In this verse the word pratyuditāḥ is very significant. The servants of Yamarāja are so powerful that they can never be hindered anywhere, but this time they were baffled and disappointed in their attempt to take away a man they considered sinful. Therefore they immediately returned to Yamarāja and described to him everything that had happened.
My dear Maharaja Pariksit, O subduer of all enemies, after the servants of Yamaraja had been answered by the order carriers of Lord Visnu, they went to Yamaraja and explained to him everything that had happened
Expressions researched:
"My dear Maharaja Pariksit, O subduer of all enemies, after the servants of Yamaraja had been answered by the order carriers of Lord Visnu, they went to Yamaraja and explained to him everything that had happened"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 6
My dear Maharaja Pariksit, O subduer of all enemies, after the servants of Yamaraja had been answered by the order carriers of Lord Visnu, they went to Yamaraja and explained to him everything that had happened.
My dear Maharaja Pariksit, O subduer of all enemies, after the servants of Yamaraja had been answered by the order carriers of Lord Visnu, they went to Yamaraja and explained to him everything that had happened.
Categories:
- My Dear King
- Pariksit
- Subdue
- Enemy
- Servant
- Yamaraja
- Yamadutas
- Have Been
- Answer
- Order Carriers
- Visnu
- Went
- Explain
- Everything
- Happen
- Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vaniquotes
- Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 02 - Ajamila Delivered by the Visnudutas
- Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations
Page Title: | My dear Maharaja Pariksit, O subduer of all enemies, after the servants of Yamaraja had been answered by the order carriers of Lord Visnu, they went to Yamaraja and explained to him everything that had happened |
Compiler: | Iswaraj |
Created: | 2017-12-10, 13:43:53 |
Totals by Section: | BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |