Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Celestial (SB cantos 1 - 6)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.11.11, Purport:

The Nāgaloka planet is situated below the earth planet, and it is understood that the sun rays are hampered there. The darkness of the planet is, however, removed by the flashes of the jewels set on the heads of the Nāgas (celestial serpents), and it is said that there are beautiful gardens, rivulets, etc., for the enjoyment of the Nāgas. It is understood here also that the place is well protected by the inhabitants. So also the city of Dvārakā was well protected by the descendants of Vṛṣṇi, who were as powerful as the Lord, insofar as He manifested His strength upon this earth.

SB 1.12.5, Translation:

News even reached the celestial planets about Mahārāja Yudhiṣṭhira's worldly possessions, the sacrifices by which he would attain a better destination, his queen, his stalwart brothers, his extensive land, his sovereignty over the planet earth, and his fame, etc.

SB 1.12.5, Purport:

A person can reach them by dint of his work in the present life, as stated in Bhagavad-gītā (9.25). No forceful entrance is allowed there. The tiny material scientists and engineers who have discovered vehicles to travel over a few thousand miles in outer space will not be allowed entrance. That is not the way to reach the better planets. One must qualify himself to enter into such happy planets by sacrifice and service. Those who are sinful in every step of life can expect only to be degraded into animal life to suffer more and more the pangs of material existence, and this is also stated in Bhagavad-gītā (16.19). Mahārāja Yudhiṣṭhira's good sacrifices and qualifications were so lofty and virtuous that even the residents of the higher celestial planets were already prepared to receive him as one of them.

SB 1.13.14, Purport:

Saintly persons like Vidura must be treated as well as a denizen from heaven. In those days denizens of heavenly planets used to visit homes like that of Mahārāja Yudhiṣṭhira, and sometimes persons like Arjuna and others used to visit higher planets. Nārada is a spaceman who can travel unrestrictedly, not only within the material universes but also in the spiritual universes. Even Nārada used to visit the palace of Mahārāja Yudhiṣṭhira and what to speak of other celestial demigods. It is only the spiritual culture of the people concerned that makes interplanetary travel possible, even in the present body. Mahārāja Yudhiṣṭhira therefore received Vidura in the manner of reception offered to the demigods.

SB 1.13.53, Purport:

By the grace of his younger brother Vidura, Dhṛtarāṣṭra was enlightened and could see his grossly illusory engagements, and by such enlightenment he was able to leave home for spiritual realization. Śrī Nāradadeva was just foretelling the way of his spiritual progress in a place which was sanctified by the flow of the celestial Ganges. Drinking water only, without solid food, is also considered fasting. This is necessary for advancement of spiritual knowledge. A foolish man wants to be a cheap yogī without observing the regulative principles. A man who has no control over the tongue at first can hardly become a yogī. Yogī and bhogī are two opposite terms. The bhogī, or the merry man who eats and drinks, cannot be a yogī, for a yogī is never allowed to eat and drink unrestrictedly. We may note with profit how Dhṛtarāṣṭra began his yoga system by drinking water only and sitting calmly in a place with a spiritual atmosphere, deeply absorbed in the thoughts of the Lord Hari, the Personality of Godhead.

SB 1.14.9, Purport:

Material prosperity consists of a good wife, good home, sufficient land, good children, aristocratic family relations, victory over competitors and, by pious work, attainment of accommodations in the higher celestial planets for better facilities of material amenities. These facilities are earned not only by one's hard manual labor or by unfair means, but by the mercy of the Supreme Lord. Prosperity earned by one's personal endeavor also depends on the mercy of the Lord. Personal labor must be there in addition to the Lord's benediction, but without the Lord's benediction no one is successful simply by personal labor. The modernized man of Kali-yuga believes in personal endeavor and denies the benediction of the Supreme Lord.

SB 1.14.10, Translation and Purport:

Just see, O man with a tiger's strength, how many miseries due to celestial influences, earthly reactions and bodily pains—all very dangerous in themselves—are foreboding danger in the near future by deluding our intelligence.

Material advancement of civilization means advancement of the reactions of the threefold miseries due to celestial influence, earthly reactions and bodily or mental pains. By the celestial influence of the stars there are many calamities like excessive heat, cold, rains or no rains, and the aftereffects are famine, disease and epidemic. The aggregate result is agony of the body and the mind. Man-made material science cannot do anything to counteract these threefold miseries. They are all punishments from the superior energy of māyā under the direction of the Supreme Lord.

SB 1.14.38, Purport:

The Lord is equal in behavior to all living beings, but He is partial to His pure devotees, being very affectionate toward them. The city of Dvārakā was flourishing, being enriched with the best of things in the material world. The state assembly house is constructed according to the dignity of the particular state. In the heavenly planets, the state assembly house called Sudharmā was deserving of the dignity of the best of the demigods. Such an assembly house is never meant for any state on the globe because the human being on the earth is unable to construct it, however far a particular state may be materially advanced. But during the time of Lord Kṛṣṇa's presence on the earth, the members of the Yadu family forcibly brought the celestial assembly house to earth and placed it at Dvārakā. They were able to use such force because they were certain of the indulgence and protection of the Supreme Lord Kṛṣṇa. In other words, the Lord is provided with the best things in the universe by His pure devotees. Lord Kṛṣṇa was provided with all kinds of comforts and facilities available within the universe by the members of the Yadu dynasty, and in return such servitors of the Lord were protected and fearless.

SB 1.16.3, Purport:

Although celestial beings are not visible to the naked eyes of the inhabitants of this earth, it was due to the influence of Mahārāja Parīkṣit that the demigods also agreed to be visible. The kings used to spend lavishly during such sacrifices, as a cloud distributes rains. A cloud is nothing but another form of water, or, in other words, the waters of the earth transform into clouds. Similarly, the charity made by the kings in such sacrifices are but another form of the taxes collected from the citizens. But, as the rains fall down very lavishly and appear to be more than necessary, the charity made by such kings also seems to be more than what the citizen needs. Satisfied citizens will never organize agitation against the king, and thus there was no need in changing the monarchial state.

SB 1.19.18, Translation:

Thus the King, Mahārāja Parīkṣit, sat to fast until death. All the demigods of the higher planets praised the King's actions and in pleasure continually scattered flowers over the earth and beat celestial drums.

SB 1.19.18, Purport:

Even up to the time of Mahārāja Parīkṣit there were interplanetary communications, and the news of Mahārāja Parīkṣit's fasting unto death to attain salvation reached the higher planets in the sky where the intelligent demigods live. The demigods are more luxurious than human beings, but all of them are obedient to the orders of the Supreme Lord. There is no one in the heavenly planets who is an atheist or nonbeliever. Thus any devotee of the Lord on the surface of the earth is always praised by them, and in the case of Mahārāja Parīkṣit they were greatly delighted and thus gave tokens of honor by scattering flowers over the earth and by beating celestial drums. A demigod takes pleasure in seeing someone go back to Godhead. He is always pleased with a devotee of the Lord, so much so that by his adhidaivic powers he may help the devotees in all respects. And by their actions, the Lord is pleased with them. There is an invisible chain of complete cooperation between the Lord, the demigods and the devotee of the Lord on earth.

SB Canto 2

SB 2.1.36, Translation and Purport:

Varieties of birds are indications of His masterful artistic sense. Manu, the father of mankind, is the emblem of His standard intelligence, and humanity is His residence. The celestial species of human beings, like the Gandharvas, Vidyādharas, Cāraṇas and angels, all represent His musical rhythm, and the demoniac soldiers are representations of His wonderful prowess.

The aesthetic sense of the Lord is manifested in the artistic, colorful creation of varieties of birds like the peacock, parrot and cuckoo. The celestial species of human beings, like the Gandharvas and Vidyādharas, can sing wonderfully and can entice even the minds of the heavenly demigods. Their musical rhythm represents the musical sense of the Lord.

SB 2.2.17, Translation and Purport:

In that transcendental state of labdhopaśānti, there is no supremacy of devastating time, which controls even the celestial demigods who are empowered to rule over mundane creatures. (And what to speak of the demigods themselves?) Nor is there the mode of material goodness, nor passion, nor ignorance, nor even the false ego, nor the material Causal Ocean, nor the material nature.

Devastating time, which controls even the celestial demigods by its manifestations of past, present and future, does not act on the transcendental plane. The influence of time is exhibited by the symptoms of birth, death, old age and disease, and these four principles of material conditions are present everywhere in any part of the material cosmos up to the planet Brahmaloka, where the duration of life of the inhabitants appears to us to be fabulous. Insurmountable time even brings about the death of Brahmā, so what to speak of other demigods like Indra, Candra, Sūrya, Vāyu and Varuṇa? The astronomical influence directed by the different demigods over mundane creatures is also conspicuous by its absence.

SB 2.3.11, Purport:

The Bhagavad-gītā affirms this, and the different planets of the demigods are mentioned there, including the one of the supreme demigod, Lord Brahmā. The gross materialists do not believe in the existence of God or the demigods. Nor do they believe that different planets are dominated by different demigods. They are creating a great commotion about reaching the closest celestial body, Candraloka, or the moon, but even after much mechanical research they have only very scanty information of this moon, and in spite of much false advertisement for selling land on the moon, the puffed-up scientists or gross materialists cannot live there, and what to speak of reaching the other planets, which they are unable even to count. However, the followers of the Vedas have a different method of acquiring knowledge. They accept the statements of the Vedic literatures as authority in toto, as we have already discussed in Canto One, and therefore they have full and reasonable knowledge of God and demigods and of their different residential planets situated within the compass of the material world and beyond the limit of the material sky.

SB 2.7.6, Translation:

To exhibit His personal way of austerity and penance, He appeared in twin forms as Nārāyaṇa and Nara in the womb of Mūrti, the wife of Dharma and the daughter of Dakṣa. Celestial beauties, the companions of Cupid, went to try to break His vows, but they were unsuccessful, for they saw that many beauties like them were emanating from Him, the Personality of Godhead.

SB 2.7.6, Purport:

The demigods, being envious of the austere life of the rigid brahmacārīs, would try to cause them to break their vows by dispatching soldiers of Cupid. But in the case of the Lord, it became an unsuccessful attempt when the celestial beauties saw that the Lord can produce innumerable such beauties by His mystic internal potency and that there was consequently no need to be attracted by others externally. There is a common proverb that a confectioner is never attracted by sweetmeats. The confectioner, who is always manufacturing sweetmeats, has very little desire to eat them; similarly, the Lord, by His pleasure potential powers, can produce innumerable spiritual beauties and not be the least attracted by the false beauties of material creation. One who does not know alleges foolishly that Lord Kṛṣṇa enjoyed women in His rāsa-līlā in Vṛndāvana, or with His sixteen thousand married wives at Dvārakā.

SB 2.9.8, Purport:

Lord Brahmā heard the occult sound tapa, but he did not see the person who vibrated the sound. And still he accepted the instruction as beneficial for him, and therefore he engaged himself in meditation for one thousand celestial years. One celestial year is equal to 6 x 30 x 12 x 1000 of our years. His acceptance of the sound was due to his pure vision of the absolute nature of the Lord. And due to his correct vision, he made no distinction between the Lord and the Lord's instruction. There is no difference between the Lord and sound vibration coming from Him, even though He is not personally present. The best way of understanding is to accept such divine instruction, and Brahmā, the prime spiritual master of everyone, is the living example of this process of receiving transcendental knowledge. The potency of transcendental sound is never minimized because the vibrator is apparently absent. Therefore Śrīmad-Bhāgavatam or Bhagavad-gītā or any revealed scripture in the world is never to be accepted as an ordinary mundane sound without transcendental potency.

SB 2.9.13, Translation and Purport:

The Vaikuṇṭha planets are also surrounded by various airplanes, all glowing and brilliantly situated. These airplanes belong to the great mahātmās or devotees of the Lord. The ladies are as beautiful as lightning because of their celestial complexions, and all these combined together appear just like the sky decorated with both clouds and lightning.

It appears that in the Vaikuṇṭha planets there are also airplanes brilliantly glowing, and they are occupied by the great devotees of the Lord with ladies of celestial beauty as brilliant as lightning. As there are airplanes, so there must be different types of carriages like airplanes, but they may not be driven machines, as we have experience in this world. Because everything is of the same nature of eternity, bliss and knowledge, the airplanes and carriages are of the same quality as Brahman. Although there is nothing except Brahman, one should not mistakenly think that there is only void and no variegatedness.

SB 2.10.26, Purport:

One can beget hundreds of children and enjoy the celestial pleasure of sexual intercourse, provided he is able to train the children in God consciousness. Otherwise begetting children is on the level of the swine. Rather, the swine is more expert than the human being because the swine can beget a dozen piglets at a time, whereas the human being can give birth to only one at a time. So one should always remember that the genitals, sexual pleasure, the woman and the offspring are all related in the service of the Lord, and one who forgets this relationship in the service of the Supreme Lord becomes subjected to the threefold miseries of material existence by the laws of nature. Perception of sexual pleasure is there even in the body of the dog, but there is no sense of God consciousness. The human form of life is distinct from that of the dog by the perception of God consciousness.

SB Canto 3

SB 3.5.1, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Vidura, the best amongst the Kuru dynasty, who was perfect in devotional service to the Lord, thus reached the source of the celestial Ganges River (Hardwar), where Maitreya, the great, fathomless learned sage of the world, was seated. Vidura, who was perfect in gentleness and satisfied in transcendence, inquired from him.

SB 3.5.38, Purport:

The Lord is equal to every living entity, just like the flowing Ganges. The Ganges water is meant for the purification of everyone, yet the trees on the banks of the Ganges have different values. A mango tree on the bank of the Ganges drinks the water, and the nimba tree also drinks the same water. But the fruits of both trees are different. One is celestially sweet, and the other is hellishly bitter. The condemned bitterness of the nimba is due to its own past work, just as the sweetness of the mango is also due to its own karma. The Lord says in Bhagavad-gītā (16.19):

tān ahaṁ dviṣataḥ krūrān
saṁsāreṣu narādhamān
kṣipāmy ajasram aśubhān
āsurīṣv eva yoniṣu

"The envious, the mischievous, the lowest of mankind, these do I ever put back into the ocean of material existence, into various demoniac species of life." Demigods like Yamarāja and other controllers are there for the unwanted conditioned souls who always engage in threatening the tranquillity of the kingdom of God. Since all the demigods are confidential devotee-servitors of the Lord, they are never to be condemned.

SB 3.6.6, Translation and Purport:

The gigantic virāṭ-puruṣa, known as Hiraṇmaya, lived for one thousand celestial years on the water of the universe, and all the living entities lay with Him.

After the Lord entered each and every universe as the Garbhodakaśāyī Viṣṇu, half of the universe was filled with water. The cosmic manifestation of the planetary systems, outer space, etc., which are visible to us, is only one half of the complete universe. Before the manifestation takes place and after the entrance of Viṣṇu within the universe, there is a period of one thousand celestial years. All the living entities injected within the womb of the mahat-tattva are divided in all universes with the incarnation of Garbhodakaśāyī Viṣṇu, and all of them lie down with the Lord until Brahmā is born. Brahmā is the first living being within the universe, and from him all other demigods and living creatures are born. Manu is the original father of mankind, and therefore, in Sanskrit, mankind is called mānuṣya. Humanity in different bodily qualities is distributed throughout the various planetary systems.

SB 3.6.38, Translation and Purport:

O my son, the original poet, Brahmā, after mature meditation for one thousand celestial years, could know only that the glories of the Supreme Soul are inconceivable.

There are some froggish philosophers who want to know the Supreme Soul by means of philosophy and mental speculation. And when the devotees, who are to some extent in knowledge of the Supreme Lord, admit that the glories of the Lord are inestimable or inconceivable, the froggish philosophers adversely criticize them. These philosophers, like the frog in the well who tried to estimate the measurement of the Pacific Ocean, like to take trouble over fruitless mental speculation instead of taking instructions from devotees like the original poet, namely, Brahmā. Lord Brahmā underwent a severe type of meditation for one thousand celestial years, yet he said that the glories of the Lord are inconceivable.

SB 3.8.5, Purport:

The Ganges water flows directly from the lotus feet of Viṣṇu, and its course runs from the highest planet of the universe down to the lowest. The sages came down from Satyaloka by taking advantage of the flowing water, a process of transportation made possible by the power of mystic yoga. If a river flows thousands and thousands of miles, a perfect yogī can at once transport himself from one place to another simply by dipping in its water. The Ganges is the only celestial river which flows throughout the universe, and great sages travel all over the universe via this sacred river. The statement that their hair was wet indicates that it was directly moistened by the water originating from the lotus feet of Viṣṇu (the Ganges). Whoever touches the water of the Ganges to his head surely touches the lotus feet of the Lord directly and can become free from all effects of sinful acts. If after taking a bath in the Ganges or being washed of all sins, a man guards himself against committing further sinful acts, then certainly he is delivered. But if he again takes up sinful activities, his bath in the Ganges is as good as that of the elephant, who nicely takes his bath in a river but later spoils the whole thing by covering himself with dust on the land.

SB 3.9.12, Purport:

The demigods in the celestial heavenly planets, who are appointed administrators of the material affairs, are also devotees of the Lord. But, at the same time, they have desires for material opulence and sense gratification. The Lord is so kind that He awards them all sorts of material happiness, more than they can desire, but He is not satisfied with them because they are not pure devotees. The Lord does not want any one of His innumerable sons (the living entities) to remain in the material world of threefold miseries to perpetually suffer the material pangs of birth, death, old age and disease. The demigods in the heavenly planets, and many devotees on this planet also, want to remain in the material world as devotees of the Lord and take advantage of material happiness. They do so at a risk of falling down to the lower status of existence, and this makes the Lord dissatisfied with them.

SB 3.10.4, Translation:

The greatly learned sage Maitreya said: O Vidura, Brahmā thus engaged himself in penances for one hundred celestial years, as advised by the Personality of Godhead, and applied himself in devotional service to the Lord.

SB 3.10.28-29, Translation:

The creation of the demigods is of eight varieties: (1) the demigods, (2) the forefathers, (3) the asuras, or demons, (4) the Gandharvas and Apsarās, or angels, (5) the Yakṣas and Rākṣasas, (6) the Siddhas, Cāraṇas and Vidyādharas, (7) the Bhūtas, Pretas and Piśācas, and (8) the superhuman beings, celestial singers, etc. All are created by Brahmā, the creator of the universe.

SB 3.15.39, Purport:

The Lord, being equal to all, and being especially inclined to His devotee, looked as mercifully at the offenders as at the offended. This attitude of the Lord was due to His unlimited quantity of transcendental qualities. His cheerful attitude towards the devotees was so pleasing and heart-touching that His very smile was attractive for them. That attraction was glorious not only for all the higher planets of this material world, but beyond, for the spiritual world also. Generally a human being has no idea of what the constitutional position is in the higher material planets, which are far better constituted in regard to all paraphernalia, yet the Vaikuṇṭha planet is so pleasing and so celestial that it is compared to the middle jewel or locket in a necklace of jewels.

SB 3.16.32, Translation:

After thus speaking at the door of Vaikuṇṭha, the Lord returned to His abode, where there are many celestial airplanes and all-surpassing wealth and splendor.

SB 3.22.33, Translation:

Emperor Svāyambhuva Manu enjoyed life with his wife and subjects and fulfilled his desires without being disturbed by unwanted principles contrary to the process of religion. Celestial musicians and their wives sang in chorus about the pure reputation of the Emperor, and early in the morning, every day, he used to listen to the pastimes of the Supreme Personality of Godhead with a loving heart.

SB 3.23.4-5, Translation:

The daughter of Manu, who was fully devoted to her husband, looked upon him as greater even than providence. Thus she expected great blessings from him. Having served him for a long time, she grew weak and emaciated due to her religious observances. Seeing her condition, Kardama, the foremost of celestial sages, was overcome with compassion and spoke to her in a voice choked with great love.

SB 3.24.7, Translation:

At the time of His descent on earth, demigods in the form of raining clouds sounded musical instruments in the sky. The celestial musicians, the Gandharvas, sang the glories of the Lord, while celestial dancing girls known as Apsarās danced in joyful ecstasy.

SB 3.33.28, Purport:

Because she was always in trance in transcendental bliss, the thought of the Personality of Godhead was always carefully fixed in her mind. She did not become thin, for she was taken care of by the celestial maidservants created by her husband. It is said, according to the Āyur-vedic medical science, that if one is free from anxieties he generally becomes fat. Devahūti, being situated in Kṛṣṇa consciousness, had no mental anxieties, and therefore her body did not become thin. It is customary in the renounced order of life that one should not take any service from a servant or maid, but Devahūti was being served by the celestial maidservants. This may appear to be against the spiritual concept of life, but just as fire is still beautiful even when surrounded by smoke, she looked completely pure although it seemed that she was living in a luxurious way.

SB 3.33.34, Translation:

While He was passing in the northern direction, all the celestial denizens known as Cāraṇas and Gandharvas, as well as the munis and the damsels of the heavenly planets, prayed and offered Him all respects. The ocean offered Him oblations and a place of residence.

SB Canto 4

SB 4.1.22, Translation:

At that time, the three deities approached the hermitage of Atri Muni, accompanied by the denizens of the heavenly planets, such as the celestial beauties, the Gandharvas, the Siddhas, the Vidyādharas and the Nāgas. Thus they entered the āśrama of the great sage, who had become famous by his austerities.

SB 4.6.25, Translation:

My dear Kṣattā, Vidura, the celestial damsels come down to those rivers in their airplanes with their husbands, and after sexual enjoyment, they enter the water and enjoy sprinkling their husbands with water.

SB 4.6.29, Translation:

In that celestial forest there were many birds whose necks were colored reddish and whose sweet sounds mixed with the humming of the bees. The lakes were abundantly decorated with crying swans as well as strong-stemmed lotus flowers.

SB 4.25.15, Translation:

The floors of the houses in that city were made of sapphire, crystal, diamonds, pearls, emeralds and rubies. Because of the luster of the houses in the capital, the city was compared to the celestial town named Bhogavatī.

SB 4.30.17, Translation:

The Lord then blessed all the Pracetās, saying: My dear princes, by My mercy, you can enjoy all the facilities of this world as well as the heavenly world. Indeed, you can enjoy all of them without hindrance and with full strength for one million celestial years.

SB 4.30.32, Translation:

Dear Lord, when the bee approaches the celestial tree called the pārijāta, it certainly does not leave the tree, because there is no need for such action. Similarly, when we have approached Your lotus feet and taken shelter of them, what further benediction may we ask of You?

SB Canto 5

SB 5.1.21, Purport:

Manu was certainly very satisfied that Lord Brahmā had persuaded his son Priyavrata to take the responsibility for ruling the world. Priyavrata and Nārada were also very satisfied. Although Brahmā had forced Priyavrata to accept the management of worldly affairs, thus breaking his vow to remain brahmacārī and completely engage in devotional service, Nārada and Priyavrata did not look upon Brahmā with resentment. Nārada was not at all sorry that he had been frustrated in making Priyavrata a disciple. Both Priyavrata and Nārada were exalted personalities who knew how to respect Lord Brahmā. Therefore instead of looking upon Brahmā with resentment, they very feelingly offered him their respect. Lord Brahmā then returned to his celestial abode, known as Satyaloka, which is described here as being impeccable and being unapproachable by words.

SB 5.2 Summary:

In this chapter, the character of Mahārāja Āgnīdhra is described. When Mahārāja Priyavrata went off for spiritual realization, his son Āgnīdhra became the ruler of Jambūdvīpa, in accordance with Mahārāja Priyavrata's instructions, and maintained its residents with the same affection a father feels for his sons. Once Mahārāja Āgnīdhra desired to have a son, and therefore he entered a cave of Mandara Mountain to practice austerity. Understanding his desire, Lord Brahmā sent a celestial girl named Pūrvacitti to Āgnīdhra's hermitage. After dressing herself very attractively, she presented herself before him with various feminine movements, and Āgnīdhra was naturally attracted to her. The girl's actions, expressions, smile, sweet words and moving eyes were fascinating to him. Āgnīdhra was expert in flattery. Thus he attracted the celestial girl, who was pleased to accept him as her husband because of his mellifluous words. She enjoyed royal happiness with Āgnīdhra for many years before returning to her abode in the heavenly planets. In her womb Āgnīdhra begot nine sons-Nābhi, Kiṁpuruṣa, Harivarṣa, Ilāvṛta, Ramyaka, Hiraṇmaya, Kuru, Bhadrāśva and Ketumāla. He gave them nine islands with names corresponding to theirs. Āgnīdhra, however, his senses unsatisfied, was always thinking of his celestial wife, and therefore in his next life he was born in her celestial planet. After the death of Āgnīdhra, his nine sons married nine daughters of Meru named Merudevī, Pratirūpā, Ugradaṁṣṭrī, Latā, Ramyā, Śyāmā, Nārī, Bhadrā and Devavīti.

SB 5.2.17, Translation:

Śukadeva Gosvāmī continued: Mahārāja Āgnīdhra, whose intelligence was like that of a demigod, knew the art of flattering women to win them to his side. He therefore pleased that celestial girl with his lusty words and gained her favor.

SB 5.2.20, Purport:

There are many instances in which Apsarās, heavenly angels, have descended to this earth by the order of a superior demigod like Lord Brahmā or Lord Indra, have followed the demigod's order by marrying someone and giving birth to children, and have then returned to their celestial homes. For example, after Menakā, the celestial woman who had come to delude Viśvāmitra Muni, gave birth to the child Śakuntalā, she left both the child and her husband and returned to the heavenly planets. Pūrvacitti did not remain permanently with Mahārāja Āgnīdhra. After cooperating in his household affairs, she left Mahārāja Āgnīdhra and all nine sons and returned to Brahmā to worship him.

SB 5.2.22, Translation:

After Pūrvacitti's departure, King Āgnīdhra, his lusty desires not at all satisfied, always thought of her. Therefore, in accordance with the Vedic injunctions, the King, after his death, was promoted to the same planet as his celestial wife. That planet, which is called Pitṛloka, is where the pitās, the forefathers, live in great delight.

SB 5.16.13-14, Translation:

O Mahārāja Parīkṣit, best of the Bharata dynasty, between these four mountains are four huge lakes. The water of the first tastes just like milk; the water of the second, like honey; and that of the third, like sugarcane juice. The fourth lake is filled with pure water. The celestial beings such as the Siddhas, Cāraṇas and Gandharvas, who are also known as demigods, enjoy the facilities of those four lakes. Consequently they have the natural perfections of mystic yoga, such as the power to become smaller than the smallest or greater than the greatest. There are also four celestial gardens named Nandana, Caitraratha, Vaibhrājaka and Sarvatobhadra.

SB 5.17 Summary:

The tract of land known as Bhārata-varṣa is the field of activities, and the other eight varṣas are for persons who are meant to enjoy heavenly comfort. In each of these eight beautiful provinces, the celestial denizens enjoy various standards of material comfort and pleasure. A different incarnation of the Supreme Personality of Godhead distributes His mercy in each of the nine varṣas of Jambūdvīpa.

SB 5.17.4, Purport:

We should always remember that the Ganges River comes from the Causal Ocean, beyond the covering of the universe. After the water of the Causal Ocean leaks through the hole created by Lord Vāmanadeva, it flows down to Dhruvaloka (the polestar) and then to the seven planets beneath Dhruvaloka. Then it is carried to the moon by innumerable celestial airplanes, and then it falls to the top of Mount Meru, which is known as Sumeru-parvata. In this way, the water of the Ganges finally reaches the lower planets and the peaks of the Himalayas, and from there it flows through Hardwar and throughout the plains of India, purifying the entire land. How the Ganges water reaches the various planets from the top of the universe is explained herein. Celestial airplanes carry the water from the planets of the sages to other planets. So-called advanced scientists of the modern age are trying to go to the higher planets, but at the same time they are experiencing a power shortage on earth. If they were actually capable scientists, they could personally go by airplane to other planets, but this they are unable to do. Having now given up their moon excursions, they are attempting to go to other planets, but without success.

SB 5.17.11, Purport:

The heavenly places of enjoyment are divided into three groups: the celestial heavenly planets, the heavenly places on earth, and the bila heavenly places, which are found in the lower regions. Among these three classes of heavenly places (bhauma-svarga-pada-ni), the heavenly places on earth are the eight varṣas other than Bhārata-varṣa. In Bhagavad-gītā (9.21) Kṛṣṇa says, kṣīṇe puṇye martya-lokaṁ viśanti: when the persons living in the heavenly planets exhaust the results of their pious activities, they return to this earth. In this way, they are elevated to the heavenly planets, and then they again fall to the earthly planets. This process is known as brahmāṇḍa bhramaṇa, wandering up and down throughout the universes.

SB 5.21.11, Translation:

From the residence of Yamarāja the sun travels to Nimlocanī, the residence of Varuṇa, from there to Vibhāvarī, the residence of the moon-god, and from there again to the residence of Indra. In a similar way, the moon, along with the other stars and planets, becomes visible in the celestial sphere and then sets and again becomes invisible.

SB 5.25.8, Purport:

If persons who are very serious about being liberated from material life hear the glories of Anantadeva from the mouth of a spiritual master in the chain of disciplic succession, and if they always meditate upon Saṅkarṣaṇa, the Lord enters the cores of their hearts, vanquishes all the dirty contamination of the material modes of nature, and cuts to pieces the hard knot within the heart, which has been tied tightly since time immemorial by the desire to dominate material nature through fruitive activities. Nārada Muni, the son of Lord Brahmā, always glorifies Anantadeva in his father's assembly. There he sings blissful verses of his own composition, accompanied by his stringed instrument (or a celestial singer) known as Tumburu.

SB Canto 6

SB 6.1.34-36, Purport:

Before even being introduced to a foreigner, one becomes acquainted with him through his dress, bodily features and behavior and can thus understand his position. Therefore when the Yamadūtas saw the Viṣṇudūtas for the first time, they were surprised. They said, "By your bodily features you appear to be very exalted gentlemen, and you have such celestial power that you have dissipated the darkness of this material world with your own effulgences. Why then should you endeavor to stop us from executing our duty?" It will be explained that the Yamadūtas, the order carriers of Yamarāja, mistakenly considered Ajāmila sinful. They did not know that although he was sinful throughout his entire life, he was purified by constantly chanting the holy name of Nārāyaṇa. In other words, unless one is a Vaiṣṇava, one cannot understand the activities of a Vaiṣṇava.

SB 6.2.42, Translation:

When his intelligence and mind were fixed upon the form of the Lord, the brāhmaṇa Ajāmila once again saw before him four celestial persons. He could understand that they were those he had seen previously, and thus he offered them his obeisances by bowing down before them.

SB 6.10 Summary:

At the end of Satya-yuga and the beginning of Tretā-yuga, a great fight took place between the demigods and the asuras. Unable to tolerate the effulgence of the demigods, the asuras fled the battle. leaving Vṛtrāsura, their commander in chief, to fight for himself. Vṛtrāsura, however, seeing the demons fleeing, instructed them in the importance of fighting and dying in the battlefield. One who is victorious in battle gains material possessions, and one who dies in the battlefield attains a residence at once in the celestial heavens. In either way, the fighter benefits.

SB 6.10.16, Purport:

Herein the Narmadā does not mean the Narmadā River in India. The five sacred rivers in India—Gaṅgā, Yamunā, Narmadā, Kāverī and Kṛṣṇā—are all celestial. Like the Ganges River, the Narmadā River also flows in the higher planetary systems. The battle between the demigods and the demons took place in the higher planets.

SB 6.18.6, Translation:

Upon seeing Urvaśī, the celestial society girl, both Mitra and Varuṇa discharged semen, which they preserved in an earthen pot. The two sons Agastya and Vasiṣṭha later appeared from that pot, and they are therefore the common sons of Mitra and Varuṇa. Mitra begot three sons in the womb of his wife, whose name was Revatī. Their names were Utsarga, Ariṣṭa and Pippala.

Page Title:Celestial (SB cantos 1 - 6)
Compiler:SunitaS, Mayapur
Created:06 of Aug, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=56, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:56