Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Pure-hearted (Books)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 7 - 12

BG 9.2, Purport:

In this verse from Śrīmad-Bhāgavatam (1.5.25) Nārada describes his previous life to his disciple Vyāsadeva. He says that while engaged as a boy servant for those purified devotees during the four months of their stay, he was intimately associating with them. Sometimes those sages left remnants of food on their dishes, and the boy, who would wash their dishes, wanted to taste the remnants. So he asked the great devotees for their permission, and when they gave it Nārada ate those remnants and consequently became freed from all sinful reactions. As he went on eating, he gradually became as pure-hearted as the sages.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.1.2, Translation:

Completely rejecting all religious activities which are materially motivated, this Bhāgavata Purāṇa propounds the highest truth, which is understandable by those devotees who are fully pure in heart. The highest truth is reality distinguished from illusion for the welfare of all. Such truth uproots the threefold miseries. This beautiful Bhāgavatam, compiled by the great sage Vyāsadeva (in his maturity), is sufficient in itself for God realization. What is the need of any other scripture? As soon as one attentively and submissively hears the message of Bhāgavatam, by this culture of knowledge the Supreme Lord is established within his heart.

SB 1.1.2, Purport:

Religion includes four primary subjects, namely pious activities, economic development, satisfaction of the senses, and finally liberation from material bondage. Irreligious life is a barbarous condition. Indeed, human life begins when religion begins. Eating, sleeping, fearing, and mating are the four principles of animal life. These are common both to animals and to human beings. But religion is the extra function of the human being. Without religion, human life is no better than animal life. Therefore, in human societies there is some form of religion which aims at self-realization and which makes reference to man's eternal relationship with God.

In the lower stages of human civilization, there is always competition to lord it over the material nature or, in other words, there is a continuous rivalry to satisfy the senses. Driven by such consciousness, man turns to religion. He thus performs pious activities or religious functions in order to gain something material. But if such material gains are obtainable in other ways, then so-called religion is neglected. This is the situation in modern civilization. Man is thriving economically, so at present he is not very interested in religion. Churches, mosques or temples are now practically vacant. Men are more interested in factories, shops, and cinemas than in religious places which were erected by their forefathers. This practically proves that religion is performed for some economic gains. Economic gains are needed for sense gratification. Often when one is baffled in the pursuit of sense gratification, he takes to salvation and tries to become one with the Supreme Lord. Consequently, all these states are simply different types of sense gratification.

In the Vedas, the above-mentioned four activities are prescribed in the regulative way so that there will not be any undue competition for sense gratification. But Śrīmad-Bhāgavatam is transcendental to all these sense gratificatory activities. It is purely transcendental literature which can be understood only by the pure devotees of the Lord who are transcendental to competitive sense gratification. In the material world there is keen competition between animal and animal, man and man, community and community, nation and nation. But the devotees of the Lord rise above such competitions. They do not compete with the materialist because they are on the path back to Godhead where life is eternal and blissful. Such transcendentalists are nonenvious and pure in heart.

SB 1.5.11, Purport:

We have practically no business in the political field, yet we see that previously there were both China and India, and they both lived peacefully for centuries without ill feeling. The reason is that they lived those days in an atmosphere of God consciousness, and every country, over the surface of the world, was God-fearing, pure-hearted and simple, and there was no question of political diplomacy.

SB 1.17.8, Purport:

The protection of the lives of both the human beings and the animals is the first and foremost duty of a government. A government must not discriminate in such principles. It is simply horrible for a pure-hearted soul to see organized animal-killing by the state in this age of Kali.

SB Canto 3

SB 3.24.11, Translation:

After worshiping the Supreme Lord with gladdened senses and a pure heart for His intended activities as an incarnation, Brahmā spoke as follows to Kardama and Devahūti.

SB Canto 4

SB 4.21.26, Translation:

I request all the pure-hearted demigods, forefathers and saintly persons to support my proposal, for after death the result of an action is equally shared by its doer, its director and its supporter.

SB 4.24.37, Translation:

My Lord, O Aniruddha, You are the authority by which the doors of the higher planetary systems and liberation are opened. You are always within the pure heart of the living entity. Therefore I offer my obeisances unto You. You are the possessor of semen which is like gold, and thus, in the form of fire, You help the Vedic sacrifices, beginning with cātur-hotra. Therefore I offer my obeisances unto You.

SB 4.24.59, Purport:

He whose heart is purified can see that the whole cosmic manifestation is but the Supreme Personality of Godhead, but he whose heart is contaminated sees things differently. Therefore by sat-saṅga, or association with devotees, one becomes perfectly pure in heart.

SB 4.24.59, Purport:

One who is pure in heart is never attracted by the external energy, which urges the individual soul to try to dominate material nature.

SB 4.24.59, Purport:

The pure heart of a devotee is never disturbed when he executes devotional service in the form of hearing, chanting, remembering, etc. In all, there are nine processes one can follow in the execution of devotional service. In any case, a pure-hearted devotee is never disturbed.

SB 4.24.69, Purport:

My dear sons of the King, just execute your occupational duty as kings with a pure heart. Just chant this prayer fixing your mind on the lotus feet of the Lord. That will bring you all good fortune, for the Lord will be very much pleased with you.

SB 4.26.8, Purport:

One who does not have perfect knowledge has only mental speculation. By such mental speculation one falls down and down into a hellish condition of life. By transgressing the laws laid down in the śāstras, one cannot become pure in heart.

SB Canto 5

SB 5.6.1, Translation:

King Parīkṣit asked Śukadeva Gosvāmī: My dear Lord, for those who are completely pure in heart, knowledge is attained by the practice of bhakti-yoga, and attachment for fruitive activity is completely burned to ashes. For such people, the powers of mystic yoga automatically arise. They do not cause distress. Why, then, did Ṛṣabhadeva neglect them?

SB Canto 6

SB 6.4.10, Translation:

O pure-hearted ones, your father, Prācīnabarhi, and the Supreme Personality of Godhead have ordered you to generate population. Therefore how can you burn to ashes these trees and herbs, which are needed for the maintenance of your subjects and descendants?

SB Canto 7

SB 7.5.23-24, Purport:

(8) Sakhyam. In regard to worshiping the Lord as a friend, the Agastya-saṁhitā states that a devotee engaged in performing devotional service by śravaṇam and kīrtanam sometimes wants to see the Lord personally, and for this purpose he resides in the temple. Elsewhere there is this statement: "O my Lord, Supreme Personality and eternal friend, although You are full of bliss and knowledge, You have become the friend of the residents of Vṛndāvana. How fortunate are these devotees!" In this statement the word "friend" is specifically used to indicate intense love. Friendship, therefore, is better than servitude. In the stage above dāsya-rasa, the devotee accepts the Supreme Personality of Godhead as a friend. This is not at all astonishing, for when a devotee is pure in heart the opulence of his worship of the Deity diminishes as spontaneous love for the Personality of Godhead is manifested.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.2.18, Purport:

The form of the Lord situated in the pure, unalloyed heart of Vasudeva is not different from the original form of Kṛṣṇa.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.22.27, Translation:

Go now, girls, and return to Vraja. Your desire is fulfilled, for in My company you will enjoy the coming nights. After all, this was the purpose of your vow to worship goddess Kātyāyanī, O pure-hearted ones.

SB 10.64.26, Translation:

O almighty one, how is it that my eyes see You here before me? You are the Supreme Soul, whom the greatest masters of mystic yoga can meditate upon within their pure hearts only by employing the spiritual eye of the Vedas. Then how, O transcendental Lord, are You directly visible to me, since my intelligence has been blinded by the severe tribulations of material life? Only one who has finished his material entanglement in this world should be able to see You.

SB 10.80.41, Translation:

This indeed is the duty of all true disciples: to repay the debt to their spiritual master by offering him, with pure hearts, their wealth and even their very lives.

SB 11.29.12, Translation:

With a pure heart one should see Me, the Supreme Soul within all beings and also within oneself, to be both unblemished by anything material and also present everywhere, both externally and internally, just like the omnipresent sky.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Adi-lila

CC Adi 1.91, Purport:

A living being can awaken this dormant religion by hearing with a pure heart.

CC Adi 7.144, Purport:

"Completely rejecting all religions which are materially motivated, the Bhāgavata Purāṇa propounds the highest truth, which is understandable by those devotees who are pure in heart. The highest truth is reality distinguished from illusion for the welfare of all. Such truth uproots the threefold miseries."

CC Adi 7.144, Purport:

Śrīmad-Bhāgavatam, the explanation of the Vedānta-sūtra, is meant for paramo nirmatsarāṇām, those who are completely aloof from jealousy. Māyāvādī philosophers are jealous of the existence of the Personality of Godhead. Therefore the Vedānta-sūtra is not actually meant for them. They unnecessarily poke their noses into the Vedanta-sūtra, but they have no ability to understand it because, as the author of the Vedānta-sūtra writes in his commentary, Śrīmad-Bhāgavatam, it is meant for those who are pure in heart (paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2)).

CC Adi 17.266, Translation:

“Offering obeisances will relieve them of all the reactions to their offenses. Then, by My grace, devotional service (bhakti) will awaken in their pure hearts.

CC Madhya-lila

CC Madhya 8.90, Purport:

"Completely rejecting all religious activities which are materially motivated, this Bhāgavata Purāṇa propounds the highest truth, which is understandable by those devotees who are pure in heart. The highest truth is reality distinguished from illusion for the welfare of all. Such truth uproots the threefold miseries. This beautiful Bhāgavatam, compiled by the great sage Śrī Vyāsadeva, is sufficient in itself for God realization. As soon as one attentively and submissively hears the message of Bhāgavatam, he becomes attached to the Supreme Lord."

CC Madhya 9.261, Purport:

"Completely rejecting all religious activities which are materially motivated, this Bhāgavata Purāṇa propounds the highest truth, which is understandable by those devotees who are fully pure in heart. The highest truth is reality distinguished from illusion for the welfare of all. Such truth uproots the threefold miseries. This beautiful Bhāgavatam, compiled by the great sage Śrī Vyāsadeva, is sufficient in itself for God realization. What is the need of any other scripture? As soon as one attentively and submissively hears the message of Bhāgavatam, by this culture of knowledge the Supreme Lord is established within his heart." This verse of Śrīmad-Bhāgavatam rejects as cheating processes all religious activities that aim at achieving materialistic goals, including dharma, artha, kāma and even mokṣa, or liberation.

CC Madhya 25.149, Translation:

“"Completely rejecting all religious activities which are materially motivated, this Bhāgavata Purāṇa propounds the highest truth, which is understandable by those devotees who are fully pure in heart. The highest truth is reality distinguished from illusion for the welfare of all. Such truth uproots the threefold miseries. This beautiful Bhāgavatam, compiled by the great sage Vyāsadeva (in his maturity), is sufficient in itself for God realization. What is the need of any other scripture? As soon as one attentively and submissively hears the message of Bhāgavatam, by this culture of knowledge the Supreme Lord is established within his heart."

CC Antya-lila

CC Antya 20.43, Translation:

While Śrīmatī Rādhārāṇī was thinking in this way, the characteristics of natural love became manifest because of Her pure heart.

Other Books by Srila Prabhupada

Teachings of Lord Caitanya

Teachings of Lord Caitanya, Chapter 14:

Persons who have been thoroughly cleansed by devotional service and are always joyful, being situated in elevated consciousness, who are very much attached to the studies of Śrīmad-Bhāgavatam, who are always cheerful in the association of devotees, who have accepted the lotus feet of Kṛṣṇa as the ultimate shelter of their lives, and who are pleased to perform all details of devotional service, have in their pure hearts the transcendental ecstasy of attachment.

Teachings of Lord Caitanya, Chapter 23:

Devotees have no need to compete with materialists because they are on the path back to Godhead, back home where everything is eternal, full and blissful. Such transcendentalists are a hundred percent nonenvious and are therefore pure in heart.

Nectar of Devotion

Nectar of Devotion 17:

The sun is far above the planetary systems, and there is no possibility of its being covered by any kind of cloud; similarly, when a devotee is purified like the sun, from his pure heart there is a diffusion of ecstatic love which is more glorious than the sunshine.

Nectar of Devotion 22:

When superior persons assembled before Kṛṣṇa, Kṛṣṇa first of all offered respect to His spiritual master, then to His father, and then to His elder brother, Balarāma. In this way Lord Kṛṣṇa, the lotus-eyed, was completely happy and pure at heart in all of His dealings.

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

Krsna Book 2:

The form of the Lord situated in the pure unalloyed heart of Vasudeva is not different from the original form of Kṛṣṇa.

Krsna Book 84:

“Dear Lord, the Vedic knowledge is the representation of Your pure heart.

Message of Godhead

Message of Godhead 2:

The enemies of the karma-yogīs—who generally perform all works for self-satisfaction or sense gratification, and who are not in touch with the Supreme Spirit by the transcendental relationship of service—sometimes pose themselves as working according to the desire of the supreme will. As a matter of fact, they are pantheist pretenders, trying to cover their extravagancy by falsely labeling it transcendental service to Godhead. But those who are pure in heart—that is, those who have surrendered everything unto the lotus feet of the Personality of Godhead—remain aloof and separate from such easygoing pseudo transcendentalists, while giving them all respects that they may demand. Such pure-in-heart transcendentalists know that although the living entity is very insignificant, he is part and parcel of the Absolute Truth and so has a proportionate measure of independence.

Light of the Bhagavata

Light of the Bhagavata 43, Purport:

Devotional service to the Lord never goes in vain. Just at the right moment, the result of one's particular devotional service will come, even if one has no desire for it. The pure devotees do not wish any return from the Lord in exchange for their service; they do not make business exchanges with the Lord. But the Lord, out of His own accord, fulfills all the desires of the devotees.

It may appear that a devotee of the Lord is becoming poorer and poorer in terms of material prosperity, but factually he is not. The typical example is the Pāṇḍavas. The five brothers, headed by King Yudhiṣṭhira, underwent all sorts of difficulties because of the conspiracy of their cousins, headed by Duryodhana. But in the long run King Yudhiṣṭhira was enthroned by Lord Śrī Kṛṣṇa, and his enemies were vanquished. King Yudhiṣṭhira was never disturbed by all the calamities that overcame them even though Lord Kṛṣṇa was ever their companion. The Pāṇḍavas never prayed to the Lord for anything but His devotional service, and in due time everything came out in favor of the devotees. A devotee, therefore, should execute his devotional services with full energy, endurance, and confidence. He should perform his scheduled duties, he should be pure in heart, and he should serve in association with devotees.

Light of the Bhagavata 48, Purport:

The moon is too cold for the inhabitants of this earth, and therefore ordinary persons who want to go there with earthly bodies are attempting to do so in vain. Merely seeing the moon from a distance cannot enable one to understand the real situation of the moon. One has to cross Mānasa Lake and then Sumeru Mountain, and only then can one trace out the orbit of the moon. Besides that, no ordinary man is allowed to enter that planet. Even those admitted there after death must have performed the prescribed duties to satisfy the pitās and devas. Yet even they are sent back to earth after a fixed duration of life—on the moon.

Men with developed consciousness, therefore, do not waste time making excursions, real or imaginary, to the moon. Such intelligent persons do not endeavor to achieve temporary sense enjoyment. Rather, they apply their conserved energy for the sake of spiritual cultivation. They discharge religious duties for the satisfaction of the Supreme Lord, and not for personal sense enjoyment. The signs of such exceptional devotees of the Lord are that they are unattached to material enjoyment, contented, pure in heart, attached to devotional service, free from affection for temporary things, and devoid of false ego.

Page Title:Pure-hearted (Books)
Compiler:Visnu Murti, MadhuGopaldas
Created:31 of Dec, 2009
Totals by Section:BG=1, SB=20, CC=8, OB=9, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:38