: one of the great emperors of the world. He reigned over the world long before the reign of Mahārāja Yudhiṣṭhira. He was the son of Mahārāja Avikṣit and was a great devotee of the son of the sun-god, known as Yamarāja. His brother Samvarta was a rival priest of the great Bṛhaspati, the learned priest of the demigods. He conducted one sacrifice called Saṅkāra-yajña by which the Lord was so satisfied that He was pleased to hand over to him the charge of a mountain peak of gold. This peak of gold is somewhere in the Himalaya Mountains, and modern adventurers may try to find it there. He was so powerful an emperor that at the day's end of sacrifice, the demigods from the other planets like Indra, Candra and Bṛhaspati used to visit his palace. And because he had the gold peak at his disposal, he had sufficient gold in his possession. The canopy of the sacrificial altar was completely made of gold. In his daily performances of the sacrificial ceremonies, some of the inhabitants of the Vāyuloka (airy planets) were invited to expedite the cooking work of the ceremony. And the assembly of the demigods in the ceremony was led by Viśvadeva.

SB 1.15.8, Purport:

The demon Maya Dānava was an inhabitant of the forest Khāṇḍava, and when the Khāṇḍava Forest was set on fire, he asked protection from Arjuna. Arjuna saved his life, and as a result of this the demon felt obliged. He reciprocated by building a wonderful assembly house for the Pāṇḍavas, which attracted the extraordinary attention of all state princes. They felt the supernatural power of the Pāṇḍavas, and thus without grudge all of them submitted and paid tributes to the Emperor. The demons possess wonderful and supernatural powers to create material wonders. But they are always disturbing elements of the society. The modern demons are the harmful material scientists who create some material wonders for disturbance in the society.

SB 1.15.11, Purport:

Kumārī Kuntī, at her father's house, used to minister all kinds of services to all great brāhmaṇas, and being satisfied with her good reception Durvāsā Muni blessed her with a power to call any demigod she desired. It is understood that he was a plenary incarnation of Lord Śiva, and thus he could be either easily satisfied or annoyed. He was a great devotee of Lord Śiva, and by Lord Śiva's order he accepted the priesthood of King Śvetaketu because of the King's performance of sacrifice for one hundred years. Sometimes he used to visit the parliamentary assembly of the heavenly kingdom of Indradeva. He could travel in space by his great mystic powers, and it is understood that he traveled a great distance through space, even up to the Vaikuṇṭha planets beyond material space. He traveled all these long distances within one year, during his quarrel with King Ambarīṣa, the great devotee and Emperor of the world.

SB 1.15.15, Purport:

The Absolute Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, expands Himself by His plenary Paramātmā portion in everyone's heart, and thus He directs everyone in the matter of recollection, forgetfulness, knowledge, the absence of intelligence and all psychological activities (BG 15.15). As the Supreme Lord, He can increase or decrease the duration of life of a living being. Thus the Lord conducted the Battle of Kurukṣetra according to His own plan. He wanted that battle to establish Yudhiṣṭhira as the Emperor of this planet, and to facilitate this transcendental business He killed all who were on the opposite party by His omnipotent will. The other party was equipped with all military strength supported by big generals like Bhīṣma, Droṇa and Śalya and it would have been physically impossible for Arjuna to win the battle had the Lord not helped him by every kind of tactic. Such tactics are generally followed by every statesman, even in modern warfare, but they are all done materially by powerful espionages, military tactics and diplomatic maneuvers. But because Arjuna was the Lord's affectionate devotee, the Lord did all this Himself without personal anxiety by Arjuna. That is the way of the devotional service to the Lord.

SB 1.15.20, Translation:

O Emperor, now I am separated from my friend and dearmost well-wisher, the Supreme Personality of Godhead, and therefore my heart appears to be void of everything. In His absence I have been defeated by a number of infidel cowherd men while I was guarding the bodies of all the wives of Kṛṣṇa.

SB 1.15.38, Translation:

Thereafter, in the capital of Hastināpura, he enthroned his grandson, who was trained and equally qualified, as the emperor and master of all land bordered by the seas.

SB 1.15.38, Purport:

The total land on the earth bordered by the seas was under the subjugation of the King of Hastināpura. Mahārāja Yudhiṣṭhira trained his grandson, Mahārāja Parīkṣit, who was equally qualified, in state administration in terms of the king's obligation to the citizens. Thus Parīkṣit was enthroned on the seat of Mahārāja Yudhiṣṭhira prior to his departure back to Godhead. Concerning Mahārāja Parīkṣit, the specific word used, vinayinam, is significant. Why was the King of Hastināpura, at least till the time of Mahārāja Parīkṣit, accepted as the Emperor of the world? The only reason is that the people of the world were happy because of the good administration of the emperor.

SB 1.15.40, Purport:

People are generally attached to various kinds of designations—the designations of family, society, country, occupation, wealth, position and many others. As long as one is attached to such designations, he is considered materially impure. The so-called leaders of men in the modern age are attached by national consciousness, but they do not know that such false consciousness is also another designation of the materially conditioned soul; one has to relinquish such designations before one can become eligible to go back to Godhead. Foolish people adore such men who die in national consciousness, but here is an example of Mahārāja Yudhiṣṭhira, a royal king who prepared himself to leave this world without such national consciousness. And yet he is remembered even today because he was a great pious king, almost on the same level with the Personality of Godhead Śrī Rāma. And because people of the world were dominated by such pious kings, they were happy in all respects, and it was quite possible for such great emperors to rule the world.

SB 1.15.42, Purport:

When one is thus inclined to become an associate of the Supreme Lord, the Personality of Godhead, in one of the innumerable planets of the spiritual sky, especially in Goloka Vṛndāvana, one has to think always that he is different from the material energy; he has nothing to do with it, and he has to realize himself as pure spirit, Brahman, qualitatively equal with the Supreme Brahman (Parameśvara). Mahārāja Yudhiṣṭhira, after distributing his kingdom to Parīkṣit and Vajra, did not think himself Emperor of the world or head of the Kuru dynasty. This sense of freedom from material relations, as well as freedom from the material encagement of the gross and subtle encirclement, makes one free to act as the servitor of the Lord, even though one is in the material world. This stage is called the jīvan-mukta stage, or the liberated stage, even in the material world. That is the process of ending material existence. One must not only think that he is Brahman, but must act like Brahman. One who only thinks himself Brahman is an impersonalist. And one who acts like Brahman is the pure devotee.

SB 1.15.45, Purport:

The younger brothers of Mahārāja Yudhiṣṭhira were already obedient followers of the great Emperor, and they had sufficiently been trained to know the ultimate goal of life. They therefore decidedly followed their eldest brother in rendering devotional service to Lord Śrī Kṛṣṇa. According to the principles of sanātana-dharma, one must retire from family life after half the duration of life is finished and must engage himself in self-realization. But the question of engaging oneself is not always decided.

SB 1.16.3, Purport:

It appears from this verse that interplanetary travel by the denizens of higher planets is easy. In many statements in Bhāgavatam, we have observed that the demigods from heaven used to visit this earth to attend sacrifices performed by influential kings and emperors. Herein also we find that during the time of the horse sacrifice ceremony of Mahārāja Parīkṣit, the demigods from other planets were visible even to the common man, due to the sacrificial ceremony. The demigods are not generally visible to common men, as the Lord is not visible. But as the Lord, by His causeless mercy, descends to be visible to the common man, similarly the demigods also become visible to the common man by their own grace. Although celestial beings are not visible to the naked eyes of the inhabitants of this earth, it was due to the influence of Mahārāja Parīkṣit that the demigods also agreed to be visible.

SB 1.16.4, Purport:

The purpose of a king's going out to conquer the world is not for self-aggrandizement. Mahārāja Parīkṣit went out to conquer the world after his ascendance to the throne, but this was not for the purpose of aggression on other states. He was the Emperor of the world, and all small states were already under his regime. His purpose in going out was to see how things were going on in terms of the godly state. The king, being the representative of the Lord, has to execute the will of the Lord duly. There is no question of self-aggrandizement. Thus as soon as Mahārāja Parīkṣit saw that a lower-class man in the dress of a king was hurting the legs of a cow and a bull, at once he arrested and punished him. The king cannot tolerate insults to the most important animal, the cow, nor can he tolerate disrespect for the most important man, the brāhmaṇa.

SB 1.16.12, Purport:

Mahārāja Yudhiṣṭhira also conquered this varṣa, and thus the province was included within the jurisdiction of his empire. Mahārāja Parīkṣit was formerly declared to be the emperor of all lands ruled by his grandfather, but still he had to establish his supremacy while he was out of his capital to exact tribute from such states.

SB 1.16.12, Purport:

Kimpuruṣa-varṣa: It is stated to be situated north of the great Himalaya Mountain, which is eighty thousand miles in length and height and which covers sixteen thousand miles in width. These parts of the world were also conquered by Arjuna (Sabhā 28.1-2). The Kimpuruṣas are descendants of a daughter of Dakṣa. When Mahārāja Yudhiṣṭhira performed a horse sacrifice yajña, the inhabitants of these countries were also present to take part in the festival, and they paid tributes to the Emperor. This part of the world is called Kimpuruṣa-varṣa, or sometimes the Himalayan provinces (Himavatī). It is said that Śukadeva Gosvāmī was born in these Himalayan provinces and that he came to Bhārata-varṣa after crossing the Himalayan countries.

SB 1.16.13-15, Purport:

Kings and great personalities of the state are presented with welcome addresses. This is a system from time immemorial, and Mahārāja Parīkṣit, since he was one of the well-known emperors of the world, was also presented with addresses of welcome in all parts of the world as he visited those places. The subject matter of those welcome addresses was Kṛṣṇa. Kṛṣṇa means Kṛṣṇa and His eternal devotees, as the king means the king and his confidential associates.

SB 1.17.21, Translation and Purport:

Sūta Gosvāmī said: O best among the brāhmaṇas, the Emperor Parīkṣit, thus hearing the personality of religion speak, was fully satisfied, and without mistake or regret he gave his reply.

The statement of the bull, the personality of religion, was full of philosophy and knowledge, and the King was satisfied, since he could understand that the suffering bull was not an ordinary one. Unless one is perfectly conversant with the law of the Supreme Lord, one cannot speak such things touching philosophical truths. The Emperor, being also on an equal level of sagacity, replied to the point, without doubts or mistakes.

SB 1.17.30, Purport:

Even an ordinary kṣatriya does not kill a surrendered person, and what to speak of Mahārāja Parīkṣit, who was by nature compassionate and kind to the poor. He was smiling because the artificially dressed Kali had disclosed his identity as a lower-class man, and he was thinking how ironic it was that although no one was saved from his sharp sword when he desired to kill, the poor lower-class Kali was spared by his timely surrender. Mahārāja Parīkṣit's glory and kindness are therefore sung in history. He was a kind and compassionate emperor, fully worthy of accepting surrender even from his enemy. Thus the personality of Kali was saved by the will of Providence.

SB 1.17.36, Purport:

The personality of Kali could see that Mahārāja Parīkṣit was the emperor of all lands all over the world, and thus anywhere he might live he would have to meet with the same mood of the King. The personality of Kali was meant for mischief, and Mahārāja Parīkṣit was meant for subduing all kinds of mischief-mongers, especially the personality of Kali. It was better, therefore, for the personality of Kali to have been killed by the King then and there instead of being killed elsewhere. He was, after all, a surrendered soul before the King, and it was for the King to do what was required.

SB 1.17.43-44, Translation:

The most fortunate Emperor Mahārāja Parīkṣit, who was entrusted with the kingdom of Hastināpura by Mahārāja Yudhiṣṭhira when he desired to retire to the forest, is now ruling the world with great success due to his being glorified by the deeds of the kings of the Kuru dynasty.

SB 1.18.5, Translation:

As long as the great, powerful son of Abhimanyu remains the Emperor of the world, there is no chance that the personality of Kali will flourish.

SB 1.18.46, Translation and Purport:

The Emperor Parīkṣit is a pious king. He is highly celebrated and is a first-class devotee of the Personality of Godhead. He is a saint amongst royalty, and he has performed many horse sacrifices. When such a king is tired and fatigued, being stricken with hunger and thirst, he does not at all deserve to be cursed.

After explaining the general codes relating to the royal position and asserting that the king can do no wrong and therefore is never to be condemned, the sage Śamīka wanted to say something about Emperor Parīkṣit specifically. The specific qualification of Mahārāja Parīkṣit is summarized herein. The King, even calculated as a king only, was most celebrated as a ruler who administered the religious principles of the royal order. In the śāstras the duties of all castes and orders of society are prescribed. All the qualities of a kṣatriya mentioned in the Bhagavad-gītā (BG 18.43) were present in the person of the Emperor. He was also a great devotee of the Lord and a self-realized soul. Cursing such a king, when he was tired and fatigued with hunger and thirst, was not at all proper. Śamīka Ṛṣi thus admitted from all sides that Mahārāja Parīkṣit was cursed most unjustly. Although all the brāhmaṇas were aloof from the incident, still for the childish action of a brāhmaṇa boy the whole world situation was changed. Thus Ṛṣi Śamīka, a brāhmaṇa, took responsibility for all deterioration of the good orders of the world.

SB 1.19.4, Purport:

Mahārāja Parīkṣit was a great devotee of the Lord and a bona fide candidate for entering into the kingdom of God, but even though he was so, his material assets as the Emperor of the world were setbacks to perfect attainment of his rightful status as one of the associates of the Lord in the spiritual sky. As a devotee of the Lord, he could understand that the cursing of the brāhmaṇa boy, although unwise, was a blessing upon him, being the cause of detachment from worldly affairs, both political and social.

SB 1.19.11, Translation:

There were also many other saintly demigods, kings and special royal orders called aruṇādayas (a special rank of rājarṣis) from different dynasties of sages. When they all assembled together to meet the Emperor (Parīkṣit), he received them properly and bowed his head to the ground.

SB Canto 2

SB 2.1.2, Translation:

Those persons who are materially engrossed, being blind to the knowledge of ultimate truth, have many subject matters for hearing in human society, O Emperor.

SB 2.3.11, Purport:

All plans for material enjoyment, either by worship of different demigods as described in the previous verses of this chapter or by modernized advancement of scientific knowledge without the help of God or demigod, are illusory only, for despite all such plans for happiness, the conditioned living being within the compass of material creation can never solve the problems of life, namely birth, death, old age and disease. The history of the universe is full of such planmakers, and many kings and emperors come and go, leaving a planmaking story only. But the prime problems of life remain unsolved despite all endeavors by such planmakers.

SB 2.3.21, Purport:

The Lord is the Lord of everyone, including the great kings and emperors, and men who are rich in the estimation of mundane people must therefore make it a point to visit the temple of Lord Śrī Kṛṣṇa and regularly bow down before the Deity. The Lord in the temple in the worshipable form is never to be considered to be made of stone or wood, for the Lord in His arcā incarnation as the Deity in the temple shows immense favor to the fallen souls by His auspicious presence. By the hearing process, as mentioned hereinbefore, this realization of the presence of the Lord in the temple is made possible.

SB 2.4.3-4, Purport:

As a great emperor of the world, Mahārāja Parīkṣit had to observe such regulations of the Vedic karma-kāṇḍīya section, but by his slight association with Śukadeva Gosvāmī he could perfectly understand that Lord Kṛṣṇa, the Absolute Personality of Godhead (Vāsudeva), for whom he had a natural love since his birth, is everything, and thus he fixed his mind firmly upon Him, renouncing all modes of Vedic karma-kāṇḍīya activities. This perfectional stage is attained by a jñānī after many, many births.

SB 2.4.8, Purport:

Mahārāja Parīkṣit's statement regarding the workings of the creative energy of the Lord discloses that he knew everything of the process of creation. Why then did he ask Śukadeva Gosvāmī for such information? Mahārāja Parīkṣit, being a great emperor, a descendant of the Pāṇḍavas and a great devotee of Lord Kṛṣṇa, was quite able to know considerably about the creation of the world, but that much knowledge was not sufficient. He said therefore that even greatly learned scholars fail to know about that, even after great effort. The Lord is unlimited, and His activities are also unfathomed. With a limited source of knowledge and with imperfect senses, any living being, up to the standard of Brahmājī, the highest perfect living being within the universe, can never imagine knowing about the unlimited.

SB 2.7.10, Purport:

At the last stage of his life, Emperor Ṛṣabhadeva wandered like a dumb madman, unaffected by all kinds of bodily mistreatment. Seeing him like a madman, wandering naked with long hair and a long beard, less intelligent children and men in the street used to spit on him and urinate on his body. He used to lie in his own stool and never move. But the stool of his body was fragrant like the smell of fragrant flowers, and a saintly person would recognize him as a paramahaṁsa, one in the highest state of human perfection. One who is not able to make his stool fragrant should not, however, imitate Emperor Ṛṣabhadeva. The practice of jaḍa-yoga was possible for Ṛṣabhadeva and others on the same level of perfection, but such an uncommon practice is impossible for an ordinary man.

SB Canto 3

SB 3.1.20, Translation and Purport:

Thus, when he was in the land of Bhāratavarṣa traveling to all the places of pilgrimage, he visited Prabhāsakṣetra. At that time Mahārāja Yudhiṣṭhira was the emperor and held the world under one military strength and one flag.

More than five thousand years ago, while Saint Vidura was traveling the earth as a pilgrim, India was known as Bhāratavarṣa, as it is known even today. The history of the world cannot give any systematic account for more than three thousand years into the past, but before that the whole world was under the flag and military strength of Mahārāja Yudhiṣṭhira, who was the emperor of the world. At present there are hundreds and thousands of flags flapping in the United Nations, but during the time of Vidura there was, by the grace of Ajita, Lord Kṛṣṇa, only one flag. The nations of the world are very eager to again have one state under one flag, but for this they must seek the favor of Lord Kṛṣṇa, who alone can help us become one worldwide nation.

SB 3.3.19, Purport:

While Mahārāja Yudhiṣṭhira was the Emperor of the earth, Lord Śrī Kṛṣṇa was the King of Dvārakā and was known as Dvārakādhīśa. Like other subordinate kings, He was under the regime of Mahārāja Yudhiṣṭhira. Although Lord Śrī Kṛṣṇa is the supreme emperor of the entire creation, while He was on this earth He never violated the principles of the Vedic injunctions because they are the guide for human life. Regulated human life according to the Vedic principles, which are based on the system of knowledge called Sāṅkhya philosophy, is the real way of enjoyment of the necessities of life. Without such knowledge, detachment and custom, the so-called human civilization is no more than an animal society of eat, drink, be merry and enjoy.

SB 3.14.49, Purport:

Prahlāda Mahārāja, the exemplary devotee of the Lord, had all the good qualities humanly possible. Although he was the emperor of this world, he was not profligate. Beginning from his childhood he was the reservoir of all good qualities. Without enumerating those qualities, it is said here summarily that he was endowed with all good qualities. That is the sign of a pure devotee. The most important characteristic of a pure devotee is that he is not lampaṭa, or licentious, and another quality is that he is always eager to mitigate the miseries of suffering humanity. The most obnoxious misery of a living entity is his forgetfulness of Kṛṣṇa. A pure devotee, therefore, always tries to evoke everyone's Kṛṣṇa consciousness. This is the panacea for all miseries.

SB 3.17.19, Purport:

Actually, it is impossible even for Lord Brahmā to give anyone the benediction of becoming immortal, but indirectly Hiraṇyakaśipu received the benediction that no one within this material world would be able to kill him. In other words, because he originally came from the abode of Vaikuṇṭha, he was not to be killed by anyone within this material world. The Lord desired to appear Himself to kill him. One may be very proud of his material advancement in knowledge, but he cannot be immune to the four principles of material existence, namely birth, death, old age and disease. It was the Lord's plan to teach people that even Hiraṇyakaśipu, who was so powerful and strongly built, could not live more than his destined duration of life. One may become as strong and puffed up as Hiraṇyakaśipu and bring under his control all the three worlds, but there is no possibility of continuing life eternally or keeping the conquered booty forever. So many emperors have ascended to power, and they are now lost in oblivion; that is the history of the world.

SB 3.21.25, Translation:

The Emperor Svāyambhuva Manu, the son of Lord Brahmā, who is well known for his righteous acts, has his seat in Brahmāvarta and rules over the earth with its seven oceans.

SB 3.21.26, Translation:

The day after tomorrow, O brāhmaṇa, that celebrated emperor, who is expert in religious activities, will come here with his queen, Śatarūpā, wishing to see you.

SB 3.21.28, Purport:

The Lord awards all benedictions according to the heart's desire of a devotee, so the Lord informed Kardama Muni, "The girl who is coming to be married with you is a princess, the daughter of Emperor Svāyambhuva, and so just suitable for your purpose." Only by God's grace can one get a nice wife just as he desires. Similarly, it is only by God's grace that a girl gets a husband suitable to her heart. Thus it is said that if we pray to the Supreme Lord in every transaction of our material existence, everything will be done very nicely and just suitable to our heart's desire. In other words, in all circumstances we must take shelter of the Supreme Personality of Godhead and depend completely on His decision. Man proposes, God disposes. The fulfillment of desires, therefore, should be entrusted to the Supreme Personality of Godhead; that is the nicest solution. Kardama Muni desired only a wife, but because he was a devotee of the Lord, the Lord selected a wife for him who was the Emperor's daughter, a princess. Thus Kardama Muni got a wife beyond his expectation. If we depend on the choice of the Supreme Personality of Godhead, we will receive benedictions in greater opulence than we desire.

SB 3.21.28, Purport:

It is also significantly noted here that Kardama Muni was a brāhmaṇa, whereas Emperor Svāyambhuva was a kṣatriya. Therefore, intercaste marriage was current even in those days. The system was that a brāhmaṇa could marry the daughter of a kṣatriya, but a kṣatriya could not marry the daughter of a brāhmaṇa. We have evidences from the history of the Vedic age that Śukrācārya offered his daughter to Mahārāja Yayāti, but the King had to refuse to marry the daughter of a brāhmaṇa; only with the special permission of the brāhmaṇa could they marry. Intercaste marriage, therefore, was not prohibited in the olden days, many millions of years ago, but there was a regular system of social behavior.

SB 3.21.36, Purport:

The Emperor Manu, as the great ruler of the world, could have engaged an agent to find a suitable husband for his daughter, but because he loved her just as a father should, he himself left his state on a golden chariot, with only his wife, to find her a suitable husband.

SB 3.21.48, Purport:

Emperor Svāyambhuva Manu not only approached the cottage of dried leaves possessed by the hermit Kardama but also offered respectful obeisances unto him. Similarly, it was the duty of the hermit to offer blessings to kings who used to approach his hermitage in the jungle.

SB 3.21.51, Purport:

Since the sage Kardama was a brāhmaṇa and Svāyambhuva was a kṣatriya, the sage was not supposed to offer obeisances to the King because socially his position was greater than the King's. But he offered his obeisances to Svāyambhuva Manu because as Manu, king and emperor, he was the representative of the Supreme Lord. The Supreme Lord is always worshipable, regardless of whether one is a brāhmaṇa, a kṣatriya or a śūdra. As the representative of the Supreme Lord, the King deserved respectful obeisances from everyone.

SB 3.21.52-54, Purport:

Advancement does not mean creating material "necessities" unnecessarily and thus wasting human energy in aggravation over so-called material comforts. Real advancement is advancement toward spiritual realization, and the community which acted toward this end was known as the Āryan civilization. The intelligent men, the brāhmaṇas, as exemplified by Kardama Muni, were engaged in advancing the spiritual cause, and kṣatriyas like Emperor Svāyambhuva used to rule the country and insure that all facilities for spiritual realization were nicely provided. It is the duty of the king to travel all over the country and see that everything is in order. Indian civilization on the basis of the four varṇas and āśramas deteriorated because of her dependency on foreigners, or those who did not follow the civilization of varṇāśrama. Thus the varṇāśrama system has now been degraded into the caste system.

SB 3.22.1, Translation:

Śrī Maitreya said: After describing the greatness of the Emperor's manifold qualities and activities, the sage became silent, and the Emperor, feeling modesty, addressed him as follows.

SB 3.22.13, Purport:

Another feature of this incident is that Svāyambhuva Manu was the emperor, but he went to offer his qualified daughter to a poor brāhmaṇa. Kardama Muni had no worldly possessions—he was a hermit living in the forest—but he was advanced in culture. Therefore, in offering one's daughter to a person, the culture and quality are counted as prominent, not wealth or any other material consideration.

SB 3.22.18, Purport:

Kardama Muni praised the beauty and qualification of Devahūti in different ways. Devahūti was actually the ornament of all ornamented beautiful girls. A girl becomes beautiful by putting ornaments on her body, but Devahūti was more beautiful than the ornaments; she was considered the ornament of the ornamented beautiful girls. Demigods and Gandharvas were attracted by her beauty. Kardama Muni, although a great sage, was not a denizen of the heavenly planets, but it is mentioned in the previous verse that Viśvāvasu, who came from heaven, was also attracted by the beauty of Devahūti. Besides her personal beauty, she was the daughter of Emperor Svāyambhuva and sister of King Uttānapāda. Who could refuse the hand of such a girl?

SB 3.22.19, Purport:

Kardama Muni expressed his desire for a very beautiful wife to Emperor Svāyambhuva and accepted the Emperor's daughter for marriage. Kardama Muni was in the hermitage practicing complete celibacy as a brahmacārī, and although he had the desire to marry, he did not want to be a householder for the whole span of his life because he was conversant with the Vedic principles of human life. According to Vedic principles, the first part of life should be utilized in brahmacarya for the development of character and spiritual qualities. In the next part of life, one may accept a wife and beget children, but one should not beget children like cats and dogs.

SB 3.22.22, Translation:

After having unmistakably known the decision of the Queen, as well as that of Devahūti, the Emperor most gladly gave his daughter to the sage, whose host of virtues was equaled by hers.

SB 3.22.23, Purport:

The custom of giving one's daughter in charity with a dowry is still current in India. The gifts are given according to the position of the father of the bride. Pāribarhān mahā-dhanān means the dowry which must be awarded to the bridegroom at the time of marriage. Here mahā-dhanān means greatly valuable gifts befitting the dowry of an empress. The words bhūṣā-vāsaḥ paricchadān also appear here. Bhūṣā means "ornaments," vāsaḥ means "clothing," and paricchadān means "various household articles." All things befitting the marriage ceremony of an emperor's daughter were awarded to Kardama Muni, who was until now observing celibacy as a brahmacārī. The bride, Devahūti, was very richly dressed with ornaments and clothing.

SB 3.22.25, Translation:

The Emperor was unable to bear the separation of his daughter. Therefore tears poured from his eyes again and again, drenching his daughter's head as he cried, "My dear mother! My dear daughter!"

SB 3.22.28, Purport:

It is the custom of the citizens of a kingdom's capital to receive the king when he returns from a tour. There is a similar description when Kṛṣṇa returned to Dvārakā after the Battle of Kurukṣetra. At that time He was received by all classes of citizens at the gate of the city. Formerly, capital cities were surrounded by walls, and there were different gates for regular entrance. Even in Delhi today there are old gates, and some other old cities have such gates where citizens would gather to receive the king. Here also the citizens of Barhiṣmatī, the capital of Brahmāvarta, the kingdom of Svāyambhuva, came nicely dressed to receive the Emperor with decorations and musical instruments.

SB 3.22.33, Translation:

Emperor Svāyambhuva Manu enjoyed life with his wife and subjects and fulfilled his desires without being disturbed by unwanted principles contrary to the process of religion. Celestial musicians and their wives sang in chorus about the pure reputation of the Emperor, and early in the morning, every day, he used to listen to the pastimes of the Supreme Personality of Godhead with a loving heart.

SB 3.22.33, Purport:

It is understood that Emperor Svāyambhuva Manu enjoyed his household life by following these principles. It is stated here that early in the morning there were musicians who used to sing with musical instruments about the glories of the Lord, and the Emperor, with his family, personally used to hear about the pastimes of the Supreme Person. This custom is still prevalent in India in some of the royal families and temples. Professional musicians sing with śahnāīs, and the sleeping members of the house gradually get up from their beds in a pleasing atmosphere. During bedtime also the singers sing songs in relationship with the pastimes of the Lord, with śahnāī accompaniment, and the householders gradually fall asleep remembering the glories of the Lord.

SB 3.22.35, Purport:

As freshly prepared food is very tasteful but if kept for three or four hours becomes stale and tasteless, so the existence of material enjoyment can endure as long as life is fresh, but at the fag end of life everything becomes tasteless, and everything appears to be vain and painful. The life of Emperor Svāyambhuva Manu, however, was not tasteless; as he grew older, his life remained as fresh as in the beginning because of his continued Kṛṣṇa consciousness. The life of a man in Kṛṣṇa consciousness is always fresh. It is said that the sun rises in the morning and sets in the evening and its business is to reduce the duration of everyone's life. But the sunrise and sunset cannot diminish the life of one who engages in Kṛṣṇa consciousness. Svāyambhuva Manu's life did not become stale after some time, for he engaged himself always in chanting about and meditating upon Lord Viṣṇu. He was the greatest yogī because he never wasted his time. It is especially mentioned here, viṣṇoḥ kurvato bruvataḥ kathāḥ. When he talked, he talked only of Kṛṣṇa and Viṣṇu, the Personality of Godhead; when he heard something, it was about Kṛṣṇa; when he meditated, it was upon Kṛṣṇa and His activities.

SB 3.23.1, Purport:

The specific example of Bhavānī is very significant. Bhavānī means the wife of Bhava, or Lord Śiva. Bhavānī, or Pārvatī, the daughter of the King of the Himalayas, selected Lord Śiva, who appears to be just like a beggar, as her husband. In spite of her being a princess, she undertook all kinds of tribulations to associate with Lord Śiva, who did not even have a house, but was sitting underneath the trees and passing his time in meditation. Although Bhavānī was the daughter of a very great king, she used to serve Lord Śiva just like a poor woman. Similarly, Devahūti was the daughter of an emperor, Svāyambhuva Manu, yet she preferred to accept Kardama Muni as her husband. She served him with great love and affection, and she knew how to please him.

SB 3.23.3, Purport:

Here are some of the qualities of a great husband's great wife. Kardama Muni is great by spiritual qualification. Such a husband is called tejīyāṁsam, most powerful. Although a wife may be equal to her husband in advancement in spiritual consciousness, she should not be vainly proud. Sometimes it happens that the wife comes from a very rich family, as did Devahūti, the daughter of Emperor Svāyambhuva Manu. She could have been very proud of her parentage, but that is forbidden. The wife should not be proud of her parental position. She must always be submissive to the husband and must give up all vanity. As soon as the wife becomes proud of her parentage, her pride creates great misunderstanding between the husband and wife, and their nuptial life is ruined.

SB 3.23.19, Purport:

Artistic jewelry and decorations giving the appearance of eyes are not imaginary. Even in recent times the Mogul emperors constructed their palaces with decorations of jeweled birds with eyes made of valuable stones. The stones have been taken away by the authorities, but the decorations are still present in some of the castles constructed by the Mogul emperors in New Delhi. The royal palaces were built with jewels and rare stones resembling eyes, and thus at night they would give off reflective light without need of lamps.

SB 3.23.57, Purport:

An intelligent man should utilize good opportunities. The first opportunity is the human form of life, and the second opportunity is to take birth in a suitable family where there is cultivation of spiritual knowledge; this is rarely obtained. The greatest opportunity is to have the association of a saintly person. Devahūti was conscious that she was born as the daughter of an emperor. She was sufficiently educated and cultured, and at last she got Kardama Muni, a saintly person and a great yogī, as her husband. Still, if she did not get liberation from the entanglement of material energy, then certainly she would be cheated by the insurmountable illusory energy.

SB Canto 4

SB 4.6.48, Purport:

It is said that the beauty of a tapasvī, or saintly person, is forgiveness. There are many instances in the spiritual history of the world in which many saintly persons, although unnecessarily harassed, did not take action, although they could have done so. Parīkṣit Mahārāja, for example, was unnecessarily cursed by a brāhmaṇa boy, and this was very much regretted by the boy's father, but Parīkṣit Mahārāja accepted the curse and agreed to die within a week as the brāhmaṇa boy desired. Parīkṣit Mahārāja was the emperor and was full in power both spiritually and materially, but out of compassion and out of respect for the brāhmaṇa community, he did not counteract the action of the brāhmaṇa boy but agreed to die within seven days. Because it was desired by Kṛṣṇa that Parīkṣit Mahārāja agree to the punishment so that the instruction of Śrīmad-Bhāgavatam would thus be revealed to the world, Parīkṣit Mahārāja was advised not to take action. A Vaiṣṇava is personally tolerant for the benefit of others. When he does not show his prowess, this does not mean that he is lacking in strength; rather, it indicates that he is tolerant for the welfare of the entire human society.

SB 4.8.37, Purport:

When Dhruva Mahārāja refused to accept the brahminical instruction of Nārada Muni, naturally the next question would be what sort of instruction he wanted. So even before Nārada Muni asked, Dhruva Mahārāja expressed his heartfelt desire. His father, of course, was the emperor of the entire world, and his grandfather, Lord Brahmā, was the creator of the universe. Dhruva Mahārāja expressed his desire to possess a kingdom better than those of his father and grandfather. He frankly stated that he wanted a kingdom which had no competitor within the three worlds, namely the higher, middle and lower planetary systems. The greatest personality within this universe is Lord Brahmā, and Dhruva Mahārāja wanted a position even greater than his.

SB 4.9.35, Translation:

Because of my state of complete foolishness and paucity of pious activities, although the Lord offered me His personal service, I wanted material name, fame and prosperity. My case is just like that of the poor man who, when he satisfied a great emperor who wanted to give him anything he might ask, out of ignorance asked only a few broken grains of husked rice.

SB 4.9.35, Purport:

Dhruva Mahārāja regrets that he wanted material opulence and greater prosperity than that of his great-grandfather, Lord Brahmā. His begging from the Lord was like a poor man's asking a great emperor for a few grains of broken rice. The conclusion is that anyone who is engaged in the loving service of the Lord should never ask for material prosperity from the Lord. The awarding of material prosperity simply depends on the stringent rules and regulations of the external energy. Pure devotees ask the Lord only for the privilege of serving Him. This is our real independence. If we want anything else, it is a sign of our misfortune.

SB 4.9.50, Purport:

It is also significant in this verse that Sunīti, mother of Dhruva Mahārāja, is described as vīra-sū, a mother who produced a great hero. There are many heroes in the world, but there is no comparison to Dhruva Mahārāja, who was not only a heroic emperor of this planet, but also a great devotee. A devotee is also a great hero because he conquers the influence of māyā. When Lord Caitanya inquired from Rāmānanda Rāya about the most famous man in this world, the latter replied that anyone who is known as a great devotee of the Lord is to be accepted as the most famous.

SB 4.9.66, Translation:

When, after concentration, King Uttānapāda saw that Dhruva Mahārāja was suitably mature to take charge of the kingdom and that his ministers were agreeable and the citizens were also very fond of him, he enthroned Dhruva as emperor of this planet.

SB 4.9.67, Purport:

This is the sign of a rājarṣi. King Uttānapāda was very opulent and was emperor of the world, and these attachments were certainly very great. Modern politicians are not as great as kings like Mahārāja Uttānapāda, but because they get some political power for some days, they become so much attached to their positions that they never retire unless they are removed from their posts by cruel death or killed by some opposing political party. It is within our experience that the politicians in India do not quit their positions until death. This was not the practice in olden days, as it is evident from the behavior of King Uttānapāda. Immediately after installing his worthy son Dhruva Mahārāja on the throne, he left his home and palace.

SB 4.13.19-20, Translation:

My dear Vidura, when great sages curse, their words are as invincible as a thunderbolt. Thus when they cursed King Vena out of anger, he died. After his death, since there was no king, all the rogues and thieves flourished, the kingdom became unregulated, and all the citizens suffered greatly. On seeing this, the great sages took the right hand of Vena as a churning rod, and as a result of their churning, Lord Viṣṇu in His partial representation made His advent as King Pṛthu, the original emperor of the world.

SB 4.16.27, Purport:

At the time of Mahārāja Pṛthu, the world was ruled by one emperor, although there were many subordinate states. Just as there are many united states in various parts of the world, in olden days the entire world was ruled through many states, but there was a supreme emperor who ruled over all subsidiary states. As soon as there were some discrepancies in the maintenance of the varṇāśrama system, the emperor would immediately take charge of the small states.

SB 4.22.44, Purport:

Kings and emperors used to keep a private treasury which was known as ratna-bhāṇḍa. The ratna-bhāṇḍa was a special treasury room which contained special jewelries, such as bangles, necklaces and so on, which were presented to the king by the citizens. This jewelry was kept separate from the regular treasury house where all the collected revenues were kept.

SB 4.22.50, Purport:

Pṛthu Mahārāja's activities were therefore not ordinary but were all spiritual and transcendental, for his aim was to satisfy the Lord. Just as Arjuna, who was a warrior, had to fight to satisfy Kṛṣṇa, Pṛthu Mahārāja performed his royal duties as king for the satisfaction of Kṛṣṇa. Indeed, whatever he did as emperor of the whole world was perfectly befitting a pure devotee. It is therefore said by a Vaiṣṇava poet, vaiṣṇavera kriyāmudrā vijñe nā bujhāya: no one can understand the activities of a pure devotee.

SB 4.23.25, Translation:

The wives of the demigods said: All glories to Queen Arci! We can see that this queen of the great King Pṛthu, the emperor of all the kings of the world, has served her husband with mind, speech and body exactly as the goddess of fortune serves the Supreme Personality of Godhead, Yajñeśa, or Viṣṇu.

SB 4.23.36, Purport:

Since a kṣatriya king naturally desires to rule the world, he wishes to make all other kings subordinate to him. This was also the position many years ago when Pṛthu Mahārāja was ruling over the earth. At that time he was the only emperor on this planet. Even five thousand years ago, Mahārāja Yudhiṣṭhira and Mahārāja Parīkṣit were the sole emperors of this planet. Sometimes the subordinate kings rebelled, and it was necessary for the emperor to go and chastise them. This process of chanting the narrations of the life and character of Pṛthu Mahārāja is recommended for conquering kings if they want to fulfill their desire to rule the world.

SB 4.24.1, Translation:

The great sage Maitreya continued: Vijitāśva, the eldest son of Mahārāja Pṛthu, who had a reputation like his father's, became emperor and gave his younger brothers different directions of the world to govern, for he was very affectionate toward his brothers.

SB 4.24.1, Purport:

After describing the life and character of Mahārāja Pṛthu in the previous chapter, the great sage Maitreya began to speak about the sons and grandsons in the genealogical line of the Pṛthu dynasty. After the death of Mahārāja Pṛthu, his eldest son, Vijitāśva, became emperor of the world. King Vijitāśva was very affectionate toward his younger brothers, and therefore he wanted them to rule different directions of the world. From time immemorial the eldest son generally becomes king after the death of the previous king. When the Pāṇḍavas ruled the earth, Mahārāja Yudhiṣṭhira, the eldest son of King Pāṇḍu, became emperor, and his younger brothers assisted him. Similarly, King Vijitāśva's younger brothers were appointed to govern the different directions of the world.

SB Canto 5

SB 5.1.22, Purport:

Another significant statement is that Svāyambhuva Manu took great satisfaction from abnegating the responsibility for ruling all the planetary systems of the universe. At present, politicians are very eager to take charge of the government, and they engage their men in canvassing from door to door to get votes to win the post of president or a similar exalted office. On the contrary, however, herein we find that King Priyavrata had to be persuaded by Lord Brahmā to accept the post of emperor of the entire universe. Similarly, his father, Svāyambhuva Manu, felt relieved to entrust the universal government to Priyavrata. Thus it is evident that the kings and executive heads of government in the Vedic age never accepted their positions for sense enjoyment. Such exalted kings, who were known as rājarṣis, ruled only to maintain and protect the kingdom for the welfare of the citizens. The history of Priyavrata and Svāyambhuva Manu describes how exemplary, responsible monarchs performed the duties of government with disinterest, keeping themselves always aloof from the contamination of material attachment.

SB 5.1.23, Purport:

"Of all yogīs, he who always abides in Me with great faith, worshiping Me in transcendental loving service, is most intimately united with Me in yoga and is the highest of all." (BG 6.47) Mahārāja Priyavrata, therefore, was a liberated person and was among the highest of yogīs, yet superficially he became the emperor of the universe in accordance with the order of Lord Brahmā. Showing respect to his superior in this way was another of his extraordinary qualifications. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (6.17.28):

SB 5.3.16, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: The priests, who were even worshiped by King Nābhi, the Emperor of Bhārata-varṣa, offered prayers in prose (generally they were in poetry) and bowed down at the Lord's lotus feet. The Lord of lords, the ruler of the demigods, was very pleased with them, and He began to speak as follows.

SB 5.4.5, Translation:

King Nābhi understood that his son, Ṛṣabhadeva, was very popular among the citizens and among government officers and ministers. Understanding the popularity of his son, Mahārāja Nābhi enthroned Him as the emperor of the world to give protection to the general populace in terms of the Vedic religious system. To do this, he entrusted Him into the hands of learned brāhmaṇas, who would guide Him in administrating the government. Then Mahārāja Nābhi and his wife, Merudevī, went to Badarikāśrama in the Himalaya Mountains, where the King engaged Himself very expertly in austerities and penances with great jubilation. In full samādhi he worshiped the Supreme Personality of Godhead, Nara-Nārāyaṇa, who is Kṛṣṇa in His plenary expansion. By doing so, in course of time Mahārāja Nābhi was elevated to the spiritual world known as Vaikuṇṭha.

SB 5.4.5, Purport:

The words prasanna-nipuṇena tapasā indicate that the King accepted all kinds of austerity very expertly and jubilantly. He did not at all mind leaving his comfortable life at home, although he was the emperor. Despite undergoing severe austerities and penances, he felt very pleased at Badarikāśrama, and he did everything there expertly. In this way, being fully absorbed in Kṛṣṇa consciousness (samādhi-yoga). always thinking of Kṛṣṇa, Vāsudeva, Mahārāja Nābhi attained success at the end of his life and was promoted to the spiritual world, Vaikuṇṭhaloka.

SB 5.4.18, Purport:

During the reign of Mahārāja Ṛṣabhadeva, people were so well equipped that they did not want to ask for anything. They were immensely supplied with all necessities for life due to King Ṛṣabhadeva's good government. Consequently everyone felt full satisfaction and did not want anything. This is the perfection of government. If the citizens are unhappy due to bad government, the heads of government are condemned. During these democratic days, monarchy is disliked by the people, but here is an example of how an emperor of the whole world kept all the citizens fully satisfied by supplying the necessities of life and following the Vedic principles. Thus everyone was happy during the reign of Mahārāja Ṛṣabhadeva, the Supreme Personality of Godhead.

SB 5.5.20, Purport:

The Supreme Lord was advising Bharata Mahārāja to be the chief ruler of the planet. This is the real plan of the Supreme Lord. In the Battle of Kurukṣetra, we find that Lord Kṛṣṇa wanted Mahārāja Yudhiṣṭhira to be the supreme emperor of this planet. He never wanted Duryodhana to take the post. As stated in the previous verse, Lord Ṛṣabhadeva's heart is hṛdayaṁ yatra dharmaḥ. The characteristic dharma is also explained in Bhagavad-gītā: surrender unto the Supreme Personality of Godhead. To protect dharma (paritrāṇāya sādhūnām (BG 4.8)), the Lord always wants the ruler of the earth to be a devotee. Then everything goes on nicely for the benefit of everyone. As soon as a demon rules the earth, everything becomes chaotic. At the present moment, the world is inclined toward the democratic process, but the people in general are all contaminated by the modes of passion and ignorance. Consequently they cannot select the right person to head the government. The president is selected by the votes of ignorant śūdras; therefore another śūdra is elected, and immediately the entire government becomes polluted. If people strictly followed the principles of Bhagavad-gītā, they would elect a person who is the Lord's devotee. Then automatically there would be good government. Ṛṣabhadeva therefore recommended Bharata Mahārāja as the emperor of this planet. Serving a devotee means serving the Supreme Lord, for a devotee always represents the Lord. When a devotee is in charge, the government is always congenial and beneficial for everyone.

SB 5.5.21-22, Purport:

In this verse the brāhmaṇas are given a position superior to that of the Supreme Lord. The idea is that the government should be conducted under the guidance of the brāhmaṇas. Although Ṛṣabhadeva recommended His eldest son, Bharata, as emperor of the earth, he still had to follow the instructions of the brāhmaṇas in order to govern the world perfectly. The Lord is worshiped as brahmaṇya-deva. The Lord is very fond of devotees, or brāhmaṇas. This does not refer to so-called caste brāhmaṇas, but to qualified brāhmaṇas. A brāhmaṇa should be qualified with the eight qualities mentioned in text 24, such as śama, dama, satya and titikṣā. The brāhmaṇas should always be worshiped. and under their guidance the ruler should discharge his duty and rule the citizens. Unfortunately, in this age of Kali, the executive is not selected by very intelligent people, nor is he guided by qualified brāhmaṇas. Consequently, chaos results. The mass of people should be educated in Kṛṣṇa consciousness so that according to the democratic process they can select a first-class devotee like Bharata Mahārāja to head the government. If the head of the state is headed by qualified brāhmaṇas, everything is completely perfect.

SB 5.6.6, Translation:

Lord Ṛṣabhadeva was the head of all kings and emperors within this universe, but assuming the dress and language of an avadhūta, He acted as if dull and materially bound. Consequently no one could observe His divine opulence. He adopted this behavior just to teach yogīs how to give up the body. Nonetheless, He maintained His original position as a plenary expansion of Lord Vāsudeva, Kṛṣṇa. Remaining always in that state, He gave up His pastimes as Lord Ṛṣabhadeva within the material world. If, following in the footsteps of Lord Ṛṣabhadeva, one can give up his subtle body, there is no chance that one will accept a material body again.

SB 5.7 Summary:

In this chapter, the activities of King Bharata Mahārāja, the emperor of the whole world, are described. Bharata Mahārāja performed various ritualistic ceremonies (Vedic yajñas) and satisfied the Supreme Lord by his different modes of worship. In due course of time, he left home and resided in Hardwar and passed his days in devotional activities. Being ordered by his father, Lord Ṛṣabhadeva, Bharata Mahārāja married Pañcajanī, the daughter of Viśvarūpa. After this, he ruled the whole world peacefully.

SB 5.10.19, Purport:

Jaḍa Bharata was a perfect yogī. He was formerly the emperor Bharata Mahārāja, and he was now the most exalted personality among learned sages and the master of all mystic powers. Although Jaḍa Bharata was an ordinary living entity, he had inherited all the knowledge given by the Supreme Personality of Godhead, Kapiladeva. He could therefore be taken directly as the Supreme Personality of Godhead. As confirmed by Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura in his stanzas to the spiritual master: sākṣād-dharitvena samasta-śāstraiḥ**. An exalted personality like Jaḍa Bharata is as good as the Supreme Personality of Godhead because he fully represents the Lord by giving knowledge to others. Jaḍa Bharata is herein accepted as the direct representative of the Supreme Personality of Godhead because he was imparting knowledge on behalf of the Supreme Lord. Therefore Mahārāja Rahūgaṇa concluded that it was appropriate to ask him about ātma-tattva, the spiritual science. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12). This Vedic injunction is also confirmed herein. If anyone is at all interested in knowing the spiritual science (brahma jijñāsā), he must approach a guru like Jaḍa Bharata.

SB 5.14.43, Purport:

The name of God is Kṛṣṇa, because He is so attractive that the pure devotee can give up everything within this material world on His behalf. Mahārāja Bharata was an ideal king, instructor and emperor of the world. He possessed all the opulences of the material world, but Kṛṣṇa is so attractive that He attracted Mahārāja Bharata from all his material possessions. Yet somehow or other, the King became affectionate to a little deer and, falling from his position, had to accept the body of a deer in his next life. Due to Kṛṣṇa's great mercy upon him, he could not forget his position, and he could understand how he had fallen. Therefore in the next life, as Jaḍa Bharata, Mahārāja Bharata was careful not to spoil his energy, and therefore he presented himself as a deaf and dumb person. In this way he could concentrate on his devotional service.

SB 5.15 Summary:

The wife of Nakta, Druti, gave birth to Gaya, who was a very famous and saintly king. Actually King Gaya was a partial incarnation of Lord Viṣṇu, and because of his great devotion to Lord Viṣṇu he received the title Mahāpuruṣa. King Gaya had sons named Citraratha, Sumati and Avarodhana. The son of Citraratha was the emperor Samrāṭ, and his son was Marīci, whose son was Bindu. Bindu's son was Madhu, and Madhu's son was Vīravrata. Vīravrata's two sons were Manthu and Pramanthu, and the son of Manthu was Bhauvana. The son of Bhauvana was Tvaṣṭā, and the son of Tvaṣṭā was Viraja, who glorified the whole dynasty. Viraja had one hundred sons and one daughter. Of these, the son named Śatajit became very famous.

SB 5.15.11, Purport:

As a kṣatriya or emperor, Mahārāja Gaya sometimes had to fight with subordinate kings to maintain his government, but the subordinate kings were not dissatisfied with him because they knew that he fought for religious principles. Consequently they accepted their subordination and offered all kinds of gifts to him. Similarly, the brāhmaṇas who performed Vedic rituals were so satisfied with the King that they very readily agreed to part with a sixth of their pious activities for his benefit in the next life. Thus the brāhmaṇas and kṣatriyas were all satisfied with Mahārāja Gaya because of his proper administration. In other words, Mahārāja Gaya satisfied the kṣatriya kings by his fighting and satisfied the brāhmaṇas by his charities.

SB Canto 6

SB 6.3.6, Translation:

The Yamadūtas continued: Since there are many different karmīs, or workers, there may be different judges or rulers to give them justice, but just as one central emperor controls different departmental rulers, there must be one supreme controller to guide all the judges.

SB Canto 7

SB 7.2.49, Purport:

"Those who are materially engrossed, being blind to knowledge of the ultimate truth, have many subjects for hearing in human society, O Emperor." (SB 2.1.2) For ordinary persons engaged in material activities there are many, many subject matters to understand because such persons do not understand self-realization. One must therefore be educated in self-realization so that under any circumstances in life he will remain steady in his vows.

SB 7.6.10, Purport:

One may risk everything to acquire money, and this is especially true of rich men who are too attached to household life. Formerly, of course, the members of the higher castes—the brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas (everyone but the śūdras)—were trained in the guru-kula to adhere to a life of renunciation and sense control by practicing brahmacarya and mystic yoga. Then they were allowed to enter household life. There have consequently been many instances in which great kings and emperors have given up household life. Although they were extremely opulent and were the masters of kingdoms, they could give up all their possessions because they were trained early as brahmacārīs. Prahlāda Mahārāja's advice is therefore very appropriate:

SB Canto 8

SB 8.1.7, Purport:

As stated in Bhagavad-gītā (BG 4.2), evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ: "The supreme science was thus received through the chain of disciplic succession, and the saintly kings understood it in that way." All the Manus were perfect kings. They were rājarṣis. In other words, although they held posts as kings of the world, they were as good as great saints. Svāyambhuva Manu, for example, was the emperor of the world, yet he had no desire for sense gratification. This is the meaning of monarchy. The king of the country or the emperor of the empire must be so trained that by nature he renounces sense gratification. It is not that because one becomes king he should unnecessarily spend money for sense gratification. As soon as kings became degraded, spending money for sense gratification, they were lost. Similarly, at the present moment, monarchy having been lost, the people have created democracy, which is also failing. Now, by the laws of nature, the time is coming when dictatorship will put the citizens into more and more difficulty. If the king or dictator individually, or the members of the government collectively, cannot maintain the state or kingdom according to the rules of Manu-saṁhitā, certainly their government will not endure.

SB 8.5.37, Translation:

All living entities, moving and nonmoving, receive their vital force, their bodily strength and their very lives from the air. All of us follow the air for our vital force, exactly as servants follow an emperor. The vital force of air is generated from the original vital force of the Supreme Personality of Godhead. May that Supreme Lord be pleased with us.

SB 8.20 Summary:

Previously, all the great kings and emperors expanded their kingdoms with a regard for the welfare of the people in general. Indeed, while engaged in such activities for the benefit of the general public, eminent men sometimes even sacrificed their lives. It is said that one who is glorious in his activities is always living and never dies. Therefore, fame should be the aim of life, and even if one becomes poverty-stricken for the sake of a good reputation, that is not a loss. Bali Mahārāja thought that even if this brahmacārī, Vāmanadeva, were Lord Viṣṇu, if the Lord accepted his charity and then again arrested him, Bali Mahārāja would not envy Him. Considering all these points, Bali Mahārāja finally gave in charity everything he possessed.

SB Canto 9

SB 9.2.26, Translation:

From Karandhama came a son named Avīkṣit, and from Avīkṣit a son named Marutta, who was the emperor. The great mystic Saṁvarta, the son of Aṅgirā, engaged Marutta in performing a sacrifice (yajña).

SB 9.4 Summary:

From Nābhāga was born Ambarīṣa, the most powerful and celebrated devotee. Mahārāja Ambarīṣa was the emperor of the entire world, but he considered his opulence temporary. Indeed, knowing that such material opulence is the cause of downfall into conditional life, he was unattached to this opulence. He engaged his senses and mind in the service of the Lord. This process is called yukta-vairāgya, or feasible renunciation, which is quite suitable for worship of the Supreme Personality of Godhead. Because Mahārāja Ambarīṣa, as the emperor, was immensely opulent, he performed devotional service with great opulence, and therefore, despite his wealth, he had no attachment to his wife, children or kingdom. He constantly engaged his senses and mind in the service of the Lord. Therefore, to say nothing of enjoying material opulence, he never desired even liberation.

SB 9.5.24, Purport:

A devotee like Mahārāja Ambarīṣa is certainly always busy in many activities. Of course, this material world is full of dangers that one has to meet, but a devotee, because of his full dependence on the Supreme Personality of Godhead, is never disturbed. The vivid example is Mahārāja Ambarīṣa. He was the emperor of the entire world and had many duties to perform, and in the course of these duties there were many disturbances created by persons like Durvāsā Muni, but the King tolerated everything, patiently depending fully on the mercy of the Lord. The Lord, however, is situated in everyone's heart (sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ (BG 15.15)), and He manages things as He desires. Thus although Mahārāja Ambarīṣa was faced with many disturbances, the Lord, being merciful to him, managed things so nicely that in the end Durvāsā Muni and Mahārāja Ambarīṣa became great friends and parted cordially on the basis of bhakti-yoga.

SB 9.6 Summary:

Thereafter, Māndhātā became the emperor and ruled the earth, which consists of seven islands. Thieves and rogues were very much afraid of this powerful king, and therefore the king was known as Trasaddasyu, meaning "one who is very fearful to rogues and thieves." Māndhātā begot sons in the womb of his wife, Bindumatī. These sons were Purukutsa, Ambarīṣa and Mucukunda. These three sons had fifty sisters, all of whom became wives of the great sage known as Saubhari.

SB 9.6.33-34, Translation:

Māndhātā, the son of Yuvanāśva, was the cause of fear for Rāvaṇa and other thieves and rogues who caused anxiety. O King Parīkṣit, because they feared him, the son of Yuvanāśva was known as Trasaddasyu. This name was given by King Indra. By the mercy of the Supreme Personality of Godhead, the son of Yuvanāśva was so powerful that when he became emperor he ruled the entire world, consisting of seven islands, without any second ruler.

SB 9.6.47, Translation and Purport:

Māndhātā, the King of the entire world, consisting of seven islands, was struck with wonder when he saw the household opulence of Saubhari Muni. Thus he gave up his false prestige in his position as emperor of the world.

Everyone is proud of his own position, but here was an astounding experience, in which the emperor of the entire world felt himself defeated in all details of material happiness by the opulence of Saubhari Muni.

SB 9.8.4, Translation:

Knowing that she was pregnant, the co-wives of the wife of Bāhuka conspired to give her poison with her food, but it did not act. Instead, the son was born along with the poison. Therefore he became famous as Sagara ("one who is born with poison"). Sagara later became the emperor. The place known as Gaṅgāsāgara was excavated by his sons.

SB 9.11 Summary:

When Bharata went out to conquer various lands on behalf of the emperor, Lord Rāmacandra, He fought many millions of Gandharvas. By killing them in the fight, He acquired immense wealth, which He then brought home. Śatrughna killed a demon named Lavaṇa at Madhuvana and thus established the capital of Mathurā. Meanwhile, Sītādevī placed her two sons in the care of Vālmīki Muni and then entered into the earth. Upon hearing of this, Lord Rāmacandra was very much aggrieved, and thus He performed sacrifices for thirteen thousand years. After describing the pastimes of Lord Rāmacandra's disappearance and establishing that the Lord appears for His pastimes only, Śukadeva Gosvāmī ends this chapter by describing the results of hearing about the activities of Lord Rāmacandra and by describing how the Lord protected His citizens and displayed affection for His brothers.

SB 9.11.21, Translation:

Lord Rāmacandra's spotless name and fame, which vanquish all sinful reactions, are celebrated in all directions, like the ornamental cloth of the victorious elephant that conquers all directions. Great saintly persons like Mārkaṇḍeya Ṛṣi still glorify His characteristics in the assemblies of great emperors like Mahārāja Yudhiṣṭhira. Similarly, all the saintly kings and all the demigods, including Lord Śiva and Lord Brahmā, worship the Lord by bowing down with their helmets. Let me offer my obeisances unto His lotus feet.

SB 9.11.25, Purport:

The Supreme Personality of Godhead does not allow any of His devotees or assistants to be engaged in sense gratification. The younger brothers of Lord Rāmacandra were at home enjoying the personal presence of the Supreme Personality of Godhead, but the Lord ordered Them to go out and achieve victory all over the world. It was the custom (and this custom, in some places, is still current) that all other kings would have to accept the supremacy of the emperor. If the king of a small state did not accept the emperor's supremacy, there would be a fight, and the king of the small state would be obliged to accept the emperor as supreme; otherwise, it would not be possible for the emperor to rule the country.

SB 9.11.25, Purport:

A devotee must carry out the order of the Supreme Personality of Godhead. Caitanya Mahāprabhu said, yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). Every devotee, therefore, should spread Kṛṣṇa consciousness by preaching, asking whomever he meets to accept the order of the Supreme Personality of Godhead. The Lord says, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: (BG 18.66) "Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me." This is the order of the Lord, who speaks as the supreme emperor. Everyone should be induced to accept this order, for this is victory (dig-vijaya). And it is the duty of the soldier, the devotee, to impress upon everyone this philosophy of life.

SB 9.11.26, Purport:

Here is one example of the opulence of the Lord's kingdom. The streets of Ayodhyā were not only cleaned but also sprinkled with perfumed water and drops of perfumed liquor, which were distributed by elephants through their trunks. There was no need of sprinkling machines, for the elephant has a natural ability to suck water through its trunk and again throw it out in a shower. We can understand the opulence of the city from this one example: it was actually sprinkled with perfumed water. Moreover, the citizens had the opportunity to see the Lord personally supervising the affairs of the state. He was not a sleeping monarch, as we can understand from His activities in sending His brothers to see to affairs outside the capital and punish anyone who did not obey the emperor's orders. This is called dig-vijaya. The citizens were all given facilities for peaceful life, and they were also qualified with appropriate attributes according to varṇāśrama.

SB 9.15.41, Translation:

My dear son, killing a king who is an emperor is more severely sinful than killing a brāhmaṇa. But now, if you become Kṛṣṇa conscious and worship the holy places, you can atone for this great sin.

SB 9.17.9, Translation:

O King Parīkṣit, from Satyaketu came a son named Dhṛṣṭaketu, and from Dhṛṣṭaketu came Sukumāra, the emperor of the entire world. From Sukumāra came a son named Vītihotra; from Vītihotra, Bharga; and from Bharga, Bhārgabhūmi.

SB 9.19.23, Translation:

Yayāti enthroned his youngest son, Pūru, as the emperor of the entire world and the proprietor of all its riches, and he placed all the other sons, who were older than Pūru, under Pūru's control.

SB 9.20.23, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: When Mahārāja Duṣmanta passed away from this earth, his son became the emperor of the world, the proprietor of the seven islands. He is referred to as a partial representation of the Supreme Personality of Godhead in this world.

SB 9.20.23, Purport:

Anyone extraordinarily powerful must be considered a partial representation of the opulence of the Supreme Godhead. Therefore when the son of Mahārāja Duṣmanta became the emperor of the entire world, he was celebrated in this way.

SB 9.20.24-26, Translation:

Mahārāja Bharata, the son of Duṣmanta, had the mark of Lord Kṛṣṇa's disc on the palm of his right hand, and he had the mark of a lotus whorl on the soles of his feet. By worshiping the Supreme Personality of Godhead with a grand ritualistic ceremony, he became the emperor and master of the entire world. Then, under the priesthood of Māmateya, Bhṛgu Muni, he performed fifty-five horse sacrifices on the bank of the Ganges, beginning from its mouth and ending at its source, and seventy-eight horse sacrifices on the bank of the Yamunā, beginning from the confluence at Prayāga and ending at the source. He established the sacrificial fire on an excellent site, and he distributed great wealth to the brāhmaṇas. Indeed, he distributed so many cows that each of thousands of brāhmaṇas had one badva (13,084) as his share.

SB 9.20.33, Translation:

As the ruler of the entire universe, Emperor Bharata had the opulences of a great kingdom and unconquerable soldiers. His sons and family had seemed to him to be his entire life. But finally he thought of all this as an impediment to spiritual advancement, and therefore he ceased from enjoying it.

SB 9.22.41, Translation:

From Śuciratha will come the son named Vṛṣṭimān, and his son, Suṣeṇa, will be the emperor of the entire world. The son of Suṣeṇa will be Sunītha, his son will be Nṛcakṣu, and from Nṛcakṣu will come a son named Sukhīnala.

SB 9.23.5, Translation:

By the semen of Dīrghatama in the wife of Bali, the emperor of the world, six sons took birth, namely Aṅga, Vaṅga, Kaliṅga, Suhma, Puṇḍra and Oḍra.

SB 9.23.24, Translation:

The son of Kṛtavīrya was Arjuna. He (Kārtavīryārjuna) became the emperor of the entire world, consisting of seven islands, and received mystic power from Dattātreya, the incarnation of the Supreme Personality of Godhead. Thus he obtained the mystic perfections known as aṣṭa-siddhi.

SB 9.23.30-31, Translation:

O Mahārāja Parīkṣit, because Yadu, Madhu and Vṛṣṇi each inaugurated a dynasty, their dynasties are known as Yādava, Mādhava and Vṛṣṇi. The son of Yadu named Kroṣṭā had a son named Vṛjinavān. The son of Vṛjinavān was Svāhita; the son of Svāhita, Viṣadgu; the son of Viṣadgu, Citraratha; and the son of Citraratha, Śaśabindu. The greatly fortunate Śaśabindu, who was a great mystic, possessed fourteen opulences and was the owner of fourteen great jewels. Thus he became the emperor of the world.

SB 9.23.30-31, Purport:

In the Mārkaṇḍeya Purāṇa the fourteen kinds of great jewels are described as follows: (1) an elephant, (2) a horse, (3) a chariot, (4) a wife, (5) arrows, (6) a reservoir of wealth, (7) a garland, (8) valuable costumes, (9) trees, (10) a spear, (11) a noose, (12) jewels, (13) an umbrella, and (14) regulative principles. To be the emperor, one must possess all fourteen of these opulences. Śaśabindu possessed them all.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.2.10, Purport:

"Those persons who are materially engrossed, being blind to the knowledge of ultimate truth, have many subject matters for hearing in human society, O Emperor." Those who are interested in remaining in this material world and are not interested in spiritual salvation have many duties, but for one who is interested in spiritual salvation, the only duty is to surrender fully unto Kṛṣṇa (sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66)). Such a person is not interested in material enjoyment.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.51.58, Translation:

The Supreme Lord said: O emperor, great ruler, your mind is pure and potent. Though I enticed You with benedictions, your mind was not overcome by material desires.

SB 10.74.47, Translation:

Emperor Yudhiṣṭhira gave generous gifts to the sacrificial priests and the members of the assembly, properly honoring them all in the manner prescribed by the Vedas. He then took the avabhṛtha bath.

SB 10.75.18, Translation:

The emperor, mounted upon his chariot drawn by excellent horses wearing golden collars, appeared splendid in the company of his wives, just like the brilliant Rājasūya sacrifice surrounded by its various rituals.

SB 10.75.34-35, Translation:

It so happened that Emperor Yudhiṣṭhira, the son of Dharma, was sitting just like Indra on a golden throne in the assembly hall built by Maya Dānava. Present with him were his attendants and family members, and also Lord Kṛṣṇa, his special eye. Displaying the opulences of Brahma himself, King Yudhiṣṭhira was being praised by the court poets.

SB 11.26.4, Translation:

The following song was sung by the famous emperor Purūravā. When deprived of his wife, Urvaśī, he was at first bewildered, but by controlling his lamentation he began to feel detachment.

SB 11.26.9, Translation:

Alas, although I am supposed to be a mighty emperor, the crown jewel of all kings on this earth, just see how my bewilderment has rendered me a toy animal in the hands of women!

Page Title:Emperor (BG and SB)
Compiler:Rishab, Visnu Murti, Sahadeva
Created:24 of May, 2011
Totals by Section:BG=1, SB=141, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:142