Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Astonished (BG and SB)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 1.28, Purport:

Any man who has genuine devotion to the Lord has all the good qualities which are found in godly persons or in the demigods, whereas the nondevotee, however advanced he may be in material qualifications by education and culture, lacks in godly qualities. As such, Arjuna, just after seeing his kinsmen, friends and relatives on the battlefield, was at once overwhelmed by compassion for them who had so decided to fight amongst themselves. As far as his soldiers were concerned, he was sympathetic from the beginning, but he felt compassion even for the soldiers of the opposite party, foreseeing their imminent death. And while he was so thinking, the limbs of his body began to quiver, and his mouth became dry. He was more or less astonished to see their fighting spirit. Practically the whole community, all blood relatives of Arjuna, had come to fight with him. This overwhelmed a kind devotee like Arjuna. Although it is not mentioned here, still one can easily imagine that not only were Arjuna's bodily limbs quivering and his mouth drying up, but he was also crying out of compassion. Such symptoms in Arjuna were not due to weakness but to his softheartedness, a characteristic of a pure devotee of the Lord.

BG 2.36, Translation and Purport:

Your enemies will describe you in many unkind words and scorn your ability. What could be more painful for you?

Lord Kṛṣṇa was astonished in the beginning at Arjuna's uncalled—for plea for compassion, and He described his compassion as befitting the non-Āryans. Now in so many words, He has proved His statements against Arjuna's so-called compassion.

BG 4.6, Purport:

Whenever He appears, He does so in the same original body, by His internal potency. In other words, Kṛṣṇa appears in this material world in His original eternal form, with two hands, holding a flute. He appears exactly in His eternal body, uncontaminated by this material world. Although He appears in the same transcendental body and is Lord of the universe, it still appears that He takes His birth like an ordinary living entity. And although His body does not deteriorate like a material body, it still appears that Lord Kṛṣṇa grows from childhood to boyhood and from boyhood to youth. But astonishingly enough He never ages beyond youth. At the time of the Battle of Kurukṣetra, He had many grandchildren at home; or, in other words, He had sufficiently aged by material calculations.

BG Chapters 7 - 12

BG 11.14, Translation:

Then, bewildered and astonished, his hair standing on end, Arjuna bowed his head to offer obeisances and with folded hands began to pray to the Supreme Lord.

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

Bhavānī means the wife of Śiva, and who else can be her bhartā, or husband? He also pointed out several other discrepancies, and the Kashmir paṇḍita was struck with wonder. He was astonished that a mere student of grammar could point out the literary mistakes of an erudite scholar. Although this matter was ended prior to any public meeting, the news spread like wildfire all over Navadvīpa. But finally Keśava Kāśmīrī was ordered in a dream by Sarasvatī, the goddess of learning, to submit to the Lord, and thus the Kashmir paṇḍita became a follower of the Lord.

SB Introduction:

One of the brothers, Jagāi, was astonished to see this behavior of Nityānanda Prabhu, and he at once fell down at His feet and asked Him to pardon his sinful brother. When Mādhāi again attempted to hurt Nityānanda Prabhu, Jagāi stopped him and implored him to fall down at His feet. In the meantime the news of Nityānanda's injury reached the Lord, who at once hurried to the spot in a fiery and angry mood. The Lord immediately invoked His Sudarśana cakra (the Lord's ultimate weapon, shaped like a wheel) to kill the sinners, but Nityānanda Prabhu reminded Him of His mission. The mission of the Lord was to deliver the hopelessly fallen souls of Kali-yuga, and the brothers Jagāi and Mādhāi were typical examples of these fallen souls.

SB Introduction:

The Lord had a very high estimation of the affections of the damsels of Vrajabhūmi (Vṛndāvana) for Kṛṣṇa, and in appreciation of their unalloyed service to the Lord, once Śrī Caitanya Mahāprabhu chanted the holy names of the gopīs (cowherd girls) instead of the names of the Lord. At this time some of His students, who were also disciples, came to see Him, and when they saw that the Lord was chanting the names of the gopīs, they were astonished. Out of sheer foolishness they asked the Lord why He was chanting the names of the gopīs and advised Him to chant the name of Kṛṣṇa. The Lord, who was in ecstasy, was thus disturbed by these foolish students. He chastised them and chased them away. The students were almost the same age as the Lord, and thus they wrongly thought of the Lord as one of their peers. They held a meeting and resolved that they would attack the Lord if He dared to punish them again in such a manner. This incident provoked some malicious talks about the Lord on the part of the general public.

SB Introduction:

"The Vedas and Purāṇas are one and the same in purpose. They ascertain the Absolute Truth, which is greater than everything else. The Absolute Truth is ultimately realized as the Absolute Personality of Godhead with absolute controlling power. As such, the Absolute Personality of Godhead must be completely full of opulence, strength, fame, beauty, knowledge and renunciation. Yet the transcendental Personality of Godhead is astonishingly ascertained as impersonal.

SB Introduction:

The Bhaṭṭācārya at once fell down at the lotus feet of the Lord and composed many suitable ślokas in praise of the Lord by His grace. He composed one hundred ślokas in praise of the Lord. The Lord then embraced him, and out of transcendental ecstasy the Bhaṭṭācārya lost consciousness of the physical state of life. Tears, trembling, throbbing of the heart, perspiration, emotional waves, dancing, singing, crying and all the eight symptoms of trance were manifested in the body of the Bhaṭṭācārya. Śrī Gopīnātha Ācārya became very glad and astonished by this marvelous conversion of his brother-in-law by the grace of the Lord.

SB Introduction:

One devotee brāhmaṇa, who became a devotee of the Lord, did not like the criticism of Prakāśānanda, and he went to the Lord to express his regrets. He told the Lord that when he uttered the Lord's name before the sannyāsī Prakāśānanda, the latter strongly criticized the Lord, although the brāhmaṇa heard Prakāśānanda uttering several times the name Caitanya. The brāhmaṇa was astonished to see that the sannyāsī Prakāśānanda could not vibrate the sound Kṛṣṇa even once, although he uttered the name Caitanya several times.

SB Canto 1

SB 1.2.17, Purport:

To become restless in the contact of women and wealth is not an astonishment, because every living being is associated with such things from remote time, practically immemorial, and it takes time to recover from this foreign nature. But if one is engaged in hearing the glories of the Lord, gradually he realizes his real position. By the grace of God such a devotee gets sufficient strength to defend himself from the state of disturbances, and gradually all disturbing elements are eliminated from his mind.

SB 1.4.10, Purport:

Mahārāja Parīkṣit was the Emperor of the world and all the seas and oceans, and he did not have to take the trouble to acquire such a kingdom by his own effort. He inherited it from his grandfathers Mahārāja Yudhiṣṭhira and brothers. Besides that, he was doing well in the administration and was worthy of the good names of his forefathers. Consequently there was nothing undesirable in his opulence and administration. Then why should he give up all these favorable circumstances and sit down on the bank of the Ganges, fasting till death? This is astonishing, and therefore all were eager to know the cause.

SB 1.6.33, Purport:

It is a natural psychology in every individual case that a person likes to hear and enjoy his personal glories enumerated by others. That is a natural instinct, and the Lord, being also an individual personality like others, is not an exception to this psychology because psychological characteristics visible in the individual souls are but reflections of the same psychology in the Absolute Lord. The only difference is that the Lord is the greatest personality of all and absolute in all His affairs. If, therefore, the Lord is attracted by the pure devotee's chanting of His glories, there is nothing astonishing. Since He is absolute, He can appear Himself in the picture of His glorification, the two things being identical. Śrīla Nārada chants the glorification of the Lord not for his personal benefit but because the glorifications are identical with the Lord. Nārada Muni penetrates into the presence of the Lord by the transcendental chanting.

SB 1.11.19, Purport:

Śrī Bilvamaṅgala Ṭhākura, a great ācārya of the Viṣṇu Svāmī Vaiṣṇava sect, in his householder life was overly attached to a prostitute who happened to be a devotee of the Lord. One night when the Ṭhākura came to Cintāmaṇi's house in torrents of rain and thunder, Cintāmaṇi was astonished to see how the Ṭhākura could come on such a dreadful night after crossing a foaming river which was full of waves. She said to Ṭhākura Bilvamaṅgala that his attraction for the flesh and bone of an insignificant woman like her would be properly utilized if it could be diverted to the devotional service of the Lord to achieve attraction for the transcendental beauty of the Lord.

SB 1.11.31, Purport:

Unbelievers become astonished to learn that Lord Kṛṣṇa married more than 16,000 queens because they think of Lord Kṛṣṇa as one of them and measure the potency of the Lord by their own limited potency. One should know, therefore, that the Lord is never on the level of the living beings, who are but expansions of His marginal potency, and one should never equalize the potent and the potency, although there is very little difference of quality between the potent and the potency. The queens were also expansions of His internal potency, and thus the potent and potencies are perpetually exchanging transcendental pleasures, known as pastimes of the Lord. One should not, therefore, become astonished to learn that the Lord married so many wives. On the contrary, one should affirm that even if the Lord marries sixteen thousand million wives, He is not completely manifesting His unlimited and inexhaustible potency. He married only 16,000 wives and entered in each and every one of the different palaces just to impress in the history of the human beings on the surface of the earth that the Lord is never equal to or less than any human being, however powerful he may be. No one, therefore, is either equal to or greater than the Lord. The Lord is always great in all respects. "God is great" is eternal truth.

SB 1.12.34, Purport:

Lord Śrī Kṛṣṇa advised the brothers of Mahārāja Yudhiṣṭhira to collect the unclaimed property because it belonged to the King. The more astonishing thing is that no subject of the state also collected such unclaimed gold for industrial enterprise or anything like that. This means that the state citizens were completely satisfied with all necessities of life and therefore not inclined to accept unnecessary productive enterprises for sense gratification. Mahārāja Yudhiṣṭhira also requisitioned the heaps of gold for performing sacrifices and for pleasing the Supreme, Hari, Personality of Godhead. Otherwise he had no desire to collect them for the state treasury.

SB 1.13.23, Purport:

Dhṛtarāṣṭra is a typical example of an attached old man in household life. He had become a pauper in the true sense, yet he wanted to live comfortably in the house of the Pāṇḍavas, of whom Bhīma especially is mentioned because personally he killed two prominent sons of Dhṛtarāṣṭra, namely Duryodhana and Duḥśāsana. These two sons were very much dear to him for their notorious and nefarious activities, and Bhīma is particularly pointed out because he killed these two pet sons. Why was Dhṛtarāṣṭra living there at the house of the Pāṇḍavas? Because he wanted to continue his life comfortably, even at the risk of all humiliation. Vidura, therefore, was astonished how powerful is the urge to continue life. This sense of continuing one's life indicates that a living being is eternally a living entity and does not want to change his bodily habitation. The foolish man does not know that a particular term of bodily existence is awarded to him to undergo a term of imprisonment, and the human body is awarded, after many, many births and deaths, as a chance for self-realization to go back home, back to Godhead.

SB 1.13.37, Purport:

That great souls cheat others may be astonishing to know, but it is a fact that great souls cheat others for a great cause. It is said that Lord Kṛṣṇa also advised Yudhiṣṭhira to tell a lie before Droṇācārya, and it was also for a great cause. The Lord wanted it, and therefore it was a great cause. Satisfaction of the Lord is the criterion of one who is bona fide, and the highest perfection of life is to satisfy the Lord by one's occupational duty. That is the verdict of Gītā and Bhāgavatam.* Dhṛtarāṣṭra and Vidura, followed by Gāndhārī, did not disclose their determination to Sañjaya, although he was constantly with Dhṛtarāṣṭra as his personal assistant.

SB 1.13.59, Purport:

Vidura was astonished to see the marvelous departure of his brother Dhṛtarāṣṭra as a liberated yogī, for in his past life he was much attached to materialism. Of course it was only due to Vidura that his brother attained the desirable goal of life. Vidura was therefore glad to learn about it. But he was sorry that he could not make his brother turn into a pure devotee. This was not done by Vidura because of Dhṛtarāṣṭra's being inimical to the Pāṇḍavas, who were all devotees of the Lord. An offense at the feet of a Vaiṣṇava is more dangerous than an offense at the lotus feet of the Lord. Vidura was certainly very liberal to bestow mercy upon his brother Dhṛtarāṣṭra, whose past life was very materialistic.

SB 1.14.3, Purport:

During the reign of Mahārāja Yudhiṣṭhira, all the above symptoms were conspicuous by their absence. But Mahārāja Yudhiṣṭhira was astonished to experience even a slight change in the godly atmosphere of his kingdom, and at once he suspected the disappearance of the Lord. Foul means of livelihood implies deviation from one's occupational duty. There are prescribed duties for everyone, such as the brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra, but anyone who deviates from his prescribed duty and declares another's duty to be his own is following a foul and improper duty. A man becomes too greedy for wealth and power when he has no higher objective in life and when he thinks that this earthly life of a few years is all in all. Ignorance is the cause for all these anomalies in human society, and to remove this ignorance, especially in this age of degradation, the powerful sun is there to distribute light in the shape of Śrīmad-Bhāgavatam.

SB 1.14.5, Purport:

Such a pious king as Mahārāja Yudhiṣṭhira at once became perturbed when there were such inhuman symptoms as greed, anger, irreligiosity and hypocrisy rampant in society. It appears from this statement that all these symptoms of degraded society were unknown to the people of the time, and it was astonishing for them to have experienced them with the advent of the Kali-yuga, or the age of quarrel.

SB 1.14.9, Purport:

Mahārāja Yudhiṣṭhira admits this truth in his personal success, and it behooves one to follow in the footsteps of a great king and devotee of the Lord to make life a full success. If one could achieve success without the sanction of the Lord then no medical practitioner would fail to cure a patient. Despite the most advanced treatment of a suffering patient by the most up-to-date medical practitioner, there is death, and even in the most hopeless case, without medical treatment, a patient is cured astonishingly. Therefore the conclusion is that God's sanction is the immediate cause for all happenings, good or bad. Any successful man should feel grateful to the Lord for all he has achieved.

SB 1.14.31, Purport:

As already mentioned, Lord Kṛṣṇa married 16,108 wives, and each of them had ten sons. Therefore 16,108 x 10 = 161,080 sons. They all grew up, and each of them had as many sons as their father, and the whole aggregate was something near 1,610,800 family members of the Lord. The Lord is the father of all living beings, who are countless in number; therefore only a few of them are called to associate with the Lord in His transcendental pastimes as the Lord of Dvārakā on this earth. It is not astonishing that the Lord maintained a visible family consisting of so many members. It is better to refrain from comparing the Lord's position to ours, and it becomes a simple truth as soon as we understand at least a partial calculation of the Lord's transcendental position. King Yudhiṣṭhira, while inquiring about the Lord's sons and grandsons at Dvārakā, mentioned only the chieftains amongst them, for it was impossible for him to remember all the names of the Lord's family members.

SB 1.14.37, Purport:

Satyabhāmā instigated her husband to get the pārijāta flower from the heavenly planets, and the Lord got it even by force from the demigods, as a common husband secures things to please his wife. As already explained, the Lord had very little to do with so many wives to carry out their orders like an ordinary man. But because the queens accepted the high quality of devotional service, namely administering the Lord all comforts, the Lord played the part of a faithful and complete husband. No earthly creature can expect to have things from the heavenly kingdom, especially the pārijāta flowers, which are simply to be used by the demigods. But due to their becoming the Lord's faithful wives, all of them enjoyed the special prerogatives of the great wives of the denizens of heaven. In other words, since the Lord is the proprietor of everything within His creation, it is not very astonishing for the queens of Dvārakā to have any rare thing from any part of the universe.

SB 1.15.5, Translation:

Arjuna said: O King! The Supreme Personality of Godhead Hari, who treated me exactly like an intimate friend, has left me alone. Thus my astounding power, which astonished even the demigods, is no longer with me.

SB 1.15.5, Purport:

The power and energy which were bestowed upon Arjuna were required for fulfillment of the mission of the Lord, but when His mission was fulfilled, the emergency powers were withdrawn from Arjuna because the astounding powers of Arjuna, which were astonishing even to the denizens of heaven, were no longer required, and they were not meant for going back home, back to Godhead. If endowment of powers and withdrawal of powers by the Lord are possible even for a great devotee like Arjuna, or even the demigods in heaven, then what to speak of the ordinary living beings who are but figs compared to such great souls. The lesson is, therefore, that no one should be puffed up for his powers borrowed from the Lord. The sane man should rather feel obliged to the Lord for such benefactions and must utilize such power for the service of the Lord. Such power can be withdrawn at any time by the Lord, so the best use of such power and opulence is to engage them in the service of the Lord.

SB 1.15.7, Purport:

Draupadī was the most beautiful daughter of King Drupada, and when she was a young girl almost all the princes desired her hand. But Drupada Mahārāja decided to hand over his daughter to Arjuna only and therefore contrived a peculiar way. There was a fish hanging on the inner roof of the house under the protection of a wheel. The condition was that out of the princely order, one must be able to pierce the fish's eyes through the wheel of protection, and no one would be allowed to look up at the target. On the ground there was a waterpot in which the target and wheel were reflected, and one had to fix his aim towards the target by looking at the trembling water in the pot. Mahārāja Drupada well knew that only Arjuna or alternately Karṇa could successfully carry out the plan. But still he wanted to hand his daughter to Arjuna. And in the assembly of the princely order, when Dhṛṣṭadyumna, the brother of Draupadī, introduced all the princes to his grown-up sister, Karṇa was also present in the game. But Draupadī tactfully avoided Karṇa as the rival of Arjuna, and she expressed her desires through her brother Dhṛṣṭadyumna that she was unable to accept anyone who was less than a kṣatriya. The vaiśyas and the śūdras are less important than the kṣatriyas. Karṇa was known as the son of a carpenter, a śūdra. So Draupadī avoided Karṇa by this plea. When Arjuna, in the dress of a poor brāhmaṇa, pierced the difficult target, everyone was astonished, and all of them, especially Karṇa, offered a stiff fight to Arjuna, but as usual by the grace of Lord Kṛṣṇa he was able to emerge very successful in the princely fight and thus gain the valuable hand of Kṛṣṇā, or Draupadī. Arjuna was lamentingly remembering the incident in the absence of the Lord, by whose strength only he was so powerful.

SB 1.15.12, Translation:

It was by His influence only that in a fight I was able to astonish the personality of god Lord Śiva and his wife, the daughter of Mount Himalaya. Thus he (Lord Śiva) became pleased with me and awarded me his own weapon. Other demigods also delivered their respective weapons to me, and in addition I was able to reach the heavenly planets in this present body and was allowed a half-elevated seat.

SB 1.16.4, Purport:

The king, being the representative of the Lord, has to execute the will of the Lord duly. There is no question of self-aggrandizement. Thus as soon as Mahārāja Parīkṣit saw that a lower-class man in the dress of a king was hurting the legs of a cow and a bull, at once he arrested and punished him. The king cannot tolerate insults to the most important animal, the cow, nor can he tolerate disrespect for the most important man, the brāhmaṇa. Human civilization means to advance the cause of brahminical culture, and to maintain it, cow protection is essential. There is a miracle in milk, for it contains all the necessary vitamins to sustain human physiological conditions for higher achievements. Brahminical culture can advance only when man is educated to develop the quality of goodness, and for this there is a prime necessity of food prepared with milk, fruits and grains. Mahārāja Parīkṣit was astonished to see that a black śūdra, dressed like a ruler, was mistreating a cow, the most important animal in human society.

SB 1.16.5, Purport:

Śaunaka and the ṛṣis were astonished to hear that the pious Mahārāja Parīkṣit simply punished the culprit and did not kill him. This suggests that a pious king like Mahārāja Parīkṣit should have at once killed an offender who wanted to cheat the public by dressing like a king and at the same time daring to insult the purest of the animals, a cow. The ṛṣis in those days, however, could not even imagine that in the advanced days of the age of Kali the lowest of the śūdras will be elected as administrators and will open organized slaughterhouses for killing cows. Anyway, although hearing about a śūdraka who was a cheat and insulter of a cow was not very interesting to the great ṛṣis, they nevertheless wanted to hear about it to see if the event had any connection with Lord Kṛṣṇa.

SB 1.17.7, Purport:

At least up to the time of Mahārāja Parīkṣit, no one could imagine the wretched conditions of the cow and the bull. Mahārāja Parīkṣit, therefore, was astonished to see such a horrible scene. He inquired whether the bull was not a demigod assuming such a wretched condition to indicate the future of the cow and the bull.

SB 1.17.8, Purport:

The protection of the lives of both the human beings and the animals is the first and foremost duty of a government. A government must not discriminate in such principles. It is simply horrible for a pure-hearted soul to see organized animal-killing by the state in this age of Kali. Mahārāja Parīkṣit was lamenting for the tears in the eyes of the bull, and he was astonished to see such an unprecedented thing in his good kingdom. Men and animals were equally protected as far as life was concerned. That is the way in God's kingdom.

SB 1.18.28, Purport:

When Mahārāja Parīkṣit entered the door of Śamīka Ṛṣi, he did not expect a royal reception by the ṛṣi because he knew that saints and ṛṣis are not materially rich men. But he never expected that a seat of straw, a glass of water and some sweet words would be denied to him. He was not an ordinary guest, nor was he an enemy of the ṛṣi, and therefore the cold reception by the ṛṣi astonished the King greatly. As a matter of fact, the King was right to get angry with the ṛṣi when he needed a glass of water very badly. To become angry in such a grave situation was not unnatural for the King, but because the King himself was not less than a great saint, his becoming angry and taking action were astonishing. So it must be accepted that it was so ordained by the supreme will of the Lord. The King was a great devotee of the Lord, and the saint was also as good as the King. But by the will of the Lord, the circumstances were so created that they became ways to the King's becoming unattached to family connection and governmental activities and thus becoming a completely surrendered soul unto the lotus feet of Lord Kṛṣṇa. The merciful Lord sometimes creates such awkward positions for his pure devotees in order to drag them towards Himself from the mire of material existence. But outwardly the situations appear to be frustrating to the devotees. The devotees of the Lord are always under the protection of the Lord, and in any condition, frustration or success, the Lord is the supreme guide for the devotees. The pure devotees, therefore, accept all conditions of frustration as blessings from the Lord.

SB 1.19.20, Translation:

(The sages said:) O chief of all the saintly kings of the Pāṇḍu dynasty who are strictly in the line of Lord Śrī Kṛṣṇa! It is not at all astonishing that you give up your throne, which is decorated with the helmets of many kings, to achieve eternal association with the Personality of Godhead.

SB Canto 2

SB 2.4.6, Purport:

Those who are under the control of the external energy of the Lord, or in other words those who are in the material world, must first of all know how the external energy of the Lord is working under the direction of the Supreme Personality, and afterwards one may try to enter into the activities of His internal energy. The mundaners are mostly worshipers of Durgā-devī, the external energy of Kṛṣṇa, but they do not know that Durgā-devī is but the shadow energy of the Lord. Behind her astonishing display of material workings is the direction of the Lord, as confirmed in the Bhagavad-gītā (9.10). The Brahma-saṁhitā affirms that Durgā-śakti is working by the direction of Govinda, and without His sanction the powerful Durgā-śakti cannot move even a blade of grass. Therefore the neophyte devotee, instead of jumping at once to the platform of transcendental pastimes presented by the internal energy of the Lord, may know how great the Supreme Lord is by inquiring about the process of His creative energy.

SB 2.6.43-45, Purport:

The less intelligent man is surprised to see the wonderful actions of material phenomena, as the aborigines are fearful of a great thunderbolt, a great and gigantic banyan tree, or a great lofty mountain in the jungle. For such undeveloped human beings, merely the slight display of the Lord's potency is captivating. A still more advanced person is captivated by the powers of the demigods and goddesses. Therefore, those who are simply astonished by the powers of anything in the creation of the Lord, without any factual information of the Lord Himself, are known as śāktas, or worshipers of the great powers. The modern scientist is also captivated by the wonderful actions and reactions of natural phenomena and therefore is also a śākta. These lower-grade persons gradually rise to become saurīyas (worshipers of the sun-god) or gāṇapatyas (worshipers of the mass of people as janatā janārdana or daridra-nārāyaṇa, etc., in the form of Gaṇapati) and then rise to the platform of worshiping Lord Śiva in search for the ever-existing soul, and then to the stage of worshiping Lord Viṣṇu, the Supersoul, etc., without any information of Govinda, Lord Kṛṣṇa, who is the original Lord Viṣṇu.

SB 2.7.13, Purport:

The primeval Lord, being all-powerful, can do whatever He likes, and therefore His assuming the incarnation of a tortoise or a fish for serving a particular purpose is not at all astonishing. Therefore we should not have any hesitation whatsoever in accepting the statements of the authentic scriptures like Śrīmad-Bhāgavatam.

SB 2.7.30, Purport:

One day Lord Kṛṣṇa as the naughty child disturbed His mother Yaśodā, and she began to tie up the child with ropes just to punish Him. But no matter how much rope she used, she found it always insufficient. Thus she became fatigued, but in the meantime the Lord opened His mouth, and the affectionate mother saw within the mouth of her son all the universes situated together. The mother was astonished, but out of her deep affection for Kṛṣṇa she thought that the Almighty Godhead Nārāyaṇa had kindly looked after her son just to protect Him from all the continuous calamities happening to Him. Because of her deep affection for Kṛṣṇa, she could never think that her very son was Nārāyaṇa, the Personality of Godhead Himself. That is the action of yogamāyā, the internal potency of the Supreme Lord, which acts to perfect all the pastimes of the Lord with His different types of devotees. Who could play such wonders without being God?

SB 2.9.30, Purport:

Śrī Hanumānjī crossed the Indian Ocean by jumping over the sea, and Lord Śrī Rāmacandra engaged Himself in marching over the bridge, but this does not mean that Hanumānjī was more powerful than the Lord. Sometimes the Lord gives extraordinary powers to His devotee, but the devotee knows always that the power belongs to the Personality of Godhead and that the devotee is only an instrument. The pure devotee is never puffed up like the nondevotee class of men who falsely think that they are God. It is astonishing to see how a person who is being kicked by the laws of the Lord's illusory energy at every step can falsely think of becoming one with the Lord. Such thinking is the last snare of the illusory energy offered to the conditioned soul. The first illusion is that he wants to become Lord of the material world by accumulating wealth and power, but when he is frustrated in that attempt he wants to be one with the Lord. So both becoming the most powerful man in the material world and desiring to become one with the Lord are different illusory snares.

SB 2.10.10, Purport:

Men with a poor fund of knowledge, however, become astonished by studying the physical laws both within the construction of the individual body and within the cosmic manifestation, and foolishly they decry the existence of God, taking it for granted that the physical laws are independent, without any metaphysical control.

SB Canto 3

SB 3.1.42, Translation:

I am not astonished at this, having traveled over the world without being seen by others. The activities of the Personality of Godhead, which are like those of a man in this mortal world, are bewildering to others, but I know of His greatness by His grace, and thus I am happy in all respects.

SB 3.4.6, Purport:

Those who are in the renounced order of life often take shelter underneath a tree. The Lord was found by Uddhava in that condition of taking shelter as do persons who have no shelter. Because He is the proprietor of everything, everywhere is His shelter, and everywhere is under His shelter. The entire material and spiritual cosmic manifestation is sustained by Him, and therefore He is the shelter of everything. So there was nothing astonishing in His taking shelter in the way of the unsheltered who are in the renounced order of life.

SB 3.4.16, Purport:

The solution is that the Lord has nothing to do with anything mundane. All His activities are transcendental. This cannot be understood by the mundane speculators. For the mundane speculators there is certainly a kind of bewilderment, but for the transcendental devotees there is nothing astonishing in this. The Brahman conception of the Absolute Truth is certainly the negation of all mundane activities, but the Para-brahman conception is full with transcendental activities. One who knows the distinctions between the conception of Brahman and the conception of Supreme Brahman is certainly the real transcendentalist. There is no bewilderment for such transcendentalists.

SB 3.4.17, Purport:

Uddhava was never actually bewildered, but he says that all these contradictions appear to be bewildering. The whole discussion between Kṛṣṇa and Uddhava was meant for the benefit of Maitreya, who was sitting nearby. The Lord used to call Uddhava for consultation when the city was attacked by Jarāsandha and others and when He executed great sacrifices as part of His routine royal work as Lord of Dvārakā. The Lord has no past, present and future because He is unhampered by the influence of eternal time and thus nothing is hidden from Him. He is eternally self-intelligent. Therefore His calling for Uddhava to give Him enlightenment is certainly astonishing. All these actions of the Lord appear to be contradictory, although there is no contradiction in the routine activities of the Lord. Therefore it is better to see them as they are and not attempt to explain them.

SB 3.4.23, Purport:

Vidura was informed that the result of the Battle of Kurukṣetra was the annihilation of his friends and relatives as well as the destruction of the Yadu dynasty and also the passing away of the Lord. All these hurled him into bereavement for the time being, but because he was highly advanced in transcendental knowledge, he was quite competent to pacify himself by enlightenment. As it is stated in Bhagavad-gītā due to our long association with bodily relationships, bereavement on account of the annihilation of friends and relatives is not at all astonishing, but one has to learn the art of subduing such bereavement with higher, transcendental knowledge. The talks between Uddhava and Vidura on the topic of Kṛṣṇa began at sunset, and Vidura was now further advanced in knowledge due to his association with Uddhava.

SB 3.7.8, Translation and Purport:

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King, Maitreya, being thus agitated by the inquisitive Vidura, at first seemed astonished, but then he replied to him without hesitation, since he was fully God conscious.

Since the great sage Maitreya was filled with God consciousness, he had no reason to be astonished at such contradictory questions by Vidura. Therefore, although as a devotee he externally expressed surprise, as if he did not know how to reply to those questions, he immediately became perfectly settled and properly replied to Vidura. Yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati (Muṇḍaka Upaniṣad 1.3). Anyone who is a devotee of the Lord knows about the Lord to some extent, and devotional service to the Lord makes him able to know everything by the grace of the Lord. Although a devotee may apparently express himself to be ignorant, he is full of knowledge in every intricate matter.

SB 3.9.20, Purport:

Persons who cannot think of anything beyond the limit of their own power are like frogs in a well who cannot imagine the length and breadth of the great Pacific Ocean. Such people take it as legendary when they hear that the Supreme Lord is lying on His bed within the great ocean of the universe. They are surprised that one can lie down within water and sleep very happily. But a little intelligence can mitigate this foolish astonishment. There are many living entities within the bed of the ocean who also enjoy the material bodily activities of eating, sleeping, defending and mating. If such insignificant living entities can enjoy life within the water, why can't the Supreme Lord, who is all-powerful, sleep on the cool body of a serpent and enjoy in the turmoil of violent ocean waves? The distinction of the Lord is that His activities are all transcendental, and He is able to do anything and everything without being deterred by limitations of time and space. He can enjoy His transcendental happiness regardless of material considerations.

SB 3.13.43, Purport:

A common man is also struck with wonder by the wonderful action of material nature, and he gives all credit to the cosmic manifestation. The learned Kṛṣṇa conscious person, however, knows well that behind the cosmic manifestation is the brain of Kṛṣṇa, as confirmed in Bhagavad-gītā (9.10): mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram. Since Kṛṣṇa can direct the wonderful cosmic manifestation, it is not at all wonderful for Him to assume the gigantic form of a boar and thus deliver the earth from the mire of the water. A devotee is therefore not astonished to see the wonderful boar because he knows that the Lord is able to act far more wonderfully by His potencies, which are inconceivable to the brain of even the most erudite scientist.

SB 3.15.27, Translation:

After passing through the six entrances of Vaikuṇṭha-purī, the Lord's residence, without feeling astonishment at all the decorations, they saw at the seventh gate two shining beings of the same age, armed with maces and adorned with most valuable jewelry, earrings, diamonds, helmets, garments, etc.

SB 3.15.30, Purport:

The four sages were the first-born sons of Brahmā. Therefore all other living entities, including Lord Śiva, are born later and are therefore younger than the four Kumāras. Although they looked like five-year-old boys and traveled naked, the Kumāras were older than all other living creatures and had realized the truth of the self. Such saints were not to be forbidden to enter the kingdom of Vaikuṇṭha, but by chance the doormen objected to their entrance. This was not fitting. The Lord is always anxious to serve sages like the Kumāras, but in spite of knowing this fact, the doormen, astonishingly and outrageously, prohibited them from entering.

SB 3.19.28, Purport:

Even if one concentrates his mind on the boar form of the Lord, that is also yoga. As confirmed in Bhagavad-gītā, one who concentrates his mind constantly in meditation upon the Personality of Godhead in one of His many varieties of forms is the first-class yogī, and he can very easily attain trance simply by meditating upon the form of the Lord. If one is able to continue such meditation on the Lord's form at the time of one's death, one is liberated from this mortal body and is transferred to the kingdom of God. This opportunity was given to the demon by the Lord, and therefore Brahmā and other demigods were astonished. In other words, the perfection of yoga practice can be attained by a demon also if he is simply kicked by the Lord.

SB 3.23.6, Translation:

Kardama Muni said: O respectful daughter of Svāyambhuva Manu, today I am very much pleased with you for your great devotion and most excellent loving service. Since the body is so dear to embodied beings, I am astonished that you have neglected your own body to use it on my behalf.

SB 3.23.21, Translation and Purport:

The castle had pleasure grounds, resting chambers, bedrooms and inner and outer yards designed with an eye to comfort. All this caused astonishment to the sage himself.

Kardama Muni, being a saintly person, was living in a humble hermitage, but when he saw the palace constructed by his yogic powers, which was full of resting rooms, rooms for sex enjoyment, and inner and outer yards, he himself was astonished. That is the way of a God-gifted person. A devotee like Kardama Muni exhibited such opulence by his yogic power at the request of his wife, but when the opulence was produced, he himself could not understand how such manifestations could be possible. When a yogī's power is exhibited, the yogī himself is sometimes astonished.

SB 3.23.22, Purport:

Devahūti had spent a long time in the hermitage, not taking much care of her body. She was covered with dirt, and her clothing was not very nice. Kardama Muni was surprised that he could produce such a palace, and similarly his wife, Devahūti, was also astonished. How could she live in that opulent palace? Kardama Muni could understand her astonishment, and thus he spoke as follows.

SB 3.33.2, Purport:

The nature of the Lord's gigantic body is also explained in this verse. That body is transcendental, untouched by matter. Since the material manifestation has come from His body, His body therefore existed before the material creation. The conclusion is that the transcendental body of Viṣṇu is not made of material elements. The body of Viṣṇu is the source of all other living entities, as well as the material nature, which is also supposed to be the energy of that Supreme Personality of Godhead. Devahūti said, "You are the background of the material manifestation and all created energy; therefore Your delivering me from the clutches of māyā by explaining the system of Sāṅkhya philosophy is not so astonishing. But Your being born from my abdomen is certainly wonderful because although You are the source of all creation, You have so kindly taken birth as my child. That is most wonderful. Your body is the source of all the universe, and still You put Your body within the abdomen of a common woman like me. To me, that is most astonishing."

SB 3.33.4, Purport:

At the time of dissolution the Lord sometimes appears as a small baby lying on a leaf of a banyan tree, floating on the devastating water. Therefore Devahūti suggests, "Your lying down within the abdomen of a common woman like me is not so astonishing. You can lie down on the leaf of a banyan tree and float on the water of devastation as a small baby. It is not very wonderful, therefore, that You can lie down in the abdomen of my body. You teach us that those who are very fond of children within this material world and who therefore enter into marriage to enjoy family life with children can also have the Supreme Personality of Godhead as their child, and the most wonderful thing is that the Lord Himself licks His toe."

SB 3.33.7, Purport:

As it is stated in the previous verse, a person who has once offenselessly chanted the holy name of God becomes immediately eligible to perform Vedic sacrifices. One should not be astonished by this statement of Śrīmad-Bhāgavatam. One should not disbelieve or think, "How by chanting the holy name of the Lord can one become a holy man to be compared to the most elevated brāhmaṇa?" To eradicate such doubts in the minds of unbelievers, this verse affirms that the stage of chanting of the holy name of the Lord is not sudden, but that the chanters have already performed all kinds of Vedic rituals and sacrifices. It is not very astounding, for no one in this life can chant the holy name of the Lord unless he has passed all lower stages, such as performing the Vedic ritualistic sacrifices, studying the Vedas and practicing good behavior like that of the Āryans.

SB Canto 4

SB 4.2.2, Purport:

Lord Śiva takes charge of reforming persons who are ghosts and demons, not to speak of others, who are godly; therefore he is the spiritual master of everyone, both the dull and demoniac and the highly learned Vaiṣṇavas. It is also stated, vaiṣṇavānāṁ yathā śambhuḥ: Śambhu, Lord Śiva, is the greatest of all Vaiṣṇavas. On one hand he is the worshipable object of the dull demons, and on the other he is the best of all Vaiṣṇavas, or devotees, and he has a sampradāya called the Rudra-sampradāya. Even if he is an enemy or is sometimes angry, such a personality cannot be the object of envy, so Vidura, in astonishment, asked why he was taken as such, especially by Dakṣa. Dakṣa is also not an ordinary person. He is a Prajāpati, in charge of fathering population, and all his daughters are highly elevated, especially Sati. The word satī means "the most chaste." Whenever there is consideration of chastity, Sati, this wife of Lord Śiva and daughter of Dakṣa, is considered first. Vidura, therefore, was astonished. "Dakṣa is such a great man," he thought, "and is the father of Sati. And Lord Śiva is the spiritual master of everyone. How then could there possibly be so much enmity between them that Sati, the most chaste goddess, could give up her body because of their quarrel?"

SB 4.4.28, Purport:

There was a tumultuous roaring all over the universe in the societies of the demigods of different planets because Satī was the daughter of Dakṣa, the greatest of all kings, and the wife of Lord Śiva, the greatest of all demigods. Why did she become so angry that she gave up her body? Since she was the daughter of a great personality and wife of a great personality, she had nothing to desire, but still she gave up her body in dissatisfaction. Certainly this was astonishing. One cannot attain complete satisfaction even if one is situated in the greatest material opulence. There was nothing Satī could not achieve either from her relationship with her father or from her relationship with the greatest of the demigods, but still, for some reason, she was dissatisfied.

SB 4.4.29, Translation and Purport:

It was astonishing that Dakṣa, who was Prajāpati, the maintainer of all living entities, was so disrespectful to his own daughter, Satī, who was not only chaste but was also a great soul, that she gave up her body because of his neglect.

The word anātmya is significant. Ātmya means "the life of the soul," so this word indicates that although Dakṣa appeared to be living, actually he was a dead body, otherwise how could he neglect Satī, who was his own daughter? It was the duty of Dakṣa to look after the maintenance and comforts of all living entities because he was situated as Prajāpati, the governor of all living entities. Therefore how is it that he neglected his own daughter, who was the most exalted and chaste woman, a great soul, and who therefore deserved the most respectful treatment from her father? The death of Satī because of her being neglected by Dakṣa, her father, was most astonishing to all the great demigods of the universe.

SB 4.5.24, Purport:

In this connection it is to be noted that the device used for killing animals in the sacrifice was not designed to facilitate eating their flesh. The killing was specifically intended to give a new life to the sacrificed animal by the power of Vedic mantra. The animals were sacrificed to test the strength of Vedic mantras; yajñas were performed as a test of the mantra. Even in the modern age, tests are executed on animal bodies in the physiology laboratory. Similarly, whether or not the brāhmaṇas were uttering the Vedic hymns correctly was tested by sacrifice in the arena. On the whole, the animals thus sacrificed were not at all the losers. Some old animals would be sacrificed, but in exchange for their old bodies they received other, new bodies. That was the test of Vedic mantras. Vīrabhadra, instead of sacrificing animals with the wooden device, immediately beheaded Dakṣa, to the astonishment of everyone.

SB 4.14.43, Purport:

By a certain process, when the thighs of the dead body were churned, another body came out. Although dead, the body of King Vena was preserved by drugs, and mantras chanted by King Vena's mother. In this way the ingredients for the production of another body were there. When the body of the person named Bāhuka came out of the dead body of King Vena, it was really not very astonishing. It was simply a question of knowing how to do it. From the semen of one body, another body is produced, and the life symptoms are visible due to the soul's taking shelter of this body. One should not think that it was impossible for another body to come out of the dead body of Mahārāja Vena. This was performed by the skillful action of the sages.

SB 4.23.26, Purport:

Both Pṛthu Mahārāja's airplane and the airplane carrying Queen Arci were passing out of the vision of the ladies of the higher planetary systems. These ladies were simply astonished to see how Pṛthu Mahārāja and his wife achieved such an exalted position. Although they were the wives of the denizens of the higher planetary system and Pṛthu Mahārāja was an inhabitant of an inferior planetary system (the earth), the King, along with his wife, passed beyond the realms of the demigods and went upward to Vaikuṇṭhaloka. The word ūrdhvam ("upward") is significant here, for the ladies speaking were from the higher planetary systems, which include the moon, sun and Venus, up to Brahmaloka, or the highest planet. Beyond Brahmaloka is the spiritual sky, and in that spiritual sky there are innumerable Vaikuṇṭhalokas. Thus the word ūrdhvam indicates that the Vaikuṇṭha planets are beyond or above these material planets, and it was to these Vaikuṇṭha planets that Pṛthu Mahārāja and his wife were going.

SB 4.25.2, Purport:

Of course in the modern age one may be amazed how the princes could stand in the water for ten thousand years. However, living within air or living within water is the same process; one simply has to learn how to do it. The aquatics live within water for their whole life-span. Certain favorable conditions are created to enable them to live within water. In those days, however, people used to live for one hundred thousand years. Out of so many years, if one could spare ten thousand years for the sake of austerity, he would be assured of success in his future life. This was not very astonishing. Although such a feat is impossible in this age, it was quite possible in Satya-yuga.

SB Canto 5

SB 5.1 Summary:

This chapter describes how King Priyavrata enjoyed royal opulence and majesty and then returned to full knowledge. King Priyavrata was detached from worldly opulence, and then he became attached to his kingdom, but finally he again became detached from material enjoyment and thus achieved liberation. When King Parīkṣit heard about this, he was struck with wonder, but he was somewhat bewildered as to how a devotee with no attachment for material enjoyment could later become attached to it. Thus in astonishment he questioned Śukadeva Gosvāmī about this.

SB 5.1.1, Purport:

In the Fourth Canto, Śrīla Śukadeva Gosvāmī explains that Nārada Muni perfectly instructed King Priyavrata about the mission of human life. The mission of human life is to realize one's self and then gradually to go back home, back to Godhead. Since Nārada Muni instructed the King fully on this subject, why did he again enter household life, which is the main cause of material bondage? Mahārāja Parīkṣit was greatly astonished that King Priyavrata remained in household life, especially since he was not only a self-realized soul but also a first-class devotee of the Lord. A devotee actually has no attraction for household life, but surprisingly, King Priyavrata enjoyed household life very much. One may argue, "Why is it wrong to enjoy household life?" The reply is that in household life one becomes bound by the results of fruitive activities. The essence of household life is sense enjoyment, and as long as one engrosses his mind in working hard for sense enjoyment, one becomes bound by the reactions of fruitive activities.

SB 5.1.1, Purport:

This ignorance of self-realization is the greatest defeat in human life. The human form of life is especially meant for getting out of the bondage of fruitive activities, but as long as one is forgetful of his life's mission and acts like an ordinary animal—eating, sleeping, mating and defending—he must continue his conditioned life of material existence. Such a life is called svarūpa-vismṛti, forgetfulness of one's real constitutional position. Therefore in Vedic civilization one is trained in the very beginning of life as a brahmacārī. A brahmacārī must execute austerities and refrain from sex indulgence. Therefore if one is completely trained in the principles of brahmacarya, he generally does not enter household life. He is then called a naiṣṭhika-brahmacārī, which indicates total celibacy. King Parīkṣit was thus astonished that the great King Priyavrata, although trained in the principles of naiṣṭhika-brahmacarya, entered household life.

SB 5.1.24, Purport:

Sometimes we are criticized because although I am a sannyāsī, I have taken part in the marriage ceremonies of my disciples. It must be explained, however, that since we have started a Kṛṣṇa conscious society and since a human society must also have ideal marriages, to correctly establish an ideal society we must take part in marrying some of its members, although we have taken to the path of renunciation. This may be astonishing to persons who are not very interested in establishing daiva-varṇāśrama, the transcendental system of four social orders and four spiritual orders. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, however, wanted to reestablish daiva-varṇāśrama. In daiva-varṇāśrama there cannot be acknowledgement of social status according to birthright because in Bhagavad-gītā it is said that the determining considerations are guṇa and karma, one's qualities and work. It is this daiva-varṇāśrama that should be established all over the world to continue a perfect society for Kṛṣṇa consciousness. This may be astonishing to foolish critics, but it is one of the functions of a Kṛṣṇa conscious society.

SB Canto 6

SB 6.1.1, Purport:

Parīkṣit Mahārāja was astonished that the living entities in the conditional stage do not accept the path of liberation, devotional service, instead of suffering in so many hellish conditions. This is the symptom of a Vaiṣṇava. Vāñchā-kalpa-tarubhyaś ca kṛpā-sindhubhya eva ca: a Vaiṣṇava is an ocean of mercy. Para-duḥkha-duḥkhī: he is unhappy because of the unhappiness of others. Therefore Parīkṣit Mahārāja, being compassionate toward the conditioned souls suffering in hellish life, suggested that Śukadeva Gosvāmī continue describing the path of liberation, which he had explained in the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam. The word asaṁsṛti is very important in this connection. Saṁsṛti refers to continuing on the path of birth and death.

SB 6.5.44, Purport:

Following the orders of Śrī Caitanya Mahāprabhu, one who preaches the glories of the Lord all over the world or all over the universe should be humbler than grass and more tolerant than a tree because a preacher cannot live an easygoing life. Indeed, a preacher must face many impediments. Not only is he sometimes cursed, but sometimes he must also suffer personal injury. For example, when Nityānanda Prabhu went to preach Kṛṣṇa consciousness to the two roguish brothers Jagāi and Mādhāi, they injured Him and made His head bleed, but nevertheless, He tolerantly delivered the two rogues, who became perfect Vaiṣṇavas. This is the duty of a preacher. Lord Jesus Christ even tolerated crucifixion. Therefore the curse against Nārada was not very astonishing, and he tolerated it.

SB 6.7.21, Translation:

Lord Brahmā said: O best of the demigods, unfortunately, because of madness resulting from your material opulence, you failed to receive Bṛhaspati properly when he came to your assembly. Because he is aware of the Supreme Brahman and fully in control of his senses, he is the best of the brāhmaṇas. Therefore it is very astonishing that you have acted impudently toward him.

SB 6.9.36, Purport:

We should not be astonished to find contradictions in the Supreme Personality of Godhead. Actually there are no contradictions. That is the meaning of His being supreme. Because He is all-powerful, He is not subject to the conditioned soul's arguments regarding His existence or nonexistence. He is pleased to protect His devotees by killing their enemies. He enjoys both the killing and the protecting.

SB 6.12.18, Purport:

King Indra, the greatest of the demigods, was astonished to hear the instructions of Vṛtrāsura, who was supposed to be a demon. He was struck with wonder that a demon could speak so intelligently. Then he remembered great devotees like Prahlāda Mahārāja and Bali Mahārāja, who had been born in the families of demons, and thus he came to his senses. Even so-called demons sometimes have exalted devotion for the Supreme Personality of Godhead. Therefore Indra smiled reassuringly at Vṛtrāsura.

SB 6.14 Summary:

Among many millions of living entities, the number of human beings is extremely small, and among human beings who are actually religious, only some are eager to be liberated from material existence. Among many thousands of people who desire relief from material existence, one is freed from the association of unwanted persons or is relieved of material contamination. And among many millions of such liberated persons, one may become a devotee of Lord Nārāyaṇa. Therefore such devotees are extremely rare. Since bhakti, devotional service, is not ordinary, Parīkṣit Mahārāja was astonished that an asura could rise to the exalted position of a devotee. Being doubtful, Parīkṣit Mahārāja inquired from Śukadeva Gosvāmī, who then described Vṛtrāsura with reference to his previous birth as Citraketu, the King of Śūrasena.

SB 6.16.12, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: When the conditioned soul (jīva) in the form of Mahārāja Citraketu's son had spoken in this way and then left, Citraketu and the other relatives of the dead son were all astonished. Thus they cut off the shackles of their affection, which was due to their relationship with him, and gave up their lamentation.

SB 6.17 Summary:

When Citraketu spoke in this way, all the members in the great assembly in which Lord Śiva and Pārvatī were present were astonished. Then Lord Śiva began speaking about the devotees of the Lord. A devotee is neutral in all conditions of life, whether in the heavenly planets or hellish planets, whether liberated from the material world or conditioned by it, and whether blessed with happiness or subjected to distress. These are all merely dualities created by the external energy. Being influenced by the external energy, the living entity accepts a gross and subtle material body, and in this illusory position he apparently suffers miseries, although everyone is part and parcel of the Supreme Lord. The so-called demigods consider themselves independent lords, and in this way they are misled from understanding that all living entities are part of the Supreme. This chapter concludes by glorifying the devotee and the Supreme Personality of Godhead.

SB 6.17.7, Purport:

Citraketu appreciated the exalted position of Lord Śiva, and therefore he remarked at how wonderful it was that Lord Śiva was acting like an ordinary human being. He appreciated Lord Śiva's position, but when he saw Lord Śiva sitting in the midst of saintly persons and acting like a shameless, ordinary man, he was astonished. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura remarks that although Citraketu criticized Lord Śiva, he did not offend Lord Śiva like Dakṣa. Dakṣa considered Lord Śiva insignificant, but Citraketu expressed his wonder at Lord Śiva's being situated in that way.

SB 6.17.25, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: O King Parīkṣit, subduer of the enemy, after Citraketu satisfied Lord Śiva and his wife, Pārvatī, he boarded his airplane and left as they looked on. When Lord Śiva and Pārvatī saw that Citraketu, although informed of the curse, was unafraid, they smiled, being fully astonished by his behavior.

SB 6.17.34-35, Translation and Purport:

This magnanimous Citraketu is a dear devotee of the Lord. He is equal to all living entities and is free from attachment and hatred. Similarly, I am also very dear to Lord Nārāyaṇa. Therefore, no one should be astonished to see the activities of the most exalted devotees of Nārāyaṇa, for they are free from attachment and envy. They are always peaceful, and they are equal to everyone.

It is said, vaiṣṇavera kriyā, mudrā vijñeha nā bujhaya: (CC Madhya 23.39) one should not be astonished to see the activities of exalted, liberated Vaiṣṇavas. As one should not be misled by the activities of the Supreme Personality of Godhead, one should also not be misled by the activities of His devotees. Both the Lord and His devotees are liberated. They are on the same platform, the only difference being that the Lord is the master and the devotees are servants. Qualitatively, they are one and the same.

SB 6.17.36, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King, after hearing this speech by her husband, the demigoddess (Umā, the wife of Lord Śiva) gave up her astonishment at the behavior of King Citraketu and became steady in intelligence.

SB 6.18.29, Translation:

Although Kaśyapa Muni was a learned scholar, he was captivated by Diti's artificial behavior, which brought him under her control. Therefore he assured his wife that he would fulfill her desires. Such a promise by a husband is not at all astonishing.

SB Canto 7

SB 7.1.16, Purport:

There are two classes of transcendentalists—the jñānīs and the bhaktas. The bhaktas do not aspire to merge into the existence of the Lord, but the jñānīs do. Śiśupāla, however, was neither a jñānī nor a bhakta, yet simply by envy of the Lord he attained an exalted position by merging into the Lord's body. Certainly this was astonishing, and therefore Mahārāja Yudhiṣṭhira inquired about the cause for the Lord's mysterious mercy to Śiśupāla.

SB 7.3.18, Translation:

I have been very much astonished to see your endurance. In spite of being eaten and bitten by all kinds of worms and ants, you are keeping your life air circulating within your bones. Certainly this is wonderful.

SB 7.5.10, Purport:

Prahlāda Mahārāja's teachers were astonished that a small boy could speak such exalted Vaiṣṇava philosophy. Therefore they inquired about the Vaiṣṇavas who stealthily taught it to him, in order that these Vaiṣṇavas might be arrested and killed in the presence of Prahlāda's father, Hiraṇyakaśipu.

SB 7.5.23-24, Purport:

(8) Sakhyam. In regard to worshiping the Lord as a friend, the Agastya-saṁhitā states that a devotee engaged in performing devotional service by śravaṇam and kīrtanam sometimes wants to see the Lord personally, and for this purpose he resides in the temple. Elsewhere there is this statement: "O my Lord, Supreme Personality and eternal friend, although You are full of bliss and knowledge, You have become the friend of the residents of Vṛndāvana. How fortunate are these devotees!" In this statement the word "friend" is specifically used to indicate intense love. Friendship, therefore, is better than servitude. In the stage above dāsya-rasa, the devotee accepts the Supreme Personality of Godhead as a friend. This is not at all astonishing, for when a devotee is pure in heart the opulence of his worship of the Deity diminishes as spontaneous love for the Personality of Godhead is manifested. In this regard, Śrīdhara Svāmī mentions Śrīdāma Vipra, who expressed to himself his feelings of obligation, thinking, "Life after life, may I be connected with Kṛṣṇa in this friendly attitude."

SB 7.7.16, Purport:

Women are generally attached to material enjoyment, and because of this tendency they sometimes forget devotional instructions. But if even a woman practices devotional service strictly, according to the rules and regulations, the statement by the Lord Himself that she can return to Godhead (te 'pi yānti parāṁ gatim) is not at all astonishing. One must take shelter of the Lord and rigidly follow the rules and regulations. Then, regardless of what one is, one will return home, back to Godhead. Prahlāda Mahārāja's mother was more concerned with protecting the child in the womb and was very anxious to see her husband return. Therefore she could not consider very seriously the sublime instructions of Nārada Muni.

SB 7.8.24, Translation:

Just as a small insect falls forcefully into a fire and the insignificant creature becomes invisible, when Hiraṇyakaśipu attacked the Lord, who was full of effulgence, Hiraṇyakaśipu became invisible. This is not at all astonishing, for the Lord is always situated in pure goodness. Formerly, during creation, He entered the dark universe and illuminated it by His spiritual effulgence.

SB Canto 8

SB 8.15.25, Translation:

My lord, our old enemy Bali Mahārāja now has new enthusiasm, and he has obtained such astonishing power that we think that perhaps we cannot resist his prowess.

SB 8.18 Summary:

Lord Vāmanadeva appeared in this world from the womb of Aditi completely equipped with conchshell, disc, club and lotus. His bodily hue was blackish, and He was dressed in yellow garments. Lord Viṣṇu appeared at an auspicious moment on Śravaṇa-dvādaśī when the Abhijit star had arisen. At that time, in all the three worlds (including the higher planetary system, outer space and this earth), all the demigods, the cows, the brāhmaṇas and even the seasons were happy because of God's appearance. Therefore this auspicious day is called Vijayā. When the Supreme Personality of Godhead, who has a sac-cid-ānanda (Bs. 5.1) body, appeared as the son of Kaśyapa and Aditi, both of His parents were very astonished.

SB Canto 9

SB 9.15.24, Purport:

Jamadagni was able to receive all the King's followers properly and feed them sumptuously with food prepared in ghee. The King was astonished at how opulent Jamadagni was because of possessing only one cow, and therefore he became envious of the great sage. This was the beginning of his offense. Paraśurāma, the incarnation of the Supreme Personality of Godhead, killed Kārtavīryārjuna because Kārtavīryārjuna was too proud. One may possess unusual opulence in this material world, but if one becomes puffed up and acts whimsically he will be punished by the Supreme Personality of Godhead. This is the lesson to learn from this history, in which Paraśurāma became angry at Kārtavīryārjuna and killed him and rid the entire world of kṣatriyas twenty-one times.

SB 9.19.24, Purport:

That Mahārāja Yayāti was immediately liberated from the bondage of conditioned life is certainly astonishing. But the example given herewith is appropriate. A tiny baby bird, dependent fully on its father and mother even to eat, suddenly flies away from the nest when its wings have grown. Similarly, if one fully surrenders to the Supreme Personality of Godhead, one is immediately liberated from the bondage of conditioned life, as promised by the Lord Himself (ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi (BG 18.66)).

SB 9.20.27, Translation:

Bharata, the son of Mahārāja Duṣmanta, bound thirty-three hundred horses for those sacrifices, and thus he astonished all other kings. He surpassed even the opulence of the demigods, for he achieved the supreme spiritual master, Hari.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1.67, Purport:

We have seen in the history of India that Aurangzeb killed his brother and nephews and imprisoned his father to fulfill political ambitions. There have been many similar instances, and Kaṁsa was the same type of king. Kaṁsa did not hesitate to kill his nephews and imprison his sister and his father. For demons to do such things is not astonishing. Nonetheless, although Kaṁsa was a demon, he was aware that Lord Viṣṇu cannot be killed, and thus he attained salvation. Even partial understanding of the activities of Lord Viṣṇu makes one eligible for salvation. Kaṁsa knew a little about Kṛṣṇa—that He could not be killed—and therefore he attained salvation although he thought of Viṣṇu, Kṛṣṇa, as an enemy. What then is to be said of one who knows Kṛṣṇa perfectly from the descriptions of śāstras like Bhagavad-gītā? It is therefore the duty of everyone to read Bhagavad-gītā and understand Kṛṣṇa perfectly. This will make one's life successful.

SB 10.2.16, Purport:

The word viśvātmā refers to one who is situated in everyone's heart (īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61)). Another meaning of viśvātmā is "the only lovable object for everyone." Because of forgetfulness of this object, people are suffering in this material world, but if one fortunately revives his old consciousness of loving Kṛṣṇa and connects with Viśvātmā, one becomes perfect. The Lord is described in the Third Canto (3.2.15) as follows: parāvareśo mahad-aṁśa-yukto hy ajo 'pi jāto bhagavān. Although unborn, the Lord, the master of everything, appears like a born child by entering the mind of a devotee. The Lord is already there within the mind, and consequently it is not astonishing for Him to appear as if born from a devotee's body. The word āviveśa signifies that the Lord appeared within the mind of Vasudeva. There was no need for a discharge of semen. That is the opinion of Śrīpāda Śrīdhara Svāmī and Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura. In the Vaiṣṇava-toṣaṇī, Śrīla Sanātana Gosvāmī says that consciousness was awakened within the mind of Vasudeva. Śrīla Vīrarāghava Ācārya also says that Vasudeva was one of the demigods and that within his mind the Supreme Personality of Godhead appeared as an awakening of consciousness.

SB 10.2.17, Purport:

The word dhāma is significant. Dhāma refers to the place where the Supreme Personality of Godhead resides. In the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam (1.1.1) it is said, dhāmnā svena sadā nirasta-kuhakaṁ satyaṁ paraṁ dhīmahi. In the abode of the Supreme Personality of Godhead, there is no influence of material energy (dhāmnā svena sadā nirasta-kuhakam). Any place where the Supreme Personality of Godhead is present by His name, form, qualities or paraphernalia immediately becomes a dhāma. For example, we speak of Vṛndāvana-dhāma, Dvārakā-dhāma and Mathurā-dhāma because in these places the name, fame, qualities and paraphernalia of the Supreme Godhead are always present. Similarly, if one is empowered by the Supreme Personality of Godhead to do something, the core of his heart becomes a dhāma, and thus he becomes so extraordinarily powerful that not only his enemies but also people in general are astonished to observe his activities. Because he is unapproachable, his enemies are simply struck with wonder, as explained here by the words durāsado 'tidurdharsaḥ.

SB 10.3.23, Translation and Purport:

Śukadeva Gosvāmī continued: Thereafter, having seen that her child had all the symptoms of the Supreme Personality of Godhead, Devakī, who was very much afraid of Kaṁsa and unusually astonished, began to offer prayers to the Lord.

The word suvismitā, meaning "astonished," is significant in this verse. Devakī and her husband, Vasudeva, were assured that their child was the Supreme Personality of Godhead and could not be killed by Kaṁsa, but because of affection, as they thought of Kaṁsa's previous atrocities, they were simultaneously afraid that Kṛṣṇa would be killed. This is why the word suvismitā has been used. Similarly, we are also astounded upon thinking of whether this movement will be killed by the asuras or will continue to advance without fear.

SB 10.4.14, Purport:

Kaṁsa was astonished because the goddess Durgā had become the daughter of Devakī. Since Devakī was a human being, how could the goddess Durgā become her daughter? This was one cause of his astonishment. Also, how is it that the eighth child of Devakī was a female? This also astonished him. Asuras are generally devotees of mother Durgā, Śakti, or of demigods, especially Lord Śiva. The appearance of Durgā in her original eight-armed feature, holding various weapons, immediately changed Kaṁsa's mind about Devakī's being an ordinary human. Devakī must have had some transcendental qualities; otherwise why would the goddess Durgā have taken birth from her womb? Under the circumstances, Kaṁsa, struck with wonder, wanted to compensate for his atrocities against his sister Devakī.

SB 10.4.18, Purport:

Kaṁsa addressed his sister and brother-in-law as mahā-bhāgau because although he killed their ordinary children, the goddess Durgā took birth from them. Because Devakī bore Durgādevī in her womb, Kaṁsa praised both Devakī and her husband. Asuras are very devoted to the goddess Durgā, Kālī and so forth. Kaṁsa, therefore, truly astonished, appreciated the exalted position of his sister and brother-in-law. Durgā is certainly not under the laws of nature, because she herself is the controller of the laws of nature. Ordinary living beings, however, are controlled by these laws (prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27)). Consequently, none of us are allowed to live together for any long period. By speaking in this way, Kaṁsa tried to pacify his sister and brother-in-law.

SB 10.6 Summary:

Meanwhile, Nanda and his associates the cowherd men returned from Mathurā, and when they saw the great dead body of Pūtanā, they were struck with wonder. Everyone was astonished that Vasudeva had foretold this mishap, and they praised Vasudeva for his power of foresight. The inhabitants of Vraja cut the gigantic body of Pūtanā into pieces, but because Kṛṣṇa had sucked her breast, she had been freed from all sins, and therefore when the cowherd men burned the pieces of her body in a fire, the smoke filled the air with a very pleasing fragrance. Ultimately, although Pūtanā had desired to kill Kṛṣṇa, she attained the Lord's abode. From this incident we gain the instruction that if one is attached to Kṛṣṇa somehow or other, even as an enemy, one ultimately attains success. What then is to be said of devotees who are naturally attached to Kṛṣṇa in love? When the inhabitants of Vraja heard about the killing of Pūtanā and the welfare of the child, they were very much satisfied. Nanda Mahārāja took the baby Kṛṣṇa on his lap and was filled with satisfaction.

SB 10.6.41, Translation and Purport:

Upon smelling the fragrance of the smoke emanating from Pūtanā's burning body, many inhabitants of Vrajabhūmi in distant places were astonished. "Where is this fragrance coming from?" they asked. Thus they went to the spot where Pūtanā's body was being burnt.

The aroma of the smoke emanating from a burning fire is not always very favorable. Therefore upon smelling such a wonderful fragrance, the inhabitants of Vraja were astonished.

SB 10.6.42, Translation:

When the inhabitants of Vraja who had come from distant places heard the whole story of how Pūtanā had come and then been killed by Kṛṣṇa, they were certainly astonished, and they offered their blessings to the child for His wonderful deed of killing Pūtanā. Nanda Mahārāja, of course, was very much obliged to Vasudeva, who had foreseen the incident, and simply thanked him, thinking how wonderful Vasudeva was.

SB 10.7 Summary:

Another day, when mother Yaśodā was sitting with her child on her lap, she suddenly observed that he had assumed the weight of the entire universe. She was so astonished that she had to put the child down, and in the meantime Tṛṇāvarta, one of the servants of Kaṁsa, appeared there as a whirlwind and took the child away. The whole tract of land known as Gokula became surcharged with dust, no one could see where the child had been taken, and all the gopīs were overwhelmed because He had been taken away in the dust storm. But up in the sky, the asura, being overburdened by the child, could not carry the child far away, although he also could not drop the child because the child had caught him so tightly that it was difficult for him to separate the child from his body.

SB 10.7.1-2, Purport:

From the very beginning of His childhood, Kṛṣṇa killed Pūtanā, Tṛṇāvarta and Śakaṭāsura and showed the entire universe within His mouth. Thus the pastimes of Kṛṣṇa, one after another, kept mother Yaśodā and all the inhabitants of Vraja in great astonishment. The process to revive one's Kṛṣṇa consciousness is ādau śraddhā tataḥ sādhu-saṅgaḥ (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.4.15). The pastimes of Kṛṣṇa can be properly received from devotees. If one has developed a little bit of Kṛṣṇa consciousness by hearing from Vaiṣṇavas about the activities of Kṛṣṇa, one becomes attached to Vaiṣṇavas who are interested only in Kṛṣṇa consciousness. Therefore Parīkṣit Mahārāja recommends that one hear about Kṛṣṇa's childhood activities, which are more attractive than the activities of other incarnations, such as Matsya, Kūrma and Varāha. Wanting to hear more and more from Śukadeva Gosvāmī, Mahārāja Parīkṣit requested him to continue describing Kṛṣṇa's childhood activities, which are especially easy to hear and which create more and more inquisitiveness.

SB 10.7.19, Translation:

Feeling the child to be as heavy as the entire universe and therefore being anxious, thinking that perhaps the child was being attacked by some other ghost or demon, the astonished mother Yaśodā put the child down on the ground and began to think of Nārāyaṇa. Foreseeing disturbances, she called for the brāhmaṇas to counteract this heaviness, and then she engaged in her other household affairs. She had no alternative than to remember the lotus feet of Nārāyaṇa, for she could not understand that Kṛṣṇa was the original source of everything.

SB 10.7.30, Purport:

The demon fell flat from the sky, and Kṛṣṇa was playing on his chest very happily, uninjured and free from misfortune. Not at all disturbed because of being taken high in the sky by the demon, Kṛṣṇa was playing and enjoying. This is ānanda-cinmaya-rasa-vigraha. In any condition, Kṛṣṇa is sac-cid-ānanda-vigraha (Bs. 5.1). He has no unhappiness. Others might have thought that He was in difficulty, but because the demon's chest was sufficiently broad to play on, the baby was happy in all respects. It was most astonishing that although the demon went so high in the sky, the child did not fall down. Therefore, the child had been saved virtually from the mouth of death. Now that He was saved, all the inhabitants of Vṛndāvana were happy.

SB 10.7.31, Translation:

It is most astonishing that although this innocent child was taken away by the Rākṣasa to be eaten, He has returned without having been killed or even injured. Because this demon was envious, cruel and sinful, he has been killed for his own sinful activities. This is the law of nature. An innocent devotee is always protected by the Supreme Personality of Godhead, and a sinful person is always vanquished for his sinful life.

SB 10.7.33, Translation:

Having seen all these incidents in Bṛhadvana, Nanda Mahārāja became more and more astonished, and he remembered the words spoken to him by Vasudeva in Mathurā.

SB 10.7.37, Translation:

When mother Yaśodā saw the whole universe within the mouth of her child, her heart began to throb, and in astonishment she wanted to close her restless eyes.

SB 10.8.37-39, Purport:

All the cosmic manifestations that exist on the gross and subtle elements, as well as the means of their agitation, the three guṇas, the living entity, creation, maintenance, annihilation and everything going on in the external energy of the Lord—all this comes from the Supreme Personality of Godhead, Govinda. Everything is within the control of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in Bhagavad-gītā (9.10). Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram: everything in the material nature (prakṛti) works under His control. Because all these manifestations come from Govinda, they could all be visible within the mouth of Govinda. Quite astonishingly, mother Yaśodā was afraid because of intense maternal affection. She could not believe that within the mouth of her son such things could appear. Yet she saw them, and therefore she was struck with fear and wonder.

SB 10.8.47, Purport:

Kṛṣṇa actually took birth from the womb of Devakī, but just after His birth He was transferred to the home of mother Yaśodā. Devakī could not even have Kṛṣṇa suck her breast. Therefore Parīkṣit Mahārāja was astonished. How had mother Yaśodā and Nanda Mahārāja become so fortunate that they enjoyed the complete childhood pastimes of Kṛṣṇa, which are still glorified by saintly persons? What had they done in the past by which they were elevated to such an exalted position?

SB 10.9.17, Translation and Purport:

Thus mother Yaśodā joined whatever ropes were available in the household, but still she failed in her attempt to bind Kṛṣṇa. Mother Yaśodā's friends, the elderly gopīs in the neighborhood, were smiling and enjoying the fun. Similarly, mother Yaśodā, although laboring in that way, was also smiling. All of them were struck with wonder.

Actually this incident was wonderful because Kṛṣṇa was only a child with small hands. To bind Him should have required only a rope not more than two feet long. All the ropes in the house combined together might have been hundreds of feet long, but still He was impossible to bind, for all the ropes together were still too short. Naturally mother Yaśodā and her gopī friends thought, "How is this possible?" Seeing this funny affair, all of them were smiling. The first rope was short by a measurement the width of two fingers, and after the second rope was added, it was still two fingers too short. If the shortness of all the ropes were added together, it must have amounted to the width of hundreds of fingers. Certainly this was astonishing. This was another exhibition of Kṛṣṇa's inconceivable potency to His mother and His mother's friends.

SB 10.11.54, Translation:

When the cowherd men and women heard about the killing of Bakāsura in the forest, they were very much astonished. Upon seeing Kṛṣṇa and hearing the story, they received Kṛṣṇa very eagerly, thinking that Kṛṣṇa and the other boys had returned from the mouth of death. Thus they looked upon Kṛṣṇa and the boys with silent eyes, not wanting to turn their eyes aside now that the boys were safe.

SB 10.11.55, Translation:

The cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, began to contemplate: It is very astonishing that although this boy Kṛṣṇa has many times faced many varied causes of death, by the grace of the Supreme Personality of Godhead it was these causes of fear that were killed, instead of Him.

SB 10.12.33, Purport:

The effulgence came out from the python's body and became purified, attaining spiritual śuddha-sattva, freedom from material contamination, because Kṛṣṇa had stayed within the serpent's body, even after the serpent's death. One may doubt that such a demon, full of mischievous activities, could attain the liberation of sārūpya or sāyujya, and one may be astonished about this. But Kṛṣṇa is so kind that in order to drive away such doubts, He had the effulgence, the individual life of the python, wait for some time in its individuality, in the presence of all the demigods.

SB 10.12.35, Translation:

When Lord Brahmā heard the wonderful ceremony going on near his planet, accompanied by music and songs and sounds of "Jaya! Jaya!" he immediately came down to see the function. Upon seeing so much glorification of Lord Kṛṣṇa, he was completely astonished.

SB 10.13 Summary:

When one full year had passed, Brahmā returned and saw that Kṛṣṇa was still engaged as usual with His friends and the calves and cows. Then Kṛṣṇa exhibited all the calves and cowherd boys as four-armed forms of Nārāyaṇa. Brahmā could then understand Kṛṣṇa's potency, and he was astonished by the pastimes of Kṛṣṇa, his worshipable Lord. Kṛṣṇa, however, bestowed His causeless mercy upon Brahmā and released him from illusion. Thus Brahmā began to offer prayers to glorify the Supreme Personality of Godhead.

SB 10.13.11, Purport:

When Kṛṣṇa was eating with His cowherd boyfriends, a certain bumblebee came there to take part in the eating. Thus Kṛṣṇa joked, "Why have you come to disturb My brāhmaṇa friend Madhumaṅgala? You want to kill a brāhmaṇa. This is not good." All the boys would laugh and enjoy, speaking such joking words while eating. Thus the inhabitants of the higher planets were astonished at how the Supreme Personality of Godhead, who eats only when yajña is offered, was now eating like an ordinary child with His friends in the forest.

SB 10.13.15, Translation and Purport:

O Mahārāja Parīkṣit, Brahmā, who resides in the higher planetary system in the sky, had observed the activities of the most powerful Kṛṣṇa in killing and delivering Aghāsura, and he was astonished. Now that same Brahmā wanted to show some of his own power and see the power of Kṛṣṇa, who was engaged in His childhood pastimes, playing as if with ordinary cowherd boys. Therefore, in Kṛṣṇa's absence, Brahmā took all the boys and calves to another place. Thus he became entangled, for in the very near future he would see how powerful Kṛṣṇa was.

When Aghāsura was being killed by Kṛṣṇa, who was accompanied by His associates, Brahmā was astonished, but when he saw that Kṛṣṇa was very much enjoying His pastimes of lunch, he was even more astonished and wanted to test whether Kṛṣṇa was actually there. Thus he became entangled in Kṛṣṇa's māyā. After all, Brahmā was born materially. As mentioned here, ambhojanma janiḥ: he was born of ambhoja, a lotus flower. It does not matter that he was born of a lotus and not of any man, animal or material father. A lotus is also material, and anyone born through the material energy must be subject to the four material deficiencies: bhrama (the tendency to commit mistakes), pramāda (the tendency to be illusioned), vipralipsā (the tendency to cheat) and karaṇāpāṭava (imperfect senses). Thus Brahmā also became entangled.

SB 10.13.18, Purport:

Although Brahmā was already entangled in bewilderment, he wanted to show his power to the cowherd boys; but after he took away the boys and their calves and returned to his abode, Kṛṣṇa created further astonishment for Brahmā, and for the mothers of the boys, by establishing the lunch pastimes in the forest again and replacing all the calves and boys, just as they had appeared before. According to the Vedas, ekaṁ bahu syām: the Personality of Godhead can become many, many millions upon millions of calves and cowherd boys, as He did to bewilder Brahmā more and more.

SB 10.13.36, Purport:

This increase of affection was not māyā; rather, because Kṛṣṇa had expanded Himself as everything and because the whole life of everyone in Vṛndāvana was meant for Kṛṣṇa, the cows, because of affection for Kṛṣṇa, had more affection for the older calves than for the new calves, and the men increased in their affection for their sons. Balarāma was astonished to see all the residents of Vṛndāvana so affectionate toward their own children, exactly as they had been for Kṛṣṇa. Similarly, the cows had grown affectionate toward their calves—as much as toward Kṛṣṇa. Balarāma was surprised to see the acts of yogamāyā. Therefore He inquired from Kṛṣṇa, "What is happening here? What is this mystery?"

SB 10.13.44, Purport:

From the next verse it is clear that Kṛṣṇa cannot be defeated by any kind of mystic power. If one gets even a little power of scientific knowledge, one tries to defy God, but actually no one is able to bewilder Kṛṣṇa. When Brahmā, the chief person within the universe, tried to bewilder Kṛṣṇa, he himself was bewildered and astonished. This is the position of the conditioned soul. Brahmā wanted to mystify Kṛṣṇa, but he himself was mystified.

SB 10.13.47-48, Purport:

All the Viṣṇu forms had four arms, with conchshell and other articles, but these characteristics are also possessed by those who have attained sārūpya-mukti in Vaikuṇṭha and who consequently have forms exactly like the form of the Lord. However, these Viṣṇu forms appearing before Lord Brahmā also possessed the mark of Śrīvatsa and the Kaustubha gem, which are special characteristics possessed only by the Supreme Lord Himself. This proves that all these boys and calves were in fact directly expansions of Viṣṇu, the Personality of Godhead, not merely His associates of Vaikuṇṭha. Viṣṇu Himself is included within Kṛṣṇa. All the opulences of Viṣṇu are already present in Kṛṣṇa, and consequently for Kṛṣṇa to demonstrate so many Viṣṇu forms was actually not very astonishing.

SB 10.13.56, Translation and Purport:

Then, by the power of the effulgence of those viṣṇu-mūrtis, Lord Brahmā, his eleven senses jolted by astonishment and stunned by transcendental bliss, became silent, just like a child's clay doll in the presence of the village deity.

Brahmā was stunned because of transcendental bliss (muhyanti yat sūrayaḥ). In his astonishment, all his senses were stunned, and he was unable to say or do anything. Brahmā had considered himself absolute, thinking himself the only powerful deity, but now his pride was subdued, and he again became merely one of the demigods—an important demigod, of course, but a demigod nonetheless. Brahmā, therefore, cannot be compared to God—Kṛṣṇa, or Nārāyaṇa. It is forbidden to compare Nārāyaṇa even to demigods like Brahmā and Śiva, what to speak of others.

SB 10.13.61, Purport:

Kṛṣṇa was playing like a dramatic actor. Because Brahmā had some false prestige, thinking that he had some power, Kṛṣṇa showed him his real position. A similar incident occurred when Brahmā went to see Kṛṣṇa in Dvārakā. When Kṛṣṇa's doorman informed Lord Kṛṣṇa that Lord Brahmā had arrived, Kṛṣṇa responded, "Which Brahmā? Ask him which Brahmā." The doorman relayed this question, and Brahmā was astonished. "Is there another Brahmā besides me?" he thought. When the doorman informed Lord Kṛṣṇa, "It is four-headed Brahmā," Lord Kṛṣṇa said, "Oh, four-headed. Call others. Show him." This is Kṛṣṇa's position. For Kṛṣṇa the four-headed Brahmā is insignificant, to say nothing of "four-headed scientists." Materialistic scientists think that although this planet earth is full of opulence, all others are vacant. Because they simply speculate, this is their scientific conclusion. But from the Bhāgavatam we understand that the entire universe is full of living entities everywhere. Thus it is the folly of the scientists that although they do not know anything, they mislead people by presenting themselves as scientists, philosophers and men of knowledge.

SB 10.13.62, Purport:

Lord Brahmā saw that Kṛṣṇa, in His form as a cowherd boy, was Para-brahman, the root cause of everything, but was now appearing as a human child, loitering in Vṛndāvana with a morsel of food in His hand. Astonished, Lord Brahmā hastily got down from his swan carrier and let his body fall to the earth. Usually, the demigods never touch the ground, but Lord Brahmā, voluntarily giving up his prestige as a demigod, bowed down on the ground before Kṛṣṇa. Although Brahmā has one head in each direction, he voluntarily brought all his heads to the ground and touched Kṛṣṇa's feet with the tips of his four helmets. Although his intelligence works in every direction, he surrendered everything before the boy Kṛṣṇa.

SB 10.13.63, Purport:

Brahmā was falling down in ecstasy. Because of the presence of the Supreme Personality of Godhead, who exactly resembled a human child, Brahmā was naturally astonished. Therefore with a faltering voice he offered prayers, understanding that here was the Supreme Person.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.15.51, Translation:

Regaining their full consciousness, the cows and boys stood up out of the water and began to look at one another in great astonishment.

SB 10.18.30, Translation:

The cowherd boys were most astonished to see how the powerful Balarāma had killed the demon Pralamba, and they exclaimed, "Excellent! Excellent!"

SB 10.23.47, Translation:

Hoping for the touch of His lotus feet, the goddess of fortune perpetually worships Him alone, leaving aside all others and renouncing her pride and fickleness. That He begs is certainly astonishing to everyone.

SB 10.25.24, Translation:

When Indra observed this exhibition of Lord Kṛṣṇa's mystic power, he became most astonished. Pulled down from his platform of false pride, and his intentions thwarted, he ordered his clouds to desist.

SB 10.26.1, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: The cowherd men were astonished when they saw Kṛṣṇa's activities, such as lifting Govardhana Hill. Unable to understand His transcendental potency, they approached Nanda Mahārāja and spoke as follows.

SB 10.26.22, Translation:

Therefore, O Nanda Mahārāja, this child of yours is as good as Nārāyaṇa. In His transcendental qualities, opulence, name, fame and influence, He is exactly like Nārāyaṇa. Thus you should not be astonished hy His activities.

SB 10.28.10, Translation:

Nanda Mahārāja had been astonished to see for the first time the great opulence of Varuṇa, the ruler of the ocean planet, and also to see how Varuṇa and his servants had offered such humble respect to Kṛṣṇa. Nanda described all this to his fellow cowherd men.

SB 10.29.16, Translation:

You should not be so astonished by Kṛṣṇa, the unborn master of all masters of mystic power, the Supreme Personality of Godhead. After all, it is the Lord who liberates this world.

SB 10.33.18, Translation:

The wives of the demigods, observing Kṛṣṇa's playful activities from their airplanes, were entranced and became agitated with lust. Indeed, even the moon and his entourage, the stars, became astonished.

SB 10.34.19, Translation:

The inhabitants of Vraja were astonished to see the mighty power of Śrī Kṛṣṇa. Dear King, they then completed their worship of Lord Śiva and returned to Vraja, along the way respectfully describing Kṛṣṇa's powerful acts.

SB 10.41.2, Translation:

When Akrūra saw the vision disappear, he came out of the water and quickly finished his various ritual duties. He then returned to the chariot, astonished.

SB 10.47.1-2, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: The young women of Vraja became astonished upon seeing Lord Kṛṣṇa's servant, who had long arms, whose eyes resembled a newly grown lotus, who wore a yellow garment and a lotus garland, and whose lotuslike face glowed with brightly polished earrings. "Who is this handsome man?" the gopīs asked. "Where has he come from, and whom does he serve? He's wearing Kṛṣṇa's clothes and ornaments!" Saying this, the gopīs eagerly crowded around Uddhava, whose shelter was the lotus feet of Lord Uttamaḥśloka, Śrī Kṛṣṇa.

SB 10.54.59, Translation:

The kings and their daughters were totally astonished to hear the story of Rukmiṇī's abduction, which was being glorified in song everywhere.

SB 10.55.6, Translation:

Seeing a male child in the belly of the fish, the cooks gave the infant to Māyāvatī, who was astonished. Nārada Muni then appeared and explained to her everything about the child's birth and His entering the fish's abdomen.

SB 10.55.29, Translation:

Gradually, from the slight differences between His appearance and Kṛṣṇa's, the ladies realized He was not the Lord. Delighted and astonished, they approached Pradyumna and His consort, who was a jewel among women.

SB 10.55.40, Translation:

It is not astonishing that the palace women, who should have felt maternal affection for Pradyumna, privately felt ecstatic attraction for Him as if He were their own Lord. After all, the son exactly resembled His father. Indeed, Pradyumna was a perfect reflection of the beauty of Lord Kṛṣṇa, the shelter of the goddess of fortune, and appeared before their eyes as Cupid Himself. Since even those on the level of His mother felt conjugal attraction for Him, then what to speak of how other women felt when they saw Him?

SB 10.56.25, Translation:

His bulging muscles pummeled by the blows of Lord Kṛṣṇa's fists, his strength faltering and his limbs perspiring, Jāmbavān, greatly astonished, finally spoke to the Lord.

SB 10.58.47, Translation:

Then King Nagnajit, pleased and astonished, presented his daughter to Lord Kṛṣṇa. The Supreme Personality of Godhead accepted this suitable bride in the proper Vedic fashion.

SB 10.62.29-30, Translation:

Bāṇāsura saw before him Cupid's own son, possessed of unrivaled beauty, with dark-blue complexion, yellow garments, lotus eyes and formidable arms. His face was adorned with effulgent earrings and hair, and also with smiling glances. As He sat opposite His most auspicious lover, playing with her at dice, there hung between His arms a garland of spring jasmines that had been smeared with kuṅkuma powder from her breasts when He had embraced her. Bāṇāsura was astonished to see all this.

SB 10.63.7, Translation:

A most astonishing, tumultuous and hair-raising battle then commenced, with Lord Kṛṣṇa matched against Lord Śaṅkara, and Pradyumna against Kārtikeya.

SB 10.64.3, Translation:

The boys were astonished to behold this creature, a lizard who looked like a hill. They felt sorry for it and tried to lift it out of the well.

SB 10.69.20-22, Translation:

There he saw the Lord playing at dice with His beloved consort and His friend Uddhava. Lord Kṛṣṇa worshiped Nārada by standing up, offering him a seat, and so on, and then, as if He did not know, asked him, "When did you arrive? What can needy persons like Us do for those who are full in themselves? In any case, My dear brāhmaṇa, please make My life auspicious." Thus addressed, Nārada was astonished. He simply stood up silently and went to another palace.

SB 10.69.33, Translation:

Nārada observed how Śrī Kṛṣṇa, the master of all yoga masters, arranged to send away His daughters and sons-in-law, and also to receive them home again, at the time of great holiday celebrations. All the citizens were astonished to see these celebrations.

SB 10.74.13-15, Translation:

The utensils used in the sacrifice were made of gold, just as in the ancient Rājasūya performed by Lord Varuṇa. Indra, Brahmā, Śiva and many other planetary rulers; the Siddhas and Gandharvas with their entourage; the Vidyādharas; great serpents; sages; Yakṣas; Rākṣasas; celestial birds; Kinnaras; Cāraṇas; and earthly kings—all were invited, and indeed they all came from every direction to the Rājasūya sacrifice of King Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu. They were not in the least astonished to see the opulence of the sacrifice, since it was quite appropriate for a devotee of Lord Kṛṣṇa.

SB 10.80.24, Translation:

The people in the royal palace were astonished to see Kṛṣṇa, the Lord of spotless glory, so lovingly honor this shabbily dressed brāhmaṇa.

SB 10.85.27-28, Translation:

At that time, O best of the Kurus, the universally worshiped Devakī took the opportunity to address her two sons, Kṛṣṇa and Balarāma. Previously she had heard with astonishment that They had brought Their spiritual master's son back from death. Now, thinking of her own sons who had been murdered by Kaṁsa, she felt great sorrow, and thus with tear-filled eyes she beseeched Kṛṣṇa and Balarāma.

SB 10.89.57, Translation:

Lord Kṛṣṇa offered homage to Himself in this boundless form, and Arjuna, astonished at the sight of Lord Mahā-viṣṇu, bowed down as well. Then, as the two of them stood before Him with joined palms, the almighty Mahā-viṣṇu, supreme master of all rulers of the universe, smiled and spoke to them in a voice full of solemn authority.

SB 11.1.20, Translation:

O King Parīkṣit, when the inhabitants of Dvārakā heard of the infallible curse of the brāhmaṇas and saw the club, they were astonished and distraught with fear.

SB 11.4.12, Translation:

While the demigods were thus praising the Supreme Lord, the all-powerful Lord suddenly manifested before their eyes many women, who were astonishingly gorgeous, decorated with fine clothes and ornaments, and all faithfully engaging in the Lord's service.

SB 11.4.16, Translation:

The servants of the demigods reached the assembly of Indra, and thus, while all the residents of the three heavens listened, they explained to Indra the supreme power of Nārāyaṇa. When Indra heard of Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi and became aware of his offense, he was both frightened and astonished.

SB 11.29.4, Translation:

My dear infallible Lord, it is not very astonishing that You intimately approach Your servants who have taken exclusive shelter of You. After all, during Your appearance as Lord Rāmacandra, even while great demigods like Brahmā were vying to place the effulgent tips of their helmets upon the cushion where Your lotus feet rested, You displayed special affection for monkeys such as Hanumān because they had taken exclusive shelter of You.

SB 11.30.45, Translation:

All the divine weapons of Viṣṇu rose up and followed the chariot. The Lord, Janārdana, then spoke to His chariot driver, who was most astonished to see all this.

SB 11.31.10, Translation:

A few of the demigods, however—notably Lord Brahmā and Lord Śiva—could ascertain how the Lord's mystic power was working, and thus they became astonished. All the demigods praised the Lord's mystic power and then returned to their own planets.

SB 12.6.14, Translation:

There arose a terrible cry of lamentation in all directions on the earth and in the heavens, and all the demigods, demons, human beings and other creatures were astonished.

SB 12.8.12, Translation:

Lord Brahmā, Bhṛgu Muni, Lord Śiva, Prajāpati Dakṣa, the great sons of Brahmā, and many others among the human beings, demigods, forefathers and ghostly spirits—all were astonished by the achievement of Mārkaṇḍeya Ṛṣi.

SB 12.8.31, Translation:

The mighty King Indra was most astonished when he heard of the mystic prowess of the exalted sage Mārkaṇḍeya and saw how Cupid and his associates had become powerless in his presence.

SB 12.9.27, Translation:

Just then the child inhaled, drawing Mārkaṇḍeya within His body like a mosquito. There the sage found the entire universe arrayed as it had been before its dissolution. Seeing this, Mārkaṇḍeya was most astonished and perplexed.

SB 12.10.11-13, Translation:

Śrī Mārkaṇḍeya saw Lord Śiva suddenly appear within his heart. Lord Śiva's golden hair resembled lightning, and he had three eyes, ten arms and a tall body that shone like the rising sun. He wore a tiger skin, and he carried a trident, a bow, arrows, a sword and a shield, along with prayer beads, a ḍamaru drum, a skull and an ax. Astonished, the sage came out of his trance and thought, "Who is this, and where has he come from?"

Page Title:Astonished (BG and SB)
Compiler:Visnu Murti
Created:25 of Jun, 2011
Totals by Section:BG=4, SB=160, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:164