O Kamsa, we (the ministers), who are your adherents in all respects, shall therefore kill the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice (Because Visnu lives wherever there are sacrifices) - SB 10.4.39
Expressions researched:
"O King, we, who are your adherents in all respects, shall therefore kill"
|"the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 10.1 to 10.13
O King, we, who are your adherents in all respects, shall therefore kill the Vedic brāhmaṇas, the persons engaged in offering sacrifices and austerities, and the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice.
O King, we, who are your adherents in all respects, shall therefore kill the Vedic brāhmaṇas, the persons engaged in offering sacrifices and austerities, and the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice.
- Kamsa
- Minister
- Who Are
- Adhere
- In All Respects
- Shall
- Therefore
- Killing Cows
- Supplying Milk
- Which
- Clarified Butter
- Obtain
- Ingredient
- Performing Sacrifices for God
- Visnu
- God's Living
- Wherever
- There Are
- Sacrifice
- Srimad-Bhagavatam, Canto 10 Chapter 04 - The Atrocities of King Kamsa
- Srimad Bhagavatam, Canto 10 Chapters 01 to 13 - All Verse Translations
Page Title: | O Kamsa, we (the ministers), who are your adherents in all respects, shall therefore kill the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice (Because Visnu lives wherever there are sacrifices) - SB 10.4.39 |
Compiler: | Nirmal |
Created: | 2021-01-17, 14:28:40 |
Totals by Section: | BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |