So śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭo 'bhijāyate (BG 6.41). Athavā, or alternative.
- athavā yoginām eva
- kule bhavati dhīmatām
- etaddhi durlabhataraṁ
- loke janma yad īdṛśam
- (BG 6.42)
Athavā yogināṁ gṛhe. Yogināṁ gṛhe means that neither rich nor very pious, but actually yogi. His parents, he gets such a parent that who are actually in execution of spiritual life, Kṛṣṇa consciousness or yoga, the father mother. So children, they generally imitate, imitate the parents' habits or activities. So fortunately we had the opportunity of getting such a father. So we are imitating our father. In my childhood I imitated my father. He was worshiping Deity of Kṛṣṇa. So I asked him, "My dear father, I shall worship. Give me the Deity of Kṛṣṇa." So he gave me a little Deity of Kṛṣṇa and Rādhā and I was imitating. So beginning of life... So these are actually facts. Mahārāja Parīkṣit also, he was playing with Kṛṣṇa, Kṛṣṇa dolls. Just like Mirabhai. She was playing with Kṛṣṇa doll and later on she became a very high-grade devotee. So these chances are there.