Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Editor

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.5.14, Purport:

Śrī Vyāsadeva is the editor of all descriptions of the Vedic literatures, and thus he has described transcendental realization in different ways, namely by fruitive activities, speculative knowledge, mystic power and devotional service.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Adi-lila

CC Adi 5.41, Purport:

Śrīmad-Bhāgavatam is also considered a sātvata-saṁhitā. Indeed, Śrī Caitanya Mahāprabhu declared, śrīmad-bhāgavataṁ purāṇam amalam: "Śrīmad-Bhāgavatam is a spotless Purāṇa." Malicious editors and scholars who attempt to misrepresent the Pañcarātra-śāstras to refute their regulations are most abominable.

CC Madhya-lila

CC Madhya 3.47, Purport:

We request our editors of cook books to add all these nice preparations described by the experienced author Śrīla Kavirāja Gosvāmī.

Other Books by Srila Prabhupada

Renunciation Through Wisdom

Renunciation Through Wisdom 1.1:

The editor of the daily Amrita Bazar Patrika, published from Allahabad, began the editorial the other day on a rather sad note:

Renunciation Through Wisdom 1.1:

Thus millennia ago the Bhagavad-gītā comprehensively discussed the same topic the editor of Amrita Bazar Patrika writes about in a despondent mood: "If one kind of trouble goes, another quickly follows." In the Gītā (7.14) Lord Kṛṣṇa says, "This divine energy of mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome."

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

Introduction to Gitopanisad (Earliest Recording of Srila Prabhupada in the Bhaktivedanta Archives):

Introduction to Gītopaniṣad by A.C. Bhaktivedanta Swami, the author of Śrīmad-Bhāgavatam, Easy Journey to Other Planets, editor of Back to Godhead, etc.

Lecture on BG 2.1-10 and Talk -- Los Angeles, November 25, 1968:

Therefore remembering Kṛṣṇa is my primary business. And we have to act in such a way that we may not forget Kṛṣṇa. That should be the principle. That is the secret. Therefore it is equally good for anyone because we can engage anyone in the business of Kṛṣṇa. If somebody has no, I mean to say, knowledge, he can simply sweep over the floor of Kṛṣṇa's temple. That will make him remembering Kṛṣṇa, that "I am cleansing the floor of Kṛṣṇa's temple." He's as good as the editor of Back to Godhead.

Lecture on BG 7.1-3 -- Stockholm, September 10, 1973:

There are many editions of Bhagavad-gītā, but most of them, they have been edited to push forward the editor's own personal philosophical views. But we do not accept Bhagavad-gītā in that light.

Srimad-Bhagavatam Lectures

Lecture on SB 1.5.1-4 -- New Vrindaban, May 22, 1969:

We shall speak something about the compilation of Śrīmad-Bhāgavatam by Vyāsadeva. (break) ...known as Vedavyāsa. Vedavyāsa, because he has compiled all the Vedic literatures, wonderful education... There are millions of verses in the Purāṇas, Mahābhārata, in Śrīmad-Bhāgavatam. Only Śrīmad-Bhāgavatam contains 18,000 verses. Mahābhārata contains about more than 100,000's of verses. Similarly, there are other Purāṇas. Besides that, Upaniṣads. He is the editor and compiler of all these Vedic literatures.

Lecture on SB 1.8.18 -- Mayapura, September 28, 1974:

Prabhupāda: Now, you editor, I think it has to be correct. Tvā means "You." It is not "although." Read.

Nitāi: (reads translation responsively with devotees) "Śrīmatī Kuntī said: O Kṛṣṇa, I offer my obeisances unto You because You are the original personality and are unaffected by the qualities of material nature. You are existing both within and without everything, yet You are invisible to all."

Sri Caitanya-caritamrta Lectures

Lecture on CC Madhya-lila 22.6 -- New York, January 8, 1967:

This is the last stage of knowledge, as it is confirmed in the Bhagavad-gītā. Bahūnāṁ janmanām ante (BG 7.19). "After struggling for many, many births to acquire knowledge..." So when one comes to this point—bhavān eva śaraṇam, "You are the ultimate shelter"—that is the perfection of knowledge. Our editor has written very nice article, "Kṛṣṇa, the End of Knowledge." Yes. When you come to Kṛṣṇa point, then everything is knowledge, knowable.

Arrival Addresses and Talks

Arrival Conversation -- Los Angeles, June 20, 1975:

Prabhupāda: So why you are behind publication? Now all the big men are here. Why our books are behind? Why? Here the editors are there. I don't think there is any scarcity.

Rāmeśvara: Now there is no scarcity.

Conversations and Morning Walks

1968 Conversations and Morning Walks

Interview -- February 1, 1968, Los Angeles:

Prabhupāda: We have got two great papers, magazines, already, Back to Godhead. One is published from New York, and the other is published from Montreal. (break) In French language. Montreal it is published in French language, and they are well received. Recently I have received one letter from my disciple, Janardana. He is Janus Dambergs, M.A., he is the editor of that paper. He is a very good scholar in French language. His wife is also good scholar, Muna. She is also very good scholar in French language. So they are publishing, and the magazine is well received by the French-speaking people there. And we have contemplation to publish the same magazine in German language also from Germany.

1969 Conversations and Morning Walks

Discussion with BTG Staff -- December 24, 1969, Boston:

Prabhupāda: So we have to take out from that illusory condition. So that should be the policy of our Back to Godhead. And the, so far the editors are concerned, they are supposed to know all these conclusions. Now we have got two editors, Hayagrīva and Satsvarūpa. I believe both of you know the conclusion which I am trying to push on within this movement. So you should work cooperatively in such a way that you don't deviate from the policy, and conjointly, consulting together, so that I may be relieved from petty minor things. But if there is some difficulty, I am at your service. Now what is the difficulty at the present moment?

Discussion with BTG Staff -- December 24, 1969, Boston:

Hayagrīva: Our process thus far has been to halve up the material about 50-50. He takes half, and I'll take a half, and that seems to be working fairly nicely.

Prabhupāda: That's all right. But first thing is that when you are in the post of editors, you are supposed to know. But whenever there is some difficulty, either you get it solved by consulting amongst yourselves, or if it is not possible, then refer to me. That's all.

Discussion with BTG Staff -- December 24, 1969, Boston:

Prabhupāda: Yes. Some assistant always must be there, training of assistant. So far your editorial is concerned, you can train. Now Puruṣottama, he can also assist you. Similarly, Gaurasundara can assist you.

Satsvarūpa: Jayadvaita is already...

Prabhupāda: Ah, Jayadvaita. So in this way you should create assistant editors also.

Hayagrīva: Then the process thus far we have, someone types off the dictaphone. Now, thus far you've been doing this?

Satsvarūpa: Yes.

1971 Conversations and Morning Walks

Room Conversation -- July 20, 1971, New York:

Pratyatoṣa: And for $185 a month, we could have forty hours a week of computer time, eight hours a day. And they have courses, this company gives computerized courses that'll teach children how to read and how to do arithmetic through the terminal. And also, it has a fantastic editor. If you type in the text, and any mistakes you make, you can just type in a few instructions with a computer and it'll change them. Then after you get all the text the way you want it, it's stored on a magnetic disk at the computer. And then when you get it perfect—you can change it a hundred times if you want—but when you get it perfect, then you just have the computer automatically type out the whole thing.

Prabhupāda: You know how to do that?

Devotee (4): Yes, Prabhupāda, I got A's in that.

1972 Conversations and Morning Walks

Conversation with Dai Nippon -- April 22, 1972, Tokyo:

Karandhara: Already the first volume of the Third Canto and the First Volume of the Fourth Canto, they are ready to be printed. I have them in Los Angeles.

Prabhupāda: Yes. So now our Sanskrit editor is there, Pradyumna.

Karandhara: The work will go much faster.

Prabhupāda: Hm. And if Hayagrīva also finishes, then I can give daily one chapter.

Karandhara: Per day?

Prabhupāda: Yes.

Karandhara: Should be able to produce a volume at least every month.

Prabhupāda: Yes. And the editors must be very expedient. Besides that, I think this Kṛṣṇa Book, smaller edition, that will have very soon another reprint.

Karandhara: At least ten million we will print in the Kṛṣṇa Book pocket size.

1974 Conversations and Morning Walks

Room Conversation with Catholic Cardinal and Secretary to the Pope -- May 24, 1974, Rome:

Prabhupāda: A Kṛṣṇa devotee interpreting on Kṛṣṇa, and a nondevotee interpreting on Kṛṣṇa. There is far difference.

Cardinal Pignedoli: Oh, yes, oh, yes.

Prabhupāda: So mostly the editors are by nondevotee. So they cannot interpret.

Monsignor Verrozano: Oh, yes. The same problem we have with our scriptures, because when the scriptures are interpreted by devotees, by believers, they are very faithful translated.

Prabhupāda: That is because it is legitimate.

1975 Conversations and Morning Walks

Room Conversation with Devotees -- August 1, 1975, New Orleans:

Prabhupāda: Utilize the ghee, curd, for making nice confectionary. People will purchase like anything. Just like in our Rathayātrā festival, whatever sweets they prepared, all sold at good profit. Your countrymen, they did not see such nice things. And when they taste it—"Very nice."

Brahmānanda: They were selling one gulabjamin for seventy-five cents.

Prabhupāda: Just see. (laughs) It may cost two cent. And you have got your sugar also. In this way organize. Avoid machine. Keep everyone employed as brāhmaṇa, as kṣatriya, as vaiśya. Nobody should sit down. Brāhmaṇas, they are writers, editors, lecturers, instructors, worshiping Deity, ideal character. They have no anxiety for food, for clothing. Others should supply them. They haven't got to work. Sannyāsī is always preaching, going outside. In this way keep everyone fully engaged. Then it will be ideal.

1976 Conversations and Morning Walks

Morning Walk -- April 10, 1976, Vrndavana:

Yaśodānandana: Prabhupāda, there has been discussion amongst many of the members of the press and the Sanskrit editors regarding the actual place of Nṛsiṁha's pastimes. So I told them that on the occasion of our travel to South India we visited this place Ahobilam, and the paṇḍitas, they have scriptural reference from the Brahmāṇḍa Purāṇa and the Nṛsiṁha Purāṇa that the place is actually mentioned there, and it has been recognized by Rāmānujācārya and many of the great Ālwār saints. And yourself have already told me twice personally that this was the actual place where it happened. And on top of the mountain there, there is the pillar, iron pillar, which is the symbol of the spot where Lord Nṛsiṁha killed Hiraṇyakaśipu. So for the benefit of all of these devotees, they were just requesting your actual confirmation.

Prabhupāda: Confirmation or no confirmation, Nṛsiṁhadeva is our worshipable Deity, that's all. Why you are bothering where He killed Hiraṇyakaśipu? You worship Him, that's all.

Room Conversation -- July 7, 1976, Baltimore:

Svarūpa Dāmodara: We want to discuss about the journal that we are proposing to have from the Institute.

Rūpānuga: So Ravīndra-svarūpa Prabhu is going to be the editor, you approved in Māyāpura. We were thinking if you could give us some idea for a title. Because we were thinking so far is that we would have a subtitle, like we have "Back to Godhead" then we have "the Magazine of the Hare Kṛṣṇa Movement." So we would have the subtitle, "Bhaktivedanta Institute" or "Journal of the Bhaktivedanta Institute," but maybe you would like to have a title of the journal. So we wanted to know if you had some hint.

Prabhupāda: Yes, you can title, entitle, Sa-vijñāna.

1977 Conversations and Morning Walks

Conversation and Instruction On New Movie -- January 13, 1977, Allahabad:

Rāmeśvara: Right. So the question is that the magazines in America, the readers like very much to have a feeling of who the author is, who the different writers are, the editors. So we are using our spiritual names on the list of writers and editors and so on. So they have asked me to enquire whether in parentheses they can also have their legal names.

Prabhupāda: Why not?

Rāmeśvara: That way, because they cannot pronounce these names, Gopīparanadhana.

Prabhupāda: Fine, allow this.

Room Conversation about BTG the Moon -- February 18, 1977, Mayapura:

Tamāla Kṛṣṇa: There was an underlying question of whether the magazine... Brahmānanda Mahārāja had mentioned that your original idea was that this magazine was meant for the devotees to write into the magazine and the spiritual master would read the articles and thus see how the devotees were making advancement, and the magazine was for the devotees to read each other's articles. Generally how the one..., the kind of the present-day idea behind the magazine is that it is for the common man outside. It is not so much for the devotee as much as for the karmīs. And therefore...

Prabhupāda: No, what is the purpose? To distribute to the karmīs?

Tamāla Kṛṣṇa: Yes. The purpose is to somehow connect the karmīs and give them a favorable opinion of our society, a general idea and favorable opinion of our movement. But the criticism on the part of some of the senior devotees now is that in doing this they have compromised our philosophy and our position.

Brahmānanda: Instead of quoting from some śāstra, they quote from a mundane book.

Tamāla Kṛṣṇa: All the books. There's no more Sanskrit used.

Prabhupāda: So who has done this? You are asking me?

Brahmānanda: Rāmeśvara Swami's in charge.

Hari-śauri: Another example's like that they put a recipe for halavā in the magazine, two-page spread in color.

Prabhupāda: So the Rāmeśvara should not be in charge. The Satsvarūpa should be in charge.

Satsvarūpa: I'm very eager to take it over again.

Prabhupāda: Immediately do.

Tamāla Kṛṣṇa: That was going to be our proposal. We went through the magazine, Satsvarūpa Mahārāja, Brahmānanda Mahārāja and myself, on the underlying points, and as Hari-śauri was pointing out, just like in the old days sometimes they would give a recipe and it would end with the showing of how to offer obeisances for offering the prasāda. But here that is completely neglected, that part. It simply says, "At the end of cooking, chant Hare Kṛṣṇa and it will make the food taste better." There's no understanding that the food is then supposed to be offered to Kṛṣṇa for Kṛṣṇa's pleasure. That whole idea is deleted. Everything is very much simplified with the idea of making it sell more.

Prabhupāda: No, this should be properly done immediately. Who is the editor?

Brahmānanda: They have appointed Śrī Govinda.

Prabhupāda: Who is Śrī Govinda?

Tripurāri: He was the temple president in Chicago for several years. Now he is in Los Angeles with his family, and he's living there, the chief editor.

Prabhupāda: He has no experience of this...

Brahmānanda: We have always understood that the editor should be a senior man...

Prabhupāda: Yes.

Brahmānanda: ...who is spiritually strong. Śrī Govinda is not spiritually strong, and he is not a senior man.

Prabhupāda: So best thing will be Satsvarūpa now shall edit.

Tamāla Kṛṣṇa: There's some serious discrepancies. One thing is that after your name at the beginning they have written founder-director instead of founder-ācārya.

Prabhupāda: They are making mine?(?)

Satsvarūpa: Because the American public would not be able to accept that. Then later in the issue...

Tamāla Kṛṣṇa: It says, "His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, founder and director of the Kṛṣṇa consciousness movement."

Prabhupāda: Of course, ācārya means director. That is another... But why they search out?(?)

Satsvarūpa: One difficulty is later in the issue they referred to Kīrtanānanda Mahārāja as "founder and director." So it makes him... "Of New Vrindaban." So you're director and he's director, so you're equal. They're described as equals. But if you were ācārya, he could not be also called ācārya of New Vrindaban.

Prabhupāda: No, it should be continued as "ācārya"

Ādi-keśava: In one place they say that if you read your Perfection of Yoga, you will sleep better.

Tamāla Kṛṣṇa: In the advertisement for the Perfection of Yoga it says that one of the results will be, he says here, "At night you will fall asleep immediately." This is the benefit of reading Perfection of Yoga.

Prabhupāda: (laughing) But he admitted. (laughter)

Room Conversation 'GBC Resolutions' -- March 1, 1977, Mayapura:

Prabhupāda: Yes. Ekala eka.(?) One man's conclusion is not good. Better consult with him. Then?

Satsvarūpa: Then for the division of the United States, for myself, for being editor of Back to Godhead, I would go to Los Angeles for that, Back to Godhead, but would also supervise the Northwest US zone, which includes Berkeley, California; Seattle, Portland, Vancouver, and the Dallas temple. Rāmeśvara Mahārāja would continue being the GBC for Los Angeles, San Diego, Laguna Beach, and Denver. Balavanta Prabhu would keep his same zone—Atlanta; the Tennessee farm; Gainesville and Miami, Florida; New Orleans and the Mississippi farm; and Houston, Texas. Rūpānuga would also keep his same zone—Washington, D.C.; Baltimore; Philadelphia; St. Louis; the St. Louis farm; Ottawa; and Montreal, Canada. Kīrtanānanda would keep his same zone—New Vrindaban, Buffalo, Toronto, Pittsburgh and Cleveland. Tamāla Kṛṣṇa Mahārāja was accepted as your permanent secretary, and therefore, for the vacancy created in his absence in New York, Pennsylvania farm, Boston, Puerto Rico...

Room Conversation with GBC members -- March 2-3, 1977, Mayapura:

Satsvarūpa: And we discussed the sannyāsa recommendations. No one who was recommended last year for sannyāsa was approved this year. During the year they did not prove well. No one is here for initiation. And for next year no recommendations were made. Then... One man... And I was accepted as editor in chief of Back to Godhead. The details of the editorial policies that I should follow, I can take in consultation from my other GBC Godbrothers. And further, in an attempt to set a uniform standard so that Back to Godhead is like scripture, I should function as editor for all Back to Godheads published in the various languages. In this I should work in cooperation with the co-editors and BBT trustees of the various foreign language BTGs. There may be various co-editors of those magazines, but I will be responsible to keep a uniform standard.

Prabhupāda: That's nice.

Room Conversation with GBC members -- March 2-3, 1977, Mayapura:

Satsvarūpa: Then we made resolutions concerning the public relations. One is that each temple president will instruct the devotees that as each devotee approaches people in any way he is acting as a public relations representative for Śrīla Prabhupāda. At least one day a week there must be chanting and food distribution in public performed by each temple. Balavanta, who is the minister of public relations in the United States, will be the editor of a monthly newsletter to ISKCON reporting on public relations programs to be executed, including do's and do not's. Every temple will start a program of sending a monthly Back to Godhead and a letter from a devotee to his parents if his parents are at least...

Prabhupāda: This is very good.

Conversations -- April 19, 1977, Bombay:

Tamāla Kṛṣṇa: It says, "The birthplace of Śrī Caitanya Mahāprabhu in the district Nadia, prepared under the direction of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda and by his disciples, His Holiness Surabhīr Abhipālayantam Swami, ISKCON Māyāpura Project architect and director of construction; His Holiness Jayapatākā Swami, ISKCON Māyāpura project president and Governing Body Commissioner; Śrī Patita Pāvana dāsa Brahmacārī, Bhakti Śāstrī, ISKCON Māyāpura; and the editors of Back to Godhead magazine, ISKCON Press, Los Angeles, California."

Prabhupāda: Perfect article.

Tamāla Kṛṣṇa: "Patita Pāvana..." And it says also, "...the editors of Back to Godhead magazine, ISKCON Press, Los Angeles, California."

Conversation: Bogus Gurus -- April 25, 1977, Bombay:

Prabhupāda: So you can publish this in our Back to Godhead. These things are going on. Devotees should be very careful not to be victimized by this cheater.

Tamāla Kṛṣṇa: I think I can write a letter to the "Letters to the Editors" column. That'll be the proper place.

Prabhupāda: Yes.

Conversation, 'Rascal Editors,' and Morning Talk -- June 22, 1977, Vrndavana:

Yaśodā-nandana: Sometimes they appeal that "We can make better English," so they change like that, just like in the case of Īśopaniṣad. There are over a hundred changes. So where is the need? Your words are sufficient. The potency is there. When they change, it is something else.

Svarūpa Dāmodara: That's actually a very dangerous mentality.

Yaśodā-nandana: What is it going to be in five years? It's going to be a different book.

Prabhupāda: So you... What you are going... It is very serious situation. You write one letter that "Why you have made so many changes?" And whom to write? Who will care? All rascals are there. Write to Satsvarūpa that "This is the position. They are doing anything and everything at their whim." The next printing should be again to the original way.

Tamāla Kṛṣṇa: They should have a board of Satsvarūpa and Jayādvaita.

Prabhupāda: Hm.

Tamāla Kṛṣṇa: Those two men are both in Los Angeles now.

Prabhupāda: So write them immediately that "The rascal editors, they are doing havoc, and they are being maintained by Rāmeśvara and party."

Room Conversation with Mr. Myer -- July 2, 1977, Vrndavana:

Prabhupāda: Yes. Acyutānanda, Satsvarūpa, Kīrtanānanda, these three persons would, on my direction, "Do like this. Do like this..."

Tamāla Kṛṣṇa: They were cooking.

Prabhupāda: Hm. And stocked at night.

Tamāla Kṛṣṇa: And Brahmānanda was eating. (laughter)

Prabhupāda: In the very beginning, when I was simply alone, Rāyarāma, he was there. He was helping me, cooking, washing dishes, carrying my luggage, everything. Very good boy.

Tamāla Kṛṣṇa: What about Hayagrīva?

Prabhupāda: Hayagrīva was eating also. (laughter) And he was typing. He's a very good typist. He'll type very swiftly and correctly. Then I started this Back to Godhead, Hayagrīva and Rāyarāma, editors. And I purchased two machines. What is that?

Tamāla Kṛṣṇa: Mimeograph machine.

Room Conversation -- October 14, 1977, Vrndavana:

Prabhupāda: These are the symptoms of affection, to embrace son and smell head.

Pradyumna: Tad anusmṛty udaśravaḥ (teṣāṁ sutānām anusmṛtyā anusmaraṇe udgacchanti aśrūṇi netra-jalāni yeṣāṁ te tādṛśāḥ jātāḥ). By the... Teṣāṁ sutānām anusmṛtyā anusmaraṇe.

Prabhupāda: So translate.

Pradyumna: "By remembering their sons." Anantara vayaska gopa-gaṇa putrāliṅgane paramānanda lābha kariyā. Ati-kaṣṭe kramaśaḥ...

Prabhupāda: You can translate into English?

Pradyumna: "Thereafter, the elderly cowherdsmen," putrāliṅgane paramānanda lābha kariyā, "obtaining great bliss from embracing their sons..."

Prabhupāda: Feeling.

Pradyumna: "Attained great feeling." Ati-kaṣṭe kramaśaḥ āliṅganādi vyāpāra haite nivṛta hailena. "They ceased from the embracing of their sons gradually with..." Ati-kaṣṭe?

Prabhupāda: With great difficulty.

Pradyumna: "...with great difficulty. With reluctance." Takhana putra-smṛti-vaśataḥ tāṅhādera netra-jala udgata haite lāgila. "And from remembering... On account of remembering their sons," putra-smṛti-vaśataḥ tāṅhādera netra-jala udgata, "tears began to..."

Prabhupāda: Roll down.

Pradyumna: "...roll down from their eyes."

Prabhupāda: In this way it can be done, and it will require a very good editing. Then it will be all right. And at the same time discussion of Bhāgavata will go on. Is that correct? What the editor said?

Pradyumna: What does the editor say? Is this all right?

Jayādvaita: Sure it's all right. This is good. This plan is good.

Prabhupāda: So let us do that. So each word you read very distinctly. It doesn't matter it takes time.

Jayādvaita: And Pradyumna, you can work ahead on this translation, so that it can be read...

Prabhupāda: Hm?

Jayādvaita: Can you work ahead on translating, Pradyumna? So that can be done also, that as it's being read to you, the translation can already be done in advance by Pradyumna.

Tamāla Kṛṣṇa: That's good.

Prabhupāda: Hm?

Jayādvaita: The translation of the verses can be done in advance, so that as the Sanskrit is being read to you, the meanings can also be done immediately.

Prabhupāda: Yes.

Tamāla Kṛṣṇa: Is that all right, Śrīla Prabhupāda?

Prabhupāda: Yes.

Room Conversation -- October 21, 1977, Vrndavana:

Jayādvaita: This is the best association, to be associated with you while you're serving Śrīmad-Bhāgavatam.

Brahmānanda: You always wanted this, Prabhupāda, to have your editors with you in the same place where you are doing your books.

Prabhupāda: Bhaktivinoda Ṭhākura therefore said, miche māyār bośe, jāccho bhese. The whole world is being washed away by the waves of material nature. Māyār vasana. Vairaja.(?) When we understand that everything is being washed away... That is viśva-rūpa. Kṛṣṇa went... From mouth everything is coming out. If you want to stop it, then this is the chance, human life. Hm. This is viśva-rūpa. (break) ...the same field. (break) (kīrtana)

Room Conversation -- November 2, 1977, Vrndavana:

Prabhupāda: Just like to take advertisement in the magazine. Eh?

Tamāla Kṛṣṇa: Yes. It's the same thing. We're trying to make something ideal. We don't care if anybody does join or doesn't join, but our business is to show the perfect ideal.

Prabhupāda: Jayādvaita?

Jayādvaita: I agree. This...

Tamāla Kṛṣṇa: Just like our Back to Godhead magazine. For a while it was becoming very compromised. Actually it was becoming a little compromised. And just because we wanted... The editors were thinking that they should make it more popular, more acceptable. But our conclusion of all the GBC men was: "Popular or not, we are trying to present the ideal for the topmost men. There must be some ideal institution in the world." So we should keep it pure. And those who want the pure product, they will come and take. And others, at least they will know this is pure.

Jayādvaita: Everybody else is already a hodgepodge, so they'll allow anyone to speak because they don't have any scruples. But if we are very strict, if we don't allow anyone who's not strictly following...

Prabhupāda: Where is Brahmānanda?

Jayādvaita: Brahmānanda? Brahmānanda is resting.

Prabhupāda: So, I am on the deathbed. I may go away at any moment. Then... Now it is up to you to give protection to the sanctity of our institution. Who else is there from the GBC?

Correspondence

1947 to 1965 Correspondence

Letter to Sri Biswambhar Goswami -- Shanti Kutir, Vrindaban 25 December, 1956:

Sri Radha Vinode Ji Mandir

33, Ananda Ghat.

Goswami Abhay Charan Bhaktivedanta

Editor.-"BACK TO GODHEAD".

Revered Sri Goswami Ji,

Kindly accept my respectful obeisances. I have come to Vrindaban to see you specially on some important mission.

Letter to BTG Friend -- (Mathura U.P.) Dated as Postmark:

Tridandi GoswamiResidence:

A.C. Bhaktivedanta Swami 1/859 Keshi Ghat

Editor: Back to Godhead P.O. Vrindaban

My dear friend,

Please accept my hearty greetings. I beg to inform you that a few copies of the "BACK TO GODHEAD" papers including the current and latest one are dispatched herewith to your address, and I shall request you to go through them with attention.

Letter to Members -- Bombay:

THE LEAGUE OF DEVOTEES INC.

Under Societies Act No. XXI 1860

Editor: "Back to Godhead"

Founder Secretary: Goswami Abhay Charan Bhaktivedanta.

Bombay Office: 93, Narayan Dhuru St. Bombay-3.

Dated as post mark.

On the Supreme Order of His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Saraswati Goswami Maharaj, I beg to inform you that it is now high time to revive the divine consciousness of mankind, the people in general, modern leaders, philosophers, and religionists - considering the deteriorated world situation in every respect.

Letter to Members -- Bombay:

May good counsel prevail upon you. Please read the current issue of the paper which is donated by an enlightened soul and follow the example for your as well as the world's good.

Thanking you in anticipation,

Yours faithfully,

Goswami Abhay Charan Bhaktivedanta

Editor: Back to Godhead and Founder Secretary The league of Devotees

Enclosure: - 1.

Letter to Sri Padampat Singhania -- Kanpur 7 May, 1957:

No partial service or temporary benefit can lead us to perfection. The world is mad after such temporary benefit and partial service and it is our duty to change the face altogether by an authorized spiritual movement. The other day I was very glad to hear your ideas about it and in our next meeting I wish to say some thing about it as I have realized. Hope you are well. With my regards.

Yours sincerely,

Goswami Abhay Charan Bhaktivedanta

Editor—"BACK TO GODHEAD."

Letter to Chief-Justice Sri M.C. Chagla -- Bombay 20 February, 1957:

I may introduce hereby my humble self as the editor of a fortnightly Theistic periodical and copies of the same are sent to your Lordship for your kind perusal. I came to Bombay from Vrndavana to see Sri Munshi on the same mission of going back to Godhead, because without this there is no solution of any problem, the world is now facing.

Letter to Visitors' Book -- Delhi 18 September, 1960:

At last I must thank Sriman Hari Bhaktanudas Sri Krishnaji Sharma for his kindly providing me with a place for conducting my activities in the service of the Lord and without his help in this way it would have been an impossible task for me to start the paper Back-to-Godhead. I am waiting for the inauguration of the Bhagavata class proposed to be held in the temple daily.

I am in the service of the Lord

A.C. Bhaktivedanta Swami

Editor, Author, & Preacher in Transcendental Science

1967 Correspondence

Letter to Brahmananda -- San Francisco 29 December, 1967:

I think Hayagriva is anxious in having his name printed in the publication of Gitopanisad. I do not have any objections that his name may be mentioned as one of the editors helping in the editing of Gitopanisad, just to encourage him and keep him in our camp, in case that he may come back and accept our philosophy and resume his editing talent. He has committed a blunder, but just so that he may be encouraged to come back you may mention his name also along with Rayarama's.

1968 Correspondence

Letter to Hayagriva -- Los Angeles 15 January, 1968:

Anyway, when I started Back to Godhead, it was my intention that your academic career and Rayarama's sincere service would be a good combination; unfortunately, I do not know why, you do not agree with one another. To me, English language is undoubtedly a foreign language, and I thought your combination of editorship will help me a great deal. Anyway, whatever is done is done. I wish that the misunderstanding created at the present moment may be mitigated by mutual cooperation and we can start fresh with renewed energy for service of the Supreme Lord. I think you will agree with me.

Letter to Satsvarupa -- San Francisco 9 April, 1968:

So far your being given work, there is no need for you to feel concern; you are already helping on Srimad-Bhagavatam, and permanently you can do so. So you are certainly included as worker and editor for Srimad-Bhagavatam already.

Letter to Rayarama -- Los Angeles 7 November, 1968:

If it is possible, maybe you can make an editorial column, with letters to the editor or to our various centers, and use it in that way. It is very nice letter and I would like to have it printed in our magazine.

1969 Correspondence

Letter to Sivananda -- Los Angeles 13 February, 1969:

I think you should make the board of management for your center as follows: President; Sivananda das Brahmacari, Treasurer and Secretary; Krishna das Brahmacari, Editor of German BTG; Uttama Sloka, Superintendent of press; Jaya Govinda das Brahmacari.

Letter to Hayagriva -- Los Angeles 20 February, 1969:

Another problem is that Rayarama has become sick so will it be possible for you to take care of Back to Godhead as one of the editors? As joint editor as you were formerly.

Letter to Rayarama -- Los Angeles 20 February, 1969:

I hope that by now you have sent to Janardana the Bhagavad-gita manuscript. At last I may inform you that if you are thinking of transferring your department to San Francisco, I have no objection, but before you do so please come here to Los Angeles first. Then you may either remain here or proceed to New Vrindaban, San Francisco, Seattle, or Sante Fe as you think is best for you to take rest there. Also, regarding another editor to work as co-editor, I wish to invite Hayagriva to again become joint editor.

Letter to Rayarama -- Hawaii 6 March, 1969:

You wanted one assistant editor, and I can understand that you may feel inconvenience with Hayagriva, but would you like to have as your assistant editor, Gaurasundara? So he can help you in editing work even from such distant place. But the difficulty is that he is working here to maintain the establishment. I have advised Govinda dasi to think of this and he may write you.

Letter to Isana, Vibhavati -- Hawaii 8 March, 1969:

Your poetry is very nice, and I am sending the copy to our editor of Back To Godhead for publishing it conveniently.

Letter to Rayarama -- San Francisco 2 April, 1969:

I am glad to learn that you are trying to work out things with Hayagriva. I have advised him that he may come also as co-editor. In your previous letter you wanted that the final words in the management of Back To Godhead will rest on one person, either on you or on Hayagriva. I think that for management it is better to have two heads than one. But even there will be two heads, I still wish that you shall continue as the managing editor as you are doing now. Naturally, the final decisions will rest upon you. And if there is actually any controversy, I think there will not be, then I am always at your service. In a recent letter from Hayagriva, I understand that he is feeling little disappointment because there was no invitation from your side. I think now you shall invite him and work jointly as you were doing before. I am still sanguine that my decision in the beginning about you and Hayagriva working as editors for Back To Godhead was very appropriate. I wish to see that both of you, being so intelligent and sincere devotees, shall work together, and then Krishna will help us to propagate this Sankirtana Movement magazine so nicely.

Letter to Sivananda -- New York 13 April, 1969:

I am very glad to receive your Bengali letter, and I hope; you will excuse me that I am replying you in English, because it saves much of my time. I have already advised the editor of Back To Godhead to send you copies of the paper regularly.

Letter to Mandali Bhadra -- New Vrindaban 25 May, 1969:

Jaya Govinda has got some experience of layout work, and when you go there you should do it jointly. Until then there is no need of corresponding with him about layout, and thus delay matters. I have already informed them that when you are there you will be the chief editor, and your name should be mentioned as editor of the paper. The boys there are very submissive, and I am sure when you go there everything will be done in nice cooperation.

Letter to Vrndavanesvari -- New Vrindaban 6 June, 1969:

I have received letters from the Hamburg devotees, and they appear to be very much jubilant to know that you will be arriving on June 27 at 9:30 am. I am also very also very glad that you will be prepared to go there. In my previous letter to Mandali Bhadra, I already informed him that he will act as the editor of the German Back To Godhead. So when you go please set up everything in a cooperative mood.

Letter to Gaurasundara -- New Vrindaban 17 June, 1969:

Please send all nice pictures of your activities to Hayagriva for publication in BTG. We have decided to give many pictures of our Sankirtana activities along with short descriptions. Hayagriva is now renovated to be the senior editor. You also should write articles as you have done before. Your articles are very much appreciated by me, so you write them, not only about Sankirtana, but also on our philosophy. But send immediately pictures to Hayagriva of your Sankirtana activities.

Letter to Rayarama -- Los Angeles 29 June, 1969:

From your statement, it appears that you do not expect to do anything with BTG after #29, because it is in the hands of he (Brahmananda). I cannot follow what you mean by this. Everything is Krishna's business. It is not my business, nor Brahmananda's, nor Hayagriva's. It is the business of Krishna, and we want to serve Him in the best way. I wanted to save the monthly expenditure of $600 for some other business, but that does not mean that you shall cease to work as one of the editors of BTG.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 24 July, 1969:

It is my confidential advice to you that if he feels any difficulties for money, you may discriminatingly help him, and he should continue as the managing editor. Full cooperation should be there between you and him. We simply wanted to save the money for some better utilization. Otherwise we have nothing to grudge against anyone.

Letter to Yoland -- Los Angeles 30 July, 1969:

The poems will be submitted to Hayagriva, the editor of Back To Godhead, for his consideration for publication. I am very pleased to learn that you are now living at the Montreal temple, and this association with devotees of Lord Krishna will help you to advance further in Krishna Consciousness.

Letter to Satsvarupa -- Hamburg 27 August, 1969:

It is understood from different sources that Rayarama has written you a letter complaining that the charge of BTG has been taken from him without any justification. But the actual fact is that he was spending 600 dollars per month for maintenance of Iskcon Press with the result that the number of subscribers was only somewhere about 300. Most of the BTGs were being sold by our Sankirtana Party in Los Angeles. Anyway, the 600 dollars were to be saved for other useful purposes. Therefore, the staff engaged in Iskcon Press was dispersed, but Rayarama was there in his original position as managing editor. But since this expenditures was stopped, he is little bit sorry; so much so that he does not come regularly and practically he is inclined to give up our relationship. So I called him when I was in New York, but his attitude is different. I did not see him in the airport on my arrival or departure, neither did I see him at the function held on Sunday. So I think in the future you will have to take charge of managing BTG in consultation with Brahmananda when the press will be started in Boston. I have already decided to start the press, and I am glad to have your assurance that you will help in this respect, even with financial help.

Letter to Brahmananda -- Hamburg 30 August, 1969:

Regarding Hayagriva and Satsvarupa, I think they can become joint editors, and articles to be published in BTG may be jointly decided upon. In case of disagreement the matter should be referred to me, and I shall give the final decision. When Hayagriva comes here I shall talk with him in detail. So your idea of them working jointly is nice.

Letter to Brahmananda -- Hamburg 9 September, 1969:

Regarding introduction to Isopanisad, please let me know the deadline for me to send it. Don't bother about the items I asked you to send with Hayagriva. I have instructed Hayagriva to work as co-editor with Satsvarupa, and he is now completely a surrendered soul. So conjointly make the appearance of BTG very nicely.

Letter to Brahmananda -- Tittenhurst 28 September, 1969:

I am in due receipt of your letter dated September 23rd, 1969 along with the press proof copy of BTG #28. It is nice. Everyone here liked it. Simply the mistakes which you have already admitted may be corrected in the future. That is to say the headline should be broader and each page should mention the words "Back To Godhead". I think from next issue the editor's and co-editor's name should be mentioned: that is Hayagriva and Satsvarupa. At least officially there must be the editor's name there. I think that is required by the press act.

Letter to Gopala Krsna -- London 16 November, 1969:

The BTG French edition is very nicely done. Even if our endeavor is not always successful, because it is done for Krishna, by nature it becomes nice. We have nothing to do with material considerations. Janardana came to see me about one fortnight ago, and he is also eager to do something in Paris, so be in correspondence with him. I am very glad to learn that Yasodanandana's name is given as the editor, and encourage this nice boy more and more.

Letter to Pradyumna -- London 27 November, 1969:

So far as Syama Dasi is concerned, I do not know how it will be possible for her to live alone without her husband. I think her husband also requires her help in so many ways. So I am not very much sure about Syama Dasi's moving to Boston. But you and Arundhati can do it immediately. I am also going there, so we shall sit down together and call also Hayagriva and Syama Dasi to hold a nice meeting of all the editors, printers, etc. We will chalk out a nice program so that our work may go on very smoothly without any impediments, and surely Krishna will help us. So far as I am concerned, I would have been very glad to stay with all the editors and press workers in my presence, but the only consideration is the climatic influence.

1970 Correspondence

Letter to Govinda -- Los Angeles 8 January, 1970:

I am so much engladdened that you are so anxious to get me in house and make my headquarters there. The proposal is very nice because I have got experience from the help of your husband and yourself how both of you are serviceable in my activities. You are very good secretary and your husband is good editor, so to keep myself under your care will certainly be a great boon. The only thing I am considering about staying in the mainland because the devotees in different centers here can see me if required more quickly then they can do so in Hawaii.

Letter to Bhagavan -- Los Angeles 10 January, 1970:

Please offer my blessings to your good wife, Laksmimoni, and Jagadisa Candra who has written nice poetry which I am sending to the editors of Back to Godhead.

Letter to Mandali Bhadra -- Los Angeles 3 February, 1970:

BTG articles are generally seen by the editors, and it is better that we stress on our own philosophy than to indulge in some hodge-podge philosophy which is basically unauthorized. In our present BTG publication we are trying to follow this policy.

Letter to Bhagavan -- Los Angeles 8 February, 1970:

The court case is very humorous, happy, and authoritative. The charge was "Chanting God's Name" for the welfare "of mankind." So what can be the charges? If a man is chanting God's Name for the welfare of mankind, how the learned judge can convict him with any charges? So he has done real justice by dismissing the case. This will be great evidence of our sincere activities and you can send copies to all the centers as well as to the editors of BTG for immediate printing. The copy which you have sent me I have redirected to India to the editor of "Kalyana" a very influential religious paper. Perhaps you know the Gita Press. So you can send me also a few copies more.

Letter to Jayadvaita -- Los Angeles 10 February, 1970:

It is very much encouraging to see you are a good and scrutinizing editor. May Krishna bless you.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 17 April, 1970:

In KRSNA chapter #87, on page 4, the last line, it is said, "known as budbuvasa, which is manifested by Govinda." I do not know what is this editing. The correct word is Bhurbhuvasvah as it is in the Gayatri mantra and everybody knows it. This "budbuvasa" is an extraordinary word, neither it is Sanskrit nor English, so how it has avoided the vigilance of so many editors? So if none of the editors knew this word, why was it pushed? There should be no such negligences like this, nothing uncertain should be pushed. Now what other discrepancies there may be like this? Or what is the use of such editing? Everything must be done very carefully and attentively.

Letter to Pradyumna -- Los Angeles 20 April, 1970:

Another point is that there are some errors in the English also. On page 2 it should read ". . . decided to kill his sister, Devaki." but it has become sisters, plural. Then, what does it mean?: "The Lord's compromise was that He had Vasudeva propose . . ." This does not seem to be very clear or at least it is very awkward expression. So please see that the editors make a very careful final proofreading before printing the final copies.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 30 April, 1970:

There is a gap of some transcriptions—tapes numbers 12 through 16, KRSNA, so please get them done. I shall be slow in making further tapes till I get them back. Please give this instruction to the editors.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 2 June, 1970:

So you have gone to Japan, make perfect arrangement for our printing work—BTG, Srimad-Bhagavatam, etc., and let me peacefully write books. I wanted the help of an editor. In the present Krsna book everything is done nice, but there are many mistakes, but on the whole the work is nice. So if our books are regularly printed and the magazines are regularly distributed, and occasionally you visit the centers, that will be very nice program.

Letter to Yamuna -- Los Angeles 4 June, 1970:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated 23rd April, 1970, with enclosed pictures of Lord Caitanya's Birthday procession as well as the Calcutta magazine section. I have immediately asked our magazine editors to publish the London pictures. This letter was mailed by ordinary surface mail, so it reached here just after one month. So in future send by aerogram or air mail.

Letter to Yogesvara -- Los Angeles 19 July, 1970:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated 13rd July, 1970, along with one poem which I have read and sent on to the editors of BTG. Some time back you sent another poetry which I have also sent to the editors; These poetics are nice, but now if you would write some articles for our BTG that will be even better. Now you have got some good understanding of our Krsna consciousness so you write it for publication.

Letter to Dr. Chakravarti -- Bombay 3 November, 1970:

Your tendency to present Bengal Gaudiya Vaisnavism in its proper perspective is very much welcome. We are trying to present Krishna Consciousness all over the world in a very scientific and philosophical way, and as such your help in this connection will be of great value. I do not know whether it will be possible for you to join us whole-heartedly, but if you can so do, it will be of great value and we can immediately start a Bengali edition of BACK TO GODHEAD magazine under your good editorship.

1971 Correspondence

Letter to Bhagavan -- Allahabad 21 January, 1971:

I am glad to see how you are so much enthusiastic for making our plan of a daily world newspaper a success. It is a very large task. To publish a daily newspaper requires a huge establishment and the editor must be very well versed so that he can comment on all fields. So far as advertising is concerned, you should not approach people for ads, rather they should approach you. Do not spend for advertising. Let them spend to advertise us.

Letter to Yogesvara -- Bombay 4 March, 1971:

Yes, I have already received a copy of your book "Krsna, the Cowherd Boy" and also given suggestions for the same. So you can present it to Satsvarupa and the editors and if they approve, then I approve and the book may be printed by our Press.

Letter to Jadurani -- Bombay 8 June, 1971:

Regarding Satsvarupa's engagement, his main business is editorial and to improve the condition of the Boston temple also. There is a vast amount of editing work. It is not an easy job. We have to print so many books and if he becomes an expert editor it will be a great asset to our mission, and he has got the capacity. Very soon I am returning and I shall overburden him with dictaphone tapes. He will have more than enough engagement.

Letter to Tamala Krsna, Gurudasa -- London 23 August, 1971:

Regarding the Bengali translation by S. Ganguli, it is almost perfect; 90%. But 10% incorrect is not his fault. He is a new man. Therefore there are little discrepancies with our thoughts. Besides that there are some mistakes in spelling as Sanskrit verses. On the whole we can immediately start the Bengali paper but there is not one qualified man who can check over the correctness of the papers. Even it is 99% all right, still that 1% must be corrected. So far I am concerned, I cannot give my time to this. The best thing would have been if this Mr. Ganguli would come and be our student and learn our philosophy carefully and then he would be most suitable man for becoming editor of our Bengali paper. Do you think that Amrtananda will be able to check as the second Bengali man? Ask him if he is able to check the papers. Then jointly with the endeavor of Amrtananda and Ganguli you can start the Bengali paper as well as publish books.

Letter to Bahulasva -- Vrindaban 30 November, 1971:

I like your idea to publish many small books especially meant for the layman class. ISKCON Press has just printed "Topmost Yoga" and "Easy Journey", and you may order these from them. I have written and spoken ample stock for such articles and essays. Now it is up to our editors in N.Y. to select and publish them. Actually it was my original idea that our press should print many smaller books by the millions, but that they are not doing. Instead they talk of expanding more and more, but they cannot produce any big books. So you may approach Bhagavan das and Rupanuga with your suggestions for books, and among yourselves you just chalk out some practical plan.

1972 Correspondence

Letter to Ksirodakasayi -- Bombay 3 January, 1972:

From Book sales at least 50% of the face value of the book has to go to the book fund. And from the sales of the BTG at least one rupee per magazine should be paid to the book fund. So whatever remains after this can be utilized by you to do the publishing. But I cannot pay you Rs. 1000/- per month from here, that is not possible. So somehow arrange for the publishing of all our literatures. I have got full faith in you, I know you are sincere and a hard worker, so I have got confidence in you to do this. Ramananda is our Hindi editor, one man here, Mr. Chakravorty, I am training in Bengali translation and he may be the Bengali editor, you are in charge of publication, and Rohininandan and Sunil can assist in the Hindi and Bengali work respectively. So with full faith in Krishna and Spiritual Master, push on this work with full force. We have got a great mission to fulfill, and these books and magazines are the torchbearers of Truth which can save the world. If you can find a suitable place, then I have no objection to Rohininandan coming to assist you.

Letter to Mandali Bhadra -- Jaipur 20 January, 1972:

Why you should go to New York? Stay there and seriously edit all translation work as Chief Editor of German language. Your proposal to meet a Hamburg millionaire is very nice, go ahead. Your sincerity will be accepted by Krishna and He will give you intelligence from within. Simply we must be sincere, then everything else will follow automatically.

Letter to Satsvarupa -- Nairobi 29 January, 1972:

Concerning Hayagriva, he is unquestionably a very expert editor, so you please try to help him and encourage him to perform that service. If he can remain happy in Krishna's service then there is no measure to the value of his work.

Letter to Mandali Bhadra -- Sydney 2 April, 1972:

As I have told you before, you are the chief editor of German BTG, in charge of its writing, translating, subject matter, content, everything, so I have complete trust in you for this, now do it nicely. When you are finished with Bhagavad-gita, then we shall see what shall be the next book for translating. But I think the German people are very philosophically-minded, and they will appreciate the higher philosophy of TLC, or the science of NOD. This we can decide later, first finish the work at hand. Actually, these four books: Krishna, TLC, NOD, and Bhagavad-gita, if these four books are translated and distributed widely in German language, alone they are sufficient to give everyone the whole contents of Krishna Consciousness subject matter. So try for all of them, why just one or two.

Letter to Niranjana -- Honolulu 10 May, 1972:

Just now I have received a report from Ksirodakasayi das of Vrindaban that Ramananda is not nowadays translating our literature into Hindi. You may know it from me that the idea of starting the Hindi paper generated when Ramananda took charge of taking the editorship of the paper. Now he is indirectly declining. I do not know what is the reason. Both Ksirodakasayi and Ramananda took charge of publishing the Hindi Back to Godhead "Bhagavata Darshan", but Ramananda has stopped translating, and Ksirodakasayi says that he is not a perfect translator. Another boy, Radharamana Goswami, he has left, so far I understand, so this is the position of the Hindi Back to Godhead. I shall be glad to know if you can translate our literature into Hindi with the help of some friends in Varanasi. Varanasi is the learning site for the Hindi language. Can you take charge of this translation work somehow or other? Then it will be a great service to the Lord. I shall be glad to hear from you immediately. Treat this letter as very urgent, and reply me by return post to our Los Angeles address.

Letter to Ish Kumar Puri -- New York 9 July, 1972:

I wish to publish with your firm less expensive editions of our existing English language books, keeping as far as possible to the high standard we have established, and also to print Hindi language books.

In this connection, I am requesting two of my disciples there to either correspond or meet with you to discuss the matter thoroughly. Sriman Gurudasa Adhikari, President of our Vrindaban ISKCON center, can supply you with all samples of our literature, etc. His address is c/o Radha-Damodara Mandir, Seva Kunj, Vrindaban, U.P. In addition, the editor of our Hindi publications, Dr. R. P. Rao, Reader-in-Chemistry, 20-K Hirapur, Gorakhpur University, Gorakhpur, U.P., will be contacting you very soon regarding the work in Hindi language.

1973 Correspondence

Letter to Hamsaduta -- Sydney 17 February, 1973:

While in India last it was brought to my attention that our Sriman Hayagriva das has become deviated from the four basic principles which I have given to all my students for adherence to when they are first initiated. I do not know why he is living in such a way but I feel that he must be brought back to the standard immediately. So I am requesting you as my Governing Board Commissioners to help me bring him back to the standard. He has very good talent, but he is spending it by living such an unrestricted life.

Therefore, in the meantime, there must be another co-editor of Back to Godhead magazine to replace him. I have discussed this with Madhudvisa Maharaja here in Australia and he has suggested that Hrdayananda das Goswami could be a good man for the job. I have not made any decision, but I would like you to discuss this amongst yourselves and send me your conclusion. I cannot stress this point enough that we must handle this publication of Back to Godhead very nicely for it is one of the most important aspects of our society.

Letter to Karandhara -- Sydney 17 February, 1973:

While in India last it was brought to my attention that our Sriman Hayagriva das has become deviated from the four basic principles which I have given to all my students for adherence to when they are first initiated. I do not know why he is living in such a way but I feel that he must be brought back to the standard immediately. So I am requesting you as my Governing Board Commissioners to help me bring him back to the standard. He has very good talent, but he is spending it by living such an unrestricted life.

Therefore, in the meantime, there must be another co-editor of Back to Godhead magazine to replace him. I have discussed this with Madhudvisa Maharaja here in Australia and he has suggested that Hrdayananda das Goswami could be a good man for the job. I have not made any decision, but I would like you to discuss this amongst yourselves and send me your conclusion. I cannot stress this point enough that we must handle this publication of Back to Godhead very nicely for it is one of the most important aspects of our society. So you will please do the needful in this regard and please contact me soon.

Letter to Parasara -- Bhaktivedanta Manor 31 July, 1973:

Why should we endeavor separately to produce another magazine. Whatever articles are written by our students may be published in BTG by submitting them to the chief editor Satsvarupa Goswami Maharaja. BTG is especially meant to give some facility to our students, to train them to write articles on the philosophy of Krishna consciousness. Our energy should be concentrated on one thing at a time, not that everyone will start their own magazine wasting time money and manpower. Our BTG Is there and it is being distributed without financial risk, so submit articles and increase the pages of BTG and increase the distribution also. The temples have now enough literature, and besides that if you simply ask for a little contribution, no one will send.

1975 Correspondence

Letter to Gupta -- Mayapur 8 April, 1975:

Regarding your idea for writing articles for different legal journals, that will be very nice. I think it will be best if you take a little help from the editors who will be in Los Angeles soon. They can help you to make sure that nothing is stated improperly. They are experienced, so consult with them. Jayadvaita and the others are now here in India, but they will be back by the first of May, so take their advice in this matter.

Letter to Bali-mardana -- Vrindaban 17 April, 1975:

Thank you for sending the $1,000 to Bombay. Your article is very nice. You should continue to write very nicely. I am giving your article to the press editors to check over for printing.

Letter to Mahamsa -- Detroit 3 August, 1975:

The literature you have published is very nice. The Explosion is very good. I started out with this kind of paper, only I was the only writer, the only editor, the only publisher, and the only distributer. So go on with your publishing. At least each month one Hindi and Telegu magazine should be published from Hyderabad. Arrange like that.

Letter to Radhavallabha -- New Delhi 21 August, 1975:

I am in due receipt of your letter dated August 15, 1975 and also the copies of the Vyasa Puja book. It is done nicely, but why it is mentioned my 79th birthday. It is my 80th birthday. That is correct. You do not know this? One of the GBC articles says 79th birthday. Big GBC man, so many editors, and it is not detected? You are all mudhas, what can I do? Anyway it is better to remain a mudha before your spiritual master. Just like Caitanya Mahaprabhu, He said that My spiritual master saw Me as mudha.

Letter to Svarupa Damodara -- Bombay 17 December, 1975:

I will send your corrections to the editors. Thank you.

1976 Correspondence

Letter to Rupanuga -- Vrindaban 23 September, 1976:

Regarding the editorial policy of BTG, if the editorial board is not expert enough they should be changed. Dr. O.B.L. Kapoor also had put a similar complaint. Yes, scientific articles must be published when sent by our men. I cannot see every article, but some of you should examine why nice articles are rejected. See if the board can be changed. If experienced editors are not there it will be unpopular magazine. These things are to be seen to immediately by the GBC. The board should be judged immediately and be changed if required.

1977 Correspondence

Letter to Sri Govinda -- Orissa, Puri 1 February, 1977:

I am glad to hear you are enlivened at becoming editor of Back to Godhead magazine. This magazine must be edited very carefully. Nothing irresponsible should be printed, because in the future the articles in Back to Godhead will be taken as Vedic evidence. I am asking the GBC members to also concern themselves with the content of the magazine to assure that it meets the standards I am describing.

Letter to Swami Sri Radhey Baba -- Bombay 8 April, 1977:

The essay is very good and I thank you for it. You have very nicely understood and described the meaning of "Back to Godhead." I am sending your article to the editor of our Back to Godhead Magazine in Los Angeles, Sri Satsvarupa Goswami, for publication.

Letter to Satsvarupa -- Bombay 17 April, 1977:

I beg to thank you for your letter dated March 25, 1977 along with the copy of "Readings in Vedic Literature."

Yes, that is our aim, to destroy the position of the mundane scholars. Mundane scholars are called adhyksik, which means simply sense perceivers, no realization. Everyone has appreciated the substance of your book. This shows you are expert. Although you have quoted so many rascals, you have not become polluted nor has your book. Therefore I have sent you to Los Angeles for being the editor of Back To Godhead. Stick to your principles and be Krsna conscious. We have to prove to the world that anyone who is not Krsna conscious is a duskrtina and mudha. It is very good news that the book will be taken by many colleges and high schools as a textbook.

Page Title:Editor
Compiler:Visnu Murti
Created:17 of May, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=1, CC=2, OB=2, Lec=7, Con=22, Let=65
No. of Quotes:99