Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


This verse (SB 4.7.21) nicely describes how the sun, moon, eight-petalled lotus flower and humming black bees were represented by the fans of hair, the overhead canopy, the moving earrings on both sides of His (Lord Visnu) face, and His blackish hair: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
[[Category:Eight]]
[[Category:Eight]]
[[Category:Petal]]
[[Category:Petal]]
[[Category:Lotus Flower]]
[[Category:Visnu's Lotus Flower]]
[[Category:Humming Bee]]
[[Category:Humming Bee]]
[[Category:Black Bees]]
[[Category:Black Bees]]
Line 26: Line 26:
[[Category:Over]]
[[Category:Over]]
[[Category:God's Head]]
[[Category:God's Head]]
[[Category:Visnu's Head]]
[[Category:Moving]]
[[Category:Moving]]
[[Category:God's Earrings]]
[[Category:God's Earrings]]
Line 32: Line 33:
[[Category:God Is Lord Visnu]]
[[Category:God Is Lord Visnu]]
[[Category:God's Face]]
[[Category:God's Face]]
[[Category:Visnu's Face]]
[[Category:Blackish]]
[[Category:Blackish]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 07 Purports - The Sacrifice Performed by Daksa]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 07 Purports - The Sacrifice Performed by Daksa]]

Latest revision as of 16:31, 14 April 2024

Expressions researched:
"This verse nicely describes how the sun, moon, eight-petalled lotus flower and humming black bees were represented by the fans of hair, the overhead canopy, the moving earrings on both sides of His face, and His blackish hair"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

The smiling face of Lord Viṣṇu is pleasing to the whole world. Not only devotees but even nondevotees are attracted by such a smile. This verse nicely describes how the sun, moon, eight-petalled lotus flower and humming black bees were represented by the fans of hair, the overhead canopy, the moving earrings on both sides of His face, and His blackish hair.

Lord Viṣṇu looked extraordinarily beautiful because the goddess of fortune and a garland were situated on His chest. His face was beautifully decorated with a smiling attitude which can captivate the entire world, especially the devotees. Fans of white hair appeared on both sides of the Lord like white swans, and the white canopy overhead looked like the moon.

The smiling face of Lord Viṣṇu is pleasing to the whole world. Not only devotees but even nondevotees are attracted by such a smile. This verse nicely describes how the sun, moon, eight-petalled lotus flower and humming black bees were represented by the fans of hair, the overhead canopy, the moving earrings on both sides of His face, and His blackish hair. All together, accompanied by the conchshell, wheel, club, lotus flower, bow, arrows, shield and sword in His hands, these presented a grand and beautiful audience for Lord Viṣṇu which captivated all the demigods there, including Dakṣa and Lord Brahmā.