Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The highly intellectual class of men, they are situated on the mouth of the Supreme Lord. The intellectual persons are considered the mouth of the Supreme Lord

Expressions researched:
"the highly intellectual class of men, they are situated on the mouth of the Supreme Lord. The intellectual persons are considered the mouth of the Supreme Lord"

Lectures

Sri Caitanya-caritamrta Lectures

Now, this verse says that the highly intellectual class of men, they are situated on the mouth of the Supreme Lord. The intellectual persons are considered the mouth of the Supreme Lord. And the next, the administrators, or the protector class of men . . . not administrators; practically protector . . . Kṣatriya means protector. Protector class of men, they are considered to be the arms of the Supreme Lord.

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam, Eleventh Canto. It is very nicely compared with the body of the Supreme Lord and our situation in that . . . body, in different positions.

Now, this verse says that the highly intellectual class of men, they are situated on the mouth of the Supreme Lord. The intellectual persons are considered the mouth of the Supreme Lord. And the next, the administrators, or the protector class of men . . . not administrators; practically protector . . . Kṣatriya means protector. Protector class of men, they are considered to be the arms of the Supreme Lord.

And the productive class of men, they are considered as the waist of the Supreme Lord. And the laborer class of men, they are considered to be the legs of the Supreme Lord. So anyone in this society, or in this human society or material world, they must have some situation. There is some positive position of everyone in the body of the Supreme Lord.

So this comparison means that just like our head, our arms, our waist and legs, they're all important, being constitutional parts of the body, similarly, every one of us are important in consideration, being the parts and parcels of the Supreme Lord. But the conclusion is that ya eṣāṁ puruṣaṁ sākṣād-ātma-prabhavam īśvaram, na bhajanti (SB 11.5.3).

Now, some of us are the arms of the Supreme Lord, some of us the mouth of the Supreme Lord—any part of the body we are situated—but if we don't work according to our positive situation, then the result is ya eṣāṁ puruṣaṁ sākṣād-ātma-prabhavam īśvaram (CC Madhya 22.28). One who does not serve according to his position, then sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ, he falls down from that position, and this falldown is this material body.

It is very nice example. We have got a particular position in the body of the Supreme Lord. Just consider the viśva-mūrti, the gigantic universal form of the Lord. And we are situated in different parts of the body of the Supreme Lord. So as parts and parcels of the body, we have got particular duty. If we do not accept that . . . just like the hand: if it does not work, then it is in diseased condition.

So patanty adhaḥ. Diseased condition means the falldown. So, so long we are not situated in the transcendental loving service of the Supreme Lord, we should consider that we are in diseased condition, paralyzed position. Just the hand, when it is paralyzed, it cannot work, it cannot serve the body, so similarly, when we are detached from the service of the Supreme Lord, that is our diseased condition, and to be in Kṛṣṇa consciousness, or to be in devotional service, is our positive position.

Page Title:The highly intellectual class of men, they are situated on the mouth of the Supreme Lord. The intellectual persons are considered the mouth of the Supreme Lord
Compiler:Nabakumar
Created:2022-10-15, 15:25:39
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1