Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Assemble (BG and SB)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 1.1, Translation:

Dhṛtarāṣṭra said: O Sañjaya, after my sons and the sons of Pāṇḍu assembled in the place of pilgrimage at Kurukṣetra, desiring to fight, what did they do?

BG 1.1, Purport:

The word dharma-kṣetra (a place where religious rituals are performed) is significant because, on the Battlefield of Kurukṣetra, the Supreme Personality of Godhead was present on the side of Arjuna. Dhṛtarāṣṭra, the father of the Kurus, was highly doubtful about the possibility of his sons' ultimate victory. In his doubt, he inquired from his secretary Sañjaya, "What did they do?" He was confident that both his sons and the sons of his younger brother Pāṇḍu were assembled in that Field of Kurukṣetra for a determined engagement of the war. Still, his inquiry is significant. He did not want a compromise between the cousins and brothers, and he wanted to be sure of the fate of his sons on the battlefield. Because the battle was arranged to be fought at Kurukṣetra, which is mentioned elsewhere in the Vedas as a place of worship—even for the denizens of heaven—Dhṛtarāṣṭra became very fearful about the influence of the holy place on the outcome of the battle. He knew very well that this would influence Arjuna and the sons of Pāṇḍu favorably, because by nature they were all virtuous. Sañjaya was a student of Vyāsa, and therefore, by the mercy of Vyāsa, Sañjaya was able to envision the Battlefield of Kurukṣetra even while he was in the room of Dhṛtarāṣṭra. And so, Dhṛtarāṣṭra asked him about the situation on the battlefield.

BG 1.25, Translation:

In the presence of Bhīṣma, Droṇa and all the other chieftains of the world, the Lord said, "Just behold, Pārtha, all the Kurus assembled here.

BG 2.12, Purport:

The same Vedic truth given to Arjuna is given to all persons in the world who pose themselves as very learned but factually have but a poor fund of knowledge. The Lord says clearly that He Himself, Arjuna and all the kings who are assembled on the battlefield are eternally individual beings and that the Lord is eternally the maintainer of the individual living entities both in their conditioned and in their liberated situations. The Supreme Personality of Godhead is the supreme individual person, and Arjuna, the Lord's eternal associate, and all the kings assembled there are individual eternal persons. It is not that they did not exist as individuals in the past, and it is not that they will not remain eternal persons. Their individuality existed in the past, and their individuality will continue in the future without interruption. Therefore, there is no cause for lamentation for anyone.

BG 5.7, Purport:

Nor is there a chance that he will engage his senses in matters other than the service of the Lord. He does not like to hear anything except topics relating to Kṛṣṇa; he does not like to eat anything which is not offered to Kṛṣṇa; and he does not wish to go anywhere if Kṛṣṇa is not involved. Therefore, his senses are controlled. A man of controlled senses cannot be offensive to anyone. One may ask, "Why then was Arjuna offensive (in battle) to others? Wasn't he in Kṛṣṇa consciousness?" Arjuna was only superficially offensive because (as has already been explained in the Second Chapter) all the assembled persons on the battlefield would continue to live individually, as the soul cannot be slain. So, spiritually, no one was killed on the Battlefield of Kurukṣetra. Only their dresses were changed by the order of Kṛṣṇa, who was personally present. Therefore Arjuna, while fighting on the Battlefield of Kurukṣetra, was not really fighting at all; he was simply carrying out the orders of Kṛṣṇa in full Kṛṣṇa consciousness. Such a person is never entangled in the reactions of work.

BG Chapters 7 - 12

BG 11.15, Translation:

Arjuna said: My dear Lord Kṛṣṇa, I see assembled in Your body all the demigods and various other living entities. I see Brahmā sitting on the lotus flower, as well as Lord Śiva and all the sages and divine serpents.

BG 11.26-27, Purport:

In a previous verse the Lord promised to show Arjuna things he would be very interested in seeing. Now Arjuna sees that the leaders of the opposite party (Bhīṣma, Droṇa, Karṇa and all the sons of Dhṛtarāṣṭra) and their soldiers and Arjuna's own soldiers are all being annihilated. This is an indication that after the death of nearly all the persons assembled at Kurukṣetra, Arjuna will emerge victorious. It is also mentioned here that Bhīṣma, who is supposed to be unconquerable, will also be smashed. So also Karṇa. Not only will the great warriors of the other party like Bhīṣma be smashed, but some of the great warriors of Arjuna's side also.

BG 11.40, Purport:

Out of loving ecstasy for Kṛṣṇa, his friend, Arjuna is offering his respects from all sides. He is accepting that He is the master of all potencies and all prowess and far superior to all the great warriors assembled on the battlefield. It is said in the Viṣṇu Purāṇa (1.9.69):

yo 'yaṁ tavāgato deva
samīpaṁ devatā-gaṇaḥ
sa tvam eva jagat-sraṣṭā
yataḥ sarva-gato bhavān

"Whoever comes before You, even if he be a demigod, is created by You, O Supreme Personality of Godhead."

BG Chapters 13 - 18

BG 13.17, Purport:

The Lord is situated in everyone's heart as the Supersoul. Does this mean that He has become divided? No. Actually, He is one. The example is given of the sun: The sun, at the meridian, is situated in its place. But if one goes for five thousand miles in all directions and asks, "Where is the sun?" everyone will say that it is shining on his head. In the Vedic literature this example is given to show that although He is undivided, He is situated as if divided. Also it is said in Vedic literature that one Viṣṇu is present everywhere by His omnipotence, just as the sun appears in many places to many persons. And the Supreme Lord, although the maintainer of every living entity, devours everything at the time of annihilation. This was confirmed in the Eleventh Chapter when the Lord said that He had come to devour all the warriors assembled at Kurukṣetra. He also mentioned that in the form of time He devours also. He is the annihilator, the killer of all. When there is creation, He develops all from their original state, and at the time of annihilation He devours them. The Vedic hymns confirm the fact that He is the origin of all living entities and the rest of all. After creation, everything rests in His omnipotence, and after annihilation everything again returns to rest in Him. These are the confirmations of Vedic hymns. Yato vā imāni bhūtāni jāyante yena jātāni jīvanti yat prayanty abhisaṁ-viśanti tad brahma tad vijijñāsasva (Taittirīya Upaniṣad 3.1).

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

But Lord Caitanya asked His followers to disobey the orders of the Kazi, and they went on with their saṅkīrtana (chanting) party as usual. The magistrate then sent constables who interrupted a saṅkīrtana and broke some of the mṛdaṅgas (drums). When Nimāi Paṇḍita heard of this incident He organized a party for civil disobedience. He is the pioneer of the civil disobedience movement in India for the right cause. He organized a procession of one hundred thousand men with thousands of mṛdaṅgas and karatālas (hand cymbals), and this procession passed over the roads of Navadvīpa in defiance of the Kazi who had issued the order. Finally the procession reached the house of the Kazi, who went upstairs out of fear of the masses. The great crowds assembled at the Kazi's house displayed a violent temper, but the Lord asked them to be peaceful. At this time the Kazi came down and tried to pacify the Lord by addressing Him as his nephew. He pointed out that Nīlāmbara Cakravartī referred to him as an uncle, and consequently, Śrīmatī Śacīdevī, the mother of Nimāi Paṇḍita, was his sister. He asked the Lord whether his sister's son could be angry at His maternal uncle, and the Lord replied that since the Kazi was His maternal uncle he should receive his nephew well at his home.

SB Introduction:

Once Nityānanda Prabhu and Śrīla Haridāsa Ṭhākura were walking down a main road, and on the way they saw a roaring crowd assembled. Upon inquiring from passers-by, they understood that two brothers, named Jagāi and Mādhāi, were creating a public disturbance in a drunken state. They also heard that these two brothers were born in a respectable brāhmaṇa family, but because of low association they had turned into debauchees of the worst type. They were not only drunkards but also meat-eaters, woman-hunters, dacoits and sinners of all description. Śrīla Nityānanda Prabhu heard all of these stories and decided that these two fallen souls must be the first to be delivered. If they were delivered from their sinful life, then the good name of Lord Caitanya would be even still more glorified. Thinking in this way, Nityānanda Prabhu and Haridāsa pushed their way through the crowd and asked the two brothers to chant the holy name of Lord Hari. The drunken brothers became enraged upon this request and attacked Nityānanda Prabhu with filthy language. Both brothers chased them a considerable distance. In the evening the report of the preaching work was submitted to the Lord, and He was glad to learn that Nityānanda and Haridāsa had attempted to deliver such a stupid pair of fellows.

SB Introduction:

The Lord thus spoke to the sannyāsī almost in the same way that He spoke to the Bhaṭṭācārya of Purī, and by forceful arguments He nullified the Māyāvāda interpretations of the Vedānta-sūtra. All the sannyāsīs there claimed that the Lord was the personified Vedas and the Personality of Godhead. All the sannyāsīs were converted to the cult of bhakti, all of them accepted the holy name of the Lord Śrī Kṛṣṇa, and they dined together with the Lord in the midst of them. After this conversion of the sannyāsīs, the popularity of the Lord increased at Vārāṇasī, and thousands of people assembled to see the Lord in person. The Lord thus established the primary importance of Śrīmad-Bhāgavata-dharma, and He defeated all other systems of spiritual realization. After that everyone at Vārāṇasī was overwhelmed with the transcendental saṅkīrtana movement.

SB Canto 1

SB 1.1.4, Translation:

Once, in a holy place in the forest of Naimiṣāraṇya, great sages headed by the sage Śaunaka assembled to perform a great thousand-year sacrifice for the satisfaction of the Lord and His devotees.

SB 1.1.4, Purport:

The great sages are always anxious to do good to the people in general, and as such the sages headed by Śaunaka and others assembled at this holy place of Naimiṣāraṇya with a program of performing a great and continuous chain of sacrificial ceremonies. Forgetful men do not know the right path for peace and prosperity. However, the sages know it well, and therefore for the good of all men they are always anxious to perform acts which may bring about peace in the world. They are sincere friends to all living entities, and at the risk of great personal inconvenience they are always engaged in the service of the Lord for the good of all people. Lord Viṣṇu is just like a great tree, and all others, including the demigods, men, Siddhas, Cāraṇas, Vidyādharas and other living entities, are like branches, twigs and leaves of that tree. By pouring water on the root of the tree, all the parts of the tree are automatically nourished. Only those branches and leaves which are detached cannot be so satisfied. Detached branches and leaves dry up gradually despite all watering attempts. Similarly, human society, when it is detached from the Personality of Godhead like detached branches and leaves, is not capable of being watered, and one attempting to do so is simply wasting his energy and resources.

SB 1.1.21, Translation:

Knowing well that the age of Kali has already begun, we are assembled here in this holy place to hear at great length the transcendental message of Godhead and in this way perform sacrifice.

SB 1.3.1, Purport:

After this, such fortunate living entities need not come again within the occasional material creation. But those who cannot catch the constitutional truth are again merged into the mahat-tattva at the time of the annihilation of the material creation. When the creation is again set up, this mahat-tattva is again let loose. This mahat-tattva contains all the ingredients of the material manifestations, including the conditioned souls. Primarily this mahat-tattva is divided into sixteen parts, namely the five gross material elements and the eleven working instruments or senses. It is like the cloud in the clear sky. In the spiritual sky, the effulgence of Brahman is spread all around, and the whole system is dazzling in spiritual light. The mahat-tattva is assembled in some corner of the vast, unlimited spiritual sky, and the part which is thus covered by the mahat-tattva is called the material sky. This part of the spiritual sky, called the mahat-tattva, is only an insignificant portion of the whole spiritual sky, and within this mahat-tattva there are innumerable universes. All these universes are collectively produced by the Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, called also the Mahā-viṣṇu, who simply throws His glance to impregnate the material sky.

SB 1.5.10, Purport:

Crows and swans are not birds of the same feather because of their different mental attitudes. The fruitive workers or passionate men are compared to the crows, whereas the all-perfect saintly persons are compared to the swans. The crows take pleasure in a place where garbage is thrown out, just as the passionate fruitive workers take pleasure in wine and woman and places for gross sense pleasure. The swans do not take pleasure in the places where crows are assembled for conferences and meetings. They are instead seen in the atmosphere of natural scenic beauty where there are transparent reservoirs of water nicely decorated with stems of lotus flowers in variegated colors of natural beauty. That is the difference between the two classes of birds.

SB 1.8.20, Purport:

Others may go on thinking about Him for years together, yet He is unknowable. This very fact is corroborated by the Queen, who is playing the part of an innocent woman. Women in general are unable to speculate like philosophers, but they are blessed by the Lord because they believe at once in the superiority and almightiness of the Lord, and thus they offer obeisances without reservation. The Lord is so kind that He does not show special favor only to one who is a great philosopher. He knows the sincerity of purpose. For this reason only, women generally assemble in great number in any sort of religious function. In every country and in every sect of religion it appears that the women are more interested than the men. This simplicity of acceptance of the Lord's authority is more effective than showy insincere religious fervor.

SB 1.9.1, Purport:

In this Ninth Chapter, as it is willed by Lord Śrī Kṛṣṇa, Bhīṣmadeva will impart instructions to King Yudhiṣṭhira on the subject of occupational duties. Bhīṣmadeva will also offer his last prayer to the Lord on the verge of passing away from this mortal world and thus become liberated from the bondage of further material engagements. Bhīṣmadeva was endowed with the power of leaving his material body at will, and his lying down on the bed of arrows was his own choice. This passing away of the great warrior attracted the attention of all the contemporary elites, and all of them assembled there to show their feelings of love, respect and affection for the great soul.

SB 1.9.5, Translation and Purport:

Just to see the chief of the descendants of King Bharata (Bhīṣma), all the great souls in the universe, namely the ṛṣis amongst the demigods, brāhmaṇas and kings, all situated in the quality of goodness, were assembled there.

The ṛṣis are those who have attained perfection by spiritual achievements. Such spiritual achievements can be earned by all, whether one is a king or a mendicant. Bhīṣmadeva himself was also one of the brahmarṣis and the chief of the descendants of King Bharata. All ṛṣis are situated in the quality of goodness. All of them assembled there on hearing the news of the great warrior's impending death.

SB 1.9.9, Translation:

Bhīṣmadeva, who was the best amongst the eight Vasus, received and welcomed all the great and powerful ṛṣis who were assembled there, for he knew perfectly all the religious principles according to time and place.

SB 1.9.9, Purport:

Expert religionists know perfectly well how to adjust religious principles in terms of time and place. All the great ācāryas or religious preachers or reformers of the world executed their mission by adjustment of religious principles in terms of time and place. There are different climates and situations in different parts of the world, and if one has to discharge his duties to preach the message of the Lord, he must be expert in adjusting things in terms of the time and place. Bhīṣmadeva was one of the twelve great authorities in preaching this cult of devotional service, and therefore he could receive and welcome all the powerful sages assembled there at his deathbed from all parts of the universe. He was certainly unable at that time to welcome and receive them physically because he was neither at his home nor in a normal healthy condition. But he was quite fit by the activities of his sound mind, and therefore he could utter sweet words with hearty expressions, and all of them were well received. One can perform one's duty by physical work, by mind and by words. And he knew well how to utilize them in the proper place, and therefore there was no difficulty for him to receive them, although physically unfit.

SB 1.9.35, Purport:

The Lord diminished the duration of life of the opposite party by His merciful glance. It is said that all the fighters who assembled on the Battlefield of Kurukṣetra attained salvation by personally seeing the Lord at the time of death. Therefore, His diminishing the duration of life of Arjuna's enemy does not mean that He was partial to the cause of Arjuna. Factually He was merciful to the opposite party because they would not have attained salvation by dying at home in the ordinary course of life. Here was a chance to see the Lord at the time of death and thus attain salvation from material life. Therefore, the Lord is all good, and whatever He does is for everyone's good. Apparently it was for the victory of Arjuna, His intimate friend, but factually it was for the good of Arjuna's enemies. Such are the transcendental activities of the Lord, and whoever understands this also gets salvation after quitting this material body. The Lord does no wrong in any circumstance because He is absolute, all good at all times.

SB 1.9.41, Purport:

So, after being invited, all the kings and great learned sages of the world assembled in the capital of Mahārāja Yudhiṣṭhira. The learned society, including the great philosophers, religionists, physicians, scientists and all great sages, was invited. That is to say, the brāhmaṇas and the kṣatriyas were the topmost leading men in society, and they were all invited to participate in the assembly. The vaiśyas and śūdras were unimportant elements in society, and they are not mentioned herein. Due to the change of social activities in the modern age, the importance of men has also changed in terms of occupational positions.

SB 1.10.16, Purport:

Shyness is a particular extra-natural beauty of the fair sex, and it commands respect from the opposite sex. This custom was observed even during the days of the Mahābhārata, i.e., more than five thousand years ago. It is only the less intelligent persons not well versed in the history of the world who say that observance of separation of female from male is an introduction of the Mohammedan period in India. This incident from the Mahābhārata period proves definitely that the ladies of the palace observed strict pardā (restricted association with men), and instead of coming down in the open air where Lord Kṛṣṇa and others were assembled, the ladies of the palace went up on the top of the palace and from there paid their respects to Lord Kṛṣṇa by showers of flowers. It is definitely stated here that the ladies were smiling there on the top of the palace, checked by shyness. This shyness is a gift of nature to the fair sex, and it enhances their beauty and prestige, even if they are of a less important family or even if they are less attractive. We have practical experience of this fact. A sweeper woman commanded the respect of many respectable gentlemen simply by manifesting a lady's shyness. Half-naked ladies in the street do not command any respect, but a shy sweeper's wife commands respect from all.

SB 1.11.16-17, Purport:

Sāmba: One of the great heroes of the Yadu dynasty and the son of Lord Śrī Kṛṣṇa by His wife Jāmbavatī. He learned the military art of throwing arrows from Arjuna, and he became a member of parliament during the time of Mahārāja Yudhiṣṭhira. He was present during the Rājasūya-yajña of Mahārāja Yudhiṣṭhira. When all the Vṛṣṇis were assembled during the time of Prabhāsa-yajña, his glorious activities were narrated by Sātyaki before Lord Baladeva. He was also present along with his father, Lord Śrī Kṛṣṇa, during the Aśvamedha-yajña performed by Yudhiṣṭhira. He was presented before some ṛṣis falsely dressed as a pregnant woman by his brothers, and in fun he asked the ṛṣis what he was going to deliver. The ṛṣis replied that he would deliver a lump of iron, which would be the cause of fratricidal war in the family of Yadu. The next day, in the morning, Sāmba delivered a large lump of iron, which was entrusted to Ugrasena for necessary action. Actually later on there was the foretold fratricidal war, and Sāmba died in that war.

SB 1.12.1, Purport:

The sages assembled in the forest of Naimiṣāraṇya inquired from Sūta Gosvāmī about the birth of Mahārāja Parīkṣit, but in the course of the narration other topics like the release of the brahmāstra by the son of Droṇa, his punishment by Arjuna, Queen Kuntīdevī's prayers, the Pāṇḍavas' visit to the place where Bhīṣmadeva was lying, his prayers and thereafter the Lord's departure for Dvārakā were discussed. His arrival at Dvārakā and residing with the sixteen thousand queens, etc., were narrated. The sages were absorbed in hearing such descriptions, but now they wanted to turn to the original topic, and thus the inquiry was made by Śaunaka Ṛṣi. So the subject of the release of the brahmāstra weapon by Aśvatthāmā is renewed.

SB 1.12.12, Purport:

Thus he cannot take his birth at any inauspicious moment. As a proper place and time is selected to receive a respectable personage, so also to receive such a personality as Mahārāja Parīkṣit, who was especially cared for by the Supreme Lord, a suitable moment is chosen when all good stars assembled together to exert their influence upon the King. Thus he took his birth just to be known as the great hero of Śrīmad-Bhāgavatam. This suitable arrangement of astral influences is never a creation of man's will, but is the arrangement of the superior management of the agency of the Supreme Lord. Of course, the arrangement is made according to the good or bad deeds of the living being. Herein lies the importance of pious acts performed by the living being. Only by pious acts can one be allowed to get good wealth, good education and beautiful features. The saṁskāras of the school of sanātana-dharma (man's eternal engagement) are highly suitable for creating an atmosphere for taking advantage of good stellar influences, and therefore garbhādhāna-saṁskāra, or the first seedling purificatory process prescribed for the higher castes, is the beginning of all pious acts to receive a good pious and intelligent class of men in human society. There will be peace and prosperity in the world due to good and sane population only; there is hell and disturbance only because of the unwanted, insane populace addicted to sex indulgence.

SB 1.12.21, Purport:

The confidential treatment of the weapon brahmaśira was explained to Arjuna, and Droṇācārya was promised by Arjuna that he would use the weapon if necessary when he (Droṇācārya) personally became an enemy of Arjuna. By this, the Ācārya forecasted the future battle of Kurukṣetra, in which Droṇācārya was on the opposite side. Mahārāja Drupada, although defeated by Arjuna on behalf of his professor Droṇācārya, decided to hand over his daughter Draupadī to his young combatant, but he was disappointed when he heard the false news of Arjuna's death in the fire of a shellac house intrigued by Duryodhana. He therefore arranged for Draupadī's personal selection of a groom who could pierce the eye of a fish hanging on the ceiling. This trick was especially made because only Arjuna could do it, and he was successful in his desire to hand over his equally worthy daughter to Arjuna. Arjuna's brothers were at that time living incognito under agreement with Duryodhana, and Arjuna and his brothers attended the meeting of Draupadī's selection in the dress of brāhmaṇas. When all the kṣatriya kings assembled saw that a poor brāhmaṇa had been garlanded by Draupadī for her lord, Śrī Kṛṣṇa disclosed his identity to Balarāma.

SB 1.14.34, Purport:

The stage of a devotee, which attracts the transcendental affection of the Lord, does not develop unless one has developed the qualities of a brāhmaṇa as above mentioned. The Lord is inclined to a brāhmaṇa of quality and not of false prestige. Those who are less than a brāhmaṇa by qualification cannot establish any relation with the Lord, just as fire cannot be kindled from the raw earth unless there is wood, although there is a relation between wood and the earth. Since the Lord is all-perfect in Himself, there could not be any question of His welfare, and Mahārāja Yudhiṣṭhira refrained from asking this question. He simply inquired about His residential place, Dvārakā Purī, where pious men assemble. The Lord stays only where pious men assemble and takes pleasure in their glorifying the Supreme Truth. Mahārāja Yudhiṣṭhira was anxious to know about the pious men and their pious acts in the city of Dvārakā.

SB 1.15.7, Translation:

Only by His merciful strength was I able to vanquish all the lusty princes assembled at the palace of King Drupada for the selection of the bridegroom. With my bow and arrow I could pierce the fish target and thereby gain the hand of Draupadī.

SB 1.15.8, Translation:

Because He was near me, it was possible for me to conquer with great dexterity the powerful King of heaven, Indradeva, along with his demigod associates and thus enable the fire-god to devastate the Khāṇḍava Forest. And only by His grace was the demon named Maya saved from the blazing Khāṇḍava Forest, and thus we could build our assembly house of wonderful architectural workmanship, where all the princes assembled during the performance of Rājasūya-yajña and paid you tributes.

SB 1.19.11, Translation:

There were also many other saintly demigods, kings and special royal orders called aruṇādayas (a special rank of rājarṣis) from different dynasties of sages. When they all assembled together to meet the Emperor (Parīkṣit), he received them properly and bowed his head to the ground.

SB 1.19.13, Purport:

Apparently the King was condemned to death by an inexperienced brāhmaṇa boy, but factually he was called by the Lord to return to Him. Other transcendentalists, the great sages and mystics who assembled together because of Mahārāja Parīkṣit's fasting unto death, were quite anxious to see him, for he was going back to Godhead. Mahārāja Parīkṣit also could understand that the great sages who assembled there were all kind to his forefathers, the Pāṇḍavas, because of their devotional service to the Lord. He therefore felt grateful to the sages for being present there at the last stage of his life, and he felt that it was all due to the greatness of his late forefathers or grandfathers. He felt proud, therefore, that he happened to be the descendant of such great devotees. Such pride for the devotees of the Lord is certainly not equal to the puffed-up sense of vanity for material prosperity. The first is reality, whereas the other is false and vain.

SB 1.19.19, Translation:

All the great sages who were assembled there also praised the decision of Mahārāja Parīkṣit and they expressed their approval by saying, "Very good." Naturally the sages are inclined to do good to common men, for they have all the qualitative powers of the Supreme Lord. Therefore they were very much pleased to see Mahārāja Parīkṣit, a devotee of the Lord, and they spoke as follows.

SB 1.19.19, Purport:

The natural beauty of a living being is enhanced by rising up to the platform of devotional service. Mahārāja Parīkṣit was absorbed in attachment for Lord Kṛṣṇa. Seeing this, the great sages assembled were very pleased, and they expressed their approval by saying, "Very good." Such sages are naturally inclined to do good to the common man, and when they see a personality like Mahārāja Parīkṣit advance in devotional service, their pleasure knows no bounds, and they offer all blessings in their power. The devotional service of the Lord is so auspicious that all demigods and sages, up to the Lord Himself, became pleased with the devotee, and therefore the devotee finds everything auspicious. All inauspicious matters are removed from the path of a progressive devotee. Meeting all the great sages at the time of death was certainly auspicious for Mahārāja Parīkṣit, and thus he was blessed by the so-called curse of a brāhmaṇa's boy.

SB 1.19.21, Purport:

There is no material contamination; everything there is spiritual, and therefore there is nothing objectively lamentable. They are full of transcendental bliss, and are without birth, death, old age and disease. And amongst all the above-mentioned Vaikuṇṭhalokas, there is one supreme loka called Goloka Vṛndāvana, which is the abode of the Lord Śrī Kṛṣṇa and His specific associates. Mahārāja Parīkṣit was destined to achieve this particular loka, and the great ṛṣis assembled there could foresee this. All of them consulted among themselves about the great departure of the great King, and they wanted to see him up to the last moment because they would no more be able to see such a great devotee of the Lord. When a great devotee of the Lord passes away, there is nothing to be lamented because the devotee is destined to enter into the kingdom of God. But the sorry plight is that such great devotees leave our sight, and therefore there is every reason to be sorry. As the Lord is rarely to be seen by our present eyes, so also are the great devotees. The great ṛṣis, therefore, correctly decided to remain on the spot till the last moment.

SB 1.19.23, Translation:

The King said: O great sages, you have all very kindly assembled here, having come from all parts of the universe. You are all as good as supreme knowledge personified, who resides in the planet above the three worlds (Satyaloka). Consequently you are naturally inclined to do good to others, and but for this you have no interest, either in this life or in the next.

SB 1.19.24, Purport:

The duration of life is immaterial, but the duty of a dying man is very important. Mahārāja Parīkṣit placed these two questions before Śukadeva Gosvāmī also on his arrival, and practically the whole of the Śrīmad-Bhāgavatam, beginning from the Second Canto up to the last Twelfth Canto, deals with these two questions. The conclusion arrived at thereof is that devotional service of the Lord Śrī Kṛṣṇa, as it is confirmed by the Lord Himself in the last phases of the Bhagavad-gītā, is the last word in relation to everyone's permanent duty in life. Mahārāja Parīkṣit was already aware of this fact, but he wanted the great sages assembled there to unanimously give their verdict on his conviction so that he might be able to go on with his confirmed duty without controversy. He has especially mentioned the word śuddha, or perfectly correct. For transcendental realization or self-realization, many processes are recommended by various classes of philosophers. Some of them are first-class methods, and some of them are second- or third-class methods. The first-class method demands that one give up all other methods and surrender unto the lotus feet of the Lord and thus be saved from all sins and their reactions.

SB Canto 2

SB 2.3.16, Purport:

Superficially, Mahārāja Parīkṣit and Śukadeva Gosvāmī might seem to be opposites, but basically they were both unalloyed pure devotees of the Lord. When such devotees are assembled together, there can be no topics save discussions of the glories of the Lord, or bhakti-yoga. In the Bhagavad-gītā also, when there were talks between the Lord and His devotee Arjuna, there could not be any topic other than bhakti-yoga, however the mundane scholars may speculate on it in their own ways. The use of the word ca after vaiyāsakiḥ suggests, according to Śrīla Jīva Gosvāmī, that both Śukadeva Gosvāmī and Mahārāja Parīkṣit were of the same category, settled long before, although one was playing the part of the master and the other the disciple. Since Lord Kṛṣṇa is the center of the topics, the word vāsudeva-parāyaṇaḥ, or "devotee of Vāsudeva," suggests devotee of Lord Kṛṣṇa, the common aim. Although there were many others who assembled at the place where Mahārāja Parīkṣit was fasting, the natural conclusion is that there was no topic other than the glorification of Lord Kṛṣṇa, because the principal speaker was Śukadeva Gosvāmī and the chief audience was Mahārāja Parīkṣit. So Śrīmad-Bhāgavatam, as it was spoken and heard by two principal devotees of the Lord, is only for the glorification of the Supreme Lord, the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa.

SB 2.5.32, Translation:

O Nārada, best of the transcendentalists, the forms of the body cannot take place as long as these created parts, namely the elements, senses, mind and modes of nature, are not assembled.

SB 2.5.32, Purport:

The different types of bodily construction of the living entities are exactly like different types of motorcars manufactured by assembling the allied motor parts. When the car is ready, the driver sits in the car and moves it as he desires. This is also confirmed in the Bhagavad-gītā (18.61): the living entity is as if seated on the machine of the body, and the car of the body is moving by the control of material nature, just as the railway trains are moving under the direction of the controller. The living entities, however, are not the bodies; they are separate from the cars of the body. But the less intelligent material scientist cannot understand the process of assembling the parts of the body, namely the senses, the mind and the qualities of the material modes. Every living entity is a spiritual spark, part and parcel of the Supreme Being, and by the kindness of the Lord, for the Father is kind to His sons, the individual living beings are given a little freedom to act according to their will to lord it over the material nature. Just as a father gives some playthings to the crying child to satisfy him, the whole material creation is made possible by the will of the Lord to allow the bewildered living entities to lord it over things as they desire, although under the control of the agent of the Lord.

SB 2.5.32, Purport:

The parts of the body, such as the senses, are the creation of the mahat-tattva, and when they are assembled by the will of the Lord, the material body comes into existence, and the living entity is allowed to use it for further activities. This is explained as follows.

SB 2.5.33, Translation:

Thus when all these became assembled by force of the energy of the Supreme Personality of Godhead, this universe certainly came into being by accepting both the primary and secondary causes of creation.

SB Canto 3

SB 3.1.43, Purport:

When Lord Kṛṣṇa was personally present, there were many such kings all over the world, and He thus arranged for the Battle of Kurukṣetra. In His manifestation of viśva-rūpa, the Lord expressed His mission of killing as follows: "I have willingly descended on the earth in My capacity of inexorable Time in order to decrease the unwanted population. I shall finish all those who have assembled here except you, the Pāṇḍavas. This killing does not wait for you to take part in it. It is already arranged: all will be killed by Me. If you want to become famous as the hero of the battlefield and thus enjoy the booty of war, then, O Savyasācī, just become the immediate cause of this killing and thus take the credit. I have already killed all the great warriors—Bhīṣma, Droṇa, Jayadratha, Karṇa and many other great generals. Do not worry. Fight the battle and be famous as a great hero." (Bg. 11.32-34)

The Lord always wants to see His devotee as the hero of some episode which He Himself performs. He wanted to see His devotee and friend Arjuna as the hero of the Battle of Kurukṣetra, and thus He waited for all the miscreants of the world to assemble. That, and nothing else, is the explanation of His waiting.

SB 3.2.13, Translation:

All the demigods from the upper, lower and middle universal planetary systems assembled at the altar of the rājasūya sacrifice performed by Mahārāja Yudhiṣṭhira. After seeing the beautiful bodily features of Lord Kṛṣṇa, they all contemplated that He was the ultimate dexterous creation of Brahmā, the creator of human beings.

SB 3.3.3, Translation:

Attracted by the beauty and fortune of Rukmiṇī, the daughter of King Bhīṣmaka, many great princes and kings assembled to marry her. But Lord Kṛṣṇa, stepping over the other hopeful candidates, carried her away as His own share, as Garuḍa carried away nectar.

SB 3.12.16, Translation:

The sons and grandsons generated by Rudra were unlimited in number, and when they assembled together they attempted to devour the entire universe. When Brahmā, the father of the living entities, saw this, he became afraid of the situation.

SB 3.19.33, Purport:

Sūta Gosvāmī was speaking to the sages headed by Śaunaka, and therefore he addressed them in this verse as dvija, twice-born. The sages assembled in Naimiṣāraṇya hearing Śrīmad-Bhāgavatam from Sūta Gosvāmī were all brāhmaṇas, but to acquire the qualifications of a brāhmaṇa is not everything. Merely to be twice-born is not perfection. Perfection is attained when one hears the pastimes and activities of the Lord from a bona fide source.

SB 3.22.33, Purport:

The early morning ceremony still takes place in Indian temples and palaces. Temples are meant for the assembly of the general public. Temples within palaces are especially for the royal families, but in many of these palace temples the public is also allowed to visit. The temple of the King of Jaipur is situated within the palace, but the public is allowed to assemble; if one goes there, he will see that the temple is always crowded with at least five hundred devotees. After the maṅgalārātrika ceremony they sit down together and sing the glories of the Lord with musical instruments and thus enjoy life. Temple worship by the royal family is also mentioned in Bhagavad-gītā, where it is stated that those who fail to achieve success in the bhakti-yoga principles within one life are given a chance to take birth in the next life in a family of rich men or in a royal family or family of learned brāhmaṇas or devotees. If one gets the opportunity to take birth in these families, he can achieve the facilities of a Kṛṣṇa conscious atmosphere without difficulty. A child born in that Kṛṣṇa atmosphere is sure to develop Kṛṣṇa consciousness. The perfection which he failed to attain in his last life is again offered in this life, and he can make himself perfect without fail.

SB Canto 4

SB 4.2.4, Translation and Purport:

The sage Maitreya said: In a former time, the leaders of the universal creation performed a great sacrifice in which all the great sages, philosophers, demigods and fire-gods assembled with their followers.

Upon being asked by Vidura, the sage Maitreya began to explain the cause of the misunderstanding between Lord Śiva and Dakṣa, because of which the goddess Satī gave up her body. Thus begins the history of a great sacrifice performed by the leaders of the universal creation, namely Marīci, Dakṣa and Vasiṣṭha. These great personalities arranged for a great sacrifice, for which demigods like Indra and the fire-gods assembled with their followers. Lord Brahmā and Lord Śiva were also present.

SB 4.2.5, Translation:

When Dakṣa, the leader of the Prajāpatis, entered that assembly, his personal bodily luster as bright as the effulgence of the sun, the entire assembly was illuminated, and all the assembled personalities became insignificant in his presence.

SB 4.2.10, Purport:

Dakṣa wanted to impress upon the minds of all the great sages assembled in that meeting that Śiva, being one of the demigods, had ruined the good reputations of all the demigods by his unmannerly behavior. The words used against Lord Śiva by Dakṣa can also be understood in a different way, in a good sense. For example, he stated that Śiva is yaśo-ghna, which means "one who spoils name and fame." So this can also be interpreted to mean that he was so famous that his fame killed all other fame. Again, Dakṣa used the word nirapatrapa, which also can be used in two senses. One sense is "one who is stunted," and another sense is "one who is the maintainer of persons who have no other shelter." Generally Lord Śiva is known as the lord of the bhūtas, or lower grade of living creatures. They take shelter of Lord Śiva because he is very kind to everyone and is very quickly satisfied. Therefore he is called Āśutoṣa. To such men, who cannot approach other demigods or Viṣṇu, Lord Śiva gives shelter. Therefore the word nirapatrapa can be used in that sense.

SB 4.2.19, Purport:

Anger is so detrimental that even a great personality like Dakṣa, out of anger, left the arena where Brahmā was presiding and all the great sages and pious and saintly persons were assembled. All of them requested him not to leave, but, infuriated, he left, thinking that the auspicious place was not fit for him. Puffed up by his exalted position, he thought that no one was greater than he in argument. It appears that all the members of the assembly, including Lord Brahmā, requested him not to be angry and leave their company, but in spite of all these requests, he left. That is the effect of cruel anger. In Bhagavad-gītā, therefore, it is advised that one who desires to make tangible advancement in spiritual consciousness must avoid three things—lust, anger and the mode of passion. Actually we can see that lust, anger and passion make a man crazy, even though he be as great as Dakṣa. The very name Dakṣa suggests that he was expert in all material activities, but still, because of his aversion towards such a saintly personality as Śiva, he was attacked by these three enemies—anger, lust and passion. Lord Caitanya, therefore, advised that one be very careful not to offend Vaiṣṇavas. He compared offenses toward a Vaiṣṇava to a mad elephant. As a mad elephant can do anything horrible, so when a person offends a Vaiṣṇava he can perform any abominable action.

SB 4.2.34, Purport:

It is clearly stated here that the stalwart personalities who generate the entire population of the world are interested in satisfying the Supreme Personality of Godhead by offering sacrifices. The Lord also says in Bhagavad-gītā (5.29), bhoktāraṁ yajña-tapasām. One may engage in performing sacrifices and severe austerities for perfection, but they are all meant to satisfy the Supreme Lord. lf such activities are performed for personal satisfaction, one is involved in pāṣaṇḍa, or atheism; but when they are performed for the satisfaction of the Supreme Lord, one is following the Vedic principle. All the assembled sages performed sacrifices for one thousand years.

SB 4.3.4, Purport:

In any auspicious ceremony, such as a marriage ceremony, sacrificial ceremony or pūjā ceremony, it is auspicious for married women to decorate themselves very nicely with ornaments, fine clothing and cosmetics. These are auspicious signs. Many heavenly women assembled with their husbands, the devarṣis, demigods and rājarṣis, in that great sacrifice named bṛhaspati-sava. It is specifically mentioned in this verse that they approached with their husbands, for when a woman is decorated nicely, her husband becomes more cheerful. The nice decorations, ornaments and dress of the wives of the demigods and sages and the cheerfulness of the demigods and sages themselves were all auspicious signs for the ceremony.

SB 4.3.10, Translation:

My sisters, my mother's sisters and their husbands, and other affectionate relatives must be assembled there, so if I go I shall be able to see them, and I shall be able to see the flapping flags and the performance of the sacrifice by the great sages. For these reasons, my dear husband, I am very much anxious to go.

SB 4.4.6, Translation:

She then reached her father's house, where the sacrifice was being performed, and entered the arena where everyone was chanting the Vedic hymns. The great sages, brāhmaṇas and demigods were all assembled there, and there were many sacrificial animals, as well as pots made of clay, stone, gold, grass and skin, which were all requisite for the sacrifice.

SB 4.4.6, Purport:

When learned sages and brāhmaṇas assemble to chant Vedic mantras, some of them also engage in arguing about the conclusion of the scriptures. Thus some of the sages and brāhmaṇas were arguing, and some of them were chanting the Vedic mantras, so the entire atmosphere was surcharged with transcendental sound vibration. This transcendental sound vibration has been simplified in the transcendental vibration Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. In this age, no one is expected to be highly educated in the Vedic ways of understanding because people are very slow, lazy and unfortunate. Therefore Lord Caitanya has recommended the sound vibration Hare Kṛṣṇa, and in the Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.32) it is also recommended: yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ. At the present moment it is impossible to gather sacrificial necessities because of the poverty of the population and their lack of knowledge in Vedic mantras. Therefore for this age it is recommended that people gather together and chant the Hare Kṛṣṇa mantra to satisfy the Supreme Personality of Godhead, who is accompanied by His associates. Indirectly this indicates Lord Caitanya, who is accompanied by His associates Nityānanda, Advaita and others. That is the process of performing yajña in this age.

Another significant point in this verse is that there were animals for sacrifice. That these animals were meant for sacrifice does not mean that they were meant to be killed. The great sages and realized souls assembled were performing yajñas, and their realization was tested by animal sacrifice, just as, in modern science, tests are made on animals to determine the effectiveness of a particular medicine. The brāhmaṇas entrusted with the performance of yajña were very realized souls, and to test their realization an old animal was offered in the fire and rejuvenated. That was the test of a Vedic mantra. The animals gathered were not meant to be killed and eaten. The real purpose of a sacrifice was not to replace a slaughterhouse but to test a Vedic mantra by giving an animal new life. Animals were used to test the power of Vedic mantras, not for meat.

SB 4.4.7, Translation:

When Satī, with her followers, reached the arena, because all the people assembled were afraid of Dakṣa, none of them received her well. No one welcomed her but her mother and sisters, who, with tears in their eyes and with glad faces, welcomed her and talked with her very pleasingly.

SB 4.5.7, Translation:

At that time, all the persons assembled in the sacrificial arena—the priests, the chief of the sacrificial performance, and the brāhmaṇas and their wives—wondered where the darkness was coming from. Later they could understand that it was a dust storm, and all of them were full of anxiety.

SB 4.5.9, Translation:

Prasūti, the wife of Dakṣa, along with the other women assembled, became very anxious and said: This danger has been created by Dakṣa because of the death of Satī, who, even though completely innocent, quit her body as her sisters looked on.

SB 4.5.16, Translation:

Some blocked the way of the fleeing sages, some threatened the women assembled there, and some arrested the demigods who were fleeing the pandal.

SB 4.5.18, Translation:

There was a continuous shower of stones, and all the priests and other members assembled at the sacrifice were put into immense misery. For fear of their lives, they dispersed in different directions.

SB 4.6.7, Translation:

Lord Brahmā said that no one, not even himself, Indra, all the members assembled in the sacrificial arena, or all the sages, could know how powerful Lord Śiva is. Under the circumstances, who would dare to commit an offense at his lotus feet?.

SB 4.7.56, Translation:

With all respect, Dakṣa worshiped Lord Śiva with his share of the remnants of the yajña. After finishing the ritualistic sacrificial activities, he satisfied all the other demigods and the other people assembled there. Then, after finishing all these duties with the priests, he took a bath and was fully satisfied.

SB 4.7.57, Translation:

Thus worshiping the Supreme Lord Viṣṇu by the ritualistic performance of sacrifice, Dakṣa was completely situated on the religious path. Moreover, all the demigods who had assembled at the sacrifice blessed him that he might increase his piety, and then they left.

SB 4.8.42, Purport:

There are twelve forests in the area of Vṛndāvana, and Madhuvana is one of them. Pilgrims from all parts of India assemble together and visit all twelve of these forests. There are five forests on the eastern bank of the Yamunā: Bhadravana, Bilvavana, Lauhavana, Bhāṇḍīravana and Mahāvana. On the western side of the bank there are seven: Madhuvana, Tālavana, Kumudavana, Bahulāvana, Kāmyavana, Khadiravana and Vṛndāvana. In those twelve forests there are different ghāṭas, or bathing places. They are listed as follows: (1) Avimukta, (2) Adhirūḍha, (3) Guhya-tīrtha, (4) Prayāga-tīrtha, (5) Kanakhala, (6) Tinduka-tīrtha, (7) Sūrya-tīrtha, (8) Vaṭasvāmī, (9) Dhruva-ghāṭa (Dhruva-ghāṭa, where there are many nice trees of fruits and flowers, is famous because Dhruva Mahārāja meditated and underwent severe penances and austerities there in an elevated spot), (10) Ṛṣi-tīrtha, (11) Mokṣa-tīrtha, (12) Budha-tīrtha, (13) Gokarṇa, (14) Kṛṣṇagaṅgā, (15) Vaikuṇṭha, (16) Asi-kuṇḍa, (17) Catuḥ-sāmudrika-kūpa, (18) Akrūra-tīrtha (when Kṛṣṇa and Balarāma were going to Mathurā in the chariot driven by Akrūra, all of them took baths in this ghāṭa), (19) Yājñika-vipra-sthāna, (20) Kubjā-kūpa, (21) Raṅga-sthala, (22) Mañcha-sthala, (23) Mallayuddha-sthāna, and (24) Daśāśvamedha.

SB 4.9.58-59, Translation:

Thus as Dhruva Mahārāja passed on the road, from every place in the neighborhood all the gentle household ladies assembled to see him, and out of maternal affection they offered their blessings, showering him with white mustard seed, barley, curd, water, newly grown grass, fruits and flowers. In this way Dhruva Mahārāja, while hearing the pleasing songs sung by the ladies, entered the palace of his father.

SB 4.10.16, Translation:

Dhruva Mahārāja's bow and arrows twanged and hissed, causing lamentation in the hearts of his enemies. He began to shoot incessant arrows, shattering all their different weapons, just as the blasting wind scatters the assembled clouds in the sky.

SB 4.10.29, Translation:

When the great sages heard that Dhruva Mahārāja was overpowered by the illusory mystic tricks of the demons, they immediately assembled to offer him auspicious encouragement.

SB 4.13.49, Translation:

When the citizens could not find any trace of the King after searching for him everywhere, they were very disappointed, and they returned to the city, where all the great sages of the country assembled because of the King's absence. With tears in their eyes the citizens offered respectful obeisances and informed the sages in full detail that they were unable to find the King anywhere.

SB 4.14.7, Translation:

Therefore all the great sages assembled together and, after observing cruel Vena's atrocities, concluded that a great danger and catastrophe was approaching the people of the world. Thus out of compassion they began to talk amongst themselves, for they themselves were the performers of the sacrifices.

SB 4.21.13, Translation:

Once upon a time King Pṛthu initiated the performance of a very great sacrifice in which great saintly sages, brāhmaṇas, demigods from higher planetary systems and great saintly kings known as rājarṣis all assembled together.

SB 4.23.9, Purport:

In this verse it is clearly said that Mahārāja Pṛthu, practicing the prāṇāyāma-yoga system, engaged in the service of the Supreme Personality of Godhead as advised by the saint Sanat-kumāra. In this verse the words puruṣam abhajat puruṣarṣabhaḥ are significant: puruṣarṣabha refers to Mahārāja Pṛthu, the best amongst human beings, and puruṣam refers to the Supreme Personality of Godhead. The conclusion is that the best man amongst all men engages in the service of the Supreme Person. One puruṣa is worshipable, and the other puruṣa is the worshiper. When the puruṣa who worships, the living entity, thinks of becoming one with the Supreme person, he simply becomes bewildered and falls into the darkness of ignorance. As stated by Lord Kṛṣṇa in Bhagavad-gītā (2.12), all living entities assembled in the battlefield, as well as Kṛṣṇa Himself, were also present in the past as individuals and would continue to be present in the future as individuals also. Therefore the two puruṣas, the living entity and the Supreme Personality of Godhead, never lose their respective identities.

SB 4.30.33, Purport:

A pure devotee does not pray for liberation or for cessation of the cycle of birth and death because he does not consider that important. The most important thing for a devotee is getting a chance to hear about the pastimes and glories of the Lord. The devotees who engage in the service of the Lord in this world will have the same opportunity in the spiritual world also. Thus for a devotee, everything is in the spiritual world, for as long as he can hear about the pastimes of the Lord, or wherever he can chant, the Lord is personally present. Tatra tiṣṭhāmi nārada yatra gāyanti mad-bhaktāḥ. When the pure devotees assemble to chant, hear and talk about the Supreme Personality of Godhead, the place where they assemble becomes Vaikuṇṭha. For the devotee there is no need to pray to the Lord for transferal to the Vaikuṇṭha world. A pure devotee can create Vaikuṇṭha or Vṛndāvana anywhere simply by chanting the glories of the Lord without offense.

SB Canto 5

SB 5.1.8, Translation:

As Lord Brahmā descended on his carrier, the great swan, all the residents of the planets named Siddhaloka, Gandharvaloka, Sādhyaloka and Cāraṇaloka, as well as great sages and demigods flying in their different airplanes, assembled within the canopy of the sky to receive Lord Brahmā and worship him. As he received respect and adoration from the residents of the various planets, Lord Brahmā appeared just like the full moon surrounded by illuminating stars. Lord Brahmā's great swan then arrived at the border of Gandhamādana Hill and approached Prince Priyavrata, who was sitting there.

SB 5.23.1, Translation:

Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King, 1,300,000 yojanas (10,400,000 miles) above the planets of the seven sages is the place that learned scholars describe as the abode of Lord Viṣṇu. There the son of Mahārāja Uttānapāda, the great devotee Mahārāja Dhruva, still resides as the life source of all the living entities who live until the end of the creation. Agni, Indra, Prajāpati, Kaśyapa and Dharma all assemble there to offer him honor and respectful obeisances. They circumambulate him with their right sides toward him. I have already described the glorious activities of Mahārāja Dhruva (in the Fourth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam).

SB Canto 6

SB 6.4.3, Translation:

Sūta Gosvāmī said: O great sages (assembled at Naimiṣāraṇya), after the great yogi Śukadeva Gosvāmī heard King Parīkṣit's inquiry, he praised it and thus replied.

SB 6.13.4, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī answered: When all the great sages and demigods were disturbed by the extraordinary power of Vṛtrāsura, they had assembled to ask Indra to kill him. Indra, however, being afraid of killing a brāhmaṇa, declined their request.

SB Canto 7

SB 7.2.3, Translation:

Exhibiting his terrible teeth, fierce glance and frowning eyebrows, terrible to see, he took up his weapon, a trident, and thus began speaking to his associates, the assembled demons.

SB 7.2.21, Purport:

"The bewildered soul, under the influence of the three modes of material nature, thinks himself the doer of activities, which are in actuality carried out by nature." (BG 3.27) All living entities act exactly according to the directions of prakṛti, material nature, because in the material world we are fully under a higher control. All the living entities in this material world have come here only because they wanted to be equal to Kṛṣṇa in enjoyment and have thus been sent here to be conditioned by material nature in different degrees. In the material world a so-called family is a combination of several persons in one home to fulfill the terms of their imprisonment. As criminal prisoners scatter as soon as their terms are over and they are released, all of us who have temporarily assembled as family members will continue to our respective destinations. Another example given is that family members are like straws carried together by the waves of a river. Sometimes such straws mix together in whirlpools, and later, dispersed again by the same waves, they float alone in the water.

SB Canto 8

SB 8.5.14, Translation:

Śrī Sūta Gosvāmī said: O learned brāhmaṇas assembled here at Naimiṣāraṇya, when Śukadeva Gosvāmī, the son of Dvaipāyana, was thus questioned by the King, he congratulated the King and then endeavored to describe further the glories of the Supreme Personality of Godhead.

SB 8.5.17-18, Translation:

Lord Indra, Varuṇa and the other demigods, seeing their lives in such a state, consulted among themselves, but they could not find any solution. Then all the demigods assembled and went together to the peak of Sumeru Mountain. There, in the assembly of Lord Brahmā, they fell down to offer Lord Brahmā their obeisances, and then they informed him of all the incidents that had taken place.

SB 8.10.35, Translation:

All of these demigods and demons assembled on the battlefield with a fighting spirit and attacked one another with great strength. All of them desiring victory, they fought in pairs, hitting one another severely with sharpened arrows, swords and lances.

SB 8.15.10-11, Translation:

When he assembled with his own soldiers and the demon chiefs, who were equal to him in strength, opulence and beauty, they appeared as if they would swallow the sky and burn all directions with their vision. After thus gathering the demoniac soldiers, Bali Mahārāja departed for the opulent capital of Indra. Indeed, he seemed to make the entire surface of the world tremble.

SB 8.16.54, Translation:

O most auspicious lady, one should perform all the ceremonies under the direction of learned ācāryas and should satisfy them and their priests. By distributing prasāda, one should also satisfy the brāhmaṇas and others who have assembled.

SB 8.16.55, Translation:

One should satisfy the spiritual master and assistant priests by giving them cloth, ornaments, cows and also some monetary contribution. And by distributing prasāda one should satisfy everyone assembled, including even the lowest of men, the caṇḍālas (eaters of dog flesh).

SB Canto 9

SB 9.13.7, Translation:

During the performance of the yajña, the body relinquished by Mahārāja Nimi was preserved in fragrant substances, and at the end of the Satra-yāga the great saints and brāhmaṇas made the following request to all the demigods assembled there.

SB 9.20.24-26, Purport:

This Hare Kṛṣṇa movement is also yajña, but without the difficulties involved in securing paraphernalia and qualified brāhmaṇas. This congregational chanting can be performed anywhere and everywhere. If people somehow or other assemble together and are induced to chant Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, all the purposes of yajña will be fulfilled. The first purpose is that there must be sufficient rain, for without rain there cannot be any produce (annād bhavanti bhūtāni parjanyād anna-sambhavaḥ (BG 3.14)). All our necessities can be produced simply by rainfall (kāmaṁ vavarṣa parjanyaḥ (SB 1.10.4)), and the earth is the original source of all necessities (sarva-kāma-dughā mahī). In conclusion, therefore, in this age of Kali people all over the world should refrain from the four principles of sinful life-illicit sex, meat-eating, intoxication and gambling-and in a pure state of existence should perform the simple yajña of chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Then the earth will certainly produce all the necessities for life, and people will be happy economically, politically, socially, religiously and culturally. Everything will be in proper order.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.7.8, Translation:

When mother Yaśodā and the other ladies who had assembled for the utthāna festival, and all the men, headed by Nanda Mahārāja, saw the wonderful situation, they began to wonder how the handcart had collapsed by itself. They began to wander here and there, trying to find the cause, but were unable to do so.

SB 10.7.9, Translation:

The assembled cowherd men and ladies began to contemplate how this thing had happened. "Is it the work of some demon or evil planet?" they asked. At that time, the small children present asserted that the cart had been kicked apart by the baby Kṛṣṇa. As soon as the crying baby bad kicked the cart's wheel, the cart had collapsed. There was no doubt about it.

SB 10.7.10, Translation:

The assembled gopīs and gopas, unaware that Kṛṣṇa is always unlimited, could not believe that baby Kṛṣṇa had such inconceivable power. They could not believe the statements of the children, and therefore they neglected these statements as being childish talk.

SB 10.7.12, Translation:

After the strong, stout cowherd men assembled the pots and paraphernalia on the handcart and set it up as before, the brāhmaṇas performed a ritualistic ceremony with a fire sacrifice to appease the bad planet, and then, with rice grains, kuśa, water and curd, they worshiped the Supreme Lord.

SB 10.8.13, Translation:

Your son Kṛṣṇa appears as an incarnation in every millennium. In the past, He assumed three different colors—white, red and yellow—and now He has appeared in a blackish color. (In another Dvāpara-yuga, He appeared (as Lord Rāmacandra) in the color of śuka, a parrot.) All such incarnations have now assembled in Kṛṣṇa.

SB 10.8.29, Translation:

Our dear friend Yaśodā, your son sometimes comes to our houses before the milking of the cows and releases the calves, and when the master of the house becomes angry, your son merely smiles. Sometimes He devises some process by which He steals palatable curd, butter and milk, which He then eats and drinks. When the monkeys assemble, He divides it with them, and when the monkeys have their bellies so full that they won't take more, He breaks the pots. Sometimes, if He gets no opportunity to steal butter or milk from a house, He will be angry at the householders, and for His revenge He will agitate the small children by pinching them. Then, when the children begin crying, Kṛṣṇa will go away.

SB 10.11.21, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Then one time, having seen the great disturbances in Bṛhadvana, all the elderly persons among the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, assembled and began to consider what to do to stop the continuous disturbing situations in Vraja.

SB 10.12.3, Translation:

Along with the cowherd boys and their own groups of calves, Kṛṣṇa came out with an unlimited number of calves assembled. Then all the boys began to sport in the forest in a greatly playful spirit.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.29.43, Translation:

Among the assembled gopīs, the infallible Lord Kṛṣṇa appeared just like the moon surrounded by stars. He whose activities are so magnanimous made their faces blossom with His affectionate glances, and His broad smiles revealed the effulgence of His jasmine-bud-like teeth.

SB 10.41.24, Translation:

The women of Mathurā hurriedly assembled and went forth to see the two sons of Vasudeva as They entered the city on the King's road, surrounded by Their cowherd boyfriends. Some of the women, my dear King, eagerly climbed to the roofs of their houses to see Them.

SB 10.44.6, Translation:

My dear King, all the women present, considering the match an unfair fight between the strong and the weak, felt extreme anxiety due to compassion. They assembled in groups around the arena and spoke to one another as follows.

SB 10.50.5-6, Translation:

Although Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is the original cause of this world, when He descended to the earth He played the role of a human being. Thus when He saw Jarāsandha's assembled army surrounding His city like a great ocean overflowing its shores, and when He saw how this army was striking fear into His subjects, the Lord considered what His suitable response should be according to the time, place and specific purpose of His current incarnation.

SB 10.50.7-8, Translation:

(The Supreme Lord thought:) Since it is such a burden on the earth, I will destroy Jarāsandha's army, consisting of akṣauhiṇīs of foot soldiers, horses, chariots and elephants, which the King of Māgadha has assembled from all subservient kings and brought together here. But Jarāsandha himself should not be killed, since in the future he will certainly assemble another army.

SB 10.53.35, Translation:

Thus it was that Bhīṣmaka gave all desirable things to the kings who had assembled for the occasion, honoring them as befitted their political power, age, physical prowess and wealth.

SB 10.53.51-55, Translation:

Rukmiṇī appeared as enchanting as the Lord's illusory potency, who enchants even the sober and grave. Thus the kings gazed upon her virgin beauty, her shapely waist, and her lovely face adorned with earrings. Her hips were graced with a jewel-studded belt, her breasts were just budding, and her eyes seemed apprehensive of her encroaching locks of hair. She smiled sweetly, her jasmine-bud teeth reflecting the glow of her bimba-red lips. As she walked with the motions of a royal swan, the effulgence of her tinkling ankle bells beautified her feet. Seeing her, the assembled heroes were totally bewildered. Lust tore at their hearts. Indeed, when the kings saw her broad smile and shy glance, they became stupefied, dropped their weapons and fell unconscious to the ground from their elephants, chariots and horses. On the pretext of the procession, Rukmiṇī displayed her beauty for Kṛṣṇa alone. Slowly she advanced the two moving lotus-whorls of her feet, awaiting the arrival of the Supreme Lord. With the fingernails of her left hand she pushed some strands of hair away from her face and shyly looked from the corners of her eyes at the kings standing before her. At that moment she saw Kṛṣṇa. Then, while His enemies looked on, the Lord seized the princess, who was eager to mount His chariot.

SB 10.60.40, Translation:

My Lord, as a lion drives away lesser animals to claim his proper tribute, You drove off the assembled kings with the resounding twang of Your Śārṅga bow and then claimed me, Your fair share. Thus it is sheer foolishness, my dear Gadāgraja, for You to say You took shelter in the ocean out of fear of those kings.

SB 10.60.55, Translation:

In all My palaces I can find no other wife as loving as you, O most respectful one. When you were to be married, you disregarded all the kings who had assembled to seek your hand, and simply because you had heard authentic accounts concerning Me, you sent a brāhmaṇa to Me with your confidential message.

SB 10.61.22, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: At her svayaṁ-vara ceremony, Rukmavatī herself chose Pradyumna, who was the re-embodiment of Cupid. Then, although He fought alone on a single chariot, Pradyumna defeated the assembled kings in battle and took her away.

SB 10.74.42, Translation:

Undaunted, Śiśupāla then took up his sword and shield in the midst of all the assembled kings, O Bhārata, and hurled insults at those who sided with Lord Kṛṣṇa.

SB 10.74.51, Translation:

Purified in the final, avabhṛthya ritual, which marked the successful completion of the Rājasūya sacrifice, King Yudhiṣṭhira shone among the assembled brāhmaṇas and kṣatriyas like the King of the demigods himself.

SB 10.75.1-2, Translation:

Mahārāja Parīkṣit said: O brāhmaṇa, according to what I have heard from you, all the assembled kings, sages and demigods were delighted to see the wonderful festivities of King Ajātaśatru's Rājasūya sacrifice, with the sole exception of Duryodhana. Please tell me why this was so, my lord.

SB 11.1.2, Translation:

Because the sons of Pāṇḍu were enraged by the numerous offenses of their enemies, such as duplicitous gambling, verbal insults, the seizing of Draupadī's hair, and many other cruel transgressions, the Supreme Lord engaged those Pāṇḍavas as the immediate cause to execute His will. On the pretext of the Battle of Kurukṣetra, Lord Kṛṣṇa arranged for all the kings who were burdening the earth to assemble with their armies on opposite sides of the battlefield, and when the Lord killed them through the agency of war, the earth was relieved of its burden.

SB 11.6.33, Translation:

Thereafter, the Personality of Godhead observed that tremendous disturbances were taking place in the holy city of Dvārakā. Thus the Lord spoke to the assembled senior members of the Yadu dynasty as follows.

SB 11.30.4, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Having observed many disturbing signs in the sky, on the earth and in outer space, Lord Kṛṣṇa addressed the Yadus assembled in the Sudharmā council hall as follows.

SB 12.4.43, Translation:

O best of the Kurus, the same Sūta Gosvāmī who is sitting before us will speak this Bhāgavatam to the sages assembled in the great sacrifice at Naimiṣāraṇya. This he will do when questioned by the members of the assembly, headed by Śaunaka.

SB 12.6.59, Translation:

Bāṣkali assembled the Vālakhilya-saṁhitā, a collection from all the branches of the Ṛg Veda. This collection was received by Vālāyani, Bhajya and Kāśāra.

SB 12.6.64-65, Translation:

Yājñavalkya, the son of Devarāta, then vomited the mantras of the Yajur Veda and went away from there. The assembled disciples, looking greedily upon these yajur hymns, assumed the form of partridges and picked them all up. These divisions of the Yajur Veda therefore became known as the most beautiful Taittirīya-saṁhitā, the hymns collected by partridges (tittirāḥ).

Page Title:Assemble (BG and SB)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:25 of Feb, 2012
Totals by Section:BG=9, SB=108, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:117