Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


By counteracting with pious activities, when one is completely freed from the resultant action of sinful life, such persons without any doubt, without any hesitation become fixed up in KC and takes Krsna as the life and soul. So this is very difficult

Revision as of 08:14, 28 November 2024 by ManiGopal (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"by counteracting with pious activities, when one is completely freed from the resultant action of sinful life, te, such persons, te dvandva-moha- nirmuktā: without any doubt, without any hesitation" |"They become fixed up in Kṛṣṇa consciousness and takes Kṛṣṇa as the life and soul. So this is very difficult"

Lectures

Srimad-Bhagavatam Lectures

Te dvandva-moha-nirmuktā bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ (BG 7.28) They become fixed up in Kṛṣṇa consciousness and takes Kṛṣṇa as the life and soul. So this is very difficult; therefore this word is used kaścit: not for all, but maybe one or two.

This oldest thing is recommended by Śukadeva Goswāmī. He said kaścit. Mark this word. Kaścit, kaścit means "someone"; not for all. This method, this transcendental method of self-realization by bhakti-yoga, it is not possible to accept by everyone. It is very difficult. In the Bhagavad-gītā Kṛṣṇa, Lord Kṛṣṇa, says, yeṣāṁ anta-gataṁ pāpaṁ (BG 7.28): anyone who has finished the all reactionary result of sinful life, yeṣāṁ anta-gataṁ pāpaṁ. Anta- gataṁ means "gone," "finished." Pāpaṁ—sinful life. Yeṣāṁ anta-gataṁ pāpaṁ, janānāṁ puṇya-karmaṇām. And how one can become completely freed from the contamination of sinful life?

Puṇya-karmaṇām: he has to act piously, counteract. So counteracting, by counteracting with pious activities, when one is completely freed from the resultant action of sinful life, te, such persons, te dvandva-moha- nirmuktā: without any doubt, without any hesitation.

te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ
(BG 7.28)

They become fixed up in Kṛṣṇa consciousness and takes Kṛṣṇa as the life and soul. So this is very difficult; therefore this word is used kaścit: not for all, but maybe one or two. But it is the mercy of Lord Caitanya that He has blessed the people of this age throughout the whole world, that "You take this and be happy." That is His special blessing. But actually this process is very difficult, kaścit; therefore it is called kaścit. Another prayer, passage, is there in the Bhagavad-gītā—you read Bhagavad-gītā very carefully—wherein Kṛṣṇa says:

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
(BG 7.3)

Kaścid and kaścit the same thing: "somebody." Who is that somebody? Sahasreṣu: within many millions of persons. Kaścid yatati siddhaye. One understands the responsibility of his life and tries to make it perfect, kaścid yatati siddhaye. Siddhaye means "perfection."

Page Title:By counteracting with pious activities, when one is completely freed from the resultant action of sinful life, such persons without any doubt, without any hesitation become fixed up in KC and takes Krsna as the life and soul. So this is very difficult
Compiler:Soham
Created:2024-10-12, 00:50:24.000
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1