Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Bengal (CC Madhya-lila)

Expressions researched:
"Bengal" |"Bengal's" |"Bengals"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

CC Madhya 1.19, Translation:

For six years of the last twenty-four, Śrī Caitanya Mahāprabhu traveled all over India, from Jagannātha Purī to Bengal and from Cape Comorin to Vṛndāvana.

CC Madhya 1.24, Translation:

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu sent Nityānanda Prabhu from Jagannātha Purī to Bengal, which is known as Gauḍa-deśa, and Lord Nityānanda Prabhu overflooded that country with the transcendental loving service of the Lord.

CC Madhya 1.97, Purport:

This Kṣīra-curī Gopīnātha is situated in Remuṇā, about four miles away from the Bāleśvara (Balasore) station on the Northeastern Railway, formerly known as the Bengal Māyāpur Railway. This station is situated a few miles away from the famous Kharagpur junction station. Some time ago the charge of the temple was given to Śyāmasundara Adhikārī from Gopīvallabhapura, which lies on the border of the district of Medinīpura. Śyāmasundara Adhikārī was a descendant of Rasikānanda Murāri, the chief disciple of Śyāmānanda Gosvāmī.

CC Madhya 1.112, Purport:

In the Malabar district, a section of the brāhmaṇas are known as Nambudari brāhmaṇas, and the Bhaṭṭathāris are their priests. Bhaṭṭathāris know many tantric black arts, such as the art of killing a person, of bringing him under submission, and of destroying or devastating him. They are very expert in these black arts, and one such Bhaṭṭathāri bewildered the personal servant of Śrī Caitanya Mahāprabhu while the servant accompanied the Lord in His travels through South India. Somehow or other Śrī Caitanya Mahāprabhu delivered this Kṛṣṇadāsa from the clutches of the Bhaṭṭathāri. Śrī Caitanya Mahāprabhu is well known as Patita-pāvana, the savior of all fallen souls, and He proved this in His behavior toward His personal servant, Kṛṣṇadāsa, whom He saved. Sometimes the word Bhaṭṭathāri is misspelled in Bengal as Bhaṭṭamāri.

CC Madhya 1.123, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu remained for some days at Ālālanātha. In the meantime, He received news that all the devotees from Bengal were coming to Jagannātha Purī.

CC Madhya 1.124, Translation:

When the devotees from Bengal arrived at Jagannātha Purī, both Nityānanda Prabhu and Sārvabhauma Bhaṭṭācārya greatly endeavored to take Śrī Caitanya Mahāprabhu back to Jagannātha Purī.

CC Madhya 1.125, Translation:

When Lord Caitanya Mahāprabhu finally left Ālālanātha to return to Jagannātha Purī, He was overwhelmed both day and night due to separation from Jagannātha. His lamentation knew no bounds. During this time, all the devotees from different parts of Bengal, and especially from Navadvīpa, arrived in Jagannātha Purī.

CC Madhya 1.131, Translation:

All the devotees from Bengal gradually began arriving at Jagannātha Purī. At this time, the residents of Kulīna-grāma also came to see Śrī Caitanya Mahāprabhu for the first time.

CC Madhya 1.136, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu desired to meet all the devotees of Bengal every year. Therefore He ordered them to come to see the Ratha-yātrā festival every year.

CC Madhya 1.138, Translation:

At the end of the year, all the devotees from Bengal, headed by Advaita Ācārya, again came to see the Lord. Indeed, there was a great rush of devotees to Jagannātha Purī.

CC Madhya 1.139, Translation:

When all the devotees from Bengal arrived, Śrī Caitanya Mahāprabhu allotted them residential quarters, and Śivānanda Sena was put in charge of their maintenance.

CC Madhya 1.147, Translation:

After this, Śrī Caitanya Mahāprabhu bade farewell to all the devotees from Gauḍa-deśa (Bengal) and continued chanting with His intimate devotees who constantly remained with Him.

CC Madhya 1.148, Translation:

To visit Vṛndāvana, the Lord went to Gauḍa-deśa (Bengal). On the way, King Pratāparudra performed a variety of services to please the Lord.

CC Madhya 1.149, Translation:

On the way to Vṛndāvana via Bengal, there was an incident wherein some cloth was exchanged with Purī Gosāñi. Śrī Rāmānanda Rāya accompanied the Lord as far as the city of Bhadraka.

CC Madhya 1.150, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu reached Vidyānagara, Bengal, on the way to Vṛndāvana, He stopped at the house of Vidyā-vācaspati, who was the brother of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya. When Lord Caitanya Mahāprabhu suddenly arrived at his house, great crowds of people gathered.

CC Madhya 1.166, Translation and Purport:

Lord Caitanya Mahāprabhu eventually arrived at a village named Rāmakeli. This village is situated on the border of Bengal and is very exquisite.

Rāmakeli-grāma is situated on the banks of the Ganges on the border of Bengal. Śrīla Rūpa and Sanātana Gosvāmīs had their residences in this village.

CC Madhya 1.168, Translation and Purport:

When the Muslim king of Bengal heard of Caitanya Mahāprabhu's influence in attracting innumerable people, he became very much astonished and began to speak as follows.

At that time the Muslim king of Bengal was Nawab Hussain Shah Bādasāha.

CC Madhya 1.212, Translation:

I really had no business in coming to Bengal, but I have come just to see you two brothers.

CC Madhya 1.222, Translation:

They said, “Dear Lord, although the King of Bengal, Nawab Hussain Shah, is very respectful toward You, You have no other business here. Kindly depart from this place.

CC Madhya 1.227, Purport:

In those days in Bengal there were many places known as Kānāi Nāṭaśālā, where pictures of the pastimes of Lord Kṛṣṇa were kept. People used to go there to see them. This is called kṛṣṇa-caritra-līlā. In Bengal there are still many places called hari-sabhā, which indicates a place where local people gather to chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra and discuss the pastimes of Lord Kṛṣṇa. The word kānāi means “Lord Kṛṣṇa's,” and nāṭaśālā indicates a place where pastimes are demonstrated. So those places which at the present moment are called hari-sabhā may previously have been known as Kānāi Nāṭaśālā.

CC Madhya 1.250, Translation:

During those eighteen years, all the devotees of Bengal used to visit Him at Jagannātha Purī every year. They would remain there for four continuous months and enjoy the company of the Lord.

CC Madhya 1.262, Translation:

After sending Sanātana Gosvāmī back to Vṛndāvana, the Lord privately consulted with Śrī Nityānanda Prabhu. He then sent Him to Bengal to preach love of Godhead.

CC Madhya 1.283, Purport:

There is a special preparation in Bengal wherein chipped rice is mixed with curd and sometimes with sandeśa and mango. It is a very palatable food offered to the Deity and then distributed to the public. Raghunātha dāsa Gosvāmī, who was a householder at this time, met Nityānanda Prabhu. According to His advice, he executed this festival of dadhi-ciḍā-prasāda.

CC Madhya 3.4, Purport:

The word Rāḍha-deśa comes from the word rāṣṭra, or "state." From rāṣṭra the corrupted word rāḍha has come. The part of Bengal on the western side of the Ganges is known as Rāḍha-deśa. Another name is Pauṇḍra-deśa or Peṇḍo-deśa. The word peṇḍo is a corrupted form of the word pauṇḍra. It appears that the capital of Rāṣṭra-deśa was situated in that part of Bengal.

CC Madhya 3.42, Purport:

The word bāḍāila, meaning "increased," is very significant in this verse. It is a sophisticated word used by the gṛhasthas in Bengal. Whenever food is prepared and we take away a portion, the food is actually decreased. But here it is the system to say bāḍāila, or "increased." If food is prepared for Kṛṣṇa and offered to Him and the Vaiṣṇavas, the stock is increased, never decreased.

CC Madhya 3.85, Purport:

In Khaḍadaha, sometimes people misunderstood Nityānanda Prabhu to belong to the śākta-sampradāya, whose philosophy is antaḥ śāktaḥ bahiḥ śaivaḥ sabhāyāṁ vaiṣṇavo mataḥ. According to the śākta-sampradāya, a person called kaulāvadhūta thinks materially while externally appearing to be a great devotee of Lord Śiva. When such a person is in an assembly of Vaiṣṇavas, he appears like a Vaiṣṇava. Actually Nityānanda Prabhu did not belong to such a community. Nityānanda Prabhu was always a brahmacārī of a sannyāsī of the vaidika order. Actually He was a paramahaṁsa. Sometimes He is accepted to be a disciple of Lakṣmīpati Tīrtha. If He is so accepted, Nityānanda Prabhu belonged to the Mādhva-sampradāya. He did not belong to the tāntrika-sampradāya of Bengal.

CC Madhya 3.217, Purport:

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that while Śrī Caitanya Mahāprabhu passed through Bengal, He passed through Āṭisārā-grāma, Varāha-grāma and Chatrabhoga. He then reached the Orissa province, where He passed through Prayāga-ghāṭa; the Suvarṇarekhā River; Remuṇā; Yājapura, where He bathed at the Daśāśvamedha-ghāṭa, on the Vaitaraṇī River; Kaṭaka (Cuttak), where the Mahānadī River flows; Bhuvaneśvara, where there is a big lake known as Bindu-sarovara; Kamalapura; and Āṭhāranālā. In this way, passing through all these and other places, He reached Jagannātha Purī.

CC Madhya 4 Summary:

One night while in Govardhana, Mādhavendra Purī dreamed that the Gopāla Deity was within the forest. The next morning he invited his neighborhood friends to accompany him to excavate the Deity from the jungle. He then established the Deity of Śrī Gopālajī on top of Govardhana Hill with great pomp. Gopāla was worshiped, and the Annakūṭa festival was observed. This festival was known everywhere, and many people from the neighboring villages came to join. One night the Gopāla Deity again appeared to Mādhavendra Purī in a dream and asked him to go to Jagannātha Purī to collect some sandalwood pulp and smear it on the body of the Deity. Having received this order, Mādhavendra Purī immediately started for Orissa. Traveling through Bengal, he reached Remuṇā village and there received a pot of condensed milk (kṣīra) offered to the Deity of Gopīnāthajī. This pot of condensed milk was stolen by Gopīnātha and delivered to Mādhavendra Purī. Since then, the Gopīnātha Deity has been known as Kṣīra-corā-gopīnātha, the Deity who stole the pot of condensed milk. After reaching Jagannātha Purī, Mādhavendra Purī received permission from the King to take out one maund of sandalwood and twenty tolas of camphor. Aided by two men, he brought these things to Remuṇā. Again he saw in a dream that Gopāla at Govardhana Hill desired that very sandalwood to be turned into pulp mixed with camphor and smeared over the body of Gopīnāthajī. Understanding that that would satisfy the Gopāla Deity at Govardhana, Mādhavendra Purī executed the order and returned to Jagannātha Purī.

CC Madhya 4.103, Translation:

Eventually two brāhmaṇas in the renounced order arrived from Bengal, and Mādhavendra Purī, who liked them very much, kept them in Vṛndāvana and gave them all kinds of comforts.

CC Madhya 4.108, Translation:

After having this dream, Mādhavendra Purī Gosvāmī became very glad due to ecstasy of love of Godhead, and in order to execute the command of the Lord, he started east toward Bengal.

CC Madhya 4.109, Translation:

Before leaving, Mādhavendra Purī made all arrangements for regular Deity worship, and he engaged different people in various duties. Then, taking up the order of Gopāla, he started for Bengal.

CC Madhya 5.113, Purport:

One who accepts the associates of Lord Caitanya Mahāprabhu as nitya-siddhas is certain to be elevated to the spiritual kingdom to become an associate of the Supreme Lord. One should also know that Gauḍa-maṇḍala-bhūmi—those places in Bengal where Śrī Caitanya Mahāprabhu stayed—are equal to Vrajabhūmi, or Vṛndāvana. There is no difference between the inhabitants of Vṛndāvana and those of Gauḍa-maṇḍala-bhūmi, or Śrīdhāma Māyāpur.

CC Madhya 5.119, Purport:

This city of Vidyānagara is situated in Trailaṅga-deśa, South India, on the bank of the river Godāvarī. The place where the Godāvarī flows into the Bay of Bengal is called Koṭadeśa. The Orissa kingdom was very powerful, and Koṭadeśa was the capital of Orissa. It was then known as Vidyānagara. Formerly this city was situated on the southern side of the river Godāvarī. At that time King Puruṣottama-deva managed to control Orissa and appoint a government. The present city of Vidyānagara is on the southeast side of the river, only twenty to twenty-five miles from Rajahmundry. During the time of Mahārāja Pratāparudra, Śrī Rāmānanda Rāya was the governor there. Vijaya-nagara is not identical with Vidyānagara.

CC Madhya 7.39, Purport:

This Kṛṣṇadāsa, known as Kālā Kṛṣṇadāsa, is not the Kālā Kṛṣṇadāsa mentioned in the Eleventh Chapter, verse 37, of the Ādi-līlā. The Kālā Kṛṣṇadāsa mentioned in the Eleventh Chapter is one of the twelve gopālas (cowherd boys) who appeared to substantiate the pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu. He is known as a great devotee of Lord Nityānanda Prabhu. The brāhmaṇa named Kālā Kṛṣṇadāsa who went with Śrī Caitanya to South India and later to Bengal is mentioned in the Madhya-līlā, Tenth Chapter, verses 62–79. One should not take these two to be the same person.

CC Madhya 7.63, Purport:

Śrī Rāmānanda Rāya belonged to the karaṇa class, which is the equivalent of the kāyastha class in Bengal. This class is regarded all over India as śūdra. It is said that the Bengali kāyasthas were originally engaged as servants of brāhmaṇas who came from North India to Bengal. Later, the clerical class became the kāyasthas in Bengal. Now there are many mixed classes known as kāyastha. Sometimes it is said in Bengal that those who cannot claim any particular class belong to the kāyastha class. Although these kāyasthas or karaṇas are considered śūdras, they are very intelligent and highly educated. Most of them are professionals such as lawyers or politicians. Thus in Bengal the kāyasthas are sometimes considered kṣatriyas. In Orissa, however, the kāyastha class, which includes the karaṇas, is considered in the śūdra category. Śrīla Rāmānanda Rāya belonged to this karaṇa class; therefore he was considered a śūdra. He was also the governor of South India under the regime of Mahārāja Pratāparudra of Orissa.

CC Madhya 8.90, Purport:

On the other hand, it is stated in the Sapta-śatī scripture that a kṣatriya king named Suratha and a rich vaiśya named Samādhi worshiped material nature in the form of goddess Durgā to attain material perfection. If one tries to mingle the worship of Yogamāyā with that of Mahāmāyā, considering them one and the same, he does not really show very high intelligence. The idea that everything is one is a kind of foolishness indulged in by those with less brain substance. Fools and rascals say that the worship of Yogamāyā and the worship of Mahāmāyā are the same. This conclusion is simply the result of mental speculation, and it has no practical effect. In the material world, sometimes one gives an exalted title to an utterly worthless thing; in Bengal this is known as giving a blind child a name like Padmalocana, which means "lotus-eyed." One may foolishly call a blind child Padmalocana, but such an appellation does not bear any meaning.

CC Madhya 9.170, Translation:

Paramānanda Purī informed Śrī Caitanya Mahāprabhu that he was going to see Puruṣottama at Jagannātha Purī. After seeing Lord Jagannātha there, he would go to Bengal to bathe in the Ganges.

CC Madhya 9.218, Purport:

Pāṇḍya-deśa is situated in the southern part of India known as Kerala and Cola. In all these areas there were many kings with the title Pāṇḍya who ruled over Madurai and Rāmeśvara. In the Rāmāyaṇa the Tāmraparṇī River is mentioned. The Tāmraparṇī, also known as the Puruṇai, flows through Tirunelveli before entering the Bay of Bengal. The Tāmraparṇī River is also mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.39).

CC Madhya 9.224, Purport:

North of Mallāra-deśa is South Kanara. To the east are Coorg and Mysore, to the south is Cochin, and to the west is the Arabian Sea. As far as the Bhaṭṭathāris are concerned, they are a nomadic community. They camp wherever they like and have no fixed place of residence. Outwardly they take up the dress of sannyāsīs, but their real business is stealing and cheating. They allure others to supply women for their camp, and they cheat many women and keep them within their community. In this way they increase their population. In Bengal also there is a similar community. Actually, all over the world there are nomadic communities whose business is simply to allure, cheat and steal innocent women.

CC Madhya 10 Summary:

When Mahārāja Pratāparudra requested the Bhaṭṭācārya to arrange an interview with the Lord, the Bhaṭṭācārya assured him that he would try to do so as soon as Caitanya Mahāprabhu returned from South India. When the Lord returned to Jagannātha Purī from His South Indian tour, He lived at the home of Kāśī Miśra. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya introduced many Vaiṣṇavas to Śrī Caitanya Mahāprabhu after His return. The father of Rāmānanda Rāya, Bhavānanda Rāya, offered another son named Vāṇīnātha Paṭṭanāyaka for the Lord's service. Śrī Caitanya Mahāprabhu informed His associates about the pollution of Kṛṣṇadāsa brought about by his association with the Bhaṭṭathāris, and thus the Lord proposed to give him leave. Nityānanda Prabhu sent Kṛṣṇadāsa to Bengal to inform the Navadvīpa devotees about the Lord's return to Jagannātha Purī.

CC Madhya 10.5, Translation:

The King said to the Bhaṭṭācārya, “I have heard that a great personality has come from Bengal and is staying at your home. I have also heard that He is very, very merciful.

CC Madhya 10.68, Translation:

The Lord's four devotees considered, “We want a person to go to Bengal just to inform Śacīmātā about Śrī Caitanya Mahāprabhu's arrival at Jagannātha Purī.

CC Madhya 10.70, Translation:

Let us therefore send Kṛṣṇadāsa to Bengal.” Saying this, they kept Kṛṣṇadāsa engaged in the service of the Lord and gave him assurance.

CC Madhya 10.71, Translation:

The next day, all the devotees asked Śrī Caitanya Mahāprabhu, “Please give permission for a person to go to Bengal.

CC Madhya 10.73, Translation:

"One person should go to Bengal and inform them about the auspicious news of Your return to Jagannātha Purī."

Upon hearing this, Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, "Do whatever you decide."

CC Madhya 10.74, Translation:

In this way Kālā Kṛṣṇadāsa was sent to Bengal, and he was given sufficient quantities of Lord Jagannātha's food remnants to distribute there.

CC Madhya 10.75, Translation:

Thus Kālā Kṛṣṇadāsa went to Bengal, and he first went to Navadvīpa to see mother Śacī.

CC Madhya 10.98, Translation:

Paramānanda Purī replied, “I also wish to stay with You. Therefore I have come from Bengal, Gauḍa, to Jagannātha Purī.

CC Madhya 11 Summary:

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura summarizes the Eleventh Chapter in his Amṛta-pravāha-bhāṣya. When Sārvabhauma Bhaṭṭācārya tried his best to arrange a meeting between Śrī Caitanya Mahāprabhu and King Pratāparudra, the Lord flatly denied his request. At this time Śrī Rāmānanda Rāya returned from his governmental post, and he praised King Pratāparudra highly in Lord Caitanya's presence. Because of this, the Lord became a little soft. The King also made promises to Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, who hinted how the King might meet the Lord. During Anavasara, while Lord Jagannātha was resting for fifteen days, Śrī Caitanya Mahāprabhu, being unable to see Lord Jagannātha, went to Ālālanātha. Later, when the devotees from Bengal came to see Him, He returned to Jagannātha Purī. While Advaita Ācārya and the other devotees were coming to Jagannātha Purī, Svarūpa Dāmodara and Govinda, Śrī Caitanya Mahāprabhu's two personal assistants, went to receive all the devotees with garlands. From the roof of his palace, King Pratāparudra could see all the devotees arriving.

CC Madhya 11.64, Translation:

The devotees who had followed the Lord came into His presence and requested Him to return to Purī. They submitted that the devotees from Bengal were coming to Puruṣottama-kṣetra.

CC Madhya 11.67, Translation:

About two hundred devotees are coming from Bengal. All of them are greatly advanced and specifically devoted to Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Madhya 11.70, Translation:

“Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, please show me, one after another, all of Śrī Caitanya Mahāprabhu's devotees who are coming from Bengal.”

CC Madhya 11.73, Translation:

After Sārvabhauma said this, he went up to the top of the palace with the King and Gopīnātha Ācārya. At this time all the Vaiṣṇava devotees from Bengal drew closer to the palace.

CC Madhya 11.77, Translation:

“The second person is Govinda, Lord Caitanya's personal servant. The Lord has sent garlands and remnants of Lord Jagannātha's food with these two persons simply to honor the devotees from Bengal.”

CC Madhya 11.195, Purport:

A reference is made here for those who are very anxious to imitate the behavior of Ṭhākura Haridāsa in an unnatural way. One must receive the order of Śrī Caitanya Mahāprabhu or His representative before adopting such a way of life. The duty of a pure devotee or a servant of the Lord is to carry out the order of the Lord. Śrī Caitanya Mahāprabhu asked Nityānanda Prabhu to go to Bengal and preach, and He asked the Gosvāmīs, Rūpa and Sanātana, to go to Vṛndāvana and excavate the lost places of pilgrimage. In this case the Lord asked Haridāsa Ṭhākura to remain there at Jagannātha Purī and constantly chant the holy names of the Lord. Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu gave different persons different orders, and consequently one should not try to imitate the behavior of Haridāsa Ṭhākura without being ordered by Śrī Caitanya Mahāprabhu or His representative.

CC Madhya 12.122, Translation:

After everything was thoroughly washed, a Vaiṣṇava from Bengal, who was very intelligent and simple, came and poured water on the lotus feet of the Lord.

CC Madhya 12.126, Translation:

This person from Bengal has washed My feet within the temple of the Personality of Godhead. Not only that, but he has drunk the water himself.

CC Madhya 15 Summary:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then asked all the devotees to return to Bengal. Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu sent Nityānanda Prabhu to Bengal for preaching and also sent Rāmadāsa, Gadādhara dāsa and several other devotees with Him. Then Śrī Caitanya Mahāprabhu, with great humility, sent some Jagannātha prasādam and a cloth from Lord Jagannātha to His mother through Śrīvāsa Ṭhākura. When the Lord bade farewell to Rāghava Paṇḍita, Vāsudeva Datta, the residents of Kulīna-grāma and other devotees, He praised them for their transcendental qualities. Rāmānanda Vasu and Satyarāja Khān asked some questions, and Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu instructed them that all householder devotees must engage themselves in the service of Vaiṣṇavas exclusively devoted to chanting the holy name of the Lord. He also instructed the Vaiṣṇavas from Khaṇḍa, as well as Sārvabhauma Bhaṭṭācārya and Vidyā-vācaspati, and He praised Murāri Gupta for his firm faith in the lotus feet of Lord Rāmacandra. Considering the humble prayer of Vāsudeva Datta, He established that Lord Śrī Kṛṣṇa is qualified to deliver all the conditioned souls.

CC Madhya 15.39, Translation:

Thereafter, Śrī Caitanya Mahāprabhu called for all the devotees and asked them to return to Bengal. In this way, He bade farewell to them.

CC Madhya 15.42, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu ordered Nityānanda Prabhu, "Go to Bengal and, without restriction, manifest devotional service to the Lord, Kṛṣṇa consciousness."

CC Madhya 15.42, Purport:

In his Anubhāṣya, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura writes, "There is a class of so-called devotees called prākṛta-sahajiyās who think that Nityānanda Prabhu is an ordinary human being. They have spread the news that Śrī Caitanya Mahāprabhu ordered Nityānanda Prabhu to return to Bengal from Orissa just to marry and beget children. This is certainly a great offense against Nityānanda Prabhu."

CC Madhya 15.99, Purport:

Śrī Kṛṣṇa-vijaya is a book of poems considered to be the first poetry book written in Bengal. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that this book was begun in the year 1395 Śakābda (A.D. 1473). After seven years, it was completed (in 1402 Śakābda). This book was written in plain language, and even half-educated Bengalis and women could read it very clearly. Even ordinary men with little knowledge of the alphabet could read this book and understand it. Its language is not very ornamental, and sometimes the poetry is not very sweet to hear. Although according to the sonnet style each line should contain fourteen syllables, there are sometimes sixteen, twelve or thirteen syllables in his verse. Many words used in those days could be understood only by local inhabitants, yet this book is still so popular that no bookstore is complete without it. It is very valuable for those who are interested in advancing in Kṛṣṇa consciousness.

CC Madhya 15.99, Purport:

The kāyasthas were to render other services. In the northern Indian high country, the kāyasthas are accepted as śūdras, but in Bengal the kāyasthas are considered among the higher castes. It is a fact that the kāyasthas came to Bengal from northern India, specifically from Kānyakubja, or Kānauj. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the kāyasthas who came from Kānyakubja were high-class men. Of them, Daśaratha Vasu was a great personality, and the thirteenth generation of his family included Guṇarāja Khān.

His real name was Mālādhara Vasu, but the title Khān was given to him by the Emperor of Bengal. Thus he became known as Guṇarāja Khān. Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura gives the following genealogical table of Guṇarāja Khān: (1) Daśaratha Vasu; (2) Kuśala; (3) Śubhaśaṅkara; (4) Haṁsa; (5) Śaktirāma (Bāgāṇḍā), Muktirāma (Māinagara) and Alaṅkāra (Baṅgaja); (6) Dāmodara; (7) Anantarāma; (8) Guṇīnāyaka and Vīṇānāyaka. The twelfth generation included Bhagīratha, and the thirteenth Mālādhara Vasu, or Guṇarāja Khān. Śrī Guṇarāja Khān had fourteen sons, of whom the second son, Lakṣmīnātha Vasu, received the title Satyarāja Khān. His son was Śrī Rāmānanda Vasu; therefore Rāmānanda Vasu belonged to the fifteenth generation. Guṇarāja Khān was a very well known and wealthy man. His palace, fort and temples are still existing, and from these we can deduce that the opulence of Guṇarāja Khān was certainly very great. Śrī Guṇarāja Khān never cared for the artificial aristocracy introduced by Ballāl Sena.

CC Madhya 15.187, Translation:

Since all the Vaiṣṇavas had returned to Bengal, there was a good chance that the Lord would accept an invitation.

CC Madhya 15.218, Translation:

Other preparations included a very delicious churned curd and a variety of sandeśa sweetmeats. Indeed, all the various eatables available in Bengal and Orissa were prepared.

CC Madhya 16 Summary:

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura gives the following summary of this chapter in his Amṛta-pravāha-bhāṣya. When Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to go to Vṛndāvana, Rāmānanda Rāya and Sārvabhauma Bhaṭṭācārya indirectly presented many obstructions. In due course of time, all the devotees of Bengal visited Jagannātha Purī for the third year. This time, all the wives of the Vaiṣṇavas brought many types of food, intending to extend invitations to Śrī Caitanya Mahāprabhu at Jagannātha Purī. When the devotees arrived, Caitanya Mahāprabhu sent His blessings in the form of garlands. In that year also, the Guṇḍicā temple was cleansed, and when the Cāturmāsya period was over, all the devotees returned to their homes in Bengal. Caitanya Mahāprabhu forbade Nityānanda to visit Nīlācala every year. Questioned by the inhabitants of Kulīna-grāma, Caitanya Mahāprabhu again repeated the symptoms of a Vaiṣṇava. Vidyānidhi also came to Jagannātha Purī and saw the festival of Oḍana-ṣaṣṭhī. When the devotees bade farewell to the Lord, the Lord was determined to go to Vṛndāvana, and on the day of Vijaya-daśamī, He departed.

CC Madhya 16.12, Translation:

Then, for the third year, all the devotees of Bengal wanted to return again to Jagannātha Purī.

CC Madhya 16.14-15, Translation:

Although the Lord told Nityānanda Prabhu to stay in Bengal and spread ecstatic love of God, Nityānanda left to go see Caitanya Mahāprabhu. Who can understand Nityānanda Prabhu's ecstatic love?

CC Madhya 16.42, Translation:

When the devotees from Bengal reached Lake Narendra, Svarūpa Dāmodara and the others met them and offered them the garlands given by Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Madhya 16.64, Translation:

"Do not come to Jagannātha Purī every year, but stay in Bengal and fulfill My desire."

CC Madhya 16.64, Purport:

The mission of Śrī Caitanya Mahāprabhu is to spread the only medicine effective in this fallen Age of Kali—the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Following the orders of His mother, Śrī Caitanya Mahāprabhu was residing at Jagannātha Purī, and the devotees were coming to see Him. However, the Lord felt that this message must be spread very elaborately in Bengal, and in His absence there was not a second person capable of doing it. Consequently the Lord requested Nityānanda Prabhu to stay there and broadcast the message of Kṛṣṇa consciousness. The Lord also entrusted a similar preaching responsibility to Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī. Nityānanda Prabhu was requested not to come every year to Jagannātha Purī, although seeing Lord Jagannātha greatly benefits everyone. Does this mean that the Lord was refusing Nityānanda Prabhu a fortunate opportunity? No. One who is a faithful servant of Śrī Caitanya Mahāprabhu must execute His order, even if one has to sacrifice going to Jagannātha Purī to see Lord Jagannātha there. In other words, it is a greater fortune to carry out Śrī Caitanya Mahāprabhu's order than to satisfy one's senses by seeing Lord Jagannātha.

CC Madhya 16.76, Translation:

Finally all the Vaiṣṇavas returned to Bengal, but that year Puṇḍarīka Vidyānidhi remained at Jagannātha Purī.

CC Madhya 16.82, Translation:

Every year the devotees of Bengal would come and stay with Śrī Caitanya Mahāprabhu to see the Ratha-yātrā festival.

CC Madhya 16.86, Translation:

During the fifth year, the devotees from Bengal came to see the Ratha-yātrā festival. After seeing it, they did not stay but returned to Bengal.

CC Madhya 16.90, Translation:

In Bengal I have two shelters—My mother and the river Ganges. Both of them are very merciful.

CC Madhya 16.91, Translation:

"I shall go to Vṛndāvana through Bengal and see both My mother and the river Ganges. Now would you two be pleased to give Me permission?"

CC Madhya 16.159, Purport:

During the old days, Pichaladā was part of Tamaluka and Bengal. Pichaladā is located about fourteen miles south of Tamaluka. The river Rūpa-nārāyaṇa is well known in Tamaluka, and Pichaladā was situated on the bank of the Rūpa-nārāyaṇa River.

CC Madhya 16.175, Purport:

The word viśvāsa refers to a secretary. This title is generally found among the kāyastha caste in the Hindu community. In Bengal, the title viśvāsa is still used by the kāyasthas. The word viśvāsa means "faithful," and a viśvāsī is a person in whom one can place faith. Śrī Bhaktivinoda Ṭhākura states that during the Muslim reign in Bengal, there was a secretariat entitled viśvāsa-khānā. The office of viśvāsa-khānā was a secretariat office in which only the most reliable people were employed. They were elected from the kāyastha community, a community that is still very expert in managing business and government affairs. The secretariat, or viśvāsa-khānā, is generally a very reliable and faithful servant. Whenever some confidential service was needed, these officers were employed.

CC Madhya 16.217, Purport:

The village of Saptagrāma is located on the Eastern Railway from Calcutta to Burdwan, and presently the railway station is called Triśabighā. In those days there was a large river there known as the Sarasvatī, and present-day Triśabighā is a great port. In 1592, the Pāṭhānas invaded, and due to a flooding of the Sarasvatī River in the year 1632, this great port was partially destroyed. It is said that in the seventeenth and eighteenth centuries, Portuguese businessmen used to come aboard their ships. In those days, Saptagrāma, situated on the southern side of Bengal, was very rich and popular. The merchants, who were the principal residents, were called Saptagrāma suvarṇa-vaṇiks. There were very many rich people there, and Hiraṇya Majumadāra and Govardhana Majumadāra belonged to the kāyastha community. They also were very rich, so much so that it is mentioned in this verse that their annual income as landlords amounted to 1,200,000 rupees. In this connection, one may refer to Ādi-līlā (Chapter Eleven, verse 41), which describes Uddhāraṇa Datta, who also belonged to the Saptagrāmī suvarṇa-vaṇik community.

CC Madhya 16.256, Translation:

It was My decision to go to Vṛndāvana through Bengal in order to see My mother and the river Ganges.

CC Madhya 16.257, Translation:

Thus I went to Bengal, but thousands of devotees began to follow Me.

CC Madhya 17.16, Translation:

In the beginning, he came with You from Bengal. It is his desire to visit and see all the holy places of pilgrimage.

CC Madhya 17.52, Translation:

In this way, Śrī Caitanya Mahāprabhu personally toured Bengal, East Bengal, Orissa and the southern countries, and He delivered all kinds of people by spreading Kṛṣṇa consciousness.

CC Madhya 17.72, Translation:

Thus I went to Bengal, and I was very happy to see My mother, the river Ganges and the devotees.

CC Madhya 17.116, Translation:

Prakāśānanda Sarasvatī said, "Yes, I have heard about Him. He is a sannyāsī from Bengal, and He is very sentimental. I have also heard that He belongs to the Bhāratī-sampradāya, for He is a disciple of Keśava Bhāratī. However, He is only a pretender."

CC Madhya 17.179, Purport:

In northwestern India, vaiśyas are divided into various subdivisions. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura points out that they are divided as Āgarwālā, Kālawāra and Sānwāḍa. Out of them, the Āgarwālās are said to be first-class vaiśyas, and the Kālawāras and Sānwāḍas are considered lower due to their occupational degradation. The Kālawāras generally take wine and other intoxicants. Although they are vaiśyas, they are considered to belong to a lower class. The priests who guide the Kālawāras and the Sānwāḍas are called Sanoḍiyā brāhmaṇas. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura states that the word sānoyāḍa in Bengal indicates suvarṇa-vaṇik. In Bengal there are priests who guide the suvarṇa-vaṇik community, which is also considered a low class. There is little difference between the Sānwāḍas and the suvarṇa-vaṇiks. Generally the suvarṇa-vaṇiks are bankers dealing in gold and silver. In western India, the Āgarwālās also belong to the banking profession.

CC Madhya 18.49, Purport:

Śrī Lokanātha Gosvāmī was a personal associate of Śrī Caitanya Mahāprabhu and a great devotee of the Lord. He was a resident of a village named Tālakhaḍi in the district of Yaśohara (Jessore), in Bengal. Previously he lived in Kāncāpāḍa. His father's name was Padmanābha, and his only sibling was a younger brother named Pragalbha. Following the orders of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrī Lokanātha went to Vṛndāvana to live. He established a temple named Gokulānanda. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura selected Lokanātha dāsa Gosvāmī to be his spiritual master, and Narottama dāsa Ṭhākura was his only disciple. Because Lokanātha dāsa Gosvāmī did not want his name mentioned in the Caitanya-caritāmṛta, we do not often see it in this celebrated book. On the E.B.R. Railroad, the Yaśohara station is located in Bangladesh. From the railway station one has to go by bus to the village of Sonākhāli and from there to Khejurā. From there one has to walk or, during the rainy season, go by boat to the village of Tālakhaḍi. In this village there are still descendants of Lokanātha Gosvāmī’s younger brother.

CC Madhya 18.52, Purport:

"The following Vaiṣṇavas were present with Śrīla Rūpa Gosvāmī: the merciful Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī; Bhūgarbha Gosvāmī; Śrī Lokanātha dāsa Gosvāmī, a reservoir of good qualities; Śrī Mādhava; Śrī Paramānanda Bhaṭṭācārya; Śrī Madhu Paṇḍita, whose characteristics are all wonderful; Premī Kṛṣṇadāsa; Kṛṣṇadāsa Brahmacārī; Yādava Ācārya; the merciful Nārāyaṇa; Śrī Puṇḍarīkākṣa Gosvāmī; Govinda; Īśāna; Śrī Govinda; the magnanimous Vāṇī Kṛṣṇadāsa; Śrī Uddhava, who occasionally visited Bengal; Dvija Haridāsa; Kṛṣṇadāsa Kavirāja; Śrī Gopāla dāsa, whose body is completely spiritual; Śrī Gopāla; Mādhava; and many others."

CC Madhya 18.172, Translation:

The Pāṭhāna soldiers said, "You are all rogues. One of you belongs to the western lands, one to the district of Mathurā, and the other two, who are trembling, belong to Bengal."

CC Madhya 19.16, Purport:

Sanātana Gosvāmī was the minister in charge of the government secretariat, and his assistants—the undersecretaries and clerks—all belonged to the kāyastha community. Formerly the kāyasthas belonged to the clerical and secretarial staff of the government, and later if one served in such a post, he was called a kāyastha. Eventually if a person could not identify himself as a brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya or śūdra, he used to introduce himself as a kāyastha to get a wealthy and honorable position. In Bengal it is said that if one cannot give the identity of his caste, he calls himself a kāyastha. On the whole, the kāyastha community is a mixture of all castes, and it especially includes those engaged in clerical or secretarial work. Materially such people are always busy occupying responsible government posts.

CC Madhya 19.18, Translation and Purport:

While Sanātana Gosvāmī was studying Śrīmad-Bhāgavatam in the assembly of learned brāhmaṇas, one day the Nawab of Bengal and another person suddenly appeared.

The full name of the Nawab of Bengal (Hussain Shah) was Ālāuddīna Saiyada Husena Sāha Seripha Makkā, and he ruled Bengal for twenty-three years, from 1420 to 1443 Śakābda Era (A.D. 1498 to 1521). Sanātana Gosvāmī was studying Śrīmad-Bhāgavatam with the scholars in the year 1424 (A.D. 1502).

CC Madhya 19.25, Translation:

"By killing many living entities, your elder brother has destroyed all Bengal. Now here you are destroying all my plans."

CC Madhya 19.26, Translation:

Sanātana Gosvāmī said, “You are the supreme ruler of Bengal and are completely independent. Whenever someone commits a fault, you punish him accordingly.

CC Madhya 19.27, Translation:

Hearing this, the Nawab of Bengal stood up and returned to his home. He ordered the arrest of Sanātana Gosvāmī so that he would not be able to leave.

CC Madhya 19.27, Purport:

It is said that the relationship between the Nawab of Bengal and Sanātana Gosvāmī was very intimate. The Nawab used to consider Sanātana Gosvāmī his younger brother, and when Sanātana Gosvāmī showed a very strong intention to resign, the Nawab, feeling familial affection, essentially said, "I am your elder brother, but I do not look after the state management. My only business is attacking other states with my soldiers and fighting everywhere as a plunderer. Because I am a meat-eater (yavana), I am used to hunting all kinds of living beings. In this way I am destroying all kinds of living entities in Bengal. While engaged in this destructive business, I am hoping that you will tend to the administration of the state. Since I, your elder brother, am engaged in such a destructive business, you, being my younger brother, should look after the state management. If you do not, how will things continue?" This talk was based on a family relationship, and Sanātana Gosvāmī also replied in an intimate and joking way. Essentially he told the Nawab, "My dear brother, you are the independent ruler of Bengal. You can act in whatever way you like, and if someone commits a fault, you can punish him accordingly." In other words, Sanātana Gosvāmī was saying that since the Nawab was accustomed to acting like a plunderer, he should go ahead and take action. Since Sanātana was not showing much enthusiasm for performing his duty, the Nawab should dismiss him from his service. The Nawab could understand the intention of Sanātana Gosvāmī’s statement. He therefore left in an angry mood and ordered Sanātana Gosvāmī’s arrest.

CC Madhya 19.241, Translation:

"Later, you can go from Vṛndāvana to Jagannātha Purī through Bengal (Gauḍa-deśa). There you will meet Me again."

CC Madhya 20.3, Translation:

While Sanātana Gosvāmī was imprisoned in Bengal, a letter arrived from Śrīla Rūpa Gosvāmī.

CC Madhya 20.84, Translation:

Thinking in this way, Sanātana went to the bank of the Ganges to bathe. While there, he saw that a mendicant from Bengal had washed his quilt and spread it out to dry.

CC Madhya 24.348, Translation:

Śrīla Sanātana Gosvāmī, the elder brother of Śrīla Rūpa Gosvāmī, was a most important minister in the government of Hussain Shah, the ruler of Bengal, and he was considered a most brilliant gem in that assembly. He possessed all the opulences of a royal position, but he gave up everything just to accept the youthful goddess of renunciation. Although he externally appeared to be a mendicant who had renounced everything, he was filled with the pleasure of devotional service within his heart. Thus he can be compared to a deep lake covered with moss. He was the object of pleasure for all the devotees who knew the science of devotional service.

CC Madhya 25.187, Translation:

Formerly Subuddhi Rāya had been a big landholder in Gauḍa-deśa (Bengal). Saiyada Hussain Khān was then a servant of Subuddhi Rāya.

CC Madhya 25.193, Purport:

Five hundred years ago in India, the Hindus were so rigid and strict that if a Muslim would sprinkle a little water from his pitcher upon a Hindu, the Hindu would be immediately ostracized. Recently, in 1947, during the partition days, there was a big riot between Hindus and Muslims, especially in Bengal. The Hindus were forcibly made to eat cow's flesh, and consequently they began crying, thinking that they had become Muslims. Actually the Muslims in India did not come from the country of the Muslims, but Hindus instituted the custom that somehow or other if one contacted a Muslim, he became a Muslim. Rūpa Gosvāmī and Sanātana Gosvāmī were born in a high brāhmaṇa family, but because they accepted employment under a Muslim government, they were considered Muslims. Subuddhi Rāya was sprinkled with water from the pitcher of a Muslim, and consequently he was condemned to have become a Muslim. Later, Aurangzeb, the Muslim emperor, introduced a tax especially meant for Hindus. Being oppressed in the Hindu community, many low-caste Hindus preferred to become Muslims. In this way the Muslim population increased. Later the British government made it a policy to divide the Hindus and the Muslims, and thus they maintained ill feelings between them. The result was that India was divided into Pakistan and Hindustan.

CC Madhya 25.206, Purport:

There is a special reference for the maintenance of Bengali Vaiṣṇavas. A Gauḍīya Vaiṣṇava is a Bengali Vaiṣṇava. Most of the devotees of Lord Caitanya at that time were Gauḍīyas and Oriyās, inhabitants of Bengal and Orissa. There are still many hundreds of thousands of His followers in Bengal and Orissa. Bengalis are habituated to eating cooked rice as their staple food. When they went to Mathurā in the north, they found that the people generally ate capatis or roṭis made of wheat. The Bengalis could not digest this food because they were used to cooked rice. Therefore as soon as Subuddhi Rāya saw a Bengali Vaiṣṇava arriving in Mathurā, he would try to supply him with cooked rice. Bengalis are also accustomed to taking a massage with mustard oil. In any case, Subuddhi Rāya wanted to serve the Vaiṣṇavas according to their needs. Therefore he would supply yogurt to ease the digestion of food eaten in Mathurā, particularly the capatis and roṭis made with wheat.

CC Madhya 25.210, Purport:

This is especially significant because when Sanātana Gosvāmī went from Bengal to Benares, due to the political situation he did not go along the public road. After meeting Śrī Caitanya Mahāprabhu at Benares, however, he was ordered to proceed to Vṛndāvana along the public road leading to Mathurā. In other words, he was advised not to fear for his political situation.

CC Madhya 25.221, Translation:

After staying in Vārāṇasī for about ten days, Rūpa Gosvāmī returned to Bengal. In this way I have described the activities of Rūpa and Sanātana.

CC Madhya 25.255, Translation:

In the Sixteenth Chapter I have described how Śrī Caitanya Mahāprabhu departed for Vṛndāvana and journeyed through Bengal. He later returned to Jagannātha Purī from Kānāi Nāṭaśālā.

Page Title:Bengal (CC Madhya-lila)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:17 of Dec, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=105, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:105