Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Bound (SB cantos 7 - 12)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 7

SB 7.2 Summary:

After finishing the ritualistic funeral ceremonies of his brother, Hiraṇyakaśipu began speaking to his nephews, quoting from the śāstras about the truth of life. To pacify them, he spoke as follows: "My dear nephews, for heroes to die before the enemy is glorious. According to their different fruitive activities, living entities come together within this material world and are again separated by the laws of nature. We should always know, however, that the spirit soul, which is different from the body, is eternal, unadjustable, pure, all-pervading and aware of everything. When bound by the material energy, the soul takes birth in higher or lower species of life according to varying association and in this way receives various types of bodies in which to suffer or enjoy. One's affliction by the conditions of material existence is the cause of happiness and distress; there are no other causes, and one should not be aggrieved upon seeing the superficial actions of karma."

SB 7.2.41, Translation:

Every conditioned soul receives a different type of body according to his work, and when the engagement is finished the body is finished. Although the spirit soul is situated in subtle and gross material bodies in different forms of life, he is not bound by them, for he is always understood to be completely different from the manifested body.

SB 7.2.47, Translation:

As long as the spirit soul is covered by the subtle body, consisting of the mind, intelligence and false ego, he is bound to the results of his fruitive activities. Because of this covering, the spirit soul is connected with the material energy and must accordingly suffer material conditions and reversals, continually, life after life.

SB 7.2.47, Purport:

The living entity is bound by the subtle body, consisting of the mind, intelligence and false ego. At the time of death, therefore, the position of the mind becomes the cause for the next body. As confirmed in Bhagavad-gītā (8.6), yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram: at the time of death the mind sets the criteria for the spirit soul's being carried to another type of body. If a living being resists the dictation of the mind and engages the mind in the loving service of the Lord, the mind cannot degrade him. The duty of all human beings, therefore, is to keep the mind always engaged at the lotus feet of the Lord (sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ (SB 9.4.18)).

SB 7.5.31, Translation:

Persons who are strongly entrapped by the consciousness of enjoying material life, and who have therefore accepted as their leader or guru a similar blind man attached to external sense objects, cannot understand that the goal of life is to return home, back to Godhead, and engage in the service of Lord Viṣṇu. As blind men guided by another blind man miss the right path and fall into a ditch, materially attached men led by another materially attached man are bound by the ropes of fruitive labor, which are made of very strong cords, and they continue again and again in materialistic life, suffering the threefold miseries.

SB 7.5.31, Purport:

Such spiritual masters are not at all interested in Viṣṇu. Indeed, they are hopeful of material success (bahir-artha-māninaḥ). The word bahiḥ means "external," artha means "interest," and mānina means "taking very seriously." Generally speaking, practically everyone is unaware of the spiritual world. The knowledge of the materialists is restricted within the four-billion-mile limit of this material world, which is in the dark portion of the creation; they do not know that beyond the material world is the spiritual world. Unless one is a devotee of the Lord, one cannot understand the existence of the spiritual world. Gurus, teachers, who are simply interested in this material world are described in this verse as andha, blind. Such blind men may lead many other blind followers without true knowledge of material conditions, but they are not accepted by devotees like Prahlāda Mahārāja. Such blind teachers, being interested in the external, material world, are always bound by the strong ropes of material nature.

SB 7.5.32, Purport:

Becoming Kṛṣṇa conscious brings about anartha-apagamaḥ, the disappearance of all anarthas, the miserable conditions we have unnecessarily accepted. The material body is the basic principle of these unwanted miserable conditions. The entire Vedic civilization is meant to relieve one from these unwanted miseries, but persons bound by the laws of nature do not know the destination of life. As described in the previous verse, īśa-tantryām uru-dāmni baddhāḥ: they are conditioned by the three strong modes of material nature. The education that keeps the conditioned soul bound life after life is called materialistic education. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura has explained that materialistic education expands the influence of māyā. Such an education induces the conditioned soul to be increasingly attracted to materialistic life and to stray further and further away from liberation from unwanted miseries.

SB 7.6.9, Translation:

What person too attached to household life due to being unable to control his senses can liberate himself? An attached householder is bound very strongly by ropes of affection for his family (wife, children and other relatives).

SB 7.6.11-13, Translation:

How can a person who is most affectionate to his family, the core of his heart being always filled with their pictures, give up their association? Specifically, a wife is always very kind and sympathetic and always pleases her husband in a solitary place. Who could give up the association of such a dear and affectionate wife? Small children talk in broken language, very pleasing to hear, and their affectionate father always thinks of their sweet words. How could he give up their association? One's elderly parents and one's sons and daughters are also very dear. A daughter is especially dear to her father, and while living at her husband's house she is always in his mind. Who could give up that association? Aside from this, in household affairs there are many decorated items of household furniture, and there are also animals and servants. Who could give up such comforts? The attached householder is like a silkworm, which weaves a cocoon in which it becomes imprisoned, unable to get out. Simply for the satisfaction of two important senses—the genitals and the tongue—one is bound by material conditions. How can one escape?

SB 7.6.17-18, Translation:

My dear friends, O sons of the demons, it is certain that no one bereft of knowledge of the Supreme Personality of Godhead has been able to liberate himself from material bondage at any time or in any country. Rather, those bereft of knowledge of the Lord are bound by the material laws. They are factually addicted to sense gratification, and their target is woman. Indeed, they are actually playthings in the hands of attractive women. Victimized by such a conception of life, they become surrounded by children, grandchildren and great-grandchildren, and thus they are shackled to material bondage. Those who are very much addicted to this conception of life are called demons. Therefore, although you are sons of demons, keep aloof from such persons and take shelter of the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, the origin of all the demigods, because the ultimate goal for the devotees of Nārāyaṇa is liberation from the bondage of material existence.

SB 7.7.42, Purport:

Every conditioned soul is bound by the laws of material nature, as described in Bhagavad-gītā (prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27)). Everyone has achieved a certain type of body given by material nature according to the instructions of the Supreme Personality of Godhead.

SB Canto 8

SB 8.11.30, Translation:

Being angry and roaring like a lion, the demon Namuci took up a steel spear, which was bound with bells and decorated with ornaments of gold. He loudly cried, "Now you are killed!" Thus coming before Indra to kill him, Namuci released his weapon.

SB 8.12.22, Purport:

"The attraction between male and female is the basic principle of material existence. On the basis of this misconception, which ties together the hearts of the male and female, one becomes attracted to his body, home, property, children, relatives and wealth. In this way one increases life's illusions and thinks in terms of 'I and mine.' " (SB 5.5.8) When a man and woman exchange feelings of lust, both of them are victimized, and thus they are bound to this material world in various ways.

SB 8.13.14, Translation:

With great affection, the Personality of Godhead bound Bali and then installed him in the kingdom of Sutala, which is more opulent than the heavenly planets. Mahārāja Bali now resides on that planet and is more comfortably situated than Indra.

SB 8.16.18, Translation:

Śukadeva Gosvāmī continued: When Kaśyapa Muni was thus requested by Aditi, he slightly smiled. "Alas," he said, "how powerful is the illusory energy of Lord Viṣṇu, by which the entire world is bound by affection for children!"

SB 8.19.24, Purport:

"In the spiritually joyous state, one is situated in boundless transcendental happiness and enjoys himself through transcendental senses. Established thus, one never departs from the truth." One has to perceive happiness by the supersenses. The supersenses are not the senses of the material elements. Every one of us is a spiritual being (ahaṁ brahmāsmi), and every one of us is an individual person. Our senses are now covered by material elements, and because of ignorance we consider the material senses that cover us to be our real senses. The real senses, however, are within the material covering. Dehino'smin yathā dehe: (BG 2.13) within the covering of the material elements are the spiritual senses. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam: (CC Madhya 19.170) when the spiritual senses are uncovered, by these senses we can be happy.

SB 8.22.14, Translation:

Being bound by the ropes of Varuṇa, Bali Mahārāja could not offer befitting respect to Prahlāda Mahārāja as he had before. Rather, he simply offered respectful obeisances with his head, his eyes being inundated with tears and his face lowered in shame.

SB 8.22.23, Purport:

The Supreme Personality of Godhead is so kind that if an unsophisticated person, with devotion and without duplicity, offers at the lotus feet of the Lord a little water, a flower, a fruit or a leaf, the Lord accepts it. Then the devotee is promoted to Vaikuṇṭha, the spiritual world. Brahmā drew the Lord's attention to this subject and requested that He release Bali Mahārāja, who was suffering, being bound by the ropes of Varuṇa, and who had already given everything, including the three worlds and whatever he possessed.

SB 8.22.29-30, Translation:

Although bereft of his riches, fallen from his original position, defeated and arrested by his enemies, rebuked and deserted by his relatives and friends, although suffering the pain of being bound and although rebuked and cursed by his spiritual master, Bali Mahārāja, being fixed in his vow, did not give up his truthfulness. It was certainly with pretension that I spoke about religious principles, but he did not give up religious principles, for he is true to his word.

SB Canto 9

SB 9.5.27, Purport:

Mahārāja Ambarīṣa was self-satisfied because all of his senses were engaged in devotional service (sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam/ hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170)). Nonetheless, although Mahārāja Ambarīṣa had engaged all his senses in devotional service, he left his home and went to the forest to concentrate his mind fully at the lotus feet of Kṛṣṇa, exactly as a mercantile man, even though complete in wealth, tries to earn more and more. This mentality of getting more and more engaged in devotional service puts one in the most exalted position. Whereas on the karma platform the mercantile man who wants more and more money becomes increasingly bound and entangled, the devotee becomes increasingly liberated.

SB 9.10.8, Translation:

Carrying out the order of His father, who was bound by a promise to his wife, Lord Rāmacandra left behind His kingdom, opulence, friends, well-wishers, residence and everything else, just as a liberated soul gives up his life, and went to the forest with Sītā.

SB 9.10.8, Purport:

Mahārāja Daśaratha had three wives. One of them, Kaikeyī, served him very pleasingly, and he therefore wanted to give her a benediction. Kaikeyī, however, said that she would ask for the benediction when it was necessary. At the time of the coronation of Prince Rāmacandra, Kaikeyī requested her husband to enthrone her son Bharata and send Rāmacandra to the forest. Mahārāja Daśaratha, being bound by his promise, ordered Rāmacandra to go to the forest, according to the dictation of his beloved. And the Lord, as an obedient son, accepted the order immediately. He left everything without hesitation, just as a liberated soul or great yogī gives up his life without material attraction.

SB 9.10.23, Purport:

It is therefore advised that one transcend both pious and impious activities and remain in the pure state of freedom from all designations (sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam (CC Madhya 19.170)). When one is fixed in devotional service, he is above the material platform. On the material platform there are higher and lower positions, but when one is above the material platform he is always fixed in a spiritual position (sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26)). Rāvaṇa or those like him may be very powerful and opulent in this material world, but theirs is not a secure position, because, after all, they are bound by the results of their karma (karmaṇā daiva-netreṇa (SB 3.31.1)). We should not forget that we are completely dependent on the laws of nature.

SB 9.19.11, Purport:

When one is bound by affection for one's wife, one is attached to sexual desires that are very difficult to overcome. Therefore, according to Vedic civilization, one must voluntarily leave his so-called home and go to the forest. Pañcāśordhvaṁ vanaṁ vrajet. Human life is meant for such tapasya, or austerity. By the austerity of voluntarily stopping sex life at home and going to the forest to engage in spiritual activities in the association of devotees, one achieves the actual purpose of human life.

SB 9.20.27, Translation:

Bharata, the son of Mahārāja Duṣmanta, bound thirty-three hundred horses for those sacrifices, and thus he astonished all other kings. He surpassed even the opulence of the demigods, for he achieved the supreme spiritual master, Hari.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.3.52, Translation:

Vasudeva placed the female child on the bed of Devakī, bound his legs with the iron shackles, and thus remained there as before.

SB 10.4 Summary:

After Vasudeva bound himself with iron shackles as before, all the doors of the prison house closed by the influence of Yogamāyā, who then began crying as a newborn child, This crying awakened the doorkeepers, who immediately informed Kaṁsa that a child had been born to Devakī. Upon hearing this news, Kaṁsa appeared with great force in the maternity room, and in spite of Devakī's pleas that the child be saved, the demon forcibly snatched the child from Devakī's hands and dashed the child against a rock. Unfortunately for Kaṁsa, however, the newborn child slipped away from his hands, rose above his head and appeared as the eight-armed form of Durgā. Durgā then told Kaṁsa, "The enemy you contemplate has taken birth somewhere else. Therefore your plan to persecute all the children will prove futile."

SB 10.4.22, Purport:

"One who is not motivated by false ego, whose intelligence is not entangled, though he kills men in this world, is not the slayer. Nor is he bound by his actions." According to this axiomatic truth, Kaṁsa pleaded that he was not responsible for having killed the sons of Devakī and Vasudeva. "Please try to excuse me for such false, external activities," he said, "and be pacified with this same knowledge."

SB 10.4.43, Translation:

Śukadeva Gosvāmī continued: Thus, having considered the instructions of his bad ministers, Kaṁsa, who was bound by the laws of Yamarāja and devoid of good intelligence because he was a demon, decided to persecute the saintly persons, the brāhmaṇas, as the only way to achieve his own good fortune.

SB 10.4.43, Purport:

Śrīla Locana dāsa Ṭhākura has sung, āpana karama, bhuñjāye śamana, kahaye locana dāsa. Instead of taking good instructions from the sages and the śāstras, godless nondevotees act whimsically, according to their own plans. Actually, however, no one has his own plans because everyone is bound by the laws of nature and must act according to his tendency in material, conditional life. Therefore one must change one's own decision and follow the decision of Kṛṣṇa and Kṛṣṇa's devotees. Then one is rescued from punishment by Yamarāja. Kaṁsa was not uneducated. It appears from his talks with Vasudeva and Devakī that he knew all about the laws of nature. But because of his association with bad ministers, he could not make a clear decision about his welfare.

SB 10.6.30, Translation:

Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: All the gopīs, headed by mother Yaśodā, were bound by maternal affection. After they thus chanted mantras to protect the child, mother Yaśodā gave the child the nipple of her breast to suck and then got Him to lie down on His bed.

SB 10.9 Summary:

Unfortunately, when the time came to knot the rope, the rope with which she wanted to bind Him was short by a distance equal to the width of two fingers. When she made the rope longer by adding another rope, she again saw that it was short by two fingers. Again and again she tried, and again and again she found the rope too short by two fingers. Thus she became very tired, and Kṛṣṇa, seeing His affectionate mother so tired, allowed Himself to be bound. Now, being compassionate, He did not show her His unlimited potency. After mother Yaśodā bound Kṛṣṇa and became engaged in other household affairs, Kṛṣṇa observed two yamala-arjuna trees, which were actually Nalakūvara and Maṇigrīva, two sons of Kuvera who had been condemned by Nārada Muni to become trees. Kṛṣṇa, by His mercy, now began to proceed toward the trees to fulfill the desire of Nārada Muni.

SB 10.9.1-2, Purport:

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, quoting from the Vaiṣṇava-toṣaṇī of Śrīla Sanātana Gosvāmī, says that the incident of Kṛṣṇa's breaking the pot of yogurt and being bound by mother Yaśodā took place on the Dīpāvalī Day, or Dīpa-mālikā. Even today in India, this festival is generally celebrated very gorgeously in the month of Kārttika by fireworks and lights, especially in Bombay. It is to be understood that among all the cows of Nanda Mahārāja, several of mother Yaśodā's cows ate only grasses so flavorful that the grasses would automatically flavor the milk. Mother Yaśodā wanted to collect the milk from these cows, make it into yogurt and churn it into butter personally, since she thought that this child Kṛṣṇa was going to the houses of neighborhood gopas and gopīs to steal butter because He did not like the milk and yogurt ordinarily prepared.

SB 10.9.13-14, Translation:

The Supreme Personality of Godhead has no beginning and no end, no exterior and no interior, no front and no rear. In other words, He is all-pervading. Because He is not under the influence of the element of time, for Him there is no difference between past, present and future; He exists in His own transcendental form at all times. Being absolute, beyond relativity, He is free from distinctions between cause and effect, although He is the cause and effect of everything. That unmanifested person, who is beyond the perception of the senses, had now appeared as a human child, and mother Yaśodā, considering Him her own ordinary child, bound Him to the wooden mortar with a rope.

SB 10.9.13-14, Purport:

In Bhagavad-gītā (10.12), Kṛṣṇa is described as the Supreme Brahman (paraṁ brahma paraṁ dhāma). The word brahma means "the greatest." Kṛṣṇa is greater than the greatest, being unlimited and all-pervading. How can it be possible for the all-pervading to be measured or bound? Then again, Kṛṣṇa is the time factor. Therefore, He is all-pervading not only in space but also in time. We have measurements of time, but although we are limited by past, present and future, for Kṛṣṇa these do not exist. Every individual person can be measured, but Kṛṣṇa has already shown that although He also is an individual, the entire cosmic manifestation is within His mouth. All these points considered, Kṛṣṇa cannot be measured. How then did Yaśodā want to measure Him and bind Him? We must conclude that this took place simply on the platform of pure transcendental love. This was the only cause.

SB 10.9.18, Translation and Purport:

Because of mother Yaśodā's hard labor, her whole body became covered with perspiration, and the flowers and comb were falling from her hair. When child Kṛṣṇa saw His mother thus fatigued, He became merciful to her and agreed to be bound.

When mother Yaśodā and the other ladies finally saw that Kṛṣṇa, although decorated with many bangles and other jeweled ornaments, could not be bound with all the ropes available in the house, they decided that Kṛṣṇa was so fortunate that He could not be bound by any material condition. Thus they gave up the idea of binding Him. But in competition between Kṛṣṇa and His devotee, Kṛṣṇa sometimes agrees to be defeated. Thus Kṛṣṇa's internal energy, yogamāyā, was brought to work, and Kṛṣṇa agreed to be bound by mother Yaśodā.

SB 10.10.26, Translation:

Having thus spoken, Kṛṣṇa soon entered between the two arjuna trees, and thus the big mortar to which He was bound turned crosswise and stuck between them.

SB 10.10.39, Translation and Purport:

Śukadeva Gosvāmī continued: The two young demigods thus offered prayers to the Supreme Personality of Godhead. Although Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Godhead, is the master of all and was certainly Gokuleśvara, the master of Gokula, He was bound to the wooden mortar by the ropes of the gopīs, and therefore, smiling widely, He spoke to the sons of Kuvera the following words.

Kṛṣṇa was smiling because He was thinking to Himself, "These two young demigods fell from the higher planetary system to this planet, and I have delivered them from the bondage of standing for a long time as trees, but as for Me, I am bound by the ropes of the gopīs and am subject to their chastisements." In other words, Kṛṣṇa submits to being chastised and bound by the gopīs because of pure love and affection worthy of being praised by a devotee in so many ways.

SB 10.10.43, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: The Supreme Personality of Godhead having spoken to the two demigods in this way, they circumambulated the Lord, who was bound to the wooden mortar, and offered obeisances to Him. After taking the permission of Lord Kṛṣṇa, they returned to their respective homes.

SB 10.11 Summary:

When the yamala-arjuna trees fell, they made a tremendous sound, like that of falling thunderbolts. Being surprised, Kṛṣṇa's father, Nanda, and the other elderly inhabitants of Gokula went to the spot, where they saw the fallen trees and Kṛṣṇa standing between them, bound to the ulūkhala, the wooden mortar. They could find no cause for the trees' having fallen and Kṛṣṇa's being there. They thought this might be the work of some other asura who had met Kṛṣṇa on this spot, and they inquired from the playmates of Kṛṣṇa about how the whole incident had taken place. The children properly described how everything had happened, but the elderly persons could not believe the story. Some of them, however, thought that it might be true, since they had already seen many wonderful incidents in connection with Kṛṣṇa. Anyway, Nanda Mahārāja immediately released Kṛṣṇa from the ropes.

SB 10.11.3, Translation:

Kṛṣṇa was bound by the rope to the ulūkhala, the mortar, which He was dragging. But how could He have pulled down the trees? Who had actually done it? Where was the source for this incident? Considering all these astounding things, the cowherd men were doubtful and bewildered.

SB 10.11.6, Translation and Purport:

When Nanda Mahārāja saw his own son bound with ropes to the wooden mortar and dragging it, he smiled and released Kṛṣṇa from His bonds.

Nanda Mahārāja was surprised that Yaśodā, Kṛṣṇa's mother, could have bound her beloved child in such a way. Kṛṣṇa was exchanging love with her. How then could she have been so cruel as to bind Him to the wooden mortar? Nanda Mahārāja understood this exchange of love, and therefore he smiled and released Kṛṣṇa. In other words, as Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, binds a living entity in fruitive activities, He binds mother Yaśodā and Nanda Mahārāja in parental affection. This is His pastime.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.34.21, Translation:

Kṛṣṇa and Balarāma wore flower garlands and spotless garments, and Their limbs were beautifully decorated and anointed. The women sang Their glories in a charming way, bound to Them by affection.

SB 10.40.3, Translation:

The total material nature and these other elements of creation certainly cannot know You as You are, for they are manifested in the realm of dull matter. Since You are beyond the modes of nature, even Lord Brahma, who is bound up in these modes, does not know Your true identity.

SB 10.45.11, Translation:

Pouring out a shower of tears upon the Lord, His parents, who were bound up by the rope of affection, could not speak. They were overwhelmed, O King, and their throats choked up with tears.

SB 10.47.17, Translation:

Like a hunter, He cruelly shot the king of the monkeys with arrows. Because He was conquered by a woman, He disfigured another woman who came to Him with lusty desires. And even after consuming the gifts of Bali Mahārāja, He bound him up with ropes as if he were a crow. So let us give up all friendship with this dark-complexioned boy, even if we can't give up talking about Him.

SB 10.48.21, Translation:

You create, destroy and also maintain this universe with Your personal energies—the modes of passion, ignorance and goodness—yet You are never entangled by these modes or the activities they generate. Since You are the original source of all knowledge, what could ever cause You to be bound by illusion?

SB 10.51.56, Translation:

Therefore, O Lord, having put aside all objects of material desire, which are bound to the modes of passion, ignorance and goodness, I am approaching You, the Supreme Personality of Godhead, for shelter. You are not covered by mundane designations; rather, You are the Supreme Absolute Truth, full in pure knowledge and transcendental to the material modes.

SB 10.53.39, Translation:

Bound by their swelling love, the city's residents spoke in this way. Then the bride, protected by guards, left the inner palace to visit the temple of Ambikā.

SB 10.60.25, Translation:

Seeing that His beloved was so bound to Him in love that she could not understand the full meaning of His teasing, merciful Lord Kṛṣṇa felt compassion for her.

SB 10.61.25, Translation:

Rukmī gave his granddaughter Rocanā to his daughter's son, Aniruddha, despite Rukmī's relentless feud with Lord Hari. Although Rukmī considered this marriage irreligious, he wanted to please his sister, bound as he was by the ropes of affection.

SB 10.63.28, Translation:

I am tortured by the fierce power of Your terrible fever weapon, which is cold yet burning. All embodied souls must suffer as long as they remain bound to material ambitions and thus averse to serving Your feet.

SB 10.68.25, Translation:

It is because these Vṛṣṇis are bound to us by marital ties that we have granted them equality, allowing them to share our beds, seats and meals. Indeed, it is we who have given them their royal thrones.

SB 10.68.53, Translation:

Then Lord Halāyudha entered His city (Dvārakā) and met His relatives, whose hearts were all bound to Him in loving attachment. In the assembly hall He reported to the Yadu leaders everything about His dealings with the Kurus.

SB 10.75.3, Translation:

Śrī Bādarāyaṇi said: At the Rājasūya sacrifice of your saintly grandfather, his family members, bound by their love for him, engaged themselves in humble services on his behalf.

SB 10.83.15-16, Translation:

Śrī Bhadrā said: My dear Draupadī, of his own free will my father invited his nephew Kṛṣṇa, to whom I had already dedicated my heart, and offered me to Him as His bride. My father presented me to the Lord with an akṣauhiṇi military guard and a retinue of my female companions. My ultimate perfection is this: to always be allowed to touch Lord Kṛṣṇa's lotus feet as I wander from life to life, bound by my karma.

SB 10.85.17, Translation:

You keep this whole world bound up by the ropes of affection, and thus when people consider their material bodies, they think, "This is me," and when they consider their progeny and other relations, they think, "These are mine."

SB 10.89.57, Translation:

Lord Kṛṣṇa offered homage to Himself in this boundless form, and Arjuna, astonished at the sight of Lord Mahā-viṣṇu, bowed down as well. Then, as the two of them stood before Him with joined palms, the almighty Mahā-viṣṇu, supreme master of all rulers of the universe, smiled and spoke to them in a voice full of solemn authority.

SB 10.90.20, Translation:

O revered cloud, you are indeed very dear to the chief of the Yādavas, who bears the mark of Śrīvatsa. Like us, you are bound to Him by love and are meditating upon Him. Your heart is distraught with great eagerness, as our hearts are, and as you remember Him again and again you shed a torrent of tears. Association with Kṛṣṇa brings such misery!

SB 11.2.9, Translation:

My dear lord, you are always true to your vow. Please instruct me clearly, so that by your mercy I may easily free myself from material existence, which is full of many dangers and keeps us constantly bound in fear.

SB 11.5.15, Translation:

The conditioned souls become completely bound in affection to their own corpselike material bodies and their relatives and paraphernalia. In such a proud and foolish condition, the conditioned souls envy other living entities as well as the Supreme Personality of Godhead, Hari, who resides in the heart of all beings. Thus enviously offending others, the conditioned souls gradually fall down into hell.

SB 11.6.22, Translation:

My Lord, You have reestablished the principles of religion among pious men who are always firmly bound to the truth. You have also distributed Your glories all over the world, and thus the whole world can be purified by hearing about You.

SB 11.7.8, Translation:

One whose consciousness is bewildered by illusion perceives many differences in value and meaning among material objects. Thus one engages constantly on the platform of material good and evil and is bound by such conceptions. Absorbed in material duality, such a person contemplates the performance of compulsory duties, nonperformance of such duties and performance of forbidden activities.

SB 11.7.54, Translation:

The two pigeons were very much devoted to their household duties. Their hearts being tied together by sentimental affection, they were each attracted by the other's glances, bodily features and states of mind. Thus, they completely bound each other in affection.

SB 11.7.61, Translation:

Their hearts bound to each other by affection, the foolish birds, completely bewildered by the illusory energy of Lord Viṣṇu, continued to take care of the young offspring who had been born to them.

SB 11.7.66, Translation:

The lady pigeon had always allowed herself to be bound by the ropes of intense material affection, and thus her mind was overwhelmed by anguish. Being in the grip of the illusory energy of the Lord, she completely forgot herself, and rushing forward to her helpless children, she was immediately bound in the hunter's net.

SB 11.7.67, Translation:

Seeing his own children, who were more dear to him than life itself, fatally bound in the hunter's net along with his dearmost wife, whom he considered equal in every way to himself, the poor male pigeon began to lament wretchedly.

SB 11.10.35, Translation:

Śrī Uddhava said: O my Lord, a living entity situated within the material body is surrounded by the modes of nature and the happiness and distress that are born of activities caused by these modes. How is it possible that he is not bound by this material encirclement? It may also be said that the living entity is ultimately transcendental and has nothing to do with the material world. Then how is he ever bound by material nature?

SB 11.11.1, Translation:

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, due to the influence of the material modes of nature, which are under My control, the living entity is sometimes designated as conditioned and sometimes as liberated. In fact, however, the soul is never really bound up or liberated, and since I am the Supreme Lord of māyā, which is the cause of the modes of nature, I also am never to be considered liberated or in bondage.

SB 11.11.10, Translation:

An unintelligent person situated within the body created by his previous fruitive activities thinks, "I am the performer of action." Bewildered by false ego, such a foolish person is therefore bound up by fruitive activities, which are in fact carried out by the modes of nature.

SB 11.12.12, Translation:

My dear Uddhava, just as great sages in yoga trance merge into self-realization, like rivers merging into the ocean, and are thus not aware of material names and forms, similarly, the gopīs of Vṛndāvana were so completely attached to Me within their minds that they could not think of their own bodies, or of this world, or of their future lives. Their entire consciousness was simply bound up in Me.

SB 11.17.54, Translation:

Deeply considering the actual situation, a liberated soul should live at home just like a guest, without any sense of proprietorship or false ego. In this way he will not be bound or entangled by domestic affairs.

SB 11.17.56, Translation:

But a householder whose mind is attached to his home and who is thus disturbed by ardent desires to enjoy his money and children, who is lusty after women, who is possessed of a miserly mentality and who unintelligently thinks, "Everything is mine and I am everything," is certainly bound in illusion.

SB 11.22.38, Translation:

The mind, bound to the reactions of fruitive work, always meditates on the objects of the senses, both those that are seen in this world and those that are heard about from Vedic authority. Consequently, the mind appears to come into being and to suffer annihilation along with its objects of perception, and thus its ability to distinguish past and future is lost.

SB 11.25.12, Translation:

The three modes of material nature—goodness, passion and ignorance—influence the living entity but not Me. Manifesting within his mind, they induce the living entity to become attached to material bodies and other created objects. In this way the living entity is bound up.

SB 11.29.28, Translation:

Anyone who regularly listens to this knowledge with faith and attention, all the while engaging in My pure devotional service, will never become bound by the reactions of material work.

SB 12.3.3-4, Translation:

"Kings and politicians imagine: 'First I will conquer my senses and mind; then I will subdue my chief ministers and rid myself of the thorn-pricks of my advisors, citizens, friends and relatives, as well as the keepers of my elephants. In this way I will gradually conquer the entire earth.' Because the hearts of these leaders are bound by great expectations, they fail to see death waiting nearby.

SB 12.3.7, Translation:

"For the sake of conquering me, materialistic persons fight one another. Fathers oppose their sons, and brothers fight one another, because their hearts are bound to possessing political power.

Page Title:Bound (SB cantos 7 - 12)
Compiler:SunitaS, Mayapur
Created:04 of Aug, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=78, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:78