|
|
Line 15: |
Line 15: |
| [[Category:Servant]] | | [[Category:Servant]] |
| [[Category:Yamadutas]] | | [[Category:Yamadutas]] |
| [[Category:Have]]
| |
| [[Category:Accept]] | | [[Category:Accept]] |
| [[Category:Supreme]] | | [[Category:Supreme]] |
| [[Category:But]]
| |
| [[Category:Factual]] | | [[Category:Factual]] |
| [[Category:Not]]
| |
| [[Category:Above All]] | | [[Category:Above All]] |
| [[Category:Other]] | | [[Category:Other]] |
Line 32: |
Line 29: |
| [[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yamaraja - Vaniquotes]] | | [[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yamaraja - Vaniquotes]] |
| [[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 03 - Yamaraja Instructs His Messengers]] | | [[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 03 - Yamaraja Instructs His Messengers]] |
| | [[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]] |
| </div> | | </div> |
| <div id="section"> | | <div id="section"> |
Line 53: |
Line 51: |
| <div class="purport"> | | <div class="purport"> |
|
| |
|
| The order carriers of Yamarāja suspected that there was a ruler even above Yamarāja. To eradicate their doubts, Yamarāja immediately replied, "Yes, there is one supreme controller above everything." Yamarāja is in charge of some of the moving living entities, namely the human beings, but the animals, who also move, are not under his control. Only human beings have consciousness of right and wrong, and among them only those who perform sinful activities come under the control of Yamarāja. Therefore although Yamarāja is a controller, he is only a departmental controller of a few living entities. There are other demigods who control many other departments, but above them all is one supreme controller, Kṛṣṇa. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (BS 5.1): the supreme controller is Kṛṣṇa. Others, who control their own departments in the affairs of the universe, are insignificant in comparison to Kṛṣṇa, the supreme controller. Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 7.7|BG 7.7]]), mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya: "My dear Dhanañjaya [Arjuna], no one is superior to Me." Therefore Yamarāja immediately cleared away the doubts of his assistants, the Yamadūtas, by confirming that there is a supreme controller above all others. | | The order carriers of Yamarāja suspected that there was a ruler even above Yamarāja. To eradicate their doubts, Yamarāja immediately replied, "Yes, there is one supreme controller above everything." Yamarāja is in charge of some of the moving living entities, namely the human beings, but the animals, who also move, are not under his control. Only human beings have consciousness of right and wrong, and among them only those who perform sinful activities come under the control of Yamarāja. Therefore although Yamarāja is a controller, he is only a departmental controller of a few living entities. There are other demigods who control many other departments, but above them all is one supreme controller, Kṛṣṇa. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (BS 5.1): the supreme controller is Kṛṣṇa. Others, who control their own departments in the affairs of the universe, are insignificant in comparison to Kṛṣṇa, the supreme controller. Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 7.7 (1972)|BG 7.7]]), mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya: "My dear Dhanañjaya [Arjuna], no one is superior to Me." Therefore Yamarāja immediately cleared away the doubts of his assistants, the Yamadūtas, by confirming that there is a supreme controller above all others. |
|
| |
|
| Śrīla Madhvācārya explains that the words otaṁ protam refer to the cause of all causes. The Supreme Lord is both vertical and horizontal to the cosmic manifestation. This is confirmed by the following verse from the Skanda Purāṇa: | | Śrīla Madhvācārya explains that the words otaṁ protam refer to the cause of all causes. The Supreme Lord is both vertical and horizontal to the cosmic manifestation. This is confirmed by the following verse from the Skanda Purāṇa: |
|
| |
|
| <div class="quote_verse"> | | <div class="quote_verse"> |
| :yathā kanthā-paṭāḥ sūtra</dd><dd>otāḥ protāś ca sa sthitāḥ</dd><dd>evaṁ viṣṇāv idaṁ viśvam</dd><dd>otaṁ protaṁ ca saṁsthitam | | :yathā kanthā-paṭāḥ sūtra |
| | :otāḥ protāś ca sa sthitāḥ |
| | :evaṁ viṣṇāv idaṁ viśvam |
| | :otaṁ protaṁ ca saṁsthitam |
| </div> | | </div> |
|
| |
|