Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Here it is said, grhe niraya-vartmani baddha-trsnan. And why they are staying in that blind well? Baddha-trsnan: conditioned by material desires

Expressions researched:
"here also it is said, gṛhe niraya-vartmani baddha-tṛṣṇān. And why they are staying in that blind well? Baddha-tṛṣṇān: conditioned by material desires"

Lectures

Srimad-Bhagavatam Lectures

Prahlāda Mahārāja recommended that one should give up this blind well and go to the open forest. So here also it is said, gṛhe niraya-vartmani baddha-tṛṣṇān. And why they are staying in that blind well? Baddha-tṛṣṇān: conditioned by material desires. Just see. Thinking that "I am in family. My . . . they are friends, they are my countrymen, they are my children, and they'll give me protection. What this Kṛṣṇa consciousness movement will give us protection? They have no money. They are begging. So how they can?" No. That is their idea that, "This my family affairs, a nice situation, that will give me protection." But that is wrong.

John Lennon's house. There was a blind pit, and it was covered with grass, and somebody fell. So this gṛham andha-kūpam, this family life is sometimes . . . unless there is Kṛṣṇa, the family life . . . without Kṛṣṇa, without Kṛṣṇa consciousness, family life is just like a blind well covered with grass. As soon as you go, and fall down. Prahlāda Mahārāja recommended that one should give up this blind well and go to the open forest.

So here also it is said, gṛhe niraya-vartmani baddha-tṛṣṇān. And why they are staying in that blind well? Baddha-tṛṣṇān: conditioned by material desires. Just see. Thinking that "I am in family. My . . . they are friends, they are my countrymen, they are my children, and they'll give me protection. What this Kṛṣṇa consciousness movement will give us protection? They have no money. They are begging. So how they can?" No. That is their idea that, "This my family affairs, a nice situation, that will give me protection." But that is wrong. Teṣāṁ nidhanaṁ paśyann api na paśyati.

dehāpatya-kalatrādiṣv
ātma-sainyeṣv (asatsv api)
teṣāṁ pramatto nidhanaṁ
paśyann api na paśyati
(SB 2.1.4)

They think that, "This atmosphere will give me protection," without seeing that they'll be all destroyed by the laws of nature. So Yamarāja says, "Those who are under this conception that, 'This secure home life will give me protection . . .' " but that is not the fact. Such security means security for gliding down to hell. That's all. Juṣṭād gṛhe niraya-vartmani baddha-tṛṣṇān.

(reads commentary) Ke tarhi daṇḍārtham anaya tat praha tan iti darbhyam asataḥ. Asataḥ, duṣṭān. Asat means duṣṭān, rogues. Asato duṣṭān tan eva aha mukunda pādāravindayoḥ. How one can distinguish that he's a rogue? That's what I say, that rogue you can understand immediately: who is not Kṛṣṇa conscious. He's a rogue. So tān evāha mukunda-pādāravindayo makaranda-rūpa-rasaṁ tasmād vimukhān.

Page Title:Here it is said, grhe niraya-vartmani baddha-trsnan. And why they are staying in that blind well? Baddha-trsnan: conditioned by material desires
Compiler:Soham
Created:2023-03-10, 08:07:40
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1