Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Srila Visvanatha Cakravarti Thakura comments that the word anvaha means that he (Svayambhuva Manu) chanted or murmured to himself, not that he lectured to anyone

Expressions researched:
"Srila Visvanatha Cakravarti Thakura comments that the word anvaha means that he chanted or murmured to himself, not that he lectured to anyone"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 8

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that the word anvāha means that he chanted or murmured to himself, not that he lectured to anyone.
SB 8.1.8, Translation and Purport:

O scion of Bharata, after Svāyambhuva Manu had thus entered the forest with his wife, he stood on one leg on the bank of the River Sunandā, and in this way, with only one leg touching the earth, he performed great austerities for one hundred years. While performing these austerities, he spoke as follows.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that the word anvāha means that he chanted or murmured to himself, not that he lectured to anyone.

Page Title:Srila Visvanatha Cakravarti Thakura comments that the word anvaha means that he (Svayambhuva Manu) chanted or murmured to himself, not that he lectured to anyone
Compiler:MadhuGopaldas
Created:18 of Aug, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1