Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Because a devotee knows that he is not the body, he is never affected by bodily happiness or distress. He is not interested in bodily relationships with wife, children, home etc., or in the distress and happiness which come from these things: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Because a devotee knows that he is not the body, he is never affected by bodily happiness or distress. He is not interested in bo…')
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Because]]
[[Category:Because]]
[[Category:A Devotee Knows...]]
[[Category:Devotees of God Know]]
[[Category:I Am Not This Body]]
[[Category:Devotees of God Know that They Are Not the Body]]
[[Category:Never]]
[[Category:Devotees of God Are Never Affected by Bodily Happiness or Distress]]
[[Category:Affected]]
[[Category:Bodily Happiness]]
[[Category:Bodily]]
[[Category:Happiness and Distress]]
[[Category:Happiness and Distress]]
[[Category:Not Interested]]
[[Category:Happiness of a Devotee of God]]
[[Category:Relationships]]
[[Category:Distress of a Devotee of God]]
[[Category:Devotees of God Are Not Interested in Bodily Relationships]]
[[Category:Interests of a Devotee of God]]
[[Category:Wife]]
[[Category:Wife]]
[[Category:Children]]
[[Category:Children]]
Line 25: Line 26:
[[Category:Which]]
[[Category:Which]]
[[Category:Come From]]
[[Category:Come From]]
[[Category:All These Things]]
[[Category:These Things]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 09 Purports - Dhruva Maharaja Returns Home]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 04 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
Line 34: Line 37:
<div class="heading">A devotee searches out a pure devotee and simply by his association becomes more advanced in spiritual consciousness than any yogī. Because a devotee knows that he is not the body, he is never affected by bodily happiness or distress. He is not interested in bodily relationships with wife, children, home, bank balance, etc., or in the distress and happiness which come from these things. This is the special advantage of being a devotee.
<div class="heading">A devotee searches out a pure devotee and simply by his association becomes more advanced in spiritual consciousness than any yogī. Because a devotee knows that he is not the body, he is never affected by bodily happiness or distress. He is not interested in bodily relationships with wife, children, home, bank balance, etc., or in the distress and happiness which come from these things. This is the special advantage of being a devotee.
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 4.9.12|SB 4.9.12, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">O Lord who have a lotus navel, if a person happens to associate with a devotee whose heart always hankers after Your lotus feet, seeking always their fragrance, he is never attached to the material body or, in a bodily relationship, to offspring, friends, home, wealth and wife, which are very, very dear to materialistic persons. Indeed, he does not care for them.</p>
<span class="link">[[Vanisource:SB 4.9.12|SB 4.9.12, Translation and Purport]]:  
</span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">O Lord who have a lotus navel, if a person happens to associate with a devotee whose heart always hankers after Your lotus feet, seeking always their fragrance, he is never attached to the material body or, in a bodily relationship, to offspring, friends, home, wealth and wife, which are very, very dear to materialistic persons. Indeed, he does not care for them.</p>
</div>
</div>
<div class="purport text"><p>A special advantage in devotional service is that devotees not only enjoy the transcendental pastimes of the Lord by hearing and chanting and glorifying them, but also are not very much attached to their bodies, unlike the yogīs, who are too attached to the body and who think that by performing bodily gymnastic exercises they will advance in spiritual consciousness. Yogīs are generally not very much interested in devotional service; they want to regulate the breathing process. This is simply a bodily concern. Here Dhruva Mahārāja plainly says that a devotee has no more bodily interest. He knows that he is not the body. From the very beginning, therefore, without wasting time in bodily exercises, a devotee searches out a pure devotee and simply by his association becomes more advanced in spiritual consciousness than any yogī. Because a devotee knows that he is not the body, he is never affected by bodily happiness or distress. He is not interested in bodily relationships with wife, children, home, bank balance, etc., or in the distress and happiness which come from these things. This is the special advantage of being a devotee. This status of life is possible only when a person is interested in associating with a pure devotee, who always enjoys the fragrance of the lotus feet of the Lord.</p>
<div class="purport text"><p>A special advantage in devotional service is that devotees not only enjoy the transcendental pastimes of the Lord by hearing and chanting and glorifying them, but also are not very much attached to their bodies, unlike the yogīs, who are too attached to the body and who think that by performing bodily gymnastic exercises they will advance in spiritual consciousness. Yogīs are generally not very much interested in devotional service; they want to regulate the breathing process. This is simply a bodily concern. Here Dhruva Mahārāja plainly says that a devotee has no more bodily interest. He knows that he is not the body. From the very beginning, therefore, without wasting time in bodily exercises, a devotee searches out a pure devotee and simply by his association becomes more advanced in spiritual consciousness than any yogī. Because a devotee knows that he is not the body, he is never affected by bodily happiness or distress. He is not interested in bodily relationships with wife, children, home, bank balance, etc., or in the distress and happiness which come from these things. This is the special advantage of being a devotee. This status of life is possible only when a person is interested in associating with a pure devotee, who always enjoys the fragrance of the lotus feet of the Lord.</p>

Latest revision as of 03:27, 7 June 2023

Expressions researched:
"Because a devotee knows that he is not the body, he is never affected by bodily happiness or distress. He is not interested in bodily relationships with wife, children, home, bank balance, etc., or in the distress and happiness which come from these things"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

A devotee searches out a pure devotee and simply by his association becomes more advanced in spiritual consciousness than any yogī. Because a devotee knows that he is not the body, he is never affected by bodily happiness or distress. He is not interested in bodily relationships with wife, children, home, bank balance, etc., or in the distress and happiness which come from these things. This is the special advantage of being a devotee.

SB 4.9.12, Translation and Purport:

O Lord who have a lotus navel, if a person happens to associate with a devotee whose heart always hankers after Your lotus feet, seeking always their fragrance, he is never attached to the material body or, in a bodily relationship, to offspring, friends, home, wealth and wife, which are very, very dear to materialistic persons. Indeed, he does not care for them.

A special advantage in devotional service is that devotees not only enjoy the transcendental pastimes of the Lord by hearing and chanting and glorifying them, but also are not very much attached to their bodies, unlike the yogīs, who are too attached to the body and who think that by performing bodily gymnastic exercises they will advance in spiritual consciousness. Yogīs are generally not very much interested in devotional service; they want to regulate the breathing process. This is simply a bodily concern. Here Dhruva Mahārāja plainly says that a devotee has no more bodily interest. He knows that he is not the body. From the very beginning, therefore, without wasting time in bodily exercises, a devotee searches out a pure devotee and simply by his association becomes more advanced in spiritual consciousness than any yogī. Because a devotee knows that he is not the body, he is never affected by bodily happiness or distress. He is not interested in bodily relationships with wife, children, home, bank balance, etc., or in the distress and happiness which come from these things. This is the special advantage of being a devotee. This status of life is possible only when a person is interested in associating with a pure devotee, who always enjoys the fragrance of the lotus feet of the Lord.